Etatron HD-MA Normas Para La Instalacion, Uso Y Mantenimiento página 5

Bombas dosificadoras con regulacion manual
Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO
L'esecuzione dell'impianto elettrico deve essere conforme
alle norme che definiscono la regola dell'arte nel paese
dove è realizzato l'impianto.
Apparecchio conforme alla direttiva n. 89/336/CEE
"compatibilità elettromagnetica" e alla n. 73/23/CEE
"direttiva di bassa tensione" con la relativa modifica n.
93/68/CEE.
• Funzionamento con temperatura ambiente max. 40° C.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione
o pulizia sulla pompa dosatrice occorre:
1. Assicurarsi che la stessa sia disattivata elettricamente
(entrambe le polarità) staccando i conduttori dai punti di
contatto della rete o attraverso l'apertura dell'interruttore
onnipolare con distanza minima tra i contatti di mm 3
(Fig. 9).
2. Eliminare nel modo più adeguato, (ponendo la massima
attenzione), la pressione esistente nel corpo pompa e nel
tubetto di mandata.
3. Eliminare dal corpo pompa tutto il liquido presente. Per
effettuare questa operazione, se l'apparecchiatura non è
fissata all'impianto si può farla pulsare per pochi secondi
(15-30) tenendola capovolta e senza tubetti collegati ai
raccordi, se ciò è impossibile smontare e rimontare il corpo
pompa utilizzando le quattro viti di fissaggio.
ENGLISH
The electrical installation to which the pump is connected
must comply with the standards and good practice rule in
force in the country under consideration.
The pump complies with EEC directives No.89/336
regarding "electromagnetic compatibility" and No.73/23
regarding "low voltages", as also the subsequent
modification No.93/68.
Maximum environmental operating temperature: 40°C.
Before carrying out any service on the item, check:
1. Disconnect the pins from the mains or by means of a
onnipolar switch with 3 mm minimum distance between the
contacts. (Fig. 9).
2. Relieve all the pressure from the pump head and injection
tube.
3. Drain or flush all dosing liquid from the pump head. This
operation can also be done with the pump disconnected
from the plant by turning the pump upside-down for 15 to
30 seconds and without connecting the tubing to the
nipples: if this operation is not possible, dismount and
remount the pump head using the four mounting screws.
4
FRANCAIS
Le non respect de ce qui précède peut compromettre la
sécurité de la pompe.
Lorsque l'on décide de ne plus utiliser une pompe instal-
lée, il est recommandé de l'arrêter complètement en la dé-
branchant du réseau d'alimentation.
L'exécution de l'installation électrique doit être conforme
aux normes en vigueur dans le pays où l'installation est
réalisée,
• Appareil conforme à la directive n.89/336/CEE "Compatibi-
lité électromagnétique" et n 73/23/CEE " directive de
basse tension" avec la modification correspondante n.
93/68/CEE,
Fonctionnement à une température ambiante max. de
40°C.
Avant d'éffectuer quelque service sur le matériel, vérifier:
1. Débrancher la prise du secteur ou déconnecter la contacteur
onnipolaire de 3mm minimum de distance intres les
contacts (Fig. 9).
2. Soulager de la pression le doseur et le tube de refoulement.
3. Vider tout le liquide du doseur. Cette opération peut aussi
être faite avec la pompe déconnectée de l'installation en la
retournant pendant 15 à 30 secondes en ayant retiré les
tubes des embouts. Si cette opération n'est pas possible,
démonter le doseur en retirant les quatre vis.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dl-maDl-2maDl-lis/eDl-pkDl-pk/ip65

Tabla de contenido