DEUTCH
•
Bei Defekten oder Funktionsstörung die Pumpe abschalten
und
nicht
berühren.
Für
Reparaturarbeiten den Kundendienst benachrichtigen und
auf der Verwendung von Originalersatzteilen bestehen.
Die
Nichtbeachtung
dieser
Vorschrift
Betriebssicherheit der Pumpe beeinträchtigen.
•
Die Stromzufuhr unterbrechen, wenn eine installierte
Pumpe nicht mehr benutzt werden soll
•
Die elektrische Anlage, an die die Pumpe angeschlossen
wird,
muß
den
geltenden
entsprechenden Lands entsprechen.
•
Die Pumpe entspricht den EG-Richtlinien 89/336 zur
elektromagnetischen
Kornpatibilität,
Niederspannung sowie den nachfolgenden Abänderungen
durch 93/68.
•
Maximale Raumtemperatur beim Betrieb: 40 °C
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten kontrollieren:
1. Den Netzstecker ziehen oder den allpoligen Trennschalter
mit einer Kontaktöffnung von zumindest 3 mm öffnen.
(Abb. 9)
2. Den Druck aus dem Pumpenkopf und der Einspritzleitung
ablassen.
3. Die gesamte Dosierflüssigkeit aus dem Pumpenkopf
ablassen
oder
ausspülen.
Dies
vorgenommen werden, wenn die Pumpe von der Anlage
abgeschaltet ist, indem die Pumpe für 15 bis 30 Sekunden
umgedreht wird, ohne rJass die Leitungen an die Nippel
angeschlossen werden; den Pumpenkopf mit den vier
Befestigungsschrauben ab- und wiederanbauen, falls dies
nicht möglich ist.
•
Si se decide dejar de utilizar una bomba instalada, se
die
erforderlichen
recomienda quitarla de la circulación desconectándola de
la red de alimentación.
•
La instalación eléctrica deberá ajustarse a las normas que
kann
die
rigen ese sector en el país en que se realice esa instalación.
•
Aparato conforme a la directiva Nº 89/336 de la CEE que
se refiere a la "compatibilidad electromagnética", y con-
forme a la Nº 73/23/ de la CEE, "directiva de baja tensión"
con su respectiva modificación Nº 93/68 de la CEE.
Bestimmungen
des
•
Funcionamiento con temperatura ambiente máx. de 40ºC.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o
limpieza en la bomba dosificadora tener en cuenta:
73/23
zu
1. Asegurase de que la bomba esté desactivada elétricamente
(ambos contactos) desconectando los conductores del
punto de conexión a la red o mediante el interruptor
multiplo con una distancia mínima entre contactos de 3
mm (Fig. 9).
2. Eliminar en la forma más adecuada (poniendo la máxima
atención) la presión existente en el cabezal de la bomba y
en el conducto de impulsión.
3. Eliminar del cabezal de la bomba todo el líquido presente.
Para efectuar esta operción, si la bomba no está fijada a la
instalación se puede conectar durante algunos segundos
(15-30) manteniéndola en posición invertida y sin tubos en
kann
ebenfalls
los racores de conexión; si esto fuera imposibile desmontar
y volver a mintar el cabezal de la bomba utilizando los
cuatro tornillos de fijación.
ESPANOL
5
PORTOGUÊS
•
Em caso de avaria ou de problemas de funcionamento da
bomba, desligue e não Ibe toque. Contacte o nosso serviço
de assistência técnica para as eventuais reparações
necessárias e insista no uso de peças originais. O não
respeito desta condição pode tonnar a bomba perigosa
para o uso.
•
Quando decidir deixar de utilizar a bomba instalada,
assegure-se de que a desligou da rede elétrica.
•
A instalação eléctrica a que a bomba está ligada deve ser
condizente aos padrões e às normas em vigor no país.
•
A bomba está em conformidade com as directivas CEE N°
89/336 sobre "compatibilidade electromagnética", N9
73/23 sobre ;'voltagens baixas" e sucessiva modificação
N° 93/68.
•
Temperatura ambiente máxima para o funcionamento:
40°C
Antes de efetuar qualquer trabalho com a bomba, certifique-
se:
1. Desligue os pinos da linna de alimentação ou desligue a
bomba através do interruptor omnipolar com 3 mm de
distância mínima entre os contactos (Fig. 9).
2. Descarregue toda a pressão da cabeça da bomba e do tubo
de injecção.
3. Drene ou expulse todo o líquido de dosagem da cabeça da
bomba. Esta operação também pode ser feita com a bomba
desligada da aparelhagem bastando, para tal, colocá-la
com a cabeça voltada para baixo durante 15 a 30
egundos, sem ligar a tubagem aos bocais: se não for
possível proceder a esta operação desmonte e depois
monte novamente a cabeça da bomba usando os quatro
parafusos de montagem