Descargar Imprimir esta página

Samoa 401 000 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para 401 000:

Publicidad

Repair and cleaning procedure/ Procedimientos de reparación y limpieza/
Instructions de réparation et de nettoyage/ Reparatur- und Reinigungsanleitung
GB
WARNING: Before starting any kind of maintenance or repair, disconnect the compressed air supply and open
the valve to relieve the grease pressure.
E
ATENCIÓN: Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento o reparación, desconecte el aire de
alimentación y accione la válvula de salida para soltar la presión de la grasa.
F
ATTENTION : Avant de commencer toute opération de nettoyage ou d'entretien, il faut obligatoirement
débrancher l'alimentation en air et actionner la vanne de sortie pour relâcher toute la pression de graisse.
D
ACHTUNG: Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Gerät die Luftzufuhr abschalten und das Auslaufventil öffnen, um
den Fettdruck abzubauen.
Separate the air motor from the pump/ Como separar el motor de aire de la bomba/ Comment séparer
le moteur d'air de la pompe/ Trennen des Luftmotors von der Pumpe
GB
1.
Attach the pump to a vice in horizontal position, unthread the suction tube (53) from the pump body (37) (fig. 5) and pull
out the tube until the pin (51) is visible.
2.
Remove the pin (51) (fig. 6) and unscrew the rod (52) until it is loose.
E
1.
Fijar la bomba en posición horizontal en una mordaza, desenroscar el tubo de aspiración (53) del cuerpo de la bomba (37)
(Fig. 5) y tirar el tubo hacia fuera hasta quedar visible el pasador (51).
2.
Quitar el pasador (51) con un botador (Fig. 6) y desenroscar la varilla (52) hasta soltarse.
F
1.
Placer la pompe à l'horizontale à l'aide d'un établi, desserrer le tube d'aspiration (53) du corps de la pompe (37) (fig. 5) et
tirer ce dernier jusqu'à atteindre le goujon (51).
2.
Retirer le goujon (51) à l'aide d'un repoussoir (fig. 6) et desserrer la tige (52) jusqu'à ce que cette dernière se lâche
D
1.
Die Pumpe waagrecht auf eine Werkbank legen. Das Saugrohr (53) von der Pumpe (37) (Bild 5) abschrauben und das Rohr
soweit herausziehen, bis der Stift (51) sichtbar ist.
2.
Den Stift (51) (Bild 6) entfernen und die Kolbenstange (52) ganz abschrauben.
6
840804
R11/04
Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163
Fig. 5
Fig. 6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

401 025