Battery Installation
Come Inserire le Pile
Paristojen asennus
"AA" (LR6)
+
Mobile Base
•
Locate the battery compartment door on the back of the mobile base.
•
Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
Hint: If the crib/cot adaptor is attached to the base, loosen the screws in
the crib/cot adaptor and remove it fi rst.
•
Insert four "D" (LR20)
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
•
If the mobile begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power/volume switch off and then back on.
IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries in the mobile
will require replacement more often than the batteries in the remote.
When sounds or light become faint or movement of the mobile is sluggish,
it's time for an adult to replace the batteries in the mobile base.
Base du mobile
• Trouver le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la base du mobile.
•
Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du compartiment des piles.
Conseil : Si l'adaptateur est fi xé à la base, commencer par le dévisser et
le retirer.
•
Insérer 4 piles
alcalines D (LR20).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines, car elles durent
plus longtemps.
Installation des piles
Colocación de las pilas
Innsetting av batterier
1,5V x 2
1,5V x 4
"D" (LR20)
Mobile Base
Base du mobile
Mobilebasis
Onderstuk mobiel
Base della Giostrina
Base del móvil
Uroens underdel
Base do Móbile
Alusta
Uroens base
Mobilbas
Βάση Περιστρεφόμενου
Einlegen der Batterien
Isætning af batterier
Batteriinstallation
•
Remettre le couvercle en place et serrer les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
•
Si le mobile ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Glisser le bouton de mise en marche/
volume sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
IMPORTANT ! Dans des conditions normales d'utilisation, les piles
du mobile devront être remplacées plus souvent que celles de la
télécommande. Lorsque les sons ou les lumières s'affaiblissent ou que le
mouvement du mobile ralentit, un adulte doit remplacer les piles dans la
base du mobile.
Mobilebasis
–
•
Die Batteriefachabdeckung befi ndet sich auf der Rückseite der Mobilebasis.
•
Die in der Abdeckung befi ndlichen Schrauben mit einem Kreuz-
schlitzschraubenzieher (nicht enthalten) lösen, und die Abdeckung
beiseite legen.
Hinweis: Ist der Kinderbettadapter an der Basis befestigt, zuerst die
Schrauben des Adapters lösen.
•
Vier
Alkali-Monozellen D (LR20) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Mobile nicht mehr richtig
funktioniert. Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und
wieder einschalten.
WICHTIG! Bei normalem Gebrauch müssen die Batterien für das Mobile
häufi ger ausgetauscht werden als die Batterien für die Fernbedienung.
Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche oder Lichter schwächer
oder die Bewegungen des Mobiles zu langsam werden.
Onderstuk mobiel
•
De batterijhouder zit aan de achterkant van het onderstuk.
•
Draai de schroeven in het batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
Tip: Als de wiegbevestiging aan het onderstuk vastzit, de schroeven van de
wiegadaptor eerst losdraaien en verwijderen.
•
Plaats vier "D" (LR20)
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
•
Als de mobiel niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten.
Zet de aan/uit- en volumeknop even uit en weer aan.
BELANGRIJK: Onder normale gebruiksomstandigheden zullen de
batterijen in de mobiel vaker vervangen moeten worden dan de batterijen in
de afstandsbediening. Wanneer geluid of licht zwakker wordt of niet meer
werkt, moet een volwassene de batterijen vervangen.
Base Giostrina
•
Individuare lo scomparto pile sul retro della base della giostrina.
•
Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite
a stella. Aprire lo sportello.
Suggerimento: Se l'adattatore per lettino dovesse essere agganciato alla
base, allentare prima le viti dell'adattatore e rimuoverlo.
•
Inserire quattro pile
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare pile alcaline.
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
•
Se la giostrina non dovesse attivarsi in modo regolare, potrebbe essere
necessario resettare il sistema elettronico. Spostare la leva di attivazione/
volume su off e poi di nuovo su on.
IMPORTANTE! In normali condizioni d'uso, le pile della giostrina dovranno
essere sostituite più frequentemente rispetto a quelle del radiocomando.
Se i suoni o le luci della giostrina dovessero affievolirsi o i movimenti della
giostrina dovessero rallentare, far sostituire le pile nella base della giostrina
da un adulto.
6
Het plaatsen van de batterijen
Instalação das Pilhas
Τοποθέτηση Μπαταριών
alkalinebatterijen.
alcaline formato torcia (LR20).