Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 124

Enlaces rápidos

Sony Corporation Printed in China
Flat Wide Display
Monitor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
KLH-W26/KLH-W32
© 2006 Sony Corporation
2-897-332-03(1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony KLH-W26

  • Página 1 2-897-332-03(1) Flat Wide Display Monitor 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見 られるところに必ず保管してください。 KLH-W26/KLH-W32 © 2006 Sony Corporation Sony Corporation Printed in China...
  • Página 2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気 警告表示の意味 製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡 取扱説明書および製品で や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 は、次のような表示をして 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 います。表示の内容をよく 理解してから本文をお読み 安全のための注意事項を守る ください。 4 〜 7 ページの注意事項をよくお読みください。 8 ページの「本機の性能を保持するために」もあわせてお読みくだ さい。 この表示の注意事項を守ら 定期点検をする ないと、火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 5 年に 1 度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーのサービ 事故につながることがあり ス窓口にご依頼ください(有料) 。 ます。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡くださ この表示の注意事項を守ら い。 ないと、感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 万一、異常が起きたら の物品に損害を与えたりす ることがあります。 注意を促す記号...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 警告.............................. 4 注意.............................. 5 電池についての安全上のご注意 ...................... 7 本機の性能を保持するために......................8 設置するときのご注意 ........................9 各部の名称と働き 前面パネル............................10 サイドパネル ..........................11 オプションアダプター ........................12 後面パネル............................13 リモコン............................14 ボタンの機能 ..........................14 リモコンの特別ボタン ......................16 ワイド切換を使う ....................... 16 スリープタイマー機能を使う .................... 17 ECO モード機能を使う...................... 17 接続...
  • Página 4 警告 内部に水や異物をいれない 水や異物が入ると火災や感電の 原因となることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、 すぐに電源を切り、電源コード や接続コードを抜いて、お買い 火災 感 下記の注意を守らないと、 や 上げ店またはソニーのサービス 電 死亡 大けが により や につながる 窓口にご相談ください。 ことがあります。 規定の電源電圧で使う 設置・取り付けは確実に この取扱説明書に記されている 不確実な設置を行うと、ディス 電源電圧でお使いください。 プレイが転倒してけがや火災・ 規定外の電源電圧での使用は、 感電の原因となります。設置の 火災や感電の原因となります。 際は、以下の注意事項を必ずお 守りください。 壁面・天井・台上への設置、ま たは転倒防止のためディスプレ イを固定するなど、特殊な設置 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 を行う場合には、必ずお買い上 所では設置・使用しない げ店に工事を依頼してください。 上記のような場所に設置すると、 火災や感電の原因となります。 この取扱説明書に記されている...
  • Página 5 高温部分に触れない 不安定な場所に設置しない 機器を使用中または使用直後に ぐらついた台の上や傾いたとこ は上面や側面が高温になってい ろなどに設置すると、ディスプ るため、やけどをすることがあ レイが落ちたり、倒れたりして、 ります。 けがの原因となることがありま 使用中および電源を切るまたは す。 スタンバイした状態から 10 分間 また、設置・取り付け場所の強 は触れないでください。 度を充分にお確かめください。 注意 接続の際は電源を切る 電源コードや接続ケーブルを接 続するときは、電源を切ってく ださい。感電や故障の原因とな ることがあります。 けが 下記の注意を守らないと、 をし 損害 たり周辺の物品に を与えること 指定された電源コード、接続ケーブ があります。 ルを使う 付属の、あるいは取扱説明書に 重いディスプレイは、2 人以上で開 記されている電源コード、接続 ケーブルを使わないと、感電や 梱・運搬する 故障の原因となることがありま ディスプレイは見た目より重量...
  • Página 6 設置時には転倒防止処置を行う 定期的に内部の掃除を依頼する 本機を据え置きする際には、万 長い間、掃除をしないと内部に 一の場合に備え、転倒防止処置 ホコリがたまり、火災や感電の を行ってください。 原因となることがあります。1 年 に 1 度は、内部の掃除をお買い 上げ店またはソニーのサービス 窓口にご依頼ください(有料) 。 特に、湿気の多くなる梅雨の前 に掃除をすると、より効果的で す。 直射日光の当たる場所や熱器具の近 くに設置・保管しない 人が通行するような場所に置かない 内部の温度が上がり、火災や故 コード類は正しく配置する 障の原因となることがあります。 電源コードや接続ケーブルは、 足に引っかけると本機の落下や 転倒などによりけがの原因とな ることがあります。人が踏んだ り、引っかけたりするような恐 れのある場所を避け、充分注意 電源コードのプラグおよびコネク して接続・配置してください。 ターは突き当たるまで差し込む まっすぐに突き当たるまで差し コード類は正しく配置する 込まないと、火災や感電の原因 電源コードや接続ケーブルは、 となります。 足に引っかけると本機の落下や 転倒などによりけがの原因とな ることがあります。...
  • Página 7: 電池についての安全上のご注意

    電池は乳幼児の手の届か 電池についての安全 ない所に置く 電池は飲み込むと、窒息や胃など 上のご注意 への障害の原因となることがあり ます。 万一、飲み込んだときは、ただち 液漏れ・破裂・発熱による大けがや に医師に相談してください。 失明を避けるため、下記の注意事項 下記の注意事項を を必ずお守りください。 守らないと、破 下記の注意事項を 裂・液漏れによ 守らないと、破 り、けがをしたり周辺の物品に損害 裂・発熱・液漏れ を与えたりすることがあります。 により、死亡や大けがなどの人身事 指定以外の電池を使わな 故になることがあります。 い、新しい電池と使用し 電池の液が漏れたときは た電池または種類の違う 電池を混ぜて使わない 素手で液をさわらない 電池の性能の違いにより、破裂し 電池の液が目に入ったり、身体や たり、液が漏れたりして、けがや 衣服につくと、失明やけが、皮膚 やけどの原因となることがありま の炎症の原因となることがありま す。 す。液の化学変化により、時間が マンガン電池をお使いください。 たってから症状が現れることがあ 電池の品番を確かめ、お使いくだ ります。 さい。...
  • Página 8: 本機の性能を保持するために

    ディスプレイのお手入れについて 本機の性能を保持す スクリーン面の汚れは るために ・ お手入れをする前に、必ず電源プラグをコン セントから抜いてください。 ・ 液晶の画面は特殊加工がされていますので、 液晶パネルについて なるべく画面に触れないようにしてくださ い。また画面の汚れを拭きとるときは、乾い ・ 画面上に赤や青、緑の点(輝点)が消えな た柔らかい布で拭きとってください。 かったり、黒い点(滅点)がある場合があり ・ アルコールやシンナー、ベンジンなどは使わ ますが、故障ではありません。パネルは非常 ないでください。変質したり、塗装がはげた に精密な技術で作られており、ごくわずかの りすることがあります。 画素欠けや常時点灯する画素がある場合があ ・ 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書き ります。ご了承ください。 に従ってください。 ・ 液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶 画面を傷めてしまいます。窓際や室外に置く ・ 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴ ムやビニール製品に長時間接触させると、変 ときなどはご注意ください。 質したり、塗装がはげたりすることがありま ・ 前面のフィルターを強く押したり、ひっかい す。 たり、上にものを置いたりしないでくださ い。画面にムラが出たり、液晶パネルの故障 外装の汚れは...
  • Página 9: 設置するときのご注意

    設置するときのご注 意 周囲に充分なスペースをとる ・ 内部の温度上昇を防ぐため、密閉状態にならないよ うにディスプレイの周囲に少なくとも下図に示す距 離をあけて、通風を確保してください。 ・ 周囲の温度は 0 ℃〜 35 ℃の範囲でご使用ください。 ・ ブラケットやネジ、ボルトなどの設置機材について 特定の製品を指定することはできません。実際の設 置は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼ください。設置についてはソニーのサービス 窓口にご相談ください。 ・ 通電中は高温になる部分があり、やけどの原因とな ります。通電中やスタンバイにした直後は、本機の 上面、後面には手を触れないでください。 前面 側面 単位:cm...
  • Página 10: 前面パネル

    各部の名称と働き 前面パネル MENU 1 MENU(19 ページ) 本機の電源を入/切(スタンバイ)します。 (INPUT) ・ メニュー画面で、 「決定」ボタンとして使いま ご注意 す。 パネル保護のため、電源の入/切(スタンバイ) ・ メニュー画面以外では、入力信号を切り換え に時間がかかります。再度、電源を入れる場合 るために使います。 は約 5 秒待ってから行ってください。 HD15/HDMI 1/HDMI 2/OPTION 端子からの 6 PIC OFF/TIMER インジケーター 入力信号を選びます。 OPTION スロットにオプションアダプターが ・「ECO モード」の「消画」機能を使用してい ないときは、OPTION をスキップします。 るとき、緑色に点灯します。 ・「スリープタイマー」機能を使用していると き、オレンジ色に点灯します。 メニュー画面で、左右の移動ボタン( )...
  • Página 11: サイドパネル

    サイドパネル 端子 説明 1 AUDIO(COMMON 音声信号を入力します。映像機器や PC の音声出力端子と接続します。2 と 3 AUDIO IN) (ステレオミ の音声入力に対応しています。 ニジャック) 2 HD15(RGB/ 映像機器や PC のアナログ RGB 信号出力端子、またはコンポーネント信号出力 COMPONENT IN) 端子と接続します。32 ページをご覧ください。 (D-sub 15 ピン) ご注意 コンポーネント信号を入力する際は 13、14 ピンに同期信号を入力しないでくだ さい。画像が正しく表示されない場合があります。 3 HDMI 1/HDMI 2 IN HDMI(High-Definition Multimedia Interface)端子は、本機と HDMI 対応の音 声/映像機器や...
  • Página 12: オプションアダプター

    RGB/ コンポーネントアクティブス オプションアダプ ルーアダプター BKM-FW12 ター サイドパネル 4 の端子部はスロットイン方式 になっていて、オプションアダプター(別売) を取り付けることができます。 各アダプターの取り付けかたについては、お買 い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談 ください。 ビデオ入力アダプター BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN(RGB/ コンポー ネント信号入力)端子(D-sub 15 ピン) : 映像機器や PC のアナログ RGB 信号出力端子 またはコンポーネント信号出力端子と接続し ます。コンポーネント信号をこの端子へ入力 する場合には、32 ページのピン配列を参考に してください。 ご注意 コンポーネント信号を入力する際は 13、14 ピンに同 期信号を入力しないでください。画像が正しく表示さ れない場合があります。 2 RGB/COMPONENT OUT(RGB/ コンポー...
  • Página 13: 後面パネル

    後面パネル 各部 説明 1 AC IN(電源入力)ソ 付属の電源コードをこのソケットとコンセントに接続します。電源コードを接 ケット 続すると、STANDBY インジケーターが赤色に点灯し、本機はスタンバイ状態 になります。18 ページをご覧ください。 2 スタンド固定穴 ディスプレイをテーブルなどに固定するときに使用します。ネジ(M6)を使用 してください。...
  • Página 14: リモコン

    リモコン ボタンの機能 1 POWER(電源)ボタン 押すと電源の入/切(スタンバイ)ができます。 2 DISPLAY ボタン POWER MUTING DISPLAY 現在選択されている入力信号の種類および「ワイド切換」の 設定を画面に表示します。もう一度押すと表示は消えます。 表示された状態でしばらくたつと自動的に表示は消えます。 MODE 「スリープタイマー」機能使用時は、DISPLAY ボタンを押す SOUND PICTURE WIDE と、電源が切れるまでの残り時間も表示されます。 3 WIDE ボタン INPUT 「ワイド切換」で画面のアスペクト比を変更します。16 ペー ジをご覧ください。 4 PICTURE ボタン 「画質モード」を切り換えます。ボタンを押すごとに、 「ダイ ナミック」 、 「スタンダード」 、 「カスタム」の順に切り替わり ます。 POWER 5 INPUT V1 〜...
  • Página 15 7 MENU ボタン 画面にメニューを出すときに使用します。もう一度押すとメ MUTING DISPLAY POWER ニューが消えます。19 ページをご覧ください。 8 V/v/B/b/ ボタン MODE V/v/B/b ボタンでメニューのカーソル(黄色)を移動させ SOUND PICTURE WIDE たり、数値などを設定します。 ボタンを押すと、選んだメ ニューや設定した内容を確定します。 INPUT 9 SLEEP ボタン 本機の電源が切れるまでのお好みの時間(15 分、30 分、45 分、60 分、90 分、120 分)が表示されるまで、ボタンを繰り 返し押してください。 「スリープタイマー」機能を解除する ときは、 「スリープタイマー:切」が表示されるまで SLEEP ボタンを繰り返し押してください。 0 FREEZE ボタン POWER SAVING MENU...
  • Página 16: リモコンの特別ボタン

    リモコンの特別ボタン 16:9 の映像ソース ワイド切換を使う 「ワイド切換」で画面のアスペクト比を変更する ことができます。 ちょっと一言 「画面調整」メニューからも「ワイド切換」を設定す ることができます。24、26 ページをご覧ください。 ワイドズーム ビデオ、DVD、HDMI 入力の場合(PC 入力以 外) フル 4:3 の映像ソース ズーム ワイド ズーム ご注意 入力信号が 1080i、720p、1080p のときは、 「ワイド ズーム」および「4:3」は選択できません。24 ページ をご覧ください。 PC 入力の場合 ノーマル フル フル 1 ズーム フル 2...
  • Página 17: スリープタイマー機能を使う

    スリープタイマー機能を使う ECO モード機能を使う あらかじめ設定した時間(15 分、30 分、45 分、 本機の消費電力を減らすことができます。 60 分、90 分、120 分)が経過すると、本機の電 源が自動的に切れるように設定することができ ます。 ECO モードを解除するには 「ECO モード:切」が表示されるまで POWER SAVING ボタンを繰り返し押してください。 ご注意 ・「ECO モード」を有効にしたまま本機の電源を切る と、次回に本機の電源を入れたときも設定された 「スリープタイマー」機能が働いているとき、 モードが保持されます( 「消画」の場合を除く) 。 本機の PIC OFF/TIMER インジケーターがオ ・「設定」メニューで「ECO モード」を設定すること レンジ色に点灯します。 ができます。 「設定」メニューから「ECO モード」 を選び、 「切」 、 「低」 、 「高」 、 「消画」のいずれかに スリープタイマー機能を解除するには...
  • Página 18: 電源コードを接続して信号ケーブルを処理する

    接続 接続上のご注意 ・ 各機器の電源を切ってから接続を行ってください。 電源コードを接続し ・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正し いものをお選びください。 て信号ケーブルを処 ・ 接続ケーブルは端子にしっかり差し込んでくださ い。接続が悪いとノイズの原因となります。 ・ ケーブルを抜くときは必ずプラグを持って抜いてく 理する ださい。決してケーブルそのものを引っ張らないで ください。 ・ 接続の詳細については、各機器の取扱説明書をご覧 ください。 ・ 電源コードのプラグは、AC IN ソケットに、まっ すぐ突き当たるまで差し込んでください。 AC IN ソケット 電源コード 電源コードを底部の AC IN ソケットに差 し込む。 ケーブルホルダーを使って、図のように 接続したケーブル類を処理する。...
  • Página 19: メニュー一覧

    メニューの設定 メニュー一覧 MENU ボタンを押す。 ボタンで設定したいメニューのアイ POWER コンを選ぶ。 SAVING MENU ボタンまたは ボタンを押す。 メニューの操作を終了するには、MENU ボ FREEZE SLEEP タンを押します。 メニュー表示の言語を変更する メニュー表示とメッセージの言語を、 「English」 、 「Español」 、 「Français」 、 「Italiano」 、 「Deutsch」 、 「 」から選びます。 初期設定では「English」 (英語)に設定されて います。27 ページをご覧ください。 メニュー画面から以下の項目を設定することができます。 メニュー画面 設定/変更できる項目 画質モード (21、22 ページ ) 画質...
  • Página 20 メニュー画面 設定/変更できる項目 画面調整 ワイド切換 (24、26 ページ ) オートワイド (24 ページ ) 4:3 映像 (25 ページ ) 表示エリア (25 ページ ) 自動調整 (26 ページ ) 画位相 (26 ページ ) ドットピッチ (26 ページ ) 水平位置 (25、26 ページ ) 垂直位置 (25、26 ページ ) 垂直サイズ...
  • Página 21: 画質メニュー

    画質メニュー ビデオ入力の場合 項目を選んで設定を変えるには、 ボ タンを押します。 設定を確定するには ボタンを押します。 「画質」メニューには、以下の項目が含まれま す。 画質モード 「ダイナミック」 :映像の輪郭を強調しコントラストを最大限に上げます。 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整します。 ちょっと一言 ・ リモコンの PICTURE ボタンでも「画質モード」 の設定を切り換えることができま す。 ・ 各入力ごとに「画質モード」 を設定することができます。 現在選択されている「画質モード」 ( 「ダイナミック」 、 「スタンダード」 、 画質モード標準 「カスタム」 )に対するすべての設定や調整値を初期設定に戻します(グレ イアウトしている項目を除く 。 ) コントラストの強弱を調整します。 コントラスト 明るさ...
  • Página 22 PC 入力の場合 入力を PC 入力に切り換えた場合、PC 用の「画 質」メニューとなります。 PC「画質」メニューには、以下の項目が含まれ ます。 「ダイナミック」 :映像の輪郭とコントラストを最大限に上げます。 画質モード 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整します。 現在選択されている「画質モード」 ( 「ダイナミック」 、 「スタンダード」 、 画質モード標準 「カスタム」 )に対するすべての設定や調整値を初期設定に戻します(グレ イアウトしている項目を除く) 。 コントラスト コントラストの強弱を調整します。 映像の明るさを調整します。 明るさ 「高」 :青みがかった白色になります。 色温度 「中」 :中間の白色になります。 「低」 :赤みがかった白色になります。 ご注意 、 、...
  • Página 23: 音質メニュー

    音質メニュー 項目を選んで設定を変えるには、 ボ タンを押します。 設定を確定するには ボタンを押します。 「音質」メニューには、以下の項目が含まれま す。 音質モード 「ダイナミック」 :高音と低音を強調します。 「スタンダード」 :標準的な設定です。 「SRS WOW」 :ふくよかな重低音とクリアな高音によって、立体感のある ステレオ音声を提供します。映画館のような迫力のある音響を楽しむこと ができます。 「カスタム」 :お好みに合わせて細かく調整します。 ちょっと一言 ・ リモコンの SOUND ボタンでも「音質モード」の設定を切り換えることができま す。 ・「ダイナミック」と「スタンダード」に BBE の技術が使用されています。 音質モード標準 「高音」 、 「低音」 、 「バランス」の設定を初期設定に戻します。 高音の強弱を調整します。 高音 低音 低音の強弱を調整します。 バランス スピーカーの左右出力バランスを調整します。...
  • Página 24: 画面調整メニュー

    画面調整メニュー ビデオ入力の場合 項目を選んで設定を変えるには、 ボ タンを押します。 設定を確定するには ボタンを押します。 「画面調整」メニューには、以下の項目が含ま れます。 ワイド切換 「ワイドズーム」 :ゆがみを最低限に抑えて映像を拡大し、画面いっぱいに 表示します。 「4:3」 :4:3 の映像ソース(標準画質)を、そのままのアスペクト比で表示 します。 「フル」 :4:3 の映像ソース(標準画質)を水平方向に拡大し、画面いっぱ いに表示します。16:9 の映像ソース(高画質)の場合は、そのままのアス ペクト比で表示します。 「ズーム」 :アスペクト比を保ったまま、映像を拡大します。 をご覧ください。 16 ページ ちょっと一言 ・ リモコンの WIDE ボタンでも「ワイド切換」の設定を切り換えることができま す。 ・ 映画などの DVD 映像で、黒帯のある映像を画面いっぱいに映して楽しみたいと きは、 「ズーム」を選んでください。 ・「ワイドズーム」または「ズーム」が選ばれているときは、映像の「水平位置」...
  • Página 25 「ワイドズーム」 :4:3 の映像ソースを、元のイメージを可能な限り保った 4:3 映像 まま、16:9 に拡大します。 「4:3」 :4:3 の映像ソースをそのままのアスペクト比で表示します。 「フル」 :4:3 の映像ソースを水平方向にのみ拡大し、16:9 にします。 「ズーム」 :4:3 の映像ソースを、アスペクト比を保ったまま画面全体に映 るように拡大します。 「切」 :入力信号が切り替わっても、現在の「ワイド切換」を保ちます。 ちょっと一言 ・「4:3 映像」は、 「オートワイド」が「入」のときにのみ選択可能です。 ・「4:3 映像」 は、入力信号が NTSC、PAL、SECAM、480i、480p、575i、または 576p のときにのみ、働きます。 ・「4:3 映像」を設定したあとで「ワイド切換」の設定を変更すると、その設定が有 効になり、アスペクト比が変わります。この「ワイド切換」による後からの設定 変更は入力信号ごとに有効なため、入力信号切換時には、元の「4:3 映像」の設定 に戻ります。入力信号を切り換えても現在のアスペクト比のままにするには、 「4:3 映像」を「切」に設定してください。 表示エリア 「ノーマル」 :標準サイズの映像を表示します。 「−...
  • Página 26 PC 入力の場合 入力を PC 入力に切り換えた場合、PC 用の「画 面調整」メニューとなります。 PC「画面調整」メニューには、以下の項目が含 まれます。 ワイド切換 「ノーマル」 :映像を元のままのサイズで表示します。 「フル 1」 :アスペクト比を保ったまま、映像を画面垂直方向いっぱいに拡 大します。映像の周囲に黒い帯が出ることがあります。 「フル 2」 :映像を画面いっぱいに拡大します。 自動調整 接続した PC からの入力信号を受けたとき、自動的に映像の位置や位相を 調整します。 入力信号の種類によっては、 「自動調整」 がうまく働かないことがありま す。その場合は、下記の項目を手動で調整してください。 画位相 画面がちらちらしているとき、位相を調整します。 ドットピッチ 映像におかしな縞模様が出るとき、ピッチを調整します。 水平位置 映像の左右の位置を調整します。 B/b ボタンと ボタンで調整結果を確 定します。 垂直位置 映像の上下の位置を調整します。 V/v ボタンと ボタンで調整結果を確...
  • Página 27: 設定メニュー

    設定メニュー 項目を選んで設定を変えるには、 ボ タンを押します。 設定を確定するには ボタンを押します。 「設定」メニューには、以下の項目が含まれま す。 言語 メニュー表示の言語を、 「English」 、 「Español」 、 「Français」 、 「Italiano」 、 「Deutsch」 、 「 」のなかから選びます。 タイマー設定 時刻合わせ、内蔵時計の表示、および電源を自動的に切る機能の設定をす ることができます。 「時刻設定」 :曜日と時刻を設定します。 「時計表示」 : 「入」を選ぶと、設定された現在時刻を表示します。 「スリープタイマー」 :本機の電源が自動的に切れるまでの、お好みの時間 (15 分、30 分、45 分、60 分、90 分、または 120 分)を設定します。 ご注意...
  • Página 28 「機種名」 、 「シリアル番号」 、 「累積通電時間」 、 「ソフトウェアバージョ インフォメーショ ン」 、および「IP Address」を表示します。 ン ご注意 通信機能を持つオプションアダプターがインストールされていないと、 「IP Address」は表示されません。 オールリセット すべての「設定」メニューを初期設定に戻します。 ご注意 「インフォメーション」に含まれる内容はリセットされません。 IP Address 本機に装着した通信機能を持つオプションアダプター(BKM-FW32/ FW50 など)と、LAN ケーブルで接続された PC などの機器とが通信でき Setup るように IP アドレスを設定します。 「DHCP」 : 「OK」を選ぶと、自動的に IP アドレスを設定します。 「Cancel」 を選ぶと、自動設定を中止します。 ご注意 「DHCP」で...
  • Página 29: 故障かな?と思ったら

    その他の情報 故障かな?と思ったら STANDBY インジケーターが赤く点滅していないか確認する。 点滅している場合 自己診断機能が働いています。 STANDBY インジケーターの点滅回数および消灯時間をはかる。 たとえば、3 回点滅→ 3 秒消灯→ 3 回点滅となります。 本機の電源を切り、電源コードを抜く。 お買い上げ店またはソニーサービス窓口にインジケーターの点滅状態(点滅回数および消灯時間) をお知らせください。 点滅していない場合 以下の表の項目を点検する。 それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口に修理を依頼する。 こんなときは 原因と対処のしかた 画像が出ない。 画像が出ない。 ・「ECO モード」の設定を確認してください(27 ページ) 。 本機の電源が自動的に切れる。 ・「スリープタイマー」が有効になっていないか確認してくださ い(27 ページ) 。 特定の入力からの画像が出な ・ 映像機器と本機の接続を確認してください。 い。 ・ 本機またはリモコンの INPUT ボタンで入力を切り換えてみて ください(10、...
  • Página 30: 入力信号一覧表

    a) VGA は米国 International Business Machines Corporation の登録商標です。 入力信号一覧表 b) VESA は Video Electronics Standards Association の登録商標です。 c) Mac(Macintosh)は Apple Computer, Inc. の登録 PC 信号 商標です。 垂直周波 水平周波数 解像度 数 (Hz) ご注意 (kHz) 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 ・ HDTV 信号を入力する場合、 同期信号は 3 値同期信 号を...
  • Página 31 10 W + 10 W(6 Ω) 適合負荷インピーダンス 6 〜 16 Ω 動作条件 温度:0 〜 35 ℃ 湿度:20 〜 90% (結露のないこと) 保存・輸送条件 温度:− 10 〜+ 40 ℃ 湿度: 20 〜 90% (結露のないこと) 外形寸法 KLH-W26:663 × 505 × 220 mm KLH-W32:798 × 581 × 220 mm (幅/高さ/奥行き、最大突起部 含まず)...
  • Página 32 ピン配列 HD15(RGB/COMPONENT)端子(D-sub 15 ピン) ピン No. 信号 赤映像信号または C 信号 緑映像信号または Y 信号 青映像信号または C 信号 接地 (GND) 接地 (GND) 赤接地 (GND) 緑接地 (GND) 青接地 (GND) 未使用 接地 (GND) 接地 (GND) 水平同期信号または Composite Video 垂直同期信号 ご注意 コンポーネント信号を入力する際は 13、14 ピンに同 期信号を入力しないでください。画像が正しく表示さ れない場合があります。...
  • Página 33 索引 数字 た 4:3 16, 24 ダイナミック 21, 22, 23 Manual(IP Address Setup) 4:3 映像 25 タイマー設定 27 MENU ボタン 10, 15 低音 23 あ MUTING ボタン 15 時計表示 27 明るさ 21, 22 ドットピッチ 26 色あい 21 な NR(ノイズリダクション) 21 色温度...
  • Página 34: Owner's Record

    Refer to these numbers whenever you • Connect the equipment into an outlet on a circuit different call upon your Sony dealer regarding this product. from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician Model No.
  • Página 35 Table of Contents Introduction Precautions ..........................4 Recommendations on Installation .....................6 Location and Function of Parts and Controls Front Panel..........................7 Side Panel..........................8 Optional Adaptors ........................9 Rear Panel ..........................10 Remote Control ........................11 Button Description......................11 Special Buttons on the Remote Control ................13 Using the Wide Mode....................13 Using the Sleep Function....................14 Using the ECO Mode Function ..................14 Connections...
  • Página 36: Introduction

    If you have any questions on this unit, contact your • Keeping the LCD panel facing toward the sun for a long authorized Sony dealers. time will damage the panel. Take this into account when you install the unit outdoor or by a window.
  • Página 37 The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment...
  • Página 38: Recommendations On Installation

    Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode.
  • Página 39: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls Front Panel MENU 1 MENU (page 16) Switches the display on/off (standby). (INPUT) • In the menu screen, this button works as the “Set” Note button. To protect the panel, a certain amount of time is •...
  • Página 40: Side Panel

    Side Panel Connector Description 1 AUDIO (COMMON Inputs an audio signal. Connects to the audio signal output of a piece of video equipment AUDIO IN) (Stereo mini jack) or PC. Supports audio signals corresponding to 2 and 3. 2 HD15 (RGB/ Connects to the analog RGB signal or component signal output of a piece of video COMPONENT IN) equipment or PC.
  • Página 41: Optional Adaptors

    The connectors marked with 4 on the side panel are slot-in type and can be installed with any of the optional adaptors (not supplied). For details on installation, consult your Sony dealers. VIDEO INPUT Adaptor BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub 15-pin):...
  • Página 42: Rear Panel

    Rear Panel Parts Description 1 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet. Once you connect the AC power cord, the STANDBY indicator lights up in red and the display goes into the standby mode.
  • Página 43: Remote Control

    Remote Control Button Description 1 POWER button Press to switch the display on/off (standby). MUTING DISPLAY POWER 2 DISPLAY button Press to display the currently selected input signal information and MODE the “Wide Mode” setting on the screen. Press again to hide them. If SOUND PICTURE WIDE...
  • Página 44: Menu Button

    7 MENU button Press to show menus. Press again to hide them. See page 16. POWER MUTING DISPLAY 8 V/v/B/b/ buttons V/v/B/b buttons move the menu cursor (yellow) and set values, etc. Pressing sets the selected menu or setting items. MODE SOUND PICTURE...
  • Página 45: Special Buttons On The Remote Control

    Special Buttons on the Remote Control 16:9 Original Source Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen by using the “Wide Mode”. You can also access the “Wide Mode” settings in the “Screen” settings. See page 21, 23. Wide Zoom For Video, DVD or HDMI Input (other than PC input) Full...
  • Página 46: Using The Sleep Function

    Using the Sleep Function Using the ECO Mode Function You can set the display to turn off automatically after You can reduce the power consumption of the display. a predetermined period of time (15, 30, 45, 60, 90 or 120 minutes). To cancel the ECO Mode Press POWER SAVING button repeatedly until “ECO Mode : Off”...
  • Página 47: Connections

    Connections Before you start Connecting the AC • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. Power Cord and • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks.
  • Página 48: Using The Settings

    Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. POWER SAVING MENU Press To exit the menu, press MENU button. FREEZE SLEEP To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
  • Página 49 Settings Allows you to set/change Screen Wide Mode (page 21, 23) Auto Wide (page 21) 4:3 Default (page 22) Display Area (page 22) Auto Adjustment (page 23) Phase (page 23) Pitch (page 23) Horizontal Shift (page 22, 23) Vertical Shift (page 22, 23) Vertical Size (page 22) Reset (page 22, 23) Setup...
  • Página 50: Picture Settings

    Picture Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Picture” settings include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
  • Página 51 For PC Input When input is switched to a PC input source, the “Picture” settings specific to PC input are applied. The PC “Picture” settings include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
  • Página 52: Sound Settings

    Sound Settings To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Sound” settings include the following options: Sound Mode “Dynamic”: Select to enhance treble and bass. “Standard”: Flat setting. “SRS WOW”: Provides a panoramic stereo audio image by producing deep and rich bass tones and clear treble tones, enabling you to enjoy powerful sound effects like those in a movie theater.
  • Página 53: Screen Settings

    Screen Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press Press to confirm the selection. The “Screen” settings include the following options: Wide Mode “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. “4:3”: Select to display 4:3 picture in original size when the original source is 4:3 (Standard definition source).
  • Página 54 4:3 Default “Wide Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the 16:9 screen, keeping the original image as much as possible. “4:3”: Select to display the 4:3 picture without changing its aspect ratio. “Full”: Select to enlarge the 4:3 picture horizontally only, to fill the 16:9 screen. “Zoom”: Select to enlarge the 4:3 picture to fill the screen while keeping its aspect ratio.
  • Página 55 For PC Input When input is switched to PC input source, the “Screen” settings specific for PC input are applied. The PC “Screen” settings include the following options: Wide Mode “Normal”: Select to display the picture in its original size. “Full 1”: Select to enlarge the picture to fill the display area in the vertical direction while keeping its original aspect ratio.
  • Página 56: Setup Settings

    Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
  • Página 57 Information Displays the “Model Name”, “Serial Number”, “Operation Time”, “Software Version” and “IP Address” of your display. Note The “IP Address” is not shown if the optional adaptor with communication functions is not installed. All Reset Resets all the “Setup” settings to the default settings. Note The items included in the “Information”...
  • Página 58: Other Information

    For example, the indicator flashes 3 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 3 times. Switch the display off, and disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
  • Página 59: Input Signal Reference Chart

    a) VGA is a registered trademark of International Business Machines Corporation, U.S.A. Input Signal Reference b) VESA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. Chart c) Mac (Macintosh) is a registered trademark of Apple Computer, Inc. Notes PC signals •...
  • Página 60: Specifications

    (w/h/d, excluding projections) Panel system a-Si TFT Active Matrix LCD Panel Display resolution 1,366 dots (horizontal) × 768 lines Mass KLH-W26: 13.5 kg (29 lb 12 oz) KLH-W32: 16.6 kg (36 lb 10 oz) (vertical) Sampling rate 13.5 MHz to 140 MHz...
  • Página 61: Pin Assignment

    Pin assignment HD15 (RGB/COMPONENT) connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync or Composite Video V sync Note When inputting a component signal, be sure not to input sync signals to pins 13 and 14.
  • Página 62: Index

    Index Numerics 4:3 13 Manual (IP Address Setup) 25 WIDE button 11 4:3 Default 22 MENU button 7 Wide Mode 13 MUTING button 12 Wide Zoom 13 AC IN socket 10 Advanced Setup 24 Noise Reduction 18 Zoom 13 All Reset 25 Normal 13 AUDIO (COMMON AUDIO IN) connector 8...
  • Página 64 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. De dangereuses hautes tensions circulent à l’intérieur de cet appareil. N’ouvrez pas le châssis. Confiez-en l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Transport Lorsque que vous transportez l’écran, tenez le par l’appareil lui même et non par les haut parleurs.
  • Página 65 Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Recommandations pour l’installation ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant ..........................7 Panneau latéral .........................8 Adaptateurs en option .......................9 Panneau arrière ........................10 Télécommande ........................11 Description des touches.....................11 Touches spéciales de la télécommande ................13 Utilisation du Mode cinéma...................13 Utilisation de la fonction Veille ..................14 Utilisation de la fonction Mode ECO ................14...
  • Página 66: Introduction

    • L’écran peut s’assombrir ou une image rémanente peut Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez apparaître lorsque vous utilisez cet appareil dans un un distributeur Sony agréé. environnement plus froid. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Il disparaît dès...
  • Página 67 Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment Avertissement sur le raccordement électrique...
  • Página 68: Recommandations Pour L'iNstallation

    L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
  • Página 69: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes Panneau avant MENU 1 MENU (page 16) Permet de mettre l’écran sous tension/hors tension (INPUT) (veille). • Dans l’écran menu, cette touche fonctionne comme la touche « Régl ». Remarque • Elle permet de commuter le signal émis en dehors de Pour protéger le panneau, un certain temps est l’écran menu.
  • Página 70: Panneau Latéral

    Panneau latéral Connecteur Description 1 AUDIO (COMMON Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio d’un AUDIO IN) (mini-prise équipement vidéo ou d’un ordinateur. Prend en charge les signaux audio correspondant à stéréo) 2 et 3. 2 HD15 (RGB/ Se raccorde à...
  • Página 71: Adaptateurs En Option

    être utilisés avec n’importe quel adaptateur en option (non fourni). Pour plus d’informations sur l’installation, consultez votre revendeur Sony. Adaptateur D’ENTRÉE VIDEO BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub à 15 broches) : Se raccorde à la sortie du signal composante ou du signal analogique RGB d’un équipement vidéo ou...
  • Página 72: Panneau Arrière

    Panneau arrière Pièces Description 1 Prise AC IN Permet de raccorder le cordon d’alimentation fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, l’indicateur STANDBY s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 15. 2 Trou de fixation du support Permet de fixer l’écran sur une table, etc.
  • Página 73: Télécommande

    Télécommande Description des touches 1 Touche POWER Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran sous/hors tension MUTING DISPLAY POWER (veille). 2 Touche DISPLAY MODE Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur le signal SOUND PICTURE WIDE d’entrée actuel et le réglage « Mode cinéma » sur l’écran. Appuyez de nouveau pour les masquer.
  • Página 74 7 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. Appuyez de POWER MUTING DISPLAY nouveau pour les masquer. Voir page 16. 8 Touches V/v/B/b/ V/v/B/b Les touches permettent de déplacer le curseur (jaune) du MODE SOUND PICTURE WIDE menu et de régler des paramètres, etc.
  • Página 75: Touches Spéciales De La Télécommande

    Touches spéciales de la télécommande Source d’origine 16:9 Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran à l’aide du « Mode cinéma ». Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Mode cinéma » dans les réglages « Écran ». Voir page 21, 23. Grand zoom Pour l’entrée Vidéo, DVD ou HDMI (autre que l’entrée d’ordinateur)
  • Página 76: Utilisation De La Fonction Veille

    Utilisation de la fonction Veille Utilisation de la fonction Mode ECO Vous pouvez régler l’écran afin qu’il se mette Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de automatiquement hors tension après une durée l’écran. déterminée (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes). POWER SAVING Annulation du Mode ECO...
  • Página 77: Raccordements

    Raccordements Avant de commencer Raccordement de la • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. prise d’alimentation • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises.
  • Página 78: Utilisation Des Réglages

    Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. POWER SAVING MENU Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. FREEZE SLEEP Pour modifier la langue affichée à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les réglages à...
  • Página 79 Réglages Pour effectuer des réglages ou des modifications Écran Mode cinéma (page 21, 23) Auto cinéma (page 21) 4:3 par défaut (page 22) Zone d'affichage (page 22) Réglage automatique (page 23) Phase (page 23) Espacement (page 23) Pos. horizontale (page 22, 23) Pos.
  • Página 80: Réglages Image

    Réglages Image Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Image » comprennent les options suivantes : Mode de l'image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image.
  • Página 81: Mode De L'iMage

    Pour une entrée d’ordinateur Quand l’entrée est raccordée à une source d’entrée HD15 RGB Image d’ordinateur, les réglages « Image » s’adaptent pour Mode de l'image : Éclatant devenir spécifiques à une entrée d’ordinateur. Contraste : Les réglages « Image » de l’ordinateur comprennent Luminosité...
  • Página 82: Réglages Son

    Réglages Son Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Son » comprennent les options suivantes : Mode du son « Dynamique » : sélectionnez pour augmenter les aigus et les graves. «...
  • Página 83: Réglages Ecran

    Réglages Ecran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Mode cinéma « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de distorsions.
  • Página 84 4:3 par défaut « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image 4:3 afin d’obtenir une image plein écran 16:9 tout en respectant l’image d’origine autant que possible. « 4:3 » : sélectionnez pour afficher une image 4:3 à son format d’origine. «...
  • Página 85: Réglage Automatique

    Pour une entrée d’ordinateur Quand l’entrée est raccordée à une source d’entrée d’ordinateur, les réglages « Écran » s’adaptent pour devenir spécifiques à une entrée d’ordinateur. Les réglages « Écran » pour ordinateur comprennent les options suivantes : Mode cinéma «...
  • Página 86: Réglages Réglage

    60 minutes, 90 minutes ou 120 minutes) avant extinction automatique de l’écran. Remarque Si l’horloge intégrée retarde, il est possible que la batterie interne soit faible. Contactez votre revendeur Sony agréé pour remplacer la batterie. Mode ECO « Non » : sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
  • Página 87 Informations Permet d’afficher le « Nom modèle », le « Numéro de série », le « Temps de fonct. », la « Vers. logiciel » et « l’IP Address » de votre écran. Remarque « IP Address » n’apparaît pas si l’adaptateur en option doté de fonctions de communication n’est pas installé.
  • Página 88: Informations Supplémentaires

    Par exemple, l’indicateur clignote 3 fois, s’arrête pendant trois secondes, puis clignote de nouveau 3 fois. Mettez l’écran hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée déxtinction).
  • Página 89 Problème Solution possible La télécommande ne fonctionne • Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles. pas. • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran. • Ne placez pas d’obstacles dans la portée du capteur de télécommande.
  • Página 90: Tableau De Référence Des Signaux D'eNtrée

    a) VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation, Etats-Unis. Tableau de référence b) VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. des signaux d’entrée c) Mac (Macintosh) est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Remarques Signaux d’ordinateur •...
  • Página 91: Spécifications

    (l/h/p, parties saillantes non 13,5 MHz à 140 MHz comprises) Standard couleur NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, Poids KLH-W26 : 13,5 kg (29 lb 12 oz) PAL-M, PAL-N, PAL60 KLH-W32 : 16,6 kg (36 lb 10 oz) Signal d’entrée Voir page 28.
  • Página 92: Affectation Des Broches

    Affectation des broches Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo verte ou Y Vidéo bleue ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse Sync H ou Vidéo composite Sync V...
  • Página 93: Index

    Index Chiffres Nuance 18 4:3 13 4:3 par défaut 22 Personnalisé 18 Phase 23 Plein écran 13 Adaptateur ACTIF RVB/ Plein écran 1/Plein écran 2 13 COMPOSANT 9 Pos. horizontale 22 Adaptateur D’ENTRÉE VIDEO 9 Pos. verticale 22 Aff. horloge 24 Prise AC IN 10 Affichage statut 24 Aigu 20...
  • Página 94 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Inneren des Geräts liegen gefährlich hohe Spannungen an. Öffnen Sie daher das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
  • Página 95 Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Empfehlungen zur Aufstellung ....................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................7 Seitlicher Anschlussbereich ......................8 Zusatzadapter ...........................9 Rückseite ..........................10 Fernbedienung ........................11 Beschreibung der Tasten ....................11 Sondertasten auf der Fernbedienung ................13 Im Breitbildmodus ......................13 Der Ausschalttimer......................14 Die Funktion ECO-Modus .....................14 Anschlüsse Anschließen des Netzkabels und Bündeln der Eingangskabel..........15 Arbeiten mit den Menüeinstellungen...
  • Página 96: Einführung

    Nachbild ist zu sehen. Dabei handelt es sich nicht um eine dem Karton abgebildet. Fehlfunktion. Die Anzeige auf dem Bildschirm erscheint wieder normal, sobald die Umgebungstemperatur steigt. Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler.
  • Página 97 Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der örtlichen Sony- Niederlassung oder auf der für Firmenkunden eingerichteten Website von Sony Europe: http://www.sonybiz.net/environment Warnhinweis zum Netzanschluss Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignete Netzkabel.
  • Página 98: Empfehlungen Zur Aufstellung

    Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen.
  • Página 99: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MENU 1 MENU (Seite 16) Dient zum Ein-/Ausschalten (Bereitschaftsmodus) des (INPUT) Bildschirms. • Wenn ein Menübildschirm angezeigt wird, fungiert diese Taste als Taste „Reg“. Hinweis • Wenn kein Menübildschirm angezeigt wird, dient Zum Schutz des Bildschirms dauert es einige diese Taste zum Umschalten des Eingangssignals.
  • Página 100: Seitlicher Anschlussbereich

    Seitlicher Anschlussbereich Anschluss Beschreibung 1 AUDIO (COMMON Eingang für das Audiosignal. Zum Anschließen an den Audiosignalausgang eines AUDIO IN) Videogeräts oder PCs. Unterstützt Audiosignale entsprechend 2 und 3. (Stereominibuchse) 2 HD15 (RGB/ Zum Anschließen an den analogen RGB- oder Farbdifferenzsignalausgang eines COMPONENT IN) Videogeräts oder PCs.
  • Página 101: Zusatzadapter

    Die mit 4 auf dem seitlichen Anschlussbereich markierten Anschlüsse sind Einsteckanschlüsse und passen für alle Zusatzadapter (nicht mitgeliefert) des Monitors. Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- Händler. VIDEOEINGANGS-Adapter BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN (D-Sub, 15-polig): Zum Anschließen an den Farbdifferenzsignalausgang oder analogen RGB- Signalausgang eines Videogeräts oder PCs.
  • Página 102: Rückseite

    Rückseite Teile Beschreibung 1 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an. Sobald Sie das Netzkabel angeschlossen haben, leuchtet die Anzeige STANDBY rot und der Monitor wechselt in den Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 15. 2 Ständermontagebohrung Mithilfe dieser Bohrung können Sie den Monitor auf einem Tisch montieren.
  • Página 103: Fernbedienung

    Fernbedienung Beschreibung der Tasten 1 Taste POWER Dient zum Ein-/Ausschalten (Bereitschaftsmodus) des Bildschirms. MUTING DISPLAY POWER 2 Taste DISPLAY Drücken Sie diese Taste, um Informationen zum ausgewählten MODE Eingangssignal und die Einstellung für „Breitbildmodus“ auf dem SOUND PICTURE WIDE Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie zum Ausblenden die Taste erneut.
  • Página 104 7 Taste MENU Zum Aufrufen von Menüs. Drücken Sie zum Ausblenden die Taste POWER MUTING DISPLAY erneut. Siehe Seite 16. 8 Tasten V/v/B/b/ V/v/B/b Die Tasten dienen zum Bewegen des Cursors (gelb), zum MODE SOUND PICTURE WIDE Auswählen von Werten usw. Die Taste dient zum Einstellen ausgewählter Menüs oder Menüoptionen.
  • Página 105: Sondertasten Auf Der Fernbedienung

    Sondertasten auf der Fernbedienung 16:9-Originalbildquelle Im Breitbildmodus Mit „Breitbildmodus“ können Sie für die Anzeige am Bildschirm das Bildformat ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Breitbildmodus“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Breitbild-Zoom Seite 21, 23. Bei Video-, DVD- oder HDMI-Eingangsquelle (außer Voll bei einem PC als Eingangsquelle) 4:3-Originalbildquelle...
  • Página 106: Der Ausschalttimer

    Der Ausschalttimer Die Funktion ECO-Modus Sie können den Monitor so einstellen, dass er sich Der Stromverbrauch des Monitors lässt sich nach einer bestimmten Zeitspanne (15, 30, 45, 60, 90 reduzieren. oder 120 Minuten) automatisch ausschaltet. So deaktivieren Sie den ECO-Modus Drücken Sie die Taste POWER SAVING so oft, bis „ECO-Modus : Aus“...
  • Página 107: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorbereitungen Anschließen des • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. Netzkabels und • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Bündeln der Störungen verursachen.
  • Página 108: Arbeiten Mit Den Menüeinstellungen

    Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. POWER SAVING MENU Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. FREEZE SLEEP So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
  • Página 109 Menü Auswählbare/einstellbare Optionen Bildschirm Breitbildmodus (Seite 21, 23) Autom. Breitbild (Seite 21) 4:3-Standard (Seite 22) Anzeigebereich (Seite 22) Autom. einstellen (Seite 23) Phase (Seite 23) Pitch (Seite 23) H. Position (Seite 22, 23) V. Position (Seite 22, 23) V. Größe (Seite 22) Zurücksetzen (Seite 22, 23) Grundeinstellungen Sprache (Seite 24)
  • Página 110: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bild“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen.
  • Página 111 Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bild“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bild“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. Bild-Modus zurück Setzt die aktuellen Einstellungen für alle Optionen unter „Bild-Modus“...
  • Página 112: Toneinstellungen

    Toneinstellungen Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Ton“ enthalten folgende Optionen: Ton-Modus „Dynamisch“: Zum Verstärken von Höhen und Tiefen. „Standard“: Normale Einstellung ohne Verstärkung. „SRS WOW“: Erzeugt ein Raumklangpanorama in Stereo. Die Tiefen werden besonders kraftvoll, die Höhen besonders klar wiedergegeben, so dass ein beeindruckendes Klangerlebnis, etwa wie im Kino, entsteht.
  • Página 113: Bildschirmeinstellungen

    Bildschirmeinstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bildschirm“ enthalten rmal folgende Optionen: Breitbildmodus „Breitbild-Zoom“: Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden.
  • Página 114 4:3-Standard „Breitbild-Zoom“: Zum Vergrößern eines 4:3-Bildes, so dass es den 16:9- Bildschirm füllt und dabei so weit wie möglich erhalten bleibt. „4:3“: Zum Anzeigen eines 4:3-Bildes ohne Änderung des Bildseitenverhältnisses. „Voll“: Zum Dehnen eines 4:3-Bildes ausschließlich in horizontaler Richtung, so dass es den 16:9-Bildschirm füllt.
  • Página 115 Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bildschirm“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: Breitbildmodus „Normal“: Zum Anzeigen eines Bildes im Originalformat. „Voll 1“: Zum Vergrößern des Bildes, so dass es den Anzeigebereich in der Vertikalen füllt, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis erhalten bleibt.
  • Página 116: Grundeinstellungen

    Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus. „Niedrig“/„Hoch“: Zum Ändern der Helligkeit und Verringern des Stromverbrauchs.
  • Página 117 Informationen Zum Anzeigen von „Modellname“, „Seriennummer“, „Betriebsdauer“, „Software- Ver.“ und „IP Address“ des Monitors. Hinweis Die „IP Address“ wird nur angezeigt, wenn der Zusatzadapter mit Kommunikationsfunktionen installiert ist. Alle zurücksetzen Zum Zurücksetzen aller Werte unter „Grundeinstellungen“ auf die Standardeinstellungen. Hinweis Die Angaben unter „Informationen“...
  • Página 118: Weitere Informationen

    Beispiel: Die Anzeige blinkt 3-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 3-mal. Schalten Sie den Monitor aus und lösen Sie das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
  • Página 119 Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Die Fernbedienung funktioniert • Überprüfen Sie, ob die Batterien polaritätsrichtig eingelegt sind, oder nicht. tauschen Sie die Batterien aus. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Monitor. • Achten Sie darauf, dass sich vor dem Fernbedienungssensor keine Hindernisse befinden.
  • Página 120: Diagramm Der Eingangssignale

    a) VGA ist ein eingetragenes Markenzeichen der International Business Machines Corporation, USA. Diagramm der b) VESA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Video Electronics Standards Association. Eingangssignale c) Mac (Macintosh) ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Computer, Inc. Hinweise PC-Signale • Speisen Sie bei HDTV-Signalen das dreistufige Horizontal Vertikal- Synchronisationssignal über den 2.
  • Página 121: Technische Daten

    663 × 505 × 220 mm KLH-W32: 798 × 581 × 220 mm (B/H/T, ohne vorstehende Teile) Bildverarbeitung Gewicht KLH-W26: 13,5 kg KLH-W32: 16,6 kg Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT- Aktivmatrix Mitgeliefertes Zubehör Anzeigeauflösung 1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen Netzkabel (1)
  • Página 122 Stiftbelegung HD15 (RGB/COMPONENT)-Anschluss (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales Synchronisations- oder FBAS-Videosignal Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine Synchronisationssignale an den Stiften 13 und 14 einspeisen.
  • Página 123: Index

    Index Numerisch 4:3 13 Informationen 25 V. Größe 22 4:3-Standard 22 INPUT V1-V5, Tasten 11 V. Position 22 INPUT, Taste 7 VIDEOEINGANGS-Adapter 9 IP Address Setup 25 VOL, Taste 7 AC IN, Buchse 10 Voll 13 AKTIVER DURCHSCHLEIF- Voll 1/Voll 2 13 Adapter FÜR RGB-/ Kabelhalter 15 FARBDIFFERENZSIGNALE 9...
  • Página 124 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Presencia de alta tensión peligrosa en el interior de la unidad. No abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado.
  • Página 125 Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ..........................7 Panel lateral ..........................8 Adaptadores opcionales......................9 Panel posterior ........................10 Mando a distancia ........................11 Descripción de los botones ....................11 Botones especiales del mando a distancia ................13 Utilización de Modo ancho....................13 Utilización de la función Sleep ..................14 Utilización de la función Modo ECO ................14...
  • Página 126: Introducción

    Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, más frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. La póngase en contacto con un proveedor Sony pantalla volverá a funcionar con normalidad cuando la temperatura aumente.
  • Página 127 El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment...
  • Página 128: Recomendaciones Para La Instalación

    Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras la pantalla está encendida, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
  • Página 129: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal MENU 1 MENU (página 16) Enciende o apaga la pantalla (modo en espera). (INPUT) • En la pantalla de menú, este botón funciona como Nota botón “Pon”. Para proteger el panel, la activación/desactivación de •...
  • Página 130: Panel Lateral

    Panel lateral Conector Descripción 1 AUDIO (COMMON Recibe la señal de audio. Se conecta a la salida de la señal de audio de un equipo de vídeo AUDIO IN) (minitoma u ordenador. Compatible con las señales de audio que corresponden a 2 y 3. estéreo) 2 HD15 (RGB/ Se conecta a la salida de señal RGB analógica o de componente de un ordenador o de un...
  • Página 131: Adaptadores Opcionales

    (no suministrados). Para obtener más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Adaptador de ENTRADA DE VÍDEO modelo BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub de 15 contactos): se conecta a la salida de señal de componente o a...
  • Página 132: Panel Posterior

    Panel posterior Componentes Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador STANDBY se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera.
  • Página 133: Mando A Distancia

    Mando a distancia Descripción de los botones 1 Botón POWER Púlselo para encender o apagar la pantalla (modo en espera). MUTING DISPLAY POWER 2 Botón DISPLAY Púlselo para visualizar la información de la señal de entrada MODE seleccionada y el ajuste de “Modo ancho” en la pantalla. Vuelva a SOUND PICTURE WIDE...
  • Página 134 7 Botón MENU Púlselo para mostrar los menús. Vuelva a pulsarlo para ocultarlos. POWER MUTING DISPLAY Consulte la página 16. 8 Botones V/v/B/b/ V/v/B/b Los botones desplazan el cursor del menú (amarillo) y MODE SOUND PICTURE WIDE ajustan los valores, etc. Al pulsar se entra en el menú...
  • Página 135: Botones Especiales Del Mando A Distancia

    Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Utilización de Modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla mediante “Modo ancho”. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo ancho” en la Acerc. Panorám. configuración de “Pantalla”. Consulte la página 21, 23. Para la entrada de Vídeo, DVD o HDMI (sin incluir la entrada de ordenador) Completa...
  • Página 136: Utilización De La Función Sleep

    Utilización de la función Sleep Utilización de la función Modo ECO Puede ajustar la pantalla para que se apague después Es posible reducir el consumo de energía de la de un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, pantalla. 60, 90 ó 120 minutos). Para cancelar el Modo ECO Pulse POWER SAVING varias veces hasta que aparezca “Modo ECO : No”.
  • Página 137: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca y conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las organización de los tomas para realizar la conexión.
  • Página 138: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. POWER SAVING MENU Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. FREEZE SLEEP Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes que aparecen en pantalla: “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
  • Página 139 Ajustes Le permite ajustar/cambiar Pantalla Modo ancho (página 21, 23) Ancho auto. (página 21) 4:3 Normal (página 22) Área de imagen (página 22) Ajuste automático (página 23) Fase (página 23) Inclinación (página 23) Pos. horizontal (página 22, 23) Pos. vertical (página 22, 23) Dimen.
  • Página 140: Ajustes De Imagen

    Ajustes de Imagen Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: mejora el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
  • Página 141: Modo Imagen

    Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a una fuente de entrada de ordenador, se aplican los ajustes de “Imagen” específicos para dicha entrada. Los ajustes de “Imagen” para el ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: mejora el contraste y la nitidez de la imagen.
  • Página 142: Ajustes De Sonido

    Ajustes de Sonido Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo sonido “Dinámico”: permite reforzar los agudos y graves. “Estándar”: ajuste plano. “SRS WOW”: ofrece una experiencia panorámica y estereofónica al generar tonos graves profundos y potentes y tonos agudos claros, lo que le permitirá...
  • Página 143: Ajustes De Pantalla

    Ajustes de Pantalla Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Modo ancho “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima.
  • Página 144 4:3 Normal “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen de 4:3 hasta llenar la pantalla de 16:9 tratando de conservar la imagen lo más parecida posible a la original. “4:3”: permite visualizar la imagen de 4:3 sin cambiar el formato. “Completa”: permite ampliar la imagen de 4:3 sólo horizontalmente hasta llenar la pantalla de 16:9.
  • Página 145 Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a una fuente de entrada de ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos para dicha entrada. Los ajustes de “Pantalla” en el ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo ancho “Normal”: permite visualizar la imagen en su tamaño original.
  • Página 146: Ajustes De Ajustes

    Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la pila interna se ha agotado. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituirla. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
  • Página 147: Información

    Información Muestra el “Nombre modelo”, “Número serie”, “Tiempo función”, “Versión soft” e “IP Address” de la pantalla. Nota No se mostrará la información de “IP Address” si no se ha instalado el adaptador opcional con funciones de comunicación. Restablecer todo Restablece la configuración de “Ajustes”...
  • Página 148: Otra Información

    Por ejemplo, el indicador parpadea 3 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y vuelve a parpadear 3 veces más. Apague la pantalla y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony autorizado sobre el tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos e intervalo). Cuando no parpadea Verifique los elementos en la tabla a continuación.
  • Página 149 Problema Posibles soluciones El mando a distancia no funciona. • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas. • Apunte el mando a distancia al sensor del monitor. • Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.
  • Página 150: Tabla De Referencia De Señal De Entrada

    a) VGA es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation, U.S.A. Tabla de referencia de b) VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association. señal de entrada c) Mac (Macintosh) es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
  • Página 151: Especificaciones

    663 × 505 × 220 mm KLH-W32: 798 × 581 × 220 mm (an/al/prf, partes salientes excluidas) Procesamiento de vídeo Peso KLH-W26: 13,5 kg KLH-W32: 16,6 kg Sistema de paneles Panel LCD a-Si TFT de matriz activa Accesorios suministrados Resolución de pantalla Cable de alimentación de ca (1)
  • Página 152: Asignación De Contactos

    Asignación de contactos Conector HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización H o Vídeo compuesto Sincronización V Nota Cuando reciba una señal de componente, asegúrese de que no...
  • Página 153: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números 4:3 13 Fase 23 4:3 Normal 22 Graves 20 Acerc. Panorám. 13 Acercamiento 13 Idioma 24 Adaptador de ENTRADA DE Inclinación 23 VÍDEO modelo 9 Indicador PIC OFF/TIMER 7 Adaptador de RGB O Indicador POWER 7 COMPONENTE ACTIVO modelo 9 Indicador STANDBY 7 Agudos 20 Información 25...
  • Página 154 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Voltaggi molto alti sono presenti all’interno dell’apparecchio. Non aprire il contenitore. Rivolgersi solo a personale qualificato. Trasporto Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori.
  • Página 155 Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Consigli relativi all’installazione....................6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore ........................7 Pannello laterale ........................8 Adattatori opzionali........................9 Pannello posteriore .........................10 Telecomando ..........................11 Descrizione dei tasti ......................11 Tasti speciali del telecomando ...................13 Uso di Modo ampio .......................13 Uso della funzione di spegnimento automatico ............14 Uso della funzione Modo ECO..................14 Collegamenti...
  • Página 156: Introduzione

    Non si tratta di un problema Per qualsiasi domanda o problema relativo di funzionamento. Con l’aumentare della temperatura, lo all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony schermo torna alle condizioni normali. autorizzato.
  • Página 157 Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla tensione operativa locale.
  • Página 158: Consigli Relativi All'iNstallazione

    è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, al suo interno la temperatura aumenta. Tale innalzamento può provocare bruciature.
  • Página 159: Posizione E Funzione Delle Parti E Dei Comandi

    Posizione e funzione delle parti e dei comandi Pannello anteriore MENU 1 MENU (pagina 16) Consente di accedere/spegnere il monitor (attesa). (INPUT) • Nella schermata menu, questo tasto agisce allo Nota stesso modo di “Imp”. Per motivi di protezione del pannello, l’accensione/lo •...
  • Página 160: Pannello Laterale

    Pannello laterale Connettore Descrizione 1 AUDIO (COMMON Immette un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale AUDIO IN) (Minipresa audio di un apparecchio video o di un PC. Supporta i segnali audio corrispondenti a 2 e stereo) 2 HD15 (RGB/ Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB analogico o del segnale COMPONENT IN)
  • Página 161: Adattatori Opzionali

    (non in dotazione) del monitor. Per ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore Sony. Adattatore di INGRESSO VIDEO BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub a 15 piedini): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale componente o all’uscita del segnale...
  • Página 162: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Parti Descrizione 1 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l’indicatore STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 15. 2 Foro per l’inserimento del Utilizzare questo foro per fissare il monitor su un tavolo e così...
  • Página 163: Telecomando

    Telecomando Descrizione dei tasti 1 Tasto POWER Premere questo tasto per accendere/spegnere il monitor (attesa). MUTING DISPLAY POWER 2 Tasto DISPLAY Premere questo tasto per visualizzare sullo schermo le informazioni MODE sul segnale di ingresso correntemente selezionato e l’impostazione SOUND PICTURE WIDE “Modo ampio”.
  • Página 164 7 Tasto MENU Premere questo tasto per visualizzare i menu. Premerlo di nuovo per POWER MUTING DISPLAY disattivare la visualizzazione di tali dati. Vedere pagina 16. 8 Tasti V/v/B/b/ V/v/B/b I tasti consentono di spostare il cursore del menu (giallo), MODE SOUND PICTURE...
  • Página 165: Tasti Speciali Del Telecomando

    Tasti speciali del telecomando Sorgente di origine 16:9 Uso di Modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo utilizzando “Modo ampio”. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni di “Modo ampio” nel menu “Schermo”. Vedere pagina 21, 23. Zoom ampio Per l’ingresso Video, DVD o HDMI (diversi dall’ingresso del PC)
  • Página 166: Uso Della Funzione Di Spegnimento Automatico

    Uso della funzione di spegnimento Uso della funzione Modo ECO automatico È possibile ridurre il consumo energetico del monitor. È possibile impostare il monitor in modo che si spenga automaticamente allo scadere di un determinato intervallo di tempo (15, 30, 45, 60, 90 o 120 minuti). Per disattivare la funzione Modo ECO Premere più...
  • Página 167: Collegamenti

    Collegamenti Operazioni preliminari Collegamento del cavo • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. di alimentazione CA e • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi sistemazione dei cavi disturbi.
  • Página 168: Uso Delle Impostazioni

    Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona del menu desiderata. POWER SAVING MENU Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. FREEZE SLEEP Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
  • Página 169 Impostazioni Consente di impostare/modificare Schermo Modo ampio (pagina 21, 23) Ampio auto. (pagina 21) 4:3 predefinito (pagina 22) Area visualizz. (pagina 22) Regolaz. automatica (pagina 23) Fase (pagina 23) Passo (pagina 23) Posiz. orizz. (pagina 22, 23) Posiz. vert. (pagina 22, 23) Dim.
  • Página 170: Impostazioni Del Menu Immagine

    Impostazioni del menu Immagine Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nel menu “Immagine” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
  • Página 171 Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Immagine” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Immagine” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
  • Página 172: Impostazioni Del Menu Audio

    Impostazioni del menu Audio Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nel menu “Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo audio “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “SRS WOW”: consente di ottenere un audio stereo particolarmente ampio riproducendo toni bassi notevolmente dettagliati e potenti e toni acuti estremamente nitidi, permettendo di ottenere gli effetti audio potenti tipici delle sale cinematografiche.
  • Página 173: Impostazioni Del Menu Schermo

    Impostazioni del menu Schermo Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nel menu “Schermo” sono incluse le seguenti rmal opzioni: Modo ampio “Zoom ampio”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima.
  • Página 174 4:3 predefinito “Zoom ampio”: consente di ingrandire le immagini con rapporto di formato 4:3 in modo da riempire lo schermo 16:9, mantenendo il più possibile le caratteristiche delle immagini originali. “4:3”: consente di visualizzare le immagini 4:3 senza modificarne il rapporto di formato.
  • Página 175 Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Schermo” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo ampio “Normale”: consente di visualizzare le immagini nelle dimensioni originali. “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione verticalmente, mantenendo il rapporto di formato originale.
  • Página 176: Impostazioni Del Menu Impostazione

    Nota Se l’orologio incorporato non funziona correttamente, è possibile che la batteria interna sia scarica. In tal caso, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato affinché la sostituisca. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
  • Página 177 Informazioni Consente di visualizzare il “Nome modello”, il “Numero di serie”, il “Tempo funzionam.”, la “Vers. Software” e l’“IP Address” del monitor. Nota “IP Address” non viene visualizzato se non è installato l’adattatore opzionale con funzioni di comunicazione. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le voci del menu “Impostazione”...
  • Página 178: Altre Informazioni

    Spegnere il monitor, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di volte in cui l’indicatore lampeggia e intervallo di tempo in cui smette di lampeggiare).
  • Página 179 Problema Soluzioni possibili Il telecomando non funziona. • Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle. • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor. • Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.
  • Página 180: Tabella Di Riferimento Dei Segnali Di Ingresso

    a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation, U.S.A. Tabella di riferimento b) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association. dei segnali di ingresso c) Mac (Macintosh) è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, Inc.
  • Página 181: Caratteristiche Tecniche

    798 × 581 × 220 mm (l/a/p, escluse le Display LCD a matrice attiva TFT a-Si parti sporgenti) Risoluzione dello schermo Peso KLH-W26: 13,5 kg 1.366 punti (orizzontale) × 768 linee KLH-W32: 16,6 kg (verticale) Frequenza di campionamento Accessori in dotazione...
  • Página 182: Assegnazione Dei Piedini

    Assegnazione dei piedini Connettore HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub a 15 piedini) N. piedino Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non utilizzato Terra Terra Sincronismo H o video composito Sincronismo V Nota Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi...
  • Página 183: Indice

    Indice Numeri Modo ECO 14 Modo immagine 18 4:3 13 4:3 predefinito 22 Nitidezza 18 Normale 13 Acuti 20 Adattatore ACTIVE THROUGH RGB/COMPONENTE 9 Passo 23 Adattatore di INGRESSO VIDEO 9 Personalizzato 18 Ampio auto. 21 Pieno 13 Area visualizz. 22 Pieno 1/Pieno 2 13 Posiz.
  • Página 184 平板宽屏监视器 警告 为避免引发意外的⽕灾或遭受雷击的危 险,请勿将本机置于⾬点所及或者潮湿 的地⽅。 为避免触电, 请勿打开机壳。 只可让有资 格的专业⼈员进⾏维修事项。 关于搬运 搬运本机时请抓住显⽰器本⾝,切勿抓住扬声 器。否则,扬声器可能会脱落,⽽本机也可能随 之落下。这会导致受伤。 插座应安装于本装置附近且易于插拔之处。 警告 如果更换的电池型号不正确有爆炸危险。 请按照当地法规废弃⽤过的电池。 商标信息 WOW、SRS 及 ( )标志是 SRS Labs,Inc. 的注 册商标。 本产品已获 SRS Labs, Inc. 授权使⽤ WOW 技术。 此产品经 BBE 公司授权制造 根据 USP5510752 及 5736897 条例⽽获得 BBE Sound 公司的特许...
  • Página 185 ⽬录 介绍 使⽤前须知 ............... 4 关于安装的建议 ..............6 部件和控制器的位置和功能 前⾯板 ................7 侧⾯板 ................8 选购适配器 ............... 9 后⾯板 ................10 遥控器 ................11 按键说明 ..............11 遥控器上的特殊键 ............. 13 使⽤ Wide Mode ............. 13 使⽤睡眠功能 .............. 14 使⽤ ECO Mode 功能 ............14 连接...
  • Página 186: 使⽤前须知

    • 如果数日以上不使用本机,请从墙上电源输出插座拔 表面涂层。清洁时,请用干净的软布擦拭,避免 下本机的电源插头。 直接接触显示屏。 • 拔取电源线时,请拿住插头拔出,切勿拉扯电源线。 • 将本机落地安装时,务必使用选购的显示器支架。 重新包装方面 请保存原装的纸箱和包装填料,它们是您搬运本 安装方面 机的理想包装箱。将本机搬运到其他地方时,请 • 保证良好的空气流通以防内部积热。请勿将本机放在 按照纸箱上的图示重新包装。 地毯、毛毯等上面或窗帘、帏幔旁边,否则通风孔会 受阻。 如果有关于本机的任何问题,请与授权的 Sony 经 • 请勿将本机安装在靠近散热器或排气管等热源之处, 销商联系。 以及受阳光直射、多尘、有机械振动或冲击之处。 • 显示器电源打开期间,内部会集聚一定量的热量。这 会导致灼伤。在显示器电源打开时或刚进入待机模式 时,应避免触摸显示器的顶部或背面。 在液晶显示屏上 • 您能看到屏幕上出现红色、兰色、绿色的亮点或者暗 点。这并不表示故障。虽然液晶显示屏是用极高精度 的工艺技术制造而成,它仍会产生少量暗的或亮的像 素点。 • 如果让液晶显示屏长时间面朝太阳,将会损坏屏面。 当您在户外或窗口旁安装设备时要考虑到这一点。 • 请勿推压、擦伤屏面或在上面放置重物。否则会造成...
  • Página 187 电源连接警告 请使用适合当地电源的电源线。 美国、 英国、爱尔兰、 欧共体 日本 加拿大 澳大利亚、新西兰 — 插头类型 VM0233 COX-07 VM1296 阴性端子 VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1313 电线类型 H05VV-F CEE (13)53rd (O.C) HVCTF 额定电流和电压 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/125V 安全合格标准 UL/CSA DENAN-HO a) 注∶请使用适合所在国用的电源插头。...
  • Página 188: 关于安装的建议

    关于安装的建议 在显示器周围留出充足的空间 • 为防止因密闭显示器导致内部积热,必须确保在显示 器周围至少留出下图所示的最小空间以保证正常的通 风。 °C °C • 环境温度必须在 0 至 35 之间。 • 关于五金件的安装,例如托架、螺钉或螺栓,此处无 法指定产品。实际安装取决于当地授权经销商。安装 方面请咨询 Sony 维修人员。 • 显示器电源打开期间,内部会集聚一定量的热量。这 会导致灼伤。在显示器电源打开时或刚进入待机模式 时,应避免触摸显示器的顶部或背面。 前视图 侧视图 单位:cm...
  • Página 189: 前⾯板

    部件和控制器的位置和功能 前⾯板 MENU 1 MENU (第 16 页) 将显⽰器切换为打开 / 关闭 (待机) 。 (INPUT) • 在菜单画⾯中,此键起 “Set”键的作⽤。 注 • 不在菜单画⾯中时,此键可切换输⼊信号。 为保护⾯板,将显⽰器转换为打开 / 关闭(待机) 从 HD15/HDMI 1/HDMI 2/OPTION 连接器中选择输 模式需经过⼀段时间。 当需要在关闭显⽰器后马上 ⼊信号。 再打开显⽰器时,请等待 5 秒钟左右,然后再打开 当 OPTION 插槽中未安装选购适配器时,OPTION 显⽰器。 将被跳过。 6 PIC OFF/TIMER 指⽰灯 •...
  • Página 190: 侧⾯板

    侧⾯板 连接器 说明 1 AUDIO(COMMON AUDIO 输⼊⾳频信号。连接⾄⼀台视频装置或电脑的⾳频信号输出。⽀持与 2 和 3 对应 IN) (⽴体声微型插孔) 的⾳频信号。 2 HD15(RGB/COMPONENT 连接⾄⼀台视频装置或电脑的模拟 RGB 信号或分量信号输出。请参阅第 29 页。 IN) (D-sub 15 芯) 注 当输⼊分量信号时,切勿将同步信号输⼊到管脚 13 和 14。否则,可能⽆法正确显 ⽰图像。 3 HDMI 1/HDMI 2 IN HDMI(High-Definition Multimedia Interface)在本显⽰器和电脑以及任何带有 HDMI 的⾳频 / 视频装置之间提供接⼝。可欣赏到增强或⾼清晰的视频, 以及双声道 数字⾳频。另外还可通过⼀根...
  • Página 191: 选购适配器

    RGB/ 分量活动传递适配器 BKM-FW12 选购适配器 侧⾯板上标记有 4 的连接器为插槽型连接器, 可与任⼀选购适配器 (未附带)配合安装。 关于安装的详细说明,请咨询 Sony 经销商。 视频输⼊适配器 BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub 15 芯) : 连接⾄⼀台视频装置或电脑的分量信号输出 或模拟 RGB 信号输出。关于将分量信号输⼊ 到连接器的详细说明,请参阅第 29 页上的管 脚配置。 注 当输⼊分量信号时,切勿将同步信号输⼊到管脚 13 和 14。否则,可能⽆法正确显⽰图像。 2 RGB/COMPONENT OUT (D-sub 15 芯) :...
  • Página 192: 后⾯板

    后⾯板 部件 说明 1 AC IN 插座 将 附 带 的 交 流 电 源 线 连 接 ⾄ 此 插 座 及 墙 壁 插 座。⼀ 旦 连 接 了 交 流 电 源 线,则 STANDBY 指⽰灯会点亮为红⾊并且显⽰器会进⼊待机模式。请参阅第 15 页。 2 ⽀架安装孔...
  • Página 193: 遥控器

    遥控器 按键说明 1 POWER 键 按下按钮打开 / 关闭显⽰器 (待机) 。 MUTING DISPLAY POWER 2 DISPLAY 键 按此键在画⾯上显⽰当前选择的输⼊信号信息和 “Wide Mode” MODE 设定。再按⼀次可将其隐藏。如果在短时间内没有动过这些显 SOUND PICTURE WIDE ⽰ 的 信 息,则 这 些 信 息 会 ⾃ 动 消 失。如 果 设 定 了 “Sleep Timer”...
  • Página 194 7 MENU 键 按此键显⽰菜单。再按⼀次可将其隐藏。请参阅第 16 页。 POWER MUTING DISPLAY 键 8 V/v/B/b/ 键⽤于移动菜单光标(黄⾊) 和设定数值等。 按 设 V/v/B/b 定所选的菜单或设定项⽬。 MODE SOUND PICTURE WIDE 9 SLEEP 键 反复按此键,直到显⽰器以分钟显⽰您想让显⽰器关闭前的待 INPUT 机时间 (15、30、45、60、90 或 120) 。若要取消 “Sleep Timer” ,反复按 SLEEP 键直到出现 “Sleep Timer:Off” 。 0 FREEZE 键...
  • Página 195: 遥控器上的特殊键

    遥控器上的特殊键 16:9 原始输⼊源 使⽤ Wide Mode 您可以⽤ “Wide Mode”改变画⾯的纵横⽐。 提⽰ 另外也可访问 “Screen”设定中的 “Wide Mode”设 定。请参阅第 21, 23 页。 Wide Zoom 对于视频、DVD 或 HDMI 输⼊ (电脑输⼊除外) 4:3 原始输⼊源 Full Zoom Wide Zoom 注 当输⼊信号为 1080i、720p 或 1080p 时,⽆法选择 “Wide Zoom”和 “4:3” 。请参阅第 21 页。 对于电脑输⼊...
  • Página 196: 使⽤睡眠功能

    使⽤睡眠功能 使⽤ ECO Mode 功能 您可以将显⽰器设定为经过预设时间 (15、30、 可降低显⽰器的能耗。 45、60、90 或 120 分钟)后⾃动关闭。 若要取消 ECO Mode 反复按 POWER SAVING 键直到出现 “ECO Mode: Off” 。 注 当启⽤ “Sleep Timer”时,显⽰器上的 PIC • 当启⽤ “ECO Mode”模式时若关闭显⽰器电源,则 OFF/TIMER 指⽰灯点亮为橘红⾊。 在下次打开显⽰器时,除 “Picture Off”之外的模 若要取消 Sleep Timer 式仍然保留。...
  • Página 197: 连接交流电源线和排列输⼊电缆

    连接 开始之前 连接交流电源线和排 • ⾸先请确认各装置的电源已关闭。 • 请使⽤适合要连接的装置的电缆。 • 连接电缆,将其完全插⼊连接器或插孔。松动的连接 列输⼊电缆 可能会引起嗡嗡声和其它噪⾳。 • 断开电缆连接时,请抓住插头拔出。切勿拉拽电缆本 ⾝。 • 也可参阅要连接的装置的使⽤说明书。 • 请将插头牢牢插⼊ AC IN 插座。 AC IN 插座 交流电源线 将交流电源线插⼊底部的 AC IN 插座。 ⽤电缆夹排列连接的电缆,如图所⽰。...
  • Página 198: 菜单概述

    使⽤设定 菜单概述 按 MENU 键。 按 加亮显⽰想要的菜单图标。 POWER 按 或 。 SAVING MENU 若要退出菜单,按 MENU 键。 FREEZE SLEEP 若要改变屏幕显⽰语⾔ 从 “English” 、 “Español” 、 “Français” 、 “Italiano” 、 “Deutsch”或 “ ”中选择想 要⽤于在屏幕上显⽰设定和信息的语⾔。 “English” (英语)被设定为默认设定。 请参阅第 24 页。 这些设定提供了对以下功能的访问: 设定 ⽤于设定 / 更改的功能 Picture Mode (图像模式)...
  • Página 199 设定 ⽤于设定 / 更改的功能 Screen Wide Mode (屏显模式) (第 21, 23 页) Auto Wide (⾃动屏显模式) (第 21 页) 4:3 Default (4:3 预设定屏显模式) (第 22 页) Display Area (显⽰区域) (第 22 页) Auto Adjustment (⾃动调节) (第 23 页) Phase (相位) (第 23 页) Pitch (像素频率调节)...
  • Página 200: Picture 设定

    Picture 设定 ⽤于视频输⼊ 若要加亮显⽰某个选项并更改设定,按 。 按 确认选择。 “Picture”设定包括下列选项: Picture Mode “Vivid” :选择此项增强图像对⽐度和锐度。 “Standard” :选择此项设定为标准图像设定。 “Custom” :存储⽤户喜欢的设定。 提⽰ • 若要从 “Picture Mode”的某个选项改变⾄其另⼀个选项,也可使⽤遥控器上的 PICTURE。 • 可为每个输⼊改变 “Picture Mode”选项。 Picture Mode 将 “Picture Mode” (“Vivid”、 “Standard”、 “Custom”)中⽬前选择的 所有设定及调整重置为默认设定 (以灰⾊显⽰的选项除外) 。 Reset Picture 调节此项提⾼或降低图像对⽐度。 Brightness 调节此项增亮或调暗图像。...
  • Página 201 对于电脑输⼊ 当输⼊切换为电脑输⼊源,会应⽤电脑输⼊的特 定 “Picture”设定。 电脑 “Picture”设定包括下列选项: Picture Mode “Vivid” :选择此项增强图像对⽐度和锐度。 “Standard” :选择此项设定为标准图像设定。 “Custom” :存储⽤户喜欢的设定。 Picture Mode 将 “Picture Mode” (“Vivid”、 “Standard”、 “Custom”)中⽬前选择的 所有设定及调整重置为默认设定 (以灰⾊显⽰的选项除外) 。 Reset Picture 调节此项提⾼或降低图像对⽐度。 Brightness 调节此项增亮或调暗图像。 Color Temp. “Cool” :选择此项使⽩⾊偏蓝。 “Neutral” :选择此项使⽩⾊偏蓝。 “Warm” :选择此项使⽩⾊偏蓝。 注 • 对于电脑输⼊, “Color” 、 “Hue” 、 “Sharpness” 、 “Noise Reduction”和 “CineMotion”不可⽤。 •...
  • Página 202: Sound 设定

    Sound 设定 若要加亮显⽰某个选项并更改设定,按 。 按 确认选择。 “Sound”设定包括下列选项: Sound Mode “Dynamic” :选择此项增强⾼⾳和低⾳。 “Standard” :适中设定。 “SRS WOW” :通过产⽣低沉⽽雄厚的低⾳⾳调以及清晰的⾼⾳⾳调,提供了 全景⽴体声⾳频图像,从⽽能够使⽤户欣赏到如同在电影院中⼀样的雄浑声 效。 “Custom” :存储⽤户喜欢的设定。 提⽰ • 若要从 “Sound Mode”的某个选项改变⾄其另⼀个选项,也可使⽤遥控器上的 SOUND。 • BBE Sound, Inc. 所拥有的技术应⽤于 “Dynamic”和 “Standard” 。 Sound Mode Reset 将如下设定: “Treble” 、 “Bass”和 “Balance”重置为默认设定。 Treble 调节此项提⾼或降低⾼⾳的⾳⾼。...
  • Página 203: Screen 设定

    Screen 设定 ⽤于视频输⼊ 若要加亮显⽰某个选项并更改设定,按 。 按 确认选择。 “Screen”设定包括下列选项: Wide Mode “Wide Zoom” :选择此项以最⼩的失真放⼤填充屏幕。 “4:3” :选择此项,当原始源为 4:3 (标准清晰源)时以其原始尺⼨显⽰ 4:3 图像。 “Full” :选择此项,当原始源为 4:3 (标准清晰源)时⽔平放⼤原始图像填 充屏幕。当原始源为 16:9 (⾼清晰源)时,选择此模式可以其原始尺⼨显⽰ 16:9 图像。 “Zoom” :选择此项放⼤原始图像⽽不改变纵横⽐。请参阅第 13 页。 提⽰ • 若要从 “Wide Mode”的某个选项改变⾄其另⼀个选项,也可使⽤遥控器上的 WIDE。 • 选择 “Zoom”可使⽤屏幕上的整个可观看区域带⿊带显⽰动画和其它 DVD 内容。 •...
  • Página 204 4:3 Default “Wide Zoom” :选择此项将 4:3 图像放⼤到填充 16:9 屏幕,同时尽可能使图 像保持原样。 “4:3” :选择此项,不改变纵横⽐显⽰ 4:3 图像。 “Full” :选择此项,将 4:3 图像仅在⽔平⽅向放⼤⾄填充 16:9 屏幕。 “Zoom” :选择此项,在保持纵横⽐的同时将 4:3 图像放⼤为填充屏幕。 “Off” :选择此项,在输⼊改变时仍继续使⽤当前的 “Wide Mode”设定。 提⽰ • 仅当 “Auto Wide”设定为 “On”时才能选择 “4:3 Default” 。 • “4:3 Default”仅当显⽰器接收 NTSC、PAL、SECAM、480i、480p、576i 或 576p 信号 时起作⽤。...
  • Página 205 对于电脑输⼊ 当输⼊切换为电脑输⼊源时,会应⽤电脑输⼊的 特定 “Screen”设定。 电脑 “Screen”设定包括下列选项: Wide Mode “Normal” :选择此项以原始尺⼨显⽰图像。 “Full 1” :选择此项将图像放⼤到在垂直⽅向充满显⽰区域,同时保持其原 始纵横⽐。在图像的四周会出现⼀个⿊框。 “Full 2” :选择此项将图像放⼤到填充显⽰区域。 Auto Adjustment 选择此项,可在显⽰器接收来⾃相连电脑的输⼊信号时⾃动调整显⽰位置和 图像的相位。 请注意,对于某些输⼊信号, “Auto Adjustment”可能⽆法⼯作。此时,请 ⼿动调整下列选项。 Phase 选择此项,在屏幕抖动时调整相位。 Pitch 选择此项,在图像有垂直条纹⼲扰时调节⾳⾼。 Horizontal Shift 可将图像位置在窗⼝中左右移动。按 B/b,然后按 选择某项修正。 Vertical Shift 可将图像位置在窗⼝中上下移动。按 V/v,然后按 选择某项修正。 Reset 将如下设定:...
  • Página 206: Setup 设定

    Timer Setting 您可以调整时间,显⽰内置时钟或者让电源⾃动关闭。 “Clock Set” :设定星期和⼩时。 “Clock Display” :设为 “On”时,在屏幕上显⽰当前设定的时间。 “Sleep Timer” :以分钟为单位 (15 分钟、30 分钟、45 分钟、60 分钟、 90 分钟或 120 分钟)设定您想让显⽰器⾃动关闭前的待机时间。 注 如果内置时钟经常⾛时不准,内置电池的电量可能已经耗尽。请联系授权的 Sony 经销 商更换电池。 ECO Mode “Off” :选择此项,以不节电的⽅式观看图像。 “Low”/ “High” :选择此项以改变亮度并减少耗电量。 “Picture Off” :选择此项关闭图像。⾳频仍以所选定的⾳量设定保留。 Auto Shut Off “On”...
  • Página 207 IP Address Setup 设定 IP 地址,以便在显⽰器中安装的具有通信功能的选购适配器 (例如 BKM-FW32/FW50)和连有 LAN 电缆的电脑等装置之间进⾏通信。 “DHCP” : “OK”可⾃动设定 IP address,⽽ “Cancel” 取消⾃动配置。 注 当使⽤ “DHCP”⾃动获取 IP 地址时,每次关闭显⽰器的电源再打开时,IP 地址可能 会不同。 “Manual” :选择此项⼿动设定 IP address。 通过 选择要⼿动设定的 “IP Address” 、 “Subnet Mask” 、 “Default Gateway” 、 “Primary DNS”和 “Secondary DNS” ,然后按 。...
  • Página 208: 故障排除

    其它信息 故障排除 检查 STANDBY 指⽰灯是否以红⾊闪烁。 闪烁时 ⾃检功能启⽤。 检查 STANDBY 指⽰闪烁的次数和停⽌闪烁的时间长度。 例如,指⽰闪烁 3 次,停⽌闪烁 3 秒钟,然后闪烁 3 次。 关掉显⽰器,并断开电源线。 将指⽰闪烁的⽅式 (闪烁的次数和熄灭的时间长度)告知经销商或 Sony 服务中⼼。 不闪烁时 检查下表中的项⽬。 如果问题仍然存在,请将显⽰器交给有资格的专业⼈员进⾏维修。 问题 可能的解决⽅法 没有图像。 • 检查 “ECO Mode”选项 (第 24 页) 。 没有图像。 • 检测 “Sleep Timer”是否已启⽤ (第 24 页) 。...
  • Página 209: 输⼊信号参照表

    a)VGA 是美国 International Business Machines Corporation 的注册商标。 输⼊信号参照表 b)VESA 是 Video Electronics Standards Association 的注册商标。 c)Mac (Macintosh)是 Apple Computer,Inc. 的注册 电脑信号 商标。 垂直频率 ⽔平频率 分辨率 注 (Hz) (kHz) a) • 对于 HDTV 信号, 将 3 级同步信号输⼊⾄ HD15 连接器上 1 VGA -1 (VGA 350)...
  • Página 210 KLH-W26: 663 × 505 × 220 mm 规格 KLH-W32: 798 × 581 × 220 mm (宽 / 高 / 厚,不包括突出部分) 视频处理 重量 KLH-W26:13.5 kg KLH-W32:16.6 kg 面板系统 a-Si TFT 有效矩阵液晶显示屏 显示分辨率 1366 点 (水平)× 768 线 (垂直) 附件 交流电源线 (1)...
  • Página 211 管脚配置 HD15 (RGB/COMPONENT)连接器 (D-sub 15 芯) 管脚编号 信号 红⾊视频或 C 绿⾊视频或 Y 蓝⾊视频或 C 接地 接地 红⾊接地 绿⾊接地 蓝⾊接地 未使⽤ 接地 接地 H 同步或复合视频 V 同步 注 当输⼊分量信号时,切勿将同步信号输⼊到管脚 13 和 14。否则,可能⽆法正确显⽰图像。...
  • Página 212 索引 数字 MUTING 键 12 4:3 13 Zoom 13 4:3 Default 22 支架安装孔 10 Noise Reduction 18 Normal 13 AC IN 插座 10 Advanced Setup 24 OPTION 插槽 8 All Reset 24 AUDIO (COMMON AUDIO IN)连接 器 8 Phase 23 Auto Adjustment 23 PIC OFF/TIMER 指示灯...

Este manual también es adecuado para:

Klh-w32

Tabla de contenido