Descargar Imprimir esta página

Emerson ALCO CONTROLS EX5 Serie Instrucciones De Operación página 8

Ocultar thumbs Ver también para ALCO CONTROLS EX5 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
Emerson Electric GmbH & Co
Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-221 - Fax.: -200
Základní údaje
Elektronické vstřikovací ventily EX5 až EX8 jsou ventily regulující nástřik chladiva
do výparníku s velmi přesným dávkováním díky řídící elektronice a krokovému
motoru, který polohu škrtícího dílu ventilu ovládá. Ventily plní zároveň i funkci
uzavírací při úplném zavření. Ventily se používají v chladící a klimatizační technice i v
tepelných čerpadlech, případně pro průmyslová zařízení. Příklady využití .
- - expanzní ventily
- - nástřik kapaliny a podchlazování
- - regulace výkonu obtokem horkých par
- - regulace výkonu škrcením v sání
- - řízení výtlačného tlaku
- - ovládání hladiny chladiva v nádobě
- - řízení sacího tlaku kompresoru
!
bezpečnostní pokyny:
• Prostudujte pečlivě návod. Chybné použití může způsobit vážné poruchy
zařízení i poranění osob.
• Montáž smí provádět pouze osoba s odpovídající kvalifikací a zkušeností
• Před otevřením jakékoliv části okruhu je nutno vnitřní tlak vyrovnat s
atmosferickým - chladivo nelze vypouštět do atmosféry
• Ventil se nepřipojuje přímo na napájecí napětí, nýbrž prostřednictvím
řídícího regulátoru
• Nikdy se nesmí překročit zkušební přetlak
• Teploty se musí pohybovat v předepsaném rozmezí
• Nepoužívejte jiné než schválené pracovní látky – nevyjmenovaná chladiva
musí být konzultována s výrobcem. Změna pracovní látky může mít
důsledek v zařazení výrobku do jiné výrobkové skupiny s odpovídajícím
zařazením v souladu s předpisy EU o tlakových zařízeních – PED 97/23/EC
• Při montáži zařízení s vážně kontaminovanými provozními látkami je
nutno se vyvarovat nadýchání par zplodin a i přímého kontaktu látek
s pokožkou, neboť může dojít ke zdravotnímu poškození
• UPOZORNĚNÍ : nespouštějte zařízení pokud není dokončena úplná
elektroinstalace
• Ventil nesmí být provozován bez současného chodu kompresoru
• VAROVÁNÍ : nespouštějte systém, pokud je pod vakuem – ventil nesmí
pod vakuem pracovat
• ventily nejsou určeny pro hořlavé uhlovodíky a čpavek
• připojení elektro musí být v souladu s platnými předpisy elektro
Montážní poloha
• Ventily ve funkci vstřikovací nebo regulace průtoku kapaliny
• lze montovat ve svislé nebo vodorovné poloze (obr. 1)
• Je nutno dodržet vhodný prostor kolem ventilu pro montáž připojení
• Ventily by měly být montovány co nejblíže zařízení, k němuž průtok chladiva
řídí (k rozdělovači, výparníku..)
• Ve funkci regulátoru obtokem horkých par
• poloha obrácená – viz obr. 2.
• ventil by měl být co nejdále od výtlaku kompresoru.
• doporučuje se použít zpětný ventil do potrubí ke kondenzátoru a to za odbočku
k EX – viz obr. 2
• Při regulaci sacího tlaku
• poloha EX vzhůru nohama, obdobně jako u horkých par – motor pod potrubím
Montáž
• Nepoužívejte ventil jako montážní nářadí, neohýbejte a nedeformujte hrdla –
může to způsobit netěsnosti nebo poruchu
• Směr proudění chladiva je uveden na tělese ventilu, vyjma bi-flow verze.
Technické údaje:
Product
max. provozní přetlak TS: -50°C tot +65°C
připojení, DN
Vloeistofcategorie
chladiva CFC, HCFC, HFC
Fabricagedatum (Made in Germany)
kategorie bezpečnosti PED 97/23/EC
Hlavní napájení
ochrana pojistkou
značka
Document Nr.: A6.5.007 / 03
ALCO CONTROLS
–50°C to +80°C
5/8"(16mm)
7/8" (22mm)
Replacement for A6.5.007 / 02
Elektrické regulační ventily EX5, EX6, EX7, EX8
EX5/EX6/EX7
• Před pájením hrdla spojů očistěte
• Ventil nemusí být rozebírán před pájením
• Směr plamene musí být od ventilu
• Pájení je vhodné provádět pod dusíkem
• Přídavný materiál je doporučen pro tvrdé pájení. Ventil je vhodné chladit tak
aby teplota nepřekročila 70 °C
EX8
• Ventily EX8 jsou dodávány se šroubovacími hrdly a případně adaptery pro
připojení potrubí – adaptery se pájí bez ventilu
• Mezi šroubované spoje ventilu se vkládá těsnění – utahovací moment spoje je
48 Nm
Upozornění
• Vnitřní části ventilu je nutno chránit před mechanickým poškozením a
nečistotami – například vhodným filtrem ALCO
• Ventily je nutno chránit proti vibracím. Je-li celková hmotnost ventilu příliš
vysoká pro zatížení připojovaného potrubí, musí být ventil podepřen vhodným
způsobem
• Ventil reguluje průtok kapalného chladiva. Pro kontrolu správné náplně
chladiva v zařízení je vhodné použít před ventil kontrolní průhledítko ALCO
AMI nebo MIA. Přítomnost par chladiva ve vstupu do ventilu výrazně
ovlivňuje jeho činnost.
Těsnostní zkouška
• Po vyzkoušení funkce cívky je nutno provést zkoušku těsnosti
• V souladu s předpisem EN 378 je nutno provést test podle PED 97/23/EC
• Pro jiné účely se provádí zkouška nejvyšším provozním přetlakem, jako
kombinace těsnostní i pevnostní zkoušky
• Těsnostní a pevnostní zkoušky může provádět pouze osoba s odpovídající
kvalifikací podle platných přepisů
• Neopatrná manipulace může způsobit vážná poranění a destrukci zařízení
Elektrické připojení
• Ventily EX5/6 jsou dodávány se svorkovnicí a již připojeným kabelem. (EX5-
N/L/C..) Svorkovnice může být nasazena na ventil v libovolné poloze – obr. 3.
Kruhová matice se povytáhne vzhůru a svorkovnice se nasadí na protikus
ventilu. Postupným přitahováním a zatlačením svorkovnice se spoj upevní..
A=bílý, B=černý, C=modrý, D=hnědý
• Napájecí vodič u EX7/8 se montuje do svorkovnice PG9
obr. 4 (EX7/EX8)
svorkovnice
šroubky svorkovnice
připevňovací šroub k ventilu
kryt svorkovnice
• Svorkovnice se vysune z krytu, kabel se protáhne průchodkou a připevní ke
svorkovnici. Utěsnění kabelu proti vnikání vlhkosti zajišťuje vložené těsnění.
• Svorkovnice se k ventilu připojí centrálním šroubem, utahovací moment max
1 Nm
• Poloha svorkovnice je možná jen jediná – konektory na ventilu mají různé šířky
– konektor č. 4 je širší. Nepoužívejte násilí – přesvědčete se o správné poloze.
• Krytí IP 65 je možné pouze při použití obou těsnění svorkovnice – pos. 5 a 8.
• Elektrická instalace musí být prováděna v souladu s platnými předpisy a
osobou s platnou a odpovídající kvalifikací.
Elektrické připojení k řídícímu členu
Připojení příslušného regulátoru je nutno provádět v souladu s návody výrobce
regulátoru – viz schéma výrobce.
Upozornění :
nesprávné připojení může zásadně ovlivnit funkci ventilu – otevírá se obráceně,
případně nepracuje vůbec.
• Nepoužívejte napájení mimo povolený rozsah
• Pro kontrolu krokového motoru je vhodné použít ohmmetr s vhodným
rozsahem – viz obr. 3 pro EX5/6 a obr.5 pro EX7/8
• EX5/6/7/8 zcela uzavírají průtok v uzavřené poloze
EX5
EX6
PS: 43 bar
PS: 43 bar
–50°C +80°C
7/8"(22mm)
1-1/8"(28mm)
II
II
ano
ano
Kxxxx
Kxxxx
-
I
24 VDC
24 VDC
0.5 A
0.5 A
ne
ano
Date: 24.05.2004
Návod k montáži
těsnící kroužek průchodky
podložka
průchodka
těsnění svorkovnice
EX7-...
PS: 35 bar
–50°C +80°C
–50°C +80°C
1-3/8" (35 mm)
1-3/8", 35 mm, 42
II
ano
Axxx
I
24 VDC
0.75 A
ano
DWG Nr. EX7EA001000 / PCN 862605
CZ
EX8-...
PS: 35 bar
mm
II
ano
Axxx
I
24 VDC
0.8 A
ano

Publicidad

loading