Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ergometer ERGO 1G + Computer
10028273
10028274

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAPITAL SPORTS ERGO 1G

  • Página 1 Ergometer ERGO 1G + Computer 10028273 10028274...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Bedienungsanleitung Warnung / Sicherheitshinweise Spezielle Hinweise zu diesem Sportgerät Aufbau Der Trainings-Computer Programmierung und Funktionen iOS-App-Funktionen Hinweise zur Entsorgung / Konformitätserklärung User Manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones...
  • Página 3: Warnung / Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: •...
  • Página 4: Spezielle Hinweise Zu Diesem Sportgerät

    Reinigung der äußeren Oberfläche Verwenden keine flüchtigen Flüssigkeiten, Insektensprays. Durch starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch. Spezielle Hinweise zu diesem Sportgerät •...
  • Página 5: Aufbau

    Aufbau Explosionszeichnung (Innenaufbau siehe Anhang)
  • Página 6 Gehäuse Sattelhalterung Standrohr vorne Schutzkappen für die Sattelhalterung Standrohr hinten Kabel für die Pulssensoren Schutzkappen hinten 4 (R/L) Griffpolsterung Schutzkappen vorne 5 (R/L) Unterlegscheibe (flach) Inbusschrauben Dinstanzstück Unterlegscheiben (gekrümmt) Arretierschraube (T-förmig) Pedal 8 (L/R) Schutzkappen Tretkurbel 9 (L/R) Sattel Abdeckung f. d. Verbindung der Griffsäule Griffstange Sensor-Kabel Kreuzschlitz-Schrauben...
  • Página 7 Schritt 2 • Schieben Sie die Abdeckung (10) über die Griffsäule (16) und verbinden Sie das Kabelende (11) mit der Verlänge- rung (13). • Fixieren Sie dann die Griffsäule (16) mit dem Gehäuse (1). Nutzen Sie dazu die kurzen Inbusschrauben (14) und die entsprechenden Unterlegscheiben (15) wie in der Abbildung.
  • Página 8 Schritt 3 • Stecken Sie die Sattelstütze (36) in die entsprechende Aufnahme am Gehäuse (1) • Stellen Sie die Sattelhalterung (20) so ein, dass sie in einer komfortablen Position ist und fixieren Sie sie dann an der Sattelstütze (36). Nutzen Sie die Rändelschraube (17) wie gezeigt in Kombination mit der flachen Unterlegscheibe. •...
  • Página 9 Schritt 4 Bringen Sie die Pedale (Rechts und Links (8)) an den Tretkurbeln (Rechts und Links (9)) an. Während das linke Pedal auf gewohnte Art im Uhrzeigersinn angeschraubt wird, müssen Sie das rechte Pedal gegen den Uhrzeigersinn eindrehen (Linksgewinde). Schritt 5 Verbinden Sie das Kabel der Puls-Sensoren (22) sowie das Verlängerungskabel (13) mit dem Computer (32) und schieben Sie diesen dann auf die Klammer (siehe rechts).
  • Página 10: Der Trainings-Computer

    Der Trainings-Computer Display Display-Aufbau Das Display besteht aus zwei Feldern. Das „liegende L“ unten und rechts zeigt aktuelle Trainings-Parameter an (TIME [Zeit], RPM/SPEED [Runden pro Minu- te/Tempo], DISTANCE [Distanz in km], WATT/CALORIES [Leistung in Watt/Verbrauch in Kalorien], PULSE [Puls] und USER [Nutzer].
  • Página 11 Programme Drücken Sie ENTER, um zur Trainingsprogramm-Übersicht zu gelangen. Durch drücken der Pfeiltasten (oben/unten) können Sie zwischen den verschiedenen Trainingsvarianten MANUAL, PROGRAM, FITNESS, WATT, PERSONAL, H.R.C und RANDOM (zufällig) wählen. Wählen Sie das gewünschte Programm an und bestätigen Sie die Wahl mit ENTER. Sie werden nun aufgefordert einige Ziel-Parameter einzugeben.
  • Página 12 Trainings-Profile (Preset-Programme) MANUAL PROGRAM (1-12) FITNESS WATT PERSONAL H.R.C RANDOM Trainings-Profile („Program“ 1-12)
  • Página 13 Trainings-Profile (H.R.C.) HRC 55% HRC 75% HRC 90% Recovery Test Lassen Sie während des START- und PAUSE-Modus die Hände an den Griffen bzw. lassen Sie die Puls-Sensoren anliegen. Drücken Sie auf PULSE RECOV., um alle Funktionen, außer TIME zu beenden. Der Test misst nun Ihren Puls und in- wieweit sich dieser bei gemäßigter Bewegung nach dem Training beruhigt.
  • Página 14 Fitness-Test Wählen Sie das Programm FITNESS, um eine 8-Minuten-Routine zu starten, die Ihren Fitnesslevel misst. Nach dem Ablauf von 8 Minuten zeigt das Display den ermittelten Wert an. Dabei stehen F1 - F5 für folgende Resultate: F1 = Fitnesslevel: Sehr gut F3 = Fitnesslevel: Mittelmäßig F5 =...
  • Página 15: Ios-App-Funktionen

    iOS-App-Funktionen Download und Installation Laden Sie die kostenfrei erhältliche iOS-App (für Apple iPod, iPhone und iPad) von der Website des Vertriebs oder aus dem Apple App Store herunter („Pafers Pedal Monitor“). Installieren Sie die App auf Ihrem iPod/iPhone/iPad. Sobald Download und Installation abgeschlossen sind, erscheint das Icon der App auf Ihrem Home-Screen.
  • Página 16: Hinweise Zur Entsorgung / Konformitätserklärung

    Schieben Sie den Ein-/Aus-Schieber auf die Position „ON“. Das BT-Symbol zeigt am oberen rechten Bildschirmrand die Verbindung an. Tippen Sie in der Liste der gefundenen BT-Geräte auf PAFERS-Lab, um mit dem ERGO-1 Computer zu verbinden. Die App ist jetzt zur Benutzung bereit. Die App bietet einige weitere Funktionen für die Trainingsanalyse.
  • Página 17: User Manual

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
  • Página 18 Assembly Exploded view (see parts list next page)
  • Página 19 Main Frame Saddle post combination Front Bottom Tube Square end caps Rear Bottom Tube Pulse Sensor Wire Rear End Cap 4 (R/L) Foam Grip Front End Cap 5 (R/L) Flat Washer Inner hex screw Spacer Arc Washer T shape Bolt Pedal 8 (L/R) End Cap...
  • Página 20 Step 2 • Insert the Upright Post Cover (10) into the Upright Post (16) and then connect Sensor Wire (11) well with Extension Wire (13). • Fix the Upright Post (16) on the post of Main Frame (1) with Hex bolt (14) and Arc Washer (15) as shown. •...
  • Página 21 Step 3 • Insert the Saddle Post (36) into the post of Main Frame (1), then adjusting a suitable height fix them with Pop-pin Knob (33). • Adjust the Saddle post combination (20) to a suitable position, then fix it onto the Saddle Post (36) with Plum nut(17) and Flat Washer (18);# •...
  • Página 22 Step 4 Attach the Left/Right Pedal (8L/R) to the Left/Right Crank (9L/R) of Main Frame (1). Please note: The left pedal (8L) should be tighten in the counterclockwise direction, the right pedal (8R) should be tighten in the clockwise direction. Step Five Connect the Pulse Sensor Wire (22) and Extension Wire (13) with the wires of Computer (32) respectively, and then...
  • Página 23 Using the training computer Display Display-Aufbau Das Display consists of two fields: The „lying L“ at the bottom and right side of the display shows current training parameters (TIME, RPM/SPEED, DIS- TANCE, WATT/CALORIES, PULSE and USER) The middle section is a single dot matrix with 16 x 12 pixels, showing information on the at the time active programme. Display modes Press any button or move the pedals to start up the device (it will give a longer beep indicating the power is on).
  • Página 24 Programs Press ENTER to open the programs overview. Circle through the several options offered (MANUAL, PROGRAM, FIT- NESS, WATT, PERSONAL, H.R.C., and RANDOM) using the UP/DOWN buttons and ENTER to confirm. You will be prompted to enter some key data for the currently selected program. Make the configurations using UP/ DOWN and each time confirm the changes with ENTER.
  • Página 25 Exercise profiles (preset programs) MANUAL PROGRAM (1-12) FITNESS WATT PERSONAL H.R.C RANDOM Exercise profiles (under „Program“ modes 1-12)
  • Página 26 Trainings-Profile (H.R.C.) HRC 55% HRC 75% HRC 90% Recovery test Leave your hands holding on the grips and leave the pulse sensors to your chest while entering the START or PAUSE stages. Press PULSE RECOV. to switch off all display functions except TIME. The recovery test now measures your heart rate and to what extent it would slow down at moderate movement after training.
  • Página 27 Fitness test Choose the program FITNESS to go through an 8-minute workout that will rate your level of fitness. After the expiry of 8 minutes, the display shows the calculated value. The displayed codes (F1 - F5) stand for the following results: F1 = Fitness level: Very good F3 =...
  • Página 28 Functions of the iOS app (via BT) Download and installation Download the iOS app „Pafers Pedal Monitor“ (available for free) for Apple iPod, iPhone and iPad from the distributors‘ website or from the Apple App Store. Install the app on your Apple device. As soon as download and installation are successfully done, the app icon will appear on your home screen: Configurating the BT connection Open the configuration menu on your device and open the BT configuration sub-menu.
  • Página 29: Environment Concerns

    Slide the button to the position „ON“. The BT icon in the top right corner of the display indicates the connection. Then, in the list of found BT devices, tap on PAFERS-Lab to establish the connection with the ERGO-1 computer. The app should now be working.
  • Página 30: Mode D'eMploi

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branche- ment et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Avertissements et conseils de sécurité...
  • Página 31 Consignes spécifiques à l’appareil# • Lire attentivement ce mode d’emploi avant de monter et d’utiliser cet appareil. Pour une utilisation performante et sûre, monter, entretenir et utiliser l’appareil conformément aux instructions fournies. S’assurer que toute personne utilisant cet appareil ait été informée des avertissements et consignes de sécurité. •...
  • Página 32 Montage Vue éclatée...
  • Página 33 Compartiment principal Support horizontal de la selle Tube inférieur avant Embouts support de selle Tube inférieur arrière Câble du capteur de rythme cardiaque Embouts tube inférieur arrière 4 (R/L) Mousse de guidon Embouts tube inférieur avant 5 (R/L) Rondelle (plate) Vis à...
  • Página 34 étape ème • Enfoncer le cache (10) sur le tube de support du guidon (16) et connecter le bout du câble (11) avec le câble d’extension (13). • Fixer le tube de support du guidon (16) au compartiment principal (1). Pour cela, utiliser les vis à 6 pans creux (14) et les rondelles correspondantes (15) comme le montre le schéma ci-dessus.
  • Página 35 étape ème • Insérer le tube support de la selle (36) dans la cavité correspondante du compartiment principal (1). • Ajuster le support horizontale de la selle (20) de manière à trouver une position confortable, puis la fixer au tube support de la selle (36).
  • Página 36 étape ème Fixer les pédales droite(R) et gauche(L) (8) aux manivelles droite(R) et gauche(L) (9). La pédale gauche doit être visée dans le sens des aiguilles d’une montre ; la pédale droite dans le sens inverse. étape ème Connecter le câble du capteur de rythme cardiaque (22) ainsi que le câble d’extension (13) à...
  • Página 37 La console d’entraînement Écran Montage de l’écran La console est composée de deux champs d’affichage. Les affichages formant un « L couché » en bas à droite indi- quent les paramètres d’entraînement suivants : TIME (durée), RPM/SPEED (tours par minute/vitesse), DISTANCE (dis- tance en km), WATT/CALORIES (puissance en Watt/calories brûlées), PULSE (rythme cardiaque) et USER (utilisateur).
  • Página 38 Programme Appuyer sur ENTER pour accéder à la vue générale du programme d’entraînement. Appuyer sur les touches UP/ DOWN (haut/bas) pour sélectionner l’un des modes d’entraînement suivant : MANUAL, PROGRAM, FITNESS, WATT, PERSONAL, H.R.C et RANDOM. Appuyer sur ENTER pour valider votre choix. À présent, entrer les paramètres pour personnaliser votre entraînement. Effectuer le réglage de chaque paramètre en utilisant les touches UP/DOWN (haut/bas) puis valider en appuyant sur ENTER.
  • Página 39 Modes d’entraînement (PRESET PROGRAMME) MANUAL PROGRAM (1-12) FITNESS WATT PERSONAL H.R.C RANDOM Mode d’entraînement préréglés 1-12 (PROGRAM 1-12)
  • Página 40 Modes d’entraînement H.R.C HRC 55% HRC 75% HRC 90% Recovery test En mode START/PAUSE, bien poser vos mains sur les capteurs de rythme cardiaque situés sur le guidon. Appuyer sur PULSE RECOV. pour interrompre toutes les fonctions sauf celle de TIME. À présent, l’appareil ne mesure que votre rythme cardiaque et lui permet de se stabiliser en passant à...
  • Página 41 Fitness test Sectionner le mode FITNESS pour commencer un programme de 8 minutes qui mesurera votre niveau de forme phy- sique. Après huit minutes, l’écran affiche le résultat allant de F1 à F5 : F1 = Niveau de forme: très bon F3 = Niveau de forme: moyen F5 =...
  • Página 42 Fonctions des applications iOS Téléchargement et installation Télécharger la version gratuite de l’application iOS « Pafers Pedal Monitor » (pour Apple iPod, iPhone et iPad) depuis le site Internet du fabricant ou depuis le App Store de Apple. Installer l’application sur votre iPod, iPhone ou iPad. Dès que le téléchargement et l’installation sont terminés, l’icône de l’application apparaît sur l’écran d’accueil de votre dispositif.
  • Página 43: Informations Sur Le Recyclage

    Faire glisser le bouton sur ON. Le symbole du Bluetooth apparaît en haut à droite de l’écran et indique que la connexion est activée. Sélectionner à présent PAFERS-Lab dans la liste des Bluetooth trouvés pour connecter votre dispositif à la console de l’appareil.
  • Página 44: Norme Generali Di Sicurezza

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto Klarfit. La preghiamo di leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni di installazione e utilizzo del dispositivo per evitare eventuali danni tecnici. Norme generali di sicurezza • Non esporre il dispositivo alla pioggia. •...
  • Página 45 riscontrare componenti difettose, o se il dispositivo durante il suo impiego emettesse dei rumori insoliti, interrom- pere immediatamente l’allenamento. • Riutilizzare il dispositivo solo dopo aver identificato e risolto il problema. • Indossare abbigliamento idoneo, evitando capi troppo larghi che possono incappare nel dispositivo o limitare la libertà...
  • Página 46 Assemblaggio Disegno esploso...
  • Página 47 Telaio principale Reggi sellino Base d’appoggio anteriore Tappi protettivi reggi sellino Base d’appoggio posteriore Cavo sensore del battito cardiaco Calotta posteriore (DX/SN) 4 (R/L) Impugnatura imbottita Calotta anteriore (DX/SN) 5 (R/L) Rondella piatta Viti esagonali Distanziatore Rondella ad arco Vite di fissaggio a forma di T Pedale 8 (L/R) Calotte di protezione...
  • Página 48 Fase 2 • Inserire il carter protettivo (10) alla giuntura del montante (16) e quindi collegare bene il cavo del sensore (11) alla prolunga(13). • Fissare il montate verticale (16) al telaio principale (1) utilizzando le viti esagonali (14)e le rondelle ad arco (15). •...
  • Página 49 Fase 3 • Inserire il reggisella nel foro apposito del telaio principale (1); regolare e fissare l’altezza con l’apposita manopola (33). • Posizionare bene il supporto del sellino (20) e fissarlo nel reggisella con il dado (17) e la rondella piatta (18). •...
  • Página 50 Fase 4 Fissare il pedale destro e il pedale sinistro (8) alle rispettive pedivelle (9) del telaio principale (1). Attenzione il pedale sinistro deve essere fissato con avvitamenti in senso antiorario, mentre il pedale destro deve essere fisato con avvita- menti in senso orario.
  • Página 51 Computer Display Il display consiste in due settori a forma di L al contrario: nella parte inferiore vengono indicati i paramenti di allena- mento in corso (TIME / tempo; RPM/SPEED / giri al minuto/ velocità; DISTANCE /Distanza in km; WATT/CALORIES/ Potenza in Watt e Consumo calorie), mentre la parte laterale destra indica i parametri PULSE/battito e USER / dati di chi sta eseguendo l’allenamento.
  • Página 52 Programmi Premere ENTER per visualizzare la lista dei programmi di allenamento. Con i tasti freccette è possibile scegliere tra i diversi programmi (MANUAL, PROGRAM, FITNESS, WATT, PERSONAL, H.R.C e RANDOM (casuale). Selezionare il programma desiderato e confermare premendo ENTER. Ora verrà richiesto di inserire gli obiettivi di alle- namento.
  • Página 53 Profili di allenamento (Programmi Preset) MANUAL PROGRAM (1-12) FITNESS WATT PERSONAL H.R.C RANDOM Profili di allenamento (Programmi 1-12)
  • Página 54 Profili di allenamento (H.R.C.) HRC 55% HRC 75% HRC 90% Recovery test Durante la modalità START o PAUSE, tenere le mani sulle impugnature e sui sensori. Premere PULS RECOV., per spegnere tutte le funzioni eccetto TIME. Il recovery test misura il battito cardiaco e in quanto tempo esso rallenterà...
  • Página 55 Fitness test Selezionare il programma FITNESS per eseguire 8 minuti di allenamento per valutare il livello di fitness. Trascorsi gli 8 minuti, sul display verrà indicato l’esito. I codici (F1-F5) indicano i seguenti risultati: F1 = livello fitness: molto buono F3 = livello fitness: sufficiente F5 =...
  • Página 56 Funzioni con applicazioni iOS ( via BT) Scaricare l’applicazione gratuita iOS-App Pafers Pedal Monitor“ (per Apple iPod, iPhone e iPad) o dal sito web del produttore o dall’ Apple App Store. Installare l’applicazione sul vostro dispositivo. L’icona dell’applicazione scaricata e installata con successo appare sullo schermo.
  • Página 57: Smaltimento

    L’applicazione off re diverse funzioni per l’analisi dell’allenamento. Per maggiori dettagli, si prega di leggere il docu- mento informativo in merito all’applicazione. Smaltimento Questo simbolo (un cassonetto dei rifi uti mobile barrato) è conforme alla direttiva europea 2002/96/ CE e indica che il presente prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti urbani. Per ulteriori informazioni sul regolamento vigente in merito alla raccolta diff erenziata di apparecchiature elettro- niche ed elettriche, si prega di contattare le autorità...
  • Página 58: Advertencia / Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisicón de este aparato. Lea con atención las siguientes indicaciones de montaje y uso y sígalas cuidadosamente con el fin de evitar posibles daños técnicos. Advertencia / Indicaciones de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños: •...
  • Página 59: Indicaciones Especiales Para Este Aparato Deportivo

    Indicaciones especiales para este aparato deportivo • Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de montar y utilizar el aparato. La efectividad y seguridad del aparato solamente estarán aseguradas realizando un montaje, mantenimiento y uso seguros. Asegúrese de que todas las personas que utilizan el aparato están informadas de las advertencias e indicaciones de seguridad. •...
  • Página 60: Montaje

    Montaje Vista explosiva...
  • Página 61 Carcasa Soporte del sillín Estabilizador delantero Tapones para el soporte del sillín Estabilizador trasero Cables para los sensores de pulso Protecciones traseras 4 (i/d) Agarre acolchado Protecciones delanteras 5 (i/d) Arandela (plana) Tornillo allen Separador Arandelas (cóncavas) Tornillo de bloqueo (en forma de T) Pedales 8 (i/d) Protectores...
  • Página 62 Paso 2 • Coloque la cubierta (10) por encima de la barra vertical (16) y conecte el extremo del cable (11) con su extensión (13). • Fije la barra vertical (16) a la carcasa (1). Para ello utilice las llaves con macho hexagonal (14) y las arandelas cor- respondientes (15) tal y como se indica en la ilustración.
  • Página 63 Paso 3 • Coloque la barra del sillín (36) en el orificio correspondiente de la carcasa (1). • Coloque el soporte del sillín (20) de tal manera que esté en una posición adecuada y a continuación fíjelo al poste del sillín (36) con el tornillo moleteado (17) y la arandela plana como se muestra en la ilustración. •...
  • Página 64 Paso 4 Coloque los pedales (Derecha-R e Izquierda-L 8) en las bielas (derecha e izquierda 9). Mientras atornilla el pedal iz- quierdo en el sentido de las agujas del reloj, debe colocar el pedal derecho en el sentido contrario de las agujas del reloj (rosca a la izquierda).
  • Página 65: Ordenador De Entrenamiento

    Ordenador de entrenamiento Écran Estructura del monitor El monitor se compone de dos campos. La “L horizontal” situada en las partes inferior y derecha muestra los parámetros de entrenamiento actuales (TIME [hora], RPM/SPEED [Revoluciones por minuto/velocidad], DISTANCE [Distancia en km], WATT/CALORIES [potencia en vatios/ consumo de calorías], PULSE [Pulso] y USER [Usuario].
  • Página 66 Programme Pulse ENTER para acceder a la vista general de programas de entrenamiento. Pulsando las teclas de dirección (arriba / abajo) puede elegir entre las distintas variantes: MANUAL, PROGRAM, FITNESS, WATT, PERSONAL, H.R.C. y RAN- DOM (aleatorio). Seleccione el programa que desee y pulse ENTER a continuación. Necesitará introducir algunos parámetros de obje- tivo.
  • Página 67 Perfiles de entrenamiento (programas preestablecidos) MANUAL PROGRAM (1-12) FITNESS WATT PERSONAL H.R.C RANDOM Perfiles de entrenamiento (modo PROGRAM 1-12)
  • Página 68 Perfil de entrenamiento (H.R.C.) HRC 55% HRC 75% HRC 90% Test de recuperación Coloque las manos en el manillar durante el modo START y PAUSE para que los sensores del pulso se regulen. Pulse en PULSE RECOV. para finalizar todas las funciones excepto TIME. El test medirá ahora su pulso y hasta qué punto este desciende tras el entrenamiento por medio de movimientos pausados.
  • Página 69 Test de forma Seleccione el programa FITNESS para comenzar una comprobación de rutina de 8 minutos que determine su nivel de forma. Tras ese periodo de tiempo el monitor le mostrará el valor obtenido. Los códigos corresponden con los sigui- entes resultados: F1 = Nivel de forma: muy bueno...
  • Página 70: Funciones De La Aplicación Ios (Vía Bt-Bluetooth)

    Funciones de la aplicación iOS (vía BT-Bluetooth) Descarga e instalación Descargue la aplicación gratuita de iOS (para Apple, iPod y iPad) de la página web del distribuidor o de la Apple App Store (“Pafers Pedal Monitor”). Instale la aplicación en su iPod/iPhone/iPad. Una vez se haya finalizado la descarga y se haya completado la instala- ción, aparecerá...
  • Página 71: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Deslice el botón de encendido/apagado a la posición ON. El símbolo BT que aparece en la parte superior derecha de la pantalla confi rma la conexión establecida. Busque en la lista de los dispositivos BT el PAFERS-Lab para conectarse al ordenador ERGO-1. La aplicación ya está lista para su uso.

Este manual también es adecuado para:

1002827310028274

Tabla de contenido