Publicidad

Enlaces rápidos

APARATOS PARA PINTAR
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Larius ZEFIRO

  • Página 1 APARATOS PARA PINTAR ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ZEFIRO BOMBA ELÉCTRICA DE PISTÓN BOMBA ELÉCTRICA DE PISTÓN INTRODUCCIÓN........... p.1 . Control.del.collarín.prensaestopas....p.18 INCONVENIENTES.Y.SOLUCIONES....p.19 ADVERTENCIAS........... p.2 PROCEDIMIENTOS.PARA.UNA.CORRECTA PRINCIPIO.DE.FUNCIONAMIENTO..... p.3 DATOS.TéCNICOS..........p.4 DESCOMPRESIÓN..........p.20 DESCRIPCIÓN.DEL.EqUIPO....... p.5 SUSTITUCIÓN.DE.LAS.JUNTAS.DEL .
  • Página 4: Advertencias

    ZEFIRO ADVERTENCIAS En.la.tabla.que.aparece.a.continuación.se.describe.el.significado.de.los.símbolos.que.aparecen.en.este. manual,.y.que.son.relativos.al.empleo,.a.la.toma.de.tierra,.a.las.operaciones.de.uso,.mantenimiento.y. reparación.de.este.equipo. Lea.atentamente.este.manual.antes.de.usar.el.equipo. Un.uso.inadecuado.podría.causar.daños.a.personas.o.cosas. No.utilice.la.máquina.bajo.la.influencia.de.drogas.o.alcohol. No.modifique.por.ningún.motivo.el.equipo. Utilice.productos.y.disolventes.compatibles.con.las.diferentes.partes.componentes.del.equipo,.leyendo.atentamente.las.advertencias. del.productor. Consulte.los.Datos.Técnicos.del.equipo.que.contiene.el.Manual. Controle.el.equipo.a.diario,.y.si.observa.que.hay.partes.desgastadas,.sustitúyalas.utilizando.EXCLUSIVAMENTE.piezas.de.repuesto. originales. Mantenga.a.los.niños.y.a.los.animales.lejos.de.la.zona.de.trabajo. Siga.todas.las.normas.de.seguridad. Avisa.del.riesgo.de.accidente.o.daño.grave.al.equipo.si.no.se.tiene.en.cuenta.la.advertencia. Avisa.del.riesgo.de.incendio.o.de.explosión.si.no.se.tiene.en.cuenta.la.advertencia. Elimine.toda.fuente.de.ignición,.tales.como.las.luces.piloto,.los.cigarillos,.lámparas.eléctricas.portátiles.y.las.cubiertas.de.plástico. Mantenga.limpia.la.zona.de.trabajo. Utilice.el.equipo.SOLAMENTE.en.áreas.bien.ventiladas. CONECTE.A.TIERRA.TODOS.LOS.EqUIPOS.PRESENTES.EN.EL.ÁREA.DE.TRABAJO. No.efectúe.conexiones,.no.apague.o.encienda.los.interruptores.de.las.luces.en.presencia.de.humos.inflamables. Si.se.advierten.sacudidas.o.descargas.eléctricas.será.necesario.interrumpir.inmediatamente.la.operación.que.se.esté.realizando. con.el.equipo. Tenga.un.extintor.en.las.proximidades.del.área.de.trabajo. Advierte.el.riesgo.de.lesiones.y.aplastamiento.de.los.dedos.por.la.presencia.de.partes.móviles.en.el.grupo. Manténgase.alejado.de.las.piezas.móviles. No.utilice.el.equipo.sin.las.protecciones.adecuadas. Antes.de.iniciar.cualquier.operación.de.control.o.mantenimiento.del.equipo,.siga.el.procedimiento.de.descompresión.explicado.en.este. manual,.para.evitar.el.riesgo.que.de.repente.el.equipo.se.ponga.en.marcha.inesperadamente. Indican.el.riesgo.de.reacciones.químicas.y.riesgo.de.explosión.si.no.se.aplica.la.advertencia. Existe.el.peligro.de.heridas.o.graves.lesiones.causadas.por.el.contacto.con.el.chorro.de.la.pistola,.si.así.sucediera,.acuda.INMEDIA- TAMENTE.a.un.médico.especificando.el.tipo.de.producto.inyectado. No.pulverice.sin.haber.instalado.la.protección.de.la.boquilla.y.del.gatillo.de.la.pistola. No.ponga.los.dedos.delante.de.la.boquilla.de.la.pistola.. Al.finalizar.el.ciclo.de.trabajo.y.antes.de.efectuar.cualquier.intervención.de.mantenimiento,.siga.el.procedimiento.de.descompresión. explicado.en.este.manual. Proporciona.importantes.indicaciones.y.consejos.para.la.eliminación.o.el.reciclaje.de.un.producto.respetando.el.medio.ambiente. Indica.la.presencia.de.corriente.eléctrica.y.el.peligro.de.descargas.eléctricas.si.no.se.aplica.la.advertencia.
  • Página 5: Aprincipio.DE.FUncionamiento

    ZEFIRO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El. equipo. LARIUS ZEFIRO. se. define. como. “bomba. eléctrica. aspirado,.empujado.hacia.la.salida.de.la.bomba.y.se.alimenta.con. de.pistón”..Una.bomba.eléctrica.de.pistón.es.un.equipo.que.se. él.la.pistola.a.través.de.la.manguera.de.alta.presión. utiliza.para.pintar.a.alta.presión.sin.auxilio.de.aire.(por ello el Un.dispositivo.electrónico,.situado.al.lado.de.la.caja.de.reducción,. término “airless”). permite.regular.y.controlar.la.presión.del.material.que.sale.de.la. La.bomba.se.acciona.mediante.un.motor.eléctrico.acoplado.a.un. bomba..Cuando.la.presión.alcanza.el.valor.establecido,.el.motor. reductor.de.engranajes..Un.árbol.excéntrico.y.una.biela.permiten. se. detiene. para. volver. a. ponerse. en. marcha. cuando. el. valor. obtener.el.movimiento.alternativo.necesario.para.el.funcionamiento. disminuye. del.pistón.del.“grupo.de.bombeo”.
  • Página 6: Bdatos.TÉcnicos

    ZEFIRO DATOS TéCNICOS ZEFIRO ALIMENTACIÓN.(monofásica)*. 230Vac.50H ALIMENTACIÓN.CON.gENERADOR.DE.MOVIMIENTO mínimo.4Kw.asíncrono POTENCIA.DEL.MOTOR. 1,1.kW MAX.PRESIÓN.DE.SERVICIO 210.bar CAUDAL.MÁXIMO 2,5.L/min SALIDA.MATERIAL M16.x.1,5.(M) PESO 20.Kg. ≥80dB(A) NIVEL.PRESIÓN.SONORA LONgITUD. (A).620.mm ANCHURA. (B).560.mm ALTURA.TOTAL (C).995.mm *Disponible.a.petición.con.voltajes.especiales PARTES.DE.LA.BOMBA.EN.CONTACTO.CON.EL.MATERIAL.Acero.inoxidable.AISI.420B,.Teflón;.Aluminio...
  • Página 7: Cdescripción.DEl.EQuipo

    ZEFIRO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO POS. POS. Descripción Descripción Interruptor.ON/OFF Manguera.de.alta.presión.con.compen- Regulador.de.presión sación Caja.de.reducción Filtro.de.aspiración grupo.de.bombeo...
  • Página 8 ZEFIRO POS. POS. Descripción Descripción Tubo.de.recirculación Retén.gatillo.de.seguridad Válvula.de.recirculación-seguridad Conexión.tubo.flexible.producto grupo.de.filtración Panel.de.control.electrónico Pistola.manual.airless...
  • Página 9: Panel.dE.cOntrol.dE.vIsualización.dE

    ZEFIRO PANEL DE CONTROL DE VISUALIZACIÓN DE ALARMAS El tipo de alarma se reconoce mediante el número de veces que se enciende el piloto. La.máquina.está.dotada.de.un.panel.de.control.(C1).que.muestra. Para identificar el tipo de alarma consulte las mediante.una.señal.luminosa.con.led.(C2),.las.alarmas.que.haya. instrucciones de la etiqueta (C3). presentes.durante.el.funcionamiento.de.la.máquina.
  • Página 10: Dtransporte.Y.DEsembalaje

    ZEFIRO TRANSPORTE Y DESEMBA- • EL. PERSONAL. ESTÁ. OBLIgADO. A. COMPORTARSE. LAJE EN.ESCRUPULOSA.OBSERVANCIA.DE.LA.NORMATIVA. SOBRE. PREVENCIÓN. DE. ACCIDENTES. DEL. PAÍS. EN. EL.CUAL.ESTÁ.INSTALADO.EL.EqUIPO.ASÍ.COMO.DE. •.. Respete.escrupulosamente.la.orientación.del.embalaje.que. LAS.NORMAS.EN.MATERIA.DE.CONTAMINACIÓN.MEDIO. se.indica.externamente.mediante.símbolos.o.mensajes. AMBIENTAL. •. Antes.de.instalar.el.equipo,.prepare.un.ambiente.adecuado,. con. el. espacio. necesario,. la. iluminación. correcta,. el. piso. Lea atentamente e íntegramente las instrucciones limpio.y.plano.
  • Página 11: Normas.dE.sEguridad.eLéctrica

    ZEFIRO •. AJUSTE.Y.CONTROLE.TODOS.LOS.RACORES.DE.CO- Normas de seguridad eléctrica NEXIÓN.ENTRE.LA.BOMBA,.LA.MANgUERA. Y .LA.PISTOLA. ANTES.DE.UTILIZAR.EL.EqUIPO. •.. Verifique.que.el.interruptor.esté.en.la.posición.“OFF”.antes. de.conectar.el.enchufe.del.cable.de.alimentación.en.la.toma. •. UTILICE. SIEMPRE. MANgUERA. PREVISTA. EN. EL. SU- eléctrica.. MINISTRO. ESTÁNDAR. DE. TRABAJO.. EL. EMPLEO. DE. ACCESORIOS.O.INSTRUMENTOS.DIFERENTES.DE.LOS. •. No.transporte.el.equipo.conectado.a.la.red.de.alimentación. RECOMENDADOS.EN.EL.PRESENTE.MANUAL.PODRÍA. CAUSAR.ACCIDENTES. •. Desconecte.el.enchufe.si.el.equipo.no.debe.ser.utilizado..y. antes.de.la.sustitución.de.accesorios.o.de.realizar.operaciones. •. EL. FLUIDO. CONTENIDO. EN. LA. MANgUERA. PODRÍA.
  • Página 12: Control.dE.lA.aLimentación.eLéctrica

    ZEFIRO CONTROL DE LA ALIMENTACIÓN ELéCTRICA Asegúrese de que la instalación eléctrica esté dota- da de toma de tierra y que ésta sea normalizada. •. Verifique.que.la.tensión.corresponda.a.la.indicada.en.la.placa. de.características.del.equipo. Voltaje ZEFIRO MADE IN ITALY WWW.LARIUS.COM S e r i a l Code...
  • Página 13: Conexión Del Equipo A La Línea Eléctrica

    ZEFIRO •. El.cable.eléctrico.de.alimentación.del.equipo.se.suministra.sin. •. Coloque.el.regulador.de.presión.(F5).en.posición.“MIN”.(gire enchufe..Utilice.una.clavija.eléctrica.que.asegure.la.puesta.a. hacia la izquierda). tierra.de.la.instalación..Haga.colocar.el.enchufe.en.el.cable. eléctrico.a.un.electricista.o.a.una.persona.competente. Si se quiere utilizar un cable eléctrico alargador entre el equipo y la toma, deberá poseer las mismas características que el cable suministrado (sección mínima del hilo 2.5 mm ) y con una longitud máx.
  • Página 14 ZEFIRO •. gire.ligeramente.hacia.la.derecha.el.regulador.(F5).de.la. •. Levante.el.tubo.de.aspiración.y.sumérjalo.en.el.recipiente. presión.de.manera.que.la.máquina.funcione.al.mínimo. del.disolvente. •.. .(F8)..(F9)... •. Asegúrese.de.que.la.pistola.(F3).no.tenga.puesta.la.boquil- la.. •.. . •.. Pulse.el.interruptor.(F4).para.situarlo.en.posición.ON (I)..
  • Página 15 ZEFIRO •.. Apunte.la.pistola.(F6).dentro.de.un.recipiente.de.recogida. (F7).y.mantenga.apretado.el.gatillo.(para expulsar el aceite presente) hasta.que.se.vea.salir.disolvente.limpio..A.este. punto.suelte.el.gatillo.. •.. Extraiga.el.tubo.de.aspiración.(F8).y.saque.el.recipiente.del. disolvente.(F9). •. Apunte.entonces.la.pistola.hacia.el.recipiente.del.disolvente.y. apriete.el.gatillo.para.recuperar.de.esta.manera.el.disolvente. residual. •... En.cuanto.la.bomba.empiece.a.funcionar.en.vacío.ponga.el. interruptor.(F4).en.OFF (0).para.apagar.el.equipo.. •. A.este.punto,.la.máquina.está.lista..Si.se.tuvieran.que.utilizar. pinturas.hidrosolubles,.además.del.lavado.con.disolvente,. No pulverice por ningún motivo disolventes en se.aconseja.un.lavado.con.agua.jabonosa.y.a.continuación. ambientes cerrados, además se recomienda con.agua.limpia.. situarse con la pistola alejado de la bomba para evitar el contacto entre los vapores del disolvente •.
  • Página 16: Preparación.dE.lA.pIntura

    •.. Asegúrese. de. que. el. producto. sea. adecuado. para. una. leva). aplicación.mediante.pulverización.. •.. Mezcle.y.filtre.el.producto.antes.se.su.uso..Para.la.filtración. se. aconseja. emplear. mangas. filtrantes. LARIUS METEX. FINA.(ref. 214).e.GRUESA (ref. 215). Asegúrese de que el producto que se quiere aplicar sea compatible con los materiales con los cuales está...
  • Página 17: Regulación.dEl.cHorro.dE.pUlverización

    ZEFIRO •. Asegúrese.de.que.el.producto.circule.a.través.del.tubo.de. •. A.este.punto.la.máquina.seguirá.aspirando.el.producto.hasta. retorno.(G4). que.esté.llena.toda.la.manguera,.hasta.la.pistola,.y.entonces. se.detendrá.automáticamente. REGULACIÓN DEL ChORRO DE PULVERIZACIÓN •. gire.lentamente.hacia.la.derecha.el.regulador.de.la.presión. hasta.alcanzar.el.valor.de.presión.que.garantice.una.buena. atomización.del.producto. •. Un.chorro.inconstante.y.marcado.hacia.las.alas.indica.una. presión.de.ejercicio.demasiado.baja..Al.contrario.una.presión. demasiado. alta. provoca. una. gran. nube. (overspray). con. pérdida.de.material. •. Pulverice.moviendo.simultáneamente.la.pistola.en.dirección. lateral.(derecha-izquierda).para.lograr.un.espesor.de.pintura. parejo.y.no.excesivo. •. Proceda.siempre.a.pasadas.regulares.en.bandas.parale- las. •. Mantenga.una.distancia.constante.entre.la.pistola.y.la.su- perficie.que.está.pintando.y.colóquese.perpendicularmente. a.la.misma.
  • Página 18 ZEFIRO •. Levante.el.tubo.de.aspiración.y.sustituya.el.recipiente.del. producto.(h4).con.el.del.disolvente.(h5).(asegúrese de que • Ponga.el.interruptor.(h2).que.se.encuentra.en.la.caja.del. sea compatible con el producto que se está usando). motor.eléctrico,.para.apagar.el.equipo. Recipiente del producto Recipiente del disolvente •. Abra.la.válvula.de.recirculación-seguridad.(h3).para.descargar. la.presión.del.circuito.
  • Página 19 ZEFIRO •. Desenrosque.la.boquilla.(h6).de.la.pistola.(h7).(acuérdese •. Asegúrese.de.que.el.disolvente.haga.circular.el.fluido.de. de limpiarla con disolvente). lavado.por.el.tubo.de.retorno. •. Cierre.la.válvula.de.recirculación-seguridad.(h3). • Ponga el interruptor (h2) en ON y gire ligeramente hacia •. Apunte.la.pistola.(h7).dentro.el.recipiente.de.recogida.del. la derecha el regulador (h1) de la presión para hacer producto.(h4).mantenga.apretado.el.gatillo.para.expulsar.el. funcionar la máquina hasta que arranque el motor.
  • Página 20: Imantenimiento.ORdinario

    ZEFIRO •. Apunte.entonces.con.la.pistola.hacia.el.recipiente.del.disol- CORTE SIEMPRE LA ALIMENTACIÓN ELéCTRICA vente.y.apriete.el.gatillo.para.recuperar.el.disolvente.residual. Y DESCARGUE LA PRESIÓN DEL GRUPO DE En cuanto la bomba empiece a funcionar en vacío ponga • BOMBEO (abra la válvula de alivio) ANTES DE el interruptor (h2) en OFF (0) para apagar el equipo.
  • Página 21: Linconvenientes.Y.SOluciones

    ZEFIRO INCONVENIENTES Y SOLUCIONES Inconveniente Solución Causa El equipo no se pone en marcha •.. Compruebe. que. la. conexión. a. la. •. •.. Falta.de.tensión; línea.eléctrica.sea.correcta; •.. Controle.el.cable.alargador; •.. grandes.caídas.de.tensión.en.red; •. Asegúrese. de. que. el. interruptor. •. Interruptor.on.–.off.apagado; on-off.esté.en.posición.“on”.y.gire.un. poco.hacia.la.derecha.el.regulador. de.la.presión;...
  • Página 22: Descompresión

    ZEFIRO PROCEDIMIENTOS PARA UNA CORRECTA DESCOMPRESIÓN •.. Ponga.el.seguro.(M1).de.la.pistola. Cierre.quitado Cierre.insertado •. quite.el.cierre.de.seguridad.(M1)..Apunte.la.pistola.contra.el. recipiente.de.recogida.del.producto.y.apriete.el.gatillo.para. descargar.la.presión..Cuando.acabe,.ponga.nuevamente.el. •. Ponga.el.interruptor.(M2).en.OFF (0).para.apagar.el.equi- seguro. •. Abra. la. válvula. de. recirculación-seguridad. (M4). para. de- scargar.la.presión.residual.como.siempre.girando.hacia.la. derecha. ATENCIÓN: Si una vez efectuadas estas operaciones se sospecha que el equipo puede tener aún presión...
  • Página 23: Sustitución.DE.LAs.JUntas.DEl Grupo.DE.BOmbeo

    ZEFIRO SUSTITUCIÓN DE LAS JUNTAS DEL GRUPO DE BOMBEO •. Le.aconsejamos.que.realice.esta.operación.cuando.haya. •. Desenrosque. d el. b loque. d e. b ombeo,. a flojando. l a. c ontratuerca,. finalizado.la.limpieza.del.equipo. el.tubo.de.aspiración.rígido. •. Desenrosque.el.collarín.prensaentopas.superior; Corte siempre la alimentación eléctrica y descargue •. Desenrosque.la.válvula.de.aspiración.y.limpie.y/o.sustituya.
  • Página 24: Limpieza.Y/O.SUstitución.DEl Presóstato

    ZEFIRO LIMPIEZA Y/O SUSTITUCIÓN DEL PRESÓSTATO CONTROL DEL PRESÓSTATO Antes.de.verificar.si.la.causa.de.que.el.equipo.no.funcione.se. debe.a.una.avería.del.presóstato.o.a.la.caja.de.mandos.eléctricos. proceda.como.se.indica.a.continuación: •... Compruebe.que.la.conexión.a.la.línea.eléctrica.sea.correcta. •... Verifique.también.que.el.interruptor.(P1).esté.en.la.posición. ON (I). •... Desmonte.el.grupo.de.bombeo.tal.como.se.ha.indicado.en. el.capítulo.anterior. •... Extraiga. d e. s u. a lojamiento. e l. p alpador. d e. p resión. y . c ompruebe. l a.
  • Página 25: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS DE REPUESTO Dispositivo de control de la presión Grupo reductor Motor eléctrico completo ref. 16350 pág. 30 pág. 32 pág. 24 Telar completo pág. 33 Grupo de filtración pág. 28 Accesorios pág. 34 Grupo válvula de recirculación-seguridad ref. 16400 Grupo de bombeo completo ref.
  • Página 26: Dispositivo.DE.COntrol.DE.LA

    ZEFIRO DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA PRESIÓN COMPLETO REF. 16350 ATENCIÓN:.para.cada.componente.indique.siempre.su.código.y.la.cantidad.
  • Página 27 ZEFIRO Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 16350 Dispositivo de control de la presión 16312 Tornillos completo 16307 Casquillo.de.calibración 16336 Anillo.elástico 22059 Prisionero 16335 Arandela 16310 Tornillos 11955 guarnicion 16313 Microinterruptor 16334 Pernio 16311 Caja.de.apoyo 9287 O-ring 16306 Varilla.de.accionamiento 16333 Anillo.antiextrusión...
  • Página 28: Grupo.DE.BOmbeo.COmpleto.REf

    ZEFIRO GRUPO DE BOMBEO COMPLETO REF.16100 ATENCIÓN:.para.cada.componente.indique.siempre.su.código.y.la.cantidad. Pos. Código Descripción 16100 Grupo de bombeo completo 16109 Collarín.prensaestopas 16105 Juntas estencas superiores 96205 Prisionero 16033 Pasadores.de.ensamblaje 16101 Cuerpo.de.bombeo 33007 guarnición 33006 Racor 16111 Tornillos 16110 Vástago.pistón 91010 Pincho.élastico 11** 16130 Esfera...
  • Página 29 ZEFIRO Sistema de montaje Anillo.hembra.de.aciero cód..16106 Blanca.cód..16124 Roja.cód..16104 cod. cod. Cuero.cód.16155 16132 16105 Roja.cód..16104 Blanca.cód..16124 Juntas superiores Anillo.macho.de.aciero cód..16108 Anillo.macho.de.aciero cód..16116 Blanca.cód..16136 Roja.cód..16114 cod. cod. 16133 16115 Blanca.cód..16136 Roja.cód..16114 Anillo.hembra.de.aciero cód..16118 Juntas inferiores...
  • Página 30: Sgrupo De Filtración

    ZEFIRO GRUPO DE FILTRACIÓN ATENCIÓN:.para.cada.componente.indique.siempre.su.código.y.la.cantidad. Manometro 0-400 bar código 33008 Pos. Código Descripción 16201 Filtro.standard 96202 Resorte 16205 Tamiz.standard 16204 Tamiz.standard.100 16203 Tamiz.standard.200 16202 Soporte.tamiz 96203 guarnición 96204 Base.filtro 96206 Racor 96205 Prisionero...
  • Página 31: Grupo.VÁlvula.DE. Recirculación-Seguridad.REf

    ZEFIRO GRUPO VÁLVULA DE RECIRCULACIÓN-SEGURIDAD REF. 16400 ATENCIÓN:.para.cada.componente.indique.siempre.su.código.y.la.cantidad. Pos. Código Descripción 16400 Grupo vválvula de recirculación- seguridad 4033 Junta.tórica 16415 Alojamiento.válvula 53007/3 Junta.tórica 16419 Anillo.antiextrusión 16420 Varilla.material 16410 Resorte 46409 Casquillo 16408 Pasador.de.posición 16405 Manija 90018 Prisionero...
  • Página 32: Ugrupo Reductor

    ZEFIRO GRUPO REDUCTOR...
  • Página 33 ZEFIRO Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 16724 Motor eléctrico completo 110V 16040 Casquillo 16723 Motor eléctrico completo 220V 16026 Pernio 39410 Sw.Head.Control.220V 16028 Patin 39410/110 Sw.Head.Control.110V 16019 Cojinete 16012 Cojinete 8029 Tornillo 16016 Cojinete 16029 Caja.de.engranajes 91915 Cojinete.de.empuje 95623...
  • Página 34: Vmotor.ELéctrico

    ZEFIRO MOTOR ELéCTRICO ATENCIÓN:.para.cada.componente.indique.siempre.su.código.y.la.cantidad. CORTE LA ALIMENTACIÓN ELéCTRICA ANTES • Compruebe.periódicamente.la.perfecta.conexión.de.todos. DE EFECTUAR EL CONTROL O LA SUSTITUCIÓN los.componentes.eléctricos.(al menos cada 200 horas de DE LAS ESCOBILLAS. servicio). La.longitud.de.contacto.escobilla.debe.ser.mayor.de.9 mm. • • Controle.periódicamente.el.desgaste.del.piñón.(al menos para.asegurar.un.buen.funcionamiento.del.grupo.giratorio. cada 1000 horas de servicio).
  • Página 35: Wtelar.COmpleto

    ZEFIRO TELAR COMPLETO ATENCIÓN:.para.cada.componente.indique.siempre.su.código.y.la.cantidad. Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 16272/SS4 Telar.carro 32024 Arandela 16271/SS4 Mango 52017 Tuerca 37142 Tapa 18230/1 Placa.soporte.motor 91047 Arandela 37561 Brida.SW.Head.control 37238 Rueda 8047 Tornillo 18430 Brida 95063 Arandela 84007 Clavija 91026 Tuerca 901568 Tornillo...
  • Página 36: Zaccesorios

    ZEFIRO ACCESORIOS ATENCIÓN:.para.cada.componente.indique.siempre.su.código.y.la.cantidad. Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 16802 Filtro 22028 Prolongación. hembra. 3/8". -. macho. 18351 Campana.dispersión 1/4" 18352 Rompeflujo 16058 Racor 18353 Tubo.campana 18026 Tubo. de. compensación. caudal. lon- 18608 Unión.con.muelle gitud.15.mt...
  • Página 37 ZEFIRO Pos. Código Descripción 16602 Racor 16601 Tubo.de.aspiración 37216 Filtro 37600 Racor.completo Código.tobera SFC07-20 SFC19-60 SFC29-80 SFC07-40 SFC21-20 SFC31-40 SFC09-20 SFC21-40 SFC31-60 SFC21-60 SFC31-80 SFC09-40 SFC11-20 SFC23-20 SFC33-40 SUPER FAST-CLEAN SFC11-40 SFC23-40 SFC33-60 SFC13-20 SFC23-60 SFC33-80 SFC13-40 SFC25-20 SFC39-40 SFC13-60...
  • Página 38 ZEFIRO FILTROS.CULATA.PISTOLA Code 11250: AT.250.1/4" Code 11039: Verde.(30M).-.Code 11038: Blanco.(60M) Code 11200: AT.250.M16x1,5 Code 11037: Amarillo.(100M).-.Code 11019: Rojo.(200M) Code 270: FILTRO.100.MESH Code 85014: FILTRO.40.MESH.-.Code 85012: FILTRO.20.MESH Code 271: FILTRO.60.MESH Code 37215: FILTRO.40.MESH.inox.-.Code 37216: FILTRO.20.MESH.inox Code 16205: FILTRO.60.MESH Art. 18024:..MANgUERA.ANTIPULSACIONES 1/4".-.15.mt Code 16204: FILTRO.100.MESH...
  • Página 39 ZEFIRO MX.750 MX.1000.E PISTOLA.MANUAL.LX-T Code 14310: BOqUILLA.4.mm Code 14311: BOqUILLA.6.mm Code 14312: BOqUILLA.8.mm MX.1100.E Code 217550: MX.750.-.Code 217560: MX.1000.E.-.Code 217570: MX.1100.E PLA.1/4” +.FAST-CLEAN. BOqUILLA.AUTOLIMPIABLE.INCLUIDA Code 11420-11425-11430: cm.130-180-240 PLA.M16x1,5 +.FAST-CLEAN.BOqUILLA.AUTOLIMPIABLE.INCLUIDA Code 11421-11426-11431: cm.130-180-240 PAINT.ROLLER.TELESCOPICO Code 16988: Rodillo.con.fibra.extra.lunga Code 16997: Rodillo.con.fibra.media Code 16998: Rodillo.con.fibra.corta Code 16999: Rodillo.con.fibra.larga...
  • Página 40: Versiones Zefiro

    ZEFIRO VERSIONES ZEFIRO Código Descripción 16910 Versión.sin.accesorios. 16911 Versión.con.accesorios...
  • Página 41 La empresa productora se reserva la posibilidad de variar características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 42: Bombas Airless Electricos De Piston

    BOMBAS AIRLESS ELECTRICOS DE PISTON EXCALIBUR..Ref. 18600 EXCALIBUR..Ref. 18601 THOR..Ref. 20705 TAURUS..Ref. 39400 PRODUCTOR: 23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Stoppani, 21 Tel. (39) 0341/62.11.52 - Fax (39) 0341/62.12.43 E-mail: larius@larius.com - Internet http://www.larius.com LINEA.DIRECTA SERVICIO.TéCNICO.CLIENTES Tel. (39) 0341/621256 Fax (39) 0341/621234...

Tabla de contenido