Descargar Imprimir esta página

Samoa PUMP MASTER 2 Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 2

Bomba neumatica inoxidable 3:1/ss

Publicidad

F
Pompe à piston alternatif actionnée par air comprimé. Rapport 3:1 permettant d'obtenir une pression maximum, pendant le
refoulement de la pompe, égale à la pression d'air comprimé qui l'alimente.
Pompe divorcée, évitant ainsi que le fluide soit en contact avec le moteur d'air comprimé.
Conçue pour transvaser, à partir des fûts ou des citernes, des fluides légèrement agressifs, compatibles avec les matériaux utilisés pour
la construction de la pompe (voir spécifications techniques).Recommandée pour le transfert d'eau, de dissolutions aqueuses
employées dans l'automotion (antigel, essuie-glaces....), de détergents liquides et autres produits chimiques.
ATTENTION: Avant de procéder au transvasement d'un autre type de fluide, il est primordial de consulter le fabricant au préalable
afin de vérifier sa compatibilité avec la pompe et ses composants.
Les pompes peuvent être fournies en pièces détachées ou sous forme de kits complets avec tous les éléments nécessaires pour son
installation.
GB
Slightly loosen the star nut from the pump adaptor to the drum.
Slide out of the pump suction tube, the adaptor set.
Screw the adaptor assembly in the 2" drum bung without tightening the star nut.
The extension tube (made of pvc), supplied with the pump has an adequate length to be used with 200l drums. In case of transfer
from lower capacity drums, cut the said tube to the required length.
Screw the extension tube to the pump foot body valve
Introduce the pump carefully through the adaptor set until the extension tube practically touches the bottom of the drum.
Then finally tighten the star nut to fix the pump.
N O T E : The compressed air supply must be between 3 and 10 bar (40–140 psi), with 6 bar (90 psi) being the recommended pressure. An
air shut-off valve must be installed, in order to be able to close the compressed air line at the end of the day (If the air inlet not is closed
and there is a leakage at some point of the oil outlet circuit, the pump will start automatically, emptying the container).
2
833 805 R.04/10
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Description / Descripción / Description
GB
Model / Modelo / Modèle
Installation/ Instalación/ Installation
E
F
A
B
C
D
Weight / Peso
333120
552 mm
220 mm
772 mm
Ø 54 mm
8 Kg

Publicidad

loading

Productos relacionados para Samoa PUMP MASTER 2

Este manual también es adecuado para:

333120