Página 8
Reemplace el fieltro del silenciador. lubricante del aire comprimido. 853 804 R. 06/20 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 9
Ésta es la opción recomendada para asegurar que las juntas están correctamente instaladas. Fig. 7 R. 06/20 853 804 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 10
NOTA: las juntas nuevas necesarias están incluidas en el kit 539002. Fig. 8a Fig. 8 Fig. 8b 853 804 R. 06/20 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 11
LISTA DE RECAMBIOS / DATOS TÉCNICOS / DIMENSIONES PÁGINAS: 32, 39 Y 40. R. 06/20 853 804 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 12
à la partie femelle placée dans le réservoir (voir fig. 3). CAMLOCK 3” FEMELLE Fig. 3 CAMLOCK 3” MÂLE 853 804 R. 06/20 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 13
Le silencieux est bouché par des impuretés ou le Remplacer le feutre du silencieux. lubrifiant d´air comprimé. R. 06/20 853 804 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 23
O silenciador esta tomado por impurezas da graxa Trocar o feltro do silenciador. ou ar comprimido. R. 06/20 853 804 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...