Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PB 8228/PB 8205
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Visite nuestro sitio web en www.swing-n-slide.com o llámenos al 1-800-888-1232.
Visitez notre site Internet à l'adresse www.swing-n-slide.com ou téléphonez au 1 800 888-1232
consulte http://www.swing-n-slide.com/planupdates.htm para ver las actualizaciones de estas instrucciones.
Visitez le http://www.swing-n-slide.com/planupdates.htm pour des mises à jour sur ces instructions.
Swing•N•Slide • 1212 Barberry Drive • Janesville, Wisconsin 53545
Zona de uso mínimo
Zone d'utilisation minimum
30'
91,30 m (30 pi)
Cant. de niños: hasta 10
Zona de uso mínimo: 28' x 30'
Dimensiones del juego 13' Ancho x 16' Largo x 12' Alto
Tiempo estimado de construcción: 4-8 hrs.
Nombre d'enfants : Jusqu'à 10
Zone d'utilisation min. : 9,30 m (28 pi) x 11,28 m (30 pi)
Dim. de l'ensemble 4,88 m L x 3,96 m l x 3,66 m H
Temps de construction estimé : 4 à 8 heures
28'
8,53 m (28 pi)
(16 pi l x 13 pi L x 3,66 pi H)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Swing-N-Slide PB 8228

  • Página 1 Visitez le http://www.swing-n-slide.com/planupdates.htm pour des mises à jour sur ces instructions. INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Swing•N•Slide • 1212 Barberry Drive • Janesville, Wisconsin 53545 Visite nuestro sitio web en www.swing-n-slide.com o llámenos al 1-800-888-1232. Visitez notre site Internet à l’adresse www.swing-n-slide.com ou téléphonez au 1 800 888-1232...
  • Página 2 Lorsque l’équipement doit être mis hors de service, il doit être démonté et mis aux déchets de manière à limiter les risques au moment de sa mise aux déchets. ¡Importante! Instrucciones de seguridad adicionales para todos los equipos de juego Swing-N-Slide. Guardar esta hoja de instrucciones en caso de que se requiera contactar al fabricante.
  • Página 3: Importante

    Este producto ha sido ideado para su uso en una residencia u hogar de una sola familia y no para usarse en zonas públicas. Su uso en lugares públicos constituye una mala utilización de este producto. ¡IMPORTANTE! INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Según establece la Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (American Society for Testing and Materials, ASTM), todos los equipos deben anclarse al suelo y, si la unidad tiene además una cuerda para escalar, el extremo de la cuerda deberá...
  • Página 4 HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS MARTILLO TALADRO ELÉCTRICO MARTEAU PERCEUSE ÉLECTRIQUE GAFAS DE SEGURIDAD Y MÁSCARA ESCUADRA DE CARPINTERO CINTA MÉTRICA ANTIPOLVO ÉQUERRE DE CHARPENTIER RUBAN À MESURER LUNETTES DE SÉCURITÉ ET MASQUE ANTIPOUSSIÈRE (4) tornillos con cabeza redonda aplanada de 1- 3/4" (2) tornillos con cabeza redonda aplanada de 1/2"...
  • Página 5 AGES 2-10 YEARS (2) Supports de toiture For Home / Residential Use ONLY 1212 Barberry Drive Janesville, WI 53545 1-800-888-1232 www.swing-n-slide.com (1) placa del nombre con piezas (1) broca T20 Torx® (6) abrazaderas de envoltura (1) Plaque d’identification (1) Foret T20 Torx®...
  • Página 6 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 (4) correas de anclaje (4) Sangles « Anchor-It » (8) piedras para escalar con piezas (8) Prises d’escalade avec (4) anclajes quincaillerie (4) « Anchor-It »...
  • Página 7 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 PB 8228 / PB 8205 Lista de tablas PB 8228 / PB 8205 : Liste des planches...
  • Página 8: Cómo Seleccionar El Sujetador Apropiado Comment Sélectionner La Bonne Fixation

    PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Cómo seleccionar el sujetador apropiado Comment sélectionner la bonne fixation Utilice estas 2 guías ilustradas para seleccionar el (los) sujetador(es) apropiado(s) para el accesorio de madera que usted está...
  • Página 9 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Presentación del TIMBER-GLOVE™, patente pendiente: Una envoltura para madera única e innovadora, con postes reforzados, sin astillas, para juegos de uso residencial. Se ofrece de manera exclusiva con los juegos NO-Cut con teñido superior.
  • Página 10 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Cómo funciona el sistema de abrazaderas Comprendre comment fonctionne le système de support Ejemplo de una conexión de abrazadera de estante. Abrazadera de estante Support « Shelf-Loc »...
  • Página 11 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 COLOCACIÓN DE LAS ENVOLTURAS TIMBERGLOVE APPLICATION DES TOILES TIMBERGLOVE Paso 1 Étape 1 4'' x 4'' membrure de 95 mm x 95 mm (4 po x 4 po) TimberGlove Colocación de TimberGlove Paso uno...
  • Página 12 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 RECUERDE: Las abrazaderas se entrelazan. La abrazadera de bloqueo se cerrará y asegurará en la abrazadera de envoltura como se muestra a continuación. Coloque los tornillos de compresión SÓLO donde se indica en las figuras.
  • Página 13 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 •ADVERTENCIA• Evite rajar la madera colocando los tornillos a una distancia de al menos 3/4" desde el borde. •MISE EN GARDE• Évitez de faire fendre votre pièce de bois en décalant vos vis à...
  • Página 14 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 NO UTILICE TORNILLOS DE COMPRESIÓN AQUÍ Utilice tornillos de compresión sólo donde se enganchan las abrazaderas Construcción del marco 2 NE PAS UTILISER DE TIRE-FONDS ICI Construction du Cadre 2 Utilisez des tire-fonds seulement là...
  • Página 15 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 7 Verifique dos veces para asegurar tornillos de 2-1/2'' que la estructura esté en escuadra por junta Revérifiez le tout pour vous assurer Boulon à tête que la structure est d’équerre...
  • Página 16 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 8 tornillos de 2-1/2'' por junta Boulons à tête hexagonale 63,5 mm (2 1/2 po) par joint E. Construcción del marco (cont.) 1. Instale el marco 1 como se muestra en la (Fig. 8).
  • Página 17 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 9 F. Construcción del marco (cont.) 1. Instale las vigas de 4'' x 4'' como se muestra en la (Fig. 9). 2. Instale tornillos de compresión en cada esquina como se muestra en la Fig.
  • Página 18 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 10 19-1/2'' tornillos de 2-1/2'' 495 mm (19 1/2 po) por junta Boulon à tête hexagonale 63,5 mm (2 1/2 po) par joint tornillos de 2-1/2'' por junta Boulon à...
  • Página 19 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 11 tornillos de 2-1/2'' por junta Boulons à tête hexagonale 63,5 mm (2 1/2 po) par joint NOTA: Debe haber un espacio nominal de 1/2'' entre cada tabla de la plataforma.
  • Página 20 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 12 Fig. 13 ¡ATENCIÓN! La unidad se giró 1/4 en el sentido de las agujas del reloj para esta vista. ATTENTION! L'unité a été tournée d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre dans...
  • Página 21 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d’assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 14 Consejo: Doble las abrazaderas para facilitar la instalación de las 4'' x 4'' Conseil : utilisez les supports flexibles pour faciliter l'installation des poutres de 95 mm x 95 mm (4 po x 4 po) Fig.
  • Página 22 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 K. Lugares para perforación en la viga del columpio 1. Coloque la tabla de 4'' x 4'' x 10’ sobre el piso. Marque la ubicación para las perforaciones de la viga del columpio como se muestra en la (Fig.
  • Página 23 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 17 Fig. 17a PERNOS CON CABEZA DE HONGO DE 4-1/2'' PARA COLGADEROS DE COLUMPIO Boulons à carrosserie 140 mm (4-1/2 po) POUR LES CROCHETS DE BALANÇOIRE...
  • Página 24 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 17b Costura TimberGlove Couture de la toile TimberGlove ARANDELA Rondelle TUERCA DE SEGURIDAD « LOC-NUT » ARANDELA Rondelle TUERCA DE SEGURIDAD « LOC-NUT »...
  • Página 25 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 N. Montaje de la estructura en A 1. Disponga las piezas de 4'' x 4" y la pieza de 2'' x 4" como se muestra en la (Fig. 18).
  • Página 26 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 20 Costura TimberGlove Couture de la toile TimberGlove tornillos de 2 1/2" Arandela Vis/clous de 63,5 mm Rondelle (2 1/2 po) Tuerca de seguridad CONTRE-ÉCROU...
  • Página 27 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 P. Montaje del marco en A (cont.) 1. Ubique las abrazaderas divididas en la viga de 4'' x 4'' x 47-1/2'' Fig. 21 (Fig.21). 2. Con ayuda de otros, levante el marco en A y el conjunto de la viga del columpio y céntrelos en la unidad como se muestra en la (Fig.
  • Página 28 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 23 NOTA: Debe haber un espacio nominal de 2'' entre cada tabla de barrera. REMARQUE : Il doit y avoir une ouverture nominale de 50 mm (2 po) entre toutes les planches du garde-fou Fig.
  • Página 29 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 25 Fig. 26 tornillos de plataforma de 1-1/2'' por junta tornillos de 2 1/2" Vis pour plateforme de 38,1,mm por junta (1 1/2 po) par joint...
  • Página 30 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 28 NOTA: Asegure las tablas de 2'' x 4'' desde la barrera exterior REMARQUE : Fixez les planches de 2 po x 4 po de l'extérieur du Fig.
  • Página 31 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 29 Fig. 30 (4) tornillos de 2 1/2" por junta (4) Vis de 63,5 mm (2 1/2 po) par joint tornillos de 2 1/2"...
  • Página 32 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 32 Fig. 31 tornillos de 2 1/2" por junta Vis de 63,5 mm (2 tornillos de 2 1/2" por junta 1/2 po) par joint...
  • Página 33 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 33 Fig. 34 tornillos de 2 1/2" por junta Vis de 63,5 mm (2 1/2 po) par joint tornillos de 2 1/2" por junta...
  • Página 34 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 35 Fig. 35a Corte inclinado de 1'' x 5'' x 31-3/4" Coupe oblique de 1 po x 5 po x 31 3/4 po tornillos de plataforma de...
  • Página 35 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 tornillos de plataforma de 1-1/4'' Vis de plateforme 63,5 mm (1 1/4 po) Compensación de 3/4'' Compensación de 3/4'' desde el borde. desde el borde.
  • Página 36 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 37 Fig. 38 (26) Nivele cada soporte de tornillos de plataforma de 1-1/2'' marco en A' de 2" x 4" con por cada lado.
  • Página 37: Superficie De La Plataforma Plancher De La Terrasse

    PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 40 Arandela de 1/4'' Rondelle de 6,5 mm (1/4 po) Tornillo con cabeza redonda aplanada de 1 - 3/4" Vis à tête cylindrique bombée de 24 mm (1 3/4 po)
  • Página 38 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 41 Fig. 41b tornillos de plataforma de 2-1/2'' por cada lado. Vis de plateforme 63 mm (2 1/2 po) par côté. Fig. 41a Fig. 41c (12) 5/4'' x 4'' x 40-1/2'' tornillos de 2 1/2"...
  • Página 39 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Piedra para escalar Piedra para escalar Rocher d’escalade Rocher d’escalade tuercas "T" (2) Fig. 42 (2) Écrous en « T » incrustés (2) pernos con cabeza hexagonal de 1 1/2"...
  • Página 40 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Fig. 43 tornillos de 2 1/2" tornillos de 2 1/2" Vis de 63,5 mm Vis de 63,5 mm (2-1/2 po) (2 1/2 po) 14" 355,6 mm (14 po) Z.
  • Página 41 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 DD. Instalación del tobogán. DD. Installation de la glissoire 1. Monte el tobogán de dos piezas uniéndolas con pernos en las 11 ubicaciones 1. Assemblez les deux pièces de la glissoire en les boulonnant ensemble à 11 endroits...
  • Página 42 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Anclaje Anchor-It Fig. 45 Arandela plana Rondelle correa metálica Courroie de métal 1-1/2" perno con cabeza cuadrada 38 mm (1 1/2 po) Tire-fond Anclaje « Anchor-It »...
  • Página 43 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Escalera de piratas Escalera de piratas Échelle du pirate Échelle du pirate Fig. 46 Fig. 46a tornillos de compresión de 2" por puente Tire-fonds de 50 mm (2 po) par ceinture avec œillets...
  • Página 44 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205 Columpio en forma de disco Columpio en forma de disco Balançoire disque Balançoire disque GG. Instale el columpio en forma de disco 1. Una la cuerda a la viga del columpio deslizando el perno de anilla a través del agujero y asegurándolo con una arandela plana y una contratuerca de 3/8”.
  • Página 45 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205...
  • Página 46 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205...
  • Página 47 PB 8228 - PB 8205 Instrucciones de montaje Instructions d'assemblage PB 8228 - PB 8205...
  • Página 48 ¿¿¿Alguna pregunta??? ... Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-888-1232 Des questions??? Communiquez avec notre Service à la clientèle au 1 800 888-1232 © PlayCore inc. 2008 Impreso en los Estados Unidos LA 5523 Imprimé aux É.-U.

Este manual también es adecuado para:

Pb 8205