• Nota: Siga las pautas de seguridad! Léalas cuidadosamente para evitar lesiones personales o algo peor.
• Nota: ¡No nade ni juegue en una SunnyTent cerrada!
a. Puede abrir fácilmente su SunnyTent por ambos lados laterales. En primer lugar, afloje las bandas
elásticas con bobina, que se fijan en los pasos 8 y 9, hágalo en ambos anclajes y en la parte media
inferior de la "sección intermedia" de la lona.
Nota: No olvide retirar la estaca giratoria como se describe en el paso 9, para que nadie resulte herido.
Afloje también los sujetadores y el velcro a la izquierda y a la derecha, hasta la altura en la que se
encuentran las "perillas de fijación" a los lados de la SunnyTent.
b. Seguidamente enrolle la lona desde la parte inferior de la 'sección intermedia'.
• H aga esto con dos personas, una a la izquierda y otra a la derecha.
• E nrolle la lona de manera que quede firme y recta.
c. Enrolle la lona hasta que aparezcan las cuatro "piezas enrollables" (que se encuentran en el interior).
Las 4 "bandas elásticas enrollables", que se encuentran en el exterior, se estiran alrededor de las 4
"piezas enrollables", haga esto para asegurar la lona enrollada de la SunnyTent. Hágalo con dos personas
al mismo tiempo. Comience con los "elásticos enrollables/piezas enrollables" de izquierda y derecha;
A continuación, puede colocar los dos elásticos enrollables en el centro.
d. De este modo, puede abrir su SunnyTent completamente o cerratlo en uno a ambos lados al mismo
tiempo. Nota: El viento puede dañar seriamente su SunnyTent. Nunca deje su SunnyTent desatendida.
Cierre siempre de forma segura y sujétela siempre de la forma descrita anteriormente.
Lea también y siga cuidadosamente el manual y las pautas de seguridad.
C. MANUAL DE USO
1. Por favor, lea primero las pautas de seguridad cuidadosamente. Cumpla con estas pautas ahora y en
el futuro.
2. La SunnyTent sólo se puede ensamblar en lugares donde los anclajes y las estacas pueden introducirse
en el suelo. Para la instalación en una superficie dura, se debe comprar el "conjunto de instalación de
superfie dura" especial. (hard-surface-installation-set)
3. No instale la SunnTent sobre superficies duras sin el paquete para anclaje a suelo duro. A fin de evitar
el desgaste de la parte inferior (los dos túneles con varillas inferiores).
Dicho desgaste queda fuera de la garantía.
Si la superficie del suelo donde quedará instalada la SunnyTent no está nivelada, puede producirse
desgaste en la parte inferior (los dos túneles inferiores) incluso cuando se utiliza nuestro especial "con-
junto para superficies duras". Por lo mencionado, instale una SunnyTent sólo en una superficie nivelada.
4. Muy rara vez la lona plástica de la SunnyTent es dañada por una combinación de los siguientes factores:
• Un fuerte sol;
• La SunnyTent está completamente abierta, de modo que los pliegues de la lona de las "secciones
de cabecera" se encuentran uno encima del otro y el sol brilla sobre esta lona "apilada".
Bajo la influencia de estos factores, la capa de cera anticondensación se funde sobre la lona de la Sunny-
Tent y, por así decirlo, fusiona los pliegues de la lona. Si más tarde levanta la SunnyTent, los pliegues
de la lona pueden pegarse entre sí y esta lona se deformará.
Si se dan los factores anteriores, debe proteger la lona apilada del sol brillante, colocando por
encima un cobertor especialmente diseñado. Estos cobertores están disponibles en nuestra tienda
web. Al no utilizar estos cobertores, existe el riesgo de que la lona plástica de la SunnyTent se dañe
por fusión. Este daño no está cubierto por la garantía.
64