Dépannage (Suite); Motor Specifications And Electrical Requirements - RIDGID OL90150 Manual Del Operador

Compresor de aire con carretilla
Tabla de contenido

Publicidad

Dépannage (suite)
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
Pression de
1. Fuites d'air
décharge basse
2. Fuites dans les soupa-
pes
3. Arrivée d'air obstruée
4. Patinage de courroies
5. Joints d'étanchéité en
panne
6. Compression basse
SOLUTION
1. Écouter pour des fuites
d'air. Appliquer de l'eau
savonneuse aux raccords
et connexions. Les bulles
se formeront là où il y a
des fuites. Serrer ou rem-
placer les raccords ou con-
nexions qui ont des fuites
2. Enlever la culasse et l'in-
specter pour la panne des
soupapes, soupapes
endommagées et sièges
de soupapes rayés, etc.
Remplacer les pièces
défectueuses et monter de
nouveau
ATTENTION:
!
S'assurer que le vieux
joint d'é tanchéité de
culasse soit remplacé
avec un nouveau
chaque fois que la
culasse soit enlevée
3. Nettoyer la cartouche fil-
trante
4. Ajuster la tension (voir la
section Entraînement de
courroie).
5. Remplacer les joints d'é-
tanchéité jugés défectueux
6. La pression basse peut
être le résultat de seg-
ments et murs de cylindre
usés. Remplacer les seg-
ments, cylindres et pistons
au besoin
Fr 22
Motor Specifications and
Electrical Requirements
Power Supply and Motor Specifications
WARNING:
!
To reduce the risk of electrical
hazards, fire hazards or damage
to the tool, use proper circuit
protection. Your tool is wired at
the factory for operation using
the voltage shown. Connect
tool to a power line with the
appropriate voltage and a 15-
amp branch circuit. Use a 15-
amp time delay type fuse or cir-
cuit breaker. To reduce the risk
of shock or fire, if power cord is
worn or cut, or damaged in any
way, have it replaced immedi-
ately.
General Electrical Connections
DANGER:
!
To reduce the risk of electrocu-
tion:
1. Use only identical replace-
ment parts when servicing.
Servicing should be per-
formed by a qualified techni-
cian.
2. Do not use in rain or where
floor is wet. This tool is
intended for indoor residen-
tial use only.
The A-C motor used on this compressor
is a capacitor start, capacitor run non-
reversible induction type, having the fol-
lowing specifications. It is wired at the
factory for operation on 110V-120V AC,
60 Hz service.
Voltage
110-120
220-240
Amperes
15.0
7.5
Hertz (Cycles)
60
Phase
Single
RPM
3450
WARNING:
!
Do not permit fingers to touch
the terminals of plug when
installing or removing the plug
to or from the outlet.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido