X
Y
Remove the front panel.
EG
Rimuovere il pannello frontale.
I
Enlever le panneau frontal.
F
Das Gitter entfernen.
D
Sacar el panel frontal.
E
Remova o painel frontal.
P
Afairev s te to mprostinov plaiv s io.
GR
Fill the tube and verify that the condensate can flow correctly. Reassemble the
EG
grille according to "L".
Riempire la tubazione quindi verificare il corretto scarico della condensa e
I
rimontare la griglia come al punto L.
Remplir le bac et vérifier que la sortie des condensats soit correcte. Remonter
F
la grille selon "L".
Die Leitung füllen und den korrekten Kondenswasser-Auslaß überprüfen. Das
D
Gitter nach "L" wiederzusammensetzen.
Llenar el tubo y controlar que el líquido de condensación se desagüe
E
correctamente. Colocar de nuevo la rejilla como en el punto "L".
Encha o tubo e veifique se a condensação escorre corretamente. Reponha a
P
grelha como indicado no ponto "L".
Gemiv s te tou" swlhv n e", elev g xte an h apostrav g gish leitourgeiv swstav kai
GR
topoqethv s te xanav th griv l ia ov p w" sto shmeiv o "L".
11