www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
2. AVISOS Y RÓTULOS
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DEL ORIGEN DE UN INCENDIO, ACCIDENTE POR
CORRIENTE ELÉCTRICA O SEA LESIONES GRAVES DEL PERSONAL, SÍRVASE LEER
DETALLAMENTE Y OBSERVAR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
– La presente versión del Manual es una traducción original de la versión inglesa. Sin versión original, estas
instrucciones no son completas.
– Antes de realizar la instalación, el uso o el mantenimiento de la máquina, lea con atención las instrucciones, es decir, el
«Manual de instalación, mantenimiento y uso de la máquina», el «Manual de programación» y el «Catálogo de piezas
de repuesto». El manual de programación y el Catálogo de piezas de repuesto no son suministrados con la
máquina de manera estándar. Solicite el Manual de programación y el Catálogo de piezas de repuesto a su
suministrador / fabricante.
– Proceda según las instrucciones indicadas en los manuales y tengalos en un lugar adecuado junto a la
máquina para su posterior uso.
– No violen las instrucciones de seguridad indicadas en el manual, avisos y advertencias de los rótulos de la máquina.
Observen todos los reglamentos y precauciones de seguridad básicos y vigentes.
– Esta máquina no puede ser manejada por los nińos. Antes de poner la máquina en funcionamiento hay que convencerse de
que en la máquina o al rededor de ella no hay unas personas (nińos) o animales. No pongan la máquina en funcionamiento con
algunas piezas dańadas, con falta de algunas o bien con las cubiertas abiertas. No manipulen inútilmente con los elementos de
mando de la máquina. La versión de OPL (sin el autómata de monedas) está destinada para un operador cualificado.
– Durante el planchado hay que ajustarse el vestido suelto, corbatas, joyas, cintas colgantes, pulseras y cabellera.
– Las telas que contienen algunos medios inflamables o explosivos no las pongan en la máquina. En la proximidad de la
máquina no almacenen ningunos combustibles. La superficie de la máquina hay que mantenerla limpia y sin
materiales inflamables y una vez al día hay que quitar el polvo depositado del filtro de la captación del polvo. Por la
máquina producidos vapores deben ser con eficacidad aspirados hacia fuera de la habitación.
– En una avería del listón de seguridad el cual asegura la protección de los dedos, ¡no planchen!
– En la manipulación con la ropa caliente planchada, utilicen los guantes de protección.
– El nivel equivalente del ruido en el lugar del operador es menor que 70 dB (A).
PARA LA VERSIÓN CON LA CALEFACCIÓN DE GAS
– Al comprobar de que en un lugar de la máquina está escapando el gas, cierren la entrada principal del gas, hay que airear la
habitación, no conecten ningunos consumidores eléctricos, no fumen, no utilicen la llama abierta y llamen al mantenedor.
– No eliminé y no modifique el ajuste de los interruptor(es) de subpresión, termóstato de seguridad, adherencia por
succión del aire primario y todos los aparatos ajustados en la empresa de fabricación.
PARA LA VERSIÓN CON LA CALEFACCIÓN A VAPOR
– Al comprobar de que en un lugar de la máquina está escapando el vapor, cierren la entrada principal del vapor y
llamen al mantenedor.
AVISO!
Siempre, antes de realizar una intervención en la máquina, desconecte la alimentación de la corriente
eléctrica. La máquina está sin tensión eléctrica en caso de que el enchufe de espiga esté sacado del
enchufe de la red o en cuanto esté desconectada la alimentación principal.
!Al estar apagado el interruptor principal los bornes de alimentación del interruptor principal de
la máquina se encuentran bajo tensión.!
2.1. RÓTULOS
¡En un peligro, apriete el botón!
¡Cuidado!, tensión eléctrica peligrosa,
equipo eléctrico
Incorrecta y correcta extensión de la ropa en la cinta alimentadora de la máquina
Planchadora, Planchadora de salida
doble sin dobladora
2
No toquen la superficie marcada despu-és del
calentamiento de la máquina
En la manipulación con la ropa, no toqueal
espacio marcado
Planchadora de salida doble
con la dobladora
MANUAL DE USO
:
513234_H_PUBLICACION_13.5.2009.DOC