Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CSC40
Amplified
Telephone
CSC40 Amplified
Telephone is available
in two colors:
Charcoal and Off-white.
Installation Guide
& User Manual
v407

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClearSounds CSC40

  • Página 1 CSC40 Amplified Telephone CSC40 Amplified Telephone is available in two colors: Charcoal and Off-white. Installation Guide & User Manual v407...
  • Página 2 WARNING: The CSC40 Phone is capable of amplifying sounds to a loud volume. It is important to instruct all potential users of its proper operation. It is advised to adjust the volume control to its minimum level (Low) when not in use and alert other users that hearing damage can potentially result from misuse.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pages 7 - 8 Programming memory dial buttons Pages 8 - 9 Programming ringer – volume & style Pages 9 - 10 CSC40 Phone Operation Pages 10 - 13 Making & receiving a call Page 10 - 11 Using the amplification function Page 11 Volume, tone &...
  • Página 4: Features & Functions

    Features & Functions 2. Visual Ring Indicator 1. M1 – M12 One-Touch Memory Dial Buttons 3. Erasable Phonebook Card 4. Tone Control 5. Volume Control 6. Amplify Button (ON/OFF) 7. Program (save) Button 8. Flash Button 9. Mute Button Figure #2 10.
  • Página 6: Installation Steps

    Installation Steps Installation of your ClearSounds™ CSC40 Phone is easy. There are some basic steps you need to take when you set-up your CSC40 for the first time. Check Parts list. • Install (4) AAA Alkaline batteries (not included). Batteries are required if you wish to increase the ringer level an additional 10 dB.
  • Página 7: Setting The Dialing Mode

    1. Connect one end of the 6ft telephone cord to the line jack on the back of your CSC40 Phone and connect the other end to a modular phone jack (RJ11C). 2. Connect the handset coil cord (curly cord) to the handset and to the telephone.
  • Página 8: Programming Memory Dial Buttons

    (See diagram #4) This will keep the handset from falling out of the cradle when is mounted on the wall. 2. Plug the 8 in phone cord into the telephone jack on the CSC40. 3. Insert the Wall Plate adapter (See diagram #5). Which will snaps into place. The phone line should run underneath the wall plate adapter through the center tab.
  • Página 9 : Hi DIAGRAM #10 – Ringer volume switch Ringer Style: Your CSC40 Phone’s default setting for the ringer is set at 6. If you don’t like the ringer style, you can choose a new one by changing the settings as follows:...
  • Página 10: Csc40 Phone Operation

    (See diagram #9) 5. The new ringer setting will be activated with the next incoming call. Your CSC40 is also equipped with a visual ringer, which flashes when the phone rings. (See page #4) NOTE: You may temporarily turn OFF the audible ringer by selecting the “0” key in the instructions above.
  • Página 11: Using The Amplification Function

    TONE to fit the levels to your own hearing requirements. The CSC40 Phone has an AMPLIFY button that controls the loudness & tone of the receiver. Press the AMPLIFY button to turn the extra amplification ON or OFF. With the AMPLIFY feature OFF , the phone volume control provides up to 15 dB of gain.
  • Página 12: Volume Reset Override

    You can adjust the sending volume (outgoing volume up to 12 dB) by using the Speech Volume Control located on the back of the CSC40 phone. If your voice is faint or weak, adjust the volume to “HI”. You can also decrease the volume as well. There are three levels available “LO, NORMAL &...
  • Página 13: Last Number Redial

    Last Number Redial The redial button is used to quickly redial the last number you dialed. 1. Lift the handset and listen for the dial tone. 2. Press the “REDIAL” button The phone will redial up to 31 digits (See diagram #16). automatically.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide No dial tone 1. Check that all phone cord connections (includ- ing the curly cord) are securely plugged into the telephone & wall jack. 2. Check that the phone is in the correct dialing mode, Tone (touch) or pulse (rotary). 3.
  • Página 15: Maintenance And Care

    Maintenance and Care The CSC40 phone has been designed to give you years of dependable service. To ensure the utmost in performance, follow these guidelines in caring for your phone: 1. Avoid dropping or knocking the unit. 2. Dust the unit regularly. Unplug your phone and wipe with a soft slightly damp cloth to remove any dirt from it.
  • Página 16 Should you experience trouble with the equipment, please contact: ClearSounds Communications Attn: Repair Center, 8160 S Madison St, Burr Ridge, IL 60527, 800-965-9043 V/TTY, 888-654-9219 FAX, e-mail: repairs@clearsounds.com for...
  • Página 17 NOTICE: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of the CSC40 does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
  • Página 19 CSC40 Téléphone amplifié Le téléphone amplifié CSC40 est disponible en 2 couleurs : Anthracite et Ivoire. Guide d’installation et Manuel de l’utilisateur v407...
  • Página 20 élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, dont les suivantes. MISE EN GARDE :Le téléphone CSC40 peut amplifier les sons à un volume très élevé. Il importe donc de bien expliquer son mode d’emploi aux utilisateurs potentiels. Il est recom- mandé...
  • Página 21 Page 8 - 9 Programmation de la sonnerie – volume et style Page 9 - 10 Mode d’emploi du téléphone CSC40 Pages 10 - 13 Acheminement et réception d’un appel Pages 10 - 11 Utilisation de la fonction d’amplification Page 11 Volume, tonalité...
  • Página 22: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions 2. Indicateur visuel de sonnerie 1. Touches de composition automatique des numéros en mémoire M1– M12 3. Fiche répertoire effaçable 4. Commande de tonalité 5. Commande de volume 6. Touche Amplify (amplification) (ON/OFF) 7. Touche Prog (programme) (sauvegarde) 8.
  • Página 24: Étapes D'iNstallation

    Étapes d’installation Votre téléphone ClearSounds™ CSC40 est d’installation facile. Lorsque vous installez votre CSC40 pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. Vérifiez la liste des pièces. • Installez (4) piles alcalines AAA (non comprises). Les piles sont nécessaires si vous voulez hausser le volume de la sonnerie de 10 dB supplémentaires.
  • Página 25: Réglage Du Mode De Numérotation

    1. Connectez l’une des extrémités du cordon de 6 pi à la prise téléphonique située à l’arrière de votre appareil CSC40 et l’autre extrémité, à une prise téléphonique modulaire (RJ11C). 2. Connectez l’une des extrémités du cordon spiral (cordon enroulé) au combiné et l’autre, au téléphone.
  • Página 26: Programmation Des Touches De Composition De Numéros En Mémoire

    180°puis le réinsérer dans son logement (voir Schéma 4). Ceci permettra de maintenir le combiné lorsque le téléphone sera en position murale. 2. Insérez la fiche du cordon téléphonique dans la fiche jack téléphone de votre CSC40. 3. Insérer l’adaptateur mural dans la base inférieur (voir Schéma 5). Assurez vous d’avoir placer le fil de ligne entre l’adaptateur mural et la base.
  • Página 27: Programmation De La Sonnerie

    PROGRAMMATION DE LA SONNERIE Volume de la sonnerie : Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de votre CSC40 jusqu’à un niveau de 75 dB. Le réglage du volume de la sonnerie se trouve à l’arrière du téléphone. Les positions de réglage sont HI, LO, OFF (Voir le schéma 10).
  • Página 28: Mode D'eMploi Du Téléphone Csc40

    4. Appuyez sur l’une ou l’autre des touches du clavier 1 - 9 (voir le schéma 9) 5. La nouvelle sonnerie s’enclenchera sur réception du prochain appel entrant. Votre appareil CSC40 est également équipé d’un indicateur visuel de sonnerie, ce dernier clignote lorsque le téléphone sonne. (Reportez-vous à la page 4).
  • Página 29: Utilisation De La Fonction D'aMplification

    Réglez le VOLUME et la TONALITÉ pour que leurs niveaux correspondent à vos propres conditions d’audition. Le téléphone CSC40 est doté d’une touche AMPLIFY qui commande le niveau sonore et la tonalité du récepteur. Appuyez sur la touche AMPLIFY pour que l’amplification supplémentaire soit (ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE).
  • Página 30: Annulation Du Rétablissement Du Volume

    Vous pouvez régler le volume sortant (volume du signal vocal en sortie jusqu’à 12 dB) au moyen de la commande de volume vocal qui se trouve à l’arrière du téléphone CSC40. Si votre voix est faible ou cassée, réglez le volume sur « HI ». Vous pouvez également réduire le volume.
  • Página 31: Recomposition Automatique Du Dernier Numéro

    Recomposition automatique du dernier numéro La touche de recomposition permet de recomposer rapidement le dernier numéro que vous avez composé. 1. Décrochez le combiné et vérifiez si vous entendez la tonalité. 2. Appuyez sur la touche « REDIAL »(recomposition) (Voir le schéma 16). Le téléphone peut recomposer automatiquement jusqu’à...
  • Página 32: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Pas de tonalité 1. Assurez-vous que tous les cordons de raccordement du téléphone (y compris le cordon spiral) sont bien connectés à l’appareil et à la prise murale. 2. Assurez-vous que le téléphone est réglé sur le mode de numérotation approprié, soit Tone (tonalité) ou Pulse (impulsion de cadran).
  • Página 33: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Le téléphone CSC40 est conçu pour vous assurer un service fiable pendant des années. Pour en tirer un rendement maximal, suivez ces quelques conseils sur l’entretien de l’appareil : 1. Évitez de le laisser tomber par terre ou de le cogner.
  • Página 34: Déclaration De Conformité Fcc

    Le cas échéant, la compagnie de téléphone vous transmettra un avis préalable afin que vous puissiez apporter les modifications nécessaires au maintien du service sans interruption. g) Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez communiquer avec : ClearSounds Communications Att. : Repair Center, 8160 S Madison St, Burr Ridge, IL 60527, 800-965-9043 V/TTY, 888-654-9219 FAX, courriel : repairs@clearsounds.com pour renseignements sur la...
  • Página 35 Si vous avez des difficultés avec cet appareil, veuillez contacter : Le centre de service canadien est ClearSounds Canada, 1861 Welch Street, Suite 110, North Vancouver BC. V7P 1B7. Canada. Tel: 800-965-9043 Fax: 888-654-9219. Le centre de service des É-U est ClearSounds Commu- nications 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527 USA.
  • Página 37 Teléfono con amplificación CSC40 El telefono CSC40 esta disponoble en Blanco o Gris Obscuro Guía de instalación y manual de uso v407...
  • Página 38 .continuación, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales ADVERTENCIA: El teléfono CSC40 puede amplificar el volumen del sonido. Es importante que todos los posibles usuarios conozcan cómo manejar este aparato correctamente. Se reco- mienda poner el volumen del teléfono en el nivel mínimo (Low) cuando el aparato no esté...
  • Página 39 Páginas 8 - 9 Programación de volumen y estilo del timbrado Páginas 9 - 10 Funcionamiento del teléfono CSC40 Páginas 10 - 13 Ejecución y recepción de llamadas Página 10 Uso de la función de amplificación Página 11...
  • Página 40: Características Y Funciones

    Características y funciones 2. Indicador visual de timbrado 1. Botones M1– M12 para discado en un solo toque 3. Tarjeta de anotación de números grabados (modificable) 4. Regulación del sonido 5. Regulación del volumen 6. Botón de activación y desactivación (ON/OFF) del amplificador 7.
  • Página 42: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación La instalación del teléfono CSC40 de ClearSounds™ es muy sencilla. Procedimiento básico para configurar el CSC40 al utilizarlo por primera vez: Confronte con la lista de piezas. • Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas). Es necesario instalar las baterías si se desea amplificar en 10 dB el volumen de timbrado.
  • Página 43: Selección Del Modo De Discado

    Conecte un extremo del cable telefónico de 6 pies (1,80 m) en la conexión para línea telefónica de la parte posterior del aparato CSC40 y conecte el otro extremo en una roseta telefónica (RJ11C). Conecte un extremo del cable en espiral en el auricular y el otro en el teléfono.
  • Página 44: Programación De Los Botones De Discado En Un Solo Toque

    PROGRAMACIÓN DE LOS BOTONES DE DISCADO EN UN SOLO TOQUE El teléfono CSC40 tiene capacidad para programar 12 botones de discado en un solo toque. Para programar los botones de discado en un solo toque, siga las instrucciones que aparecen a continuación:...
  • Página 45: Programación Del Timbrado

    PROGRAMACIÓN DEL TIMBRADO Volumen de timbrado: El máximo volumen de timbrado programable en el CSC40 es de 75 dB. El selector del volumen de timbrado se encuentra en la parte posterior del teléfono. Hay tres niveles de timbrado: HI, LO, OFF (máximo, mínimo, desactivado) (vea el diagrama 10). Se requerirá...
  • Página 46: Funcionamiento Del Teléfono Csc40

    4. Oprima una de las teclas de discado 1 - 9 (vea el diagrama #9) 5. El nuevo timbrado programado se activará con la siguiente llamada entrante. El teléfono CSC40 también viene provisto de un indicador visual de llamada que se enci- ende de forma intermitente cuando el timbre suena.
  • Página 47: Uso De La Función De Amplificación

    (DOWN) para intensificar la banda de audiofrecuencias altas. Esto permite a las personas con pérdida auditiva en alta o baja frecuencia utilizar el teléfono CSC40. Nota: Sólo es posible regular el sonido cuando el botón de amplificación AMPLIFY está activado (en ON).
  • Página 48: Bloqueador De La Reposición De Volumen

    CSC40. Si su voz es apagada o débil, ponga el volumen en “HI” (máximo). También se puede disminuir el volumen. Existen tres opciones de volumen de salida: “LO (mínimo), NORMAL (normal) y HI (máximo)”...
  • Página 49: Rediscado Del Último Número Marcado

    Rediscado del último número marcado El botón de rediscado permite volver a marcar rápidamente el último número que se discó. 1. Descuelgue el auricular y espere hasta escuchar el tono de discado. 2. Oprima el botón “REDIAL” (vea el diagrama #16). El teléfono tiene capacidad para volver a discar automáticamente hasta 31 dígitos.
  • Página 50: Guía De Identificación Y Resolución De Problemas

    Guía de identificación y resolución de problemas No hay tono de discado 1. Cerciórese de que los cables del teléfono (incluido el cable en espiral) estén conectados firmemente en las salidas del teléfono y en la roseta telefónica de pared. 2.
  • Página 51: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado El teléfono CSC40 ha sido diseñado para funcionar en forma segura por largos años. Para asegurar la máxima funcionalidad del aparato, observe las siguientes medidas de precaución: 1. Evite dejar caer o golpear el aparato. 2. Sacúdale el polvo con frecuencia. Desconecte el teléfono y pásele un trapo suave ligeramente humedecido para retirar la suciedad.
  • Página 52: (Autoridad Federal De Comunicaciones De Los Ee.UU.)

    8160 S Madison St, Burr Ridge, IL 60527; tel. 800-965-9043 (también accesible para personas con problemas de audición y lenguaje); fax: 888-654-9219; dirección electrónica: repairs@clearsounds.com Si el aparato está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle la desconexión del aparato hasta la resolución del problema.
  • Página 53 (j) AVISO:: Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que éste no sea desactivado por la instalación del teléfono CSC40. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones.

Tabla de contenido