Instrucciones
76
Instruções
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
Llenar el contenedor de café
El grupo de café debe estar
en grano.
introducido en la máquina.
Encha o recipiente de café
O grupo café deve ser intro-
em grãos.
duzido na máquina.
REFILL
WATER TANK
Extraer el depósito de agua y
Abrir la puerta de servicio y
llenarlo.
vaciar la bandeja de goteo
interna.
Extraia o reservatório de
Abra a portinhola de serviço
água e encha-o.
e esvazie a bandeja de lim-
peza interior.
Es necesario descalcifi car la
La máquina señala que es
máquina. Acceder al menú
necesario sustituir el fi ltro de
de mantenimiento para se-
agua "INTENZA+".
leccionar y dar inicio al ciclo.
É necessário descalcifi car a
A máquina assinala a neces-
máquina. Aceda ao menu de
sidade de substituir o fi ltro
manutenção para seleccio-
de água "INTENZA+".
nar e iniciar o ciclo.
MENSAJES DE LA PANTALLA
MENSAGENS NO VISOR
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
Introducir el cajón de recogi-
da de posos y la bandeja de
goteo interna.
Introduza a gaveta de reco-
lha das borras e a bandeja de
limpeza interior.
EMPTY DRIP TRAY
INSERT
BEAN CONTAINER
Introducir el contenedor de
café en grano y/o colocar la
tapa.
Introduza o recipiente de
café em grãos e/ou tampa
para os grãos.
Se ha detectado un suceso que requiere el reinicio de la máquina. Tomar nota del código (E xx)
indicado en la parte inferior. Apagar la máquina, esperar 30 segundos y volver a encenderla.
Si el problema persiste, contactar con la línea de atención al cliente de Philips SAECO del país
y comunicar el código indicado en la pantalla.
Foi verifi cado um evento que requer o reinício da máquina. Tome nota do código (E xx) que é
indicado abaixo. Desligue a máquina, aguarde 30 segundos e volte a ligá-la. Se o problema
persistir, contacte a hotline (linha directa) da Philips SAECO do respectivo país e indique o
código apresentado no visor.
www.philips.com/support
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
Con la máquina encendi-
Cerrar la puerta de servicio.
da, vaciar el cajón de recogi-
da de posos.
Com a máquina ligada,
Feche a portinhola de ser-
esvazie a gaveta de recolha
viço.
das borras.
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
Introducir la salida de agua
Introducir la jarra de leche
para dar inicio al suministro.
con la boquilla abierta antes
Pulsar "ESC" para salir.
de dar inicio al suministro.
Introduza o distribuidor de
Introduza a jarra de leite com
água para iniciar a distribui-
o distribuidor aberto antes
ção. Pressione "ESC" para
de iniciar a distribuição.
sair.
RESTART TO SOLVE
CLOSE
FRONT DOOR
CAPPUCCINO
INSERT THE CARAFE
WITH THE SPOUT
OPEN