Πίναêαò Εðίλõσçò Ôεχνιêών Ðρoâλçμüôùν; Õðçρεσία Εîõðçρýôçσçò Ðελαôών; Áðορριμμαôιêþ Διαχείρισç Êαι Ðροσôασία Ðεριâüλλονôοò; Όροι Εããýçσçò - LONINO LABORGHINI KS 6024 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68
• /Otan lerwqe... polÚ to alusopr...ono » koll...sei
apÒ rht...nej, h alus...da pršpei na dialuqe... kai na
kaqarisqe.... Topoqet»ste thn alus...da gia merikšj
èrej se šna doce...o me kaqaristikÒ alusopr...onou.
Met£ thn xeplšnete me kaqarÒ nerÒ kai se per...ptwsh
pou den crhsimopoihqe... amšswj, thn sunthre...te me
spršu » me šna antiskwriakÒ spršu tou empor...ou.
• MÒno se per...ptwsh crhsimopo...hshj biologikoÚ
ladioÚ: Epeid» orismšna biologik£ l£dia me thn
p£rodo tou crÒnou pi£noun mia kroÚsta, pršpei
to sÚsthma ladioÚ met£ apÒ makr£ apoq»keush
tou alusopr...onou na kaqar...zetai. Gem...ste to £deio
doce...o ladioÚ mšcri thn mšsh (per...pou 100ml) me
kaqaristikÒ alusopr...onou kai kle...ste to Òpwj
sunhq...zetai. Qšsate se leitourg...a to alusopr...ono
cwr...j thn mp£ra kai thn alus...da, mšcri na bge... Òlo
to ugrÒ apÒ thn trÚpa ladioÚ tou alusopr...onou.
Prin apÒ thn nša cr»sh tou alusopr...onou gem...ste to
opwsd»pote me l£di.
• Mhn apoqhkeÚete to hlektrikÒ alusopr...ono se
eleÚqerouj » ugroÚj cèrouj.
• Elšgxte met£ apo k£qe cr»sh Òla ta komm£tia tou
hlektrikoÚ alusopr...onou gia tucÒn fqor£, idia...tera
thn alus...da, thn mp£ra, kai ton ki-nht»rio trocÒ thj
alus...daj.
• Prosšxte h alus...da na e...nai p£nta swst£ tentwmšnh.
Mia calar» alus...da mpore... kat£ thn cr»sh na bge...
apo thn qšsh thj kai na odhg»sei se traumatismoÚj.
Se per...ptwsh fqor£j miaj alus...daj, aut» pršpei na
allacqe... amšswj. To el£cisto m»koj twn dontièn thj
alus...daj pršpei na e...nai 4mm.
• Elšgxte to per...blhma kai to hlektrikÒ kalèdio met£
thn cr»sh gia tucÒn bl£bej. An up£rcoun ende...xeij
gia bl£bh, paradèste to hlektrikÒ alusopr...ono se
exousiodothmšno antiprÒswpo » sunerge...o.
• Elšgxte met£ apo k£qe cr»sh thn st£qmh tou ladioÚ
kai to l£dwma (thj alus...daj). Mh kanonikÒ l£dwma
odhge... se bl£bej st»n alus...da, mp£ra kai mhcan».
• Elšgxte prin apÒ k£qe cr»sh an h alus...da e...
nai kofter». Mh akonismšnej alus...dej šcoun san
apotšlesma thn uperqšrmansh thj mhcan»j.
• Epeid» gia to akÒnisma miaj alus...daj crei£-
zontai merikšj eidikšj gnèseij, saj sunistoÚme na
paradèsete thn alus...da se šna sunerge...o.
10. Πίναêαò εðίλõσçò ôεχνιêών ðρoâλçμÜôùν
• H mhcan» den pa...rnei mprÒj: Elšgxte an up£rcei t£sh
sthn pr...za. Elšgxte thn mpalantšza gia diakopšj. An
autÒ den šcei kanšna apotšlesma, dèste to hlektrikÒ
alusopr...ono se sunerge...o » ston antiprÒswpo.
• H alus...da den douleÚei: Exet£ste thn qšsh tou
prostateutikoÚ ceirÒj (ko...ta eik.7). H alus...da
douleÚei mÒno me lumšno fršno.
• Iscur» dhmiourg...a spinq»rwn sth mhcan»: H mhcan»
šcei bl£bh. Dèste to hlektrikÒ alusopr...ono se
sunerge...o » ston antiprÒswpo.
• H alus...da den lipa...netai: Elšgxte thn st£qmh tou
ladioÚ. Kaqar...ste ta ano...gmata lÚpanshj sth mp£ra.
(Ko...ta ep...shj tij an£logej odhg...ej sunt»rhshj kai
peripo...hshj.)
GR |
Οδηγίες χρήσεως
11. Õðçρεσία εîõðçρÝôçσçò ðελαôών
Episkeušj se hlektrik£ ergale...a epitršpetai na k£noun
mÒnoi eidiko... hlektrolÒgoi. Parakalè perigr£yte
akribèj to l£qoj leitourg...aj pou antilhfq»kate.
12. ÁðορριμμαôιêÞ διαχείρισç êαι ðροσôασία
ðεριâÜλλονôοò
Όταν η συσκευή σας (το χορτοκοπτικό σας /
ο θαμνοκόπτης σας / το αλυσοπρίονό σας) μετά
από πολύ καιρό είναι πλέον άχρηστη ή εσείς δεν τη
χρειάζεστε πλέον, σε καμιά περίπτωση δεν την πετάτε
στα οικιακά απορρίμματα, αλλά φροντίζετε για μια
φιλική προς το περιβάλλον απορριμματική διαχείριση.
Παρακαλείσθε να παραδώσετε και τη συσκευή σε
ένα κέντρο αξιοποίησης απορριμμάτων. Συνθετικά και
μεταλλικά εξαρτήματα μπορούν εδώ να διαχωριστούν
και να οδηγηθούν στην ανακύκλωση. Πληροφορίες περί
αυτού θα λάβετε επίσης από τις τοπικές υπηρεσίες
του δήμου.
13. Όροι εããýçσçò
Για το ηλεκτρικό αυτό εργαλείο παρέχουμε, ανεξάρτητα
από τις υποχρεώσεις του εμπορικού καταστήματος
από το συμβόλαιο αγοράς, έναντι του τελικού πελάτη
εγγύηση σύμφωνα με τα ακόλουθα: Η διάρκεια εγγύησης
ανέρχεται σε 36 μήνες (Καταγραφή του προϊόντος 60
μήνες )και αρχίζει με την ημερομηνία αγοράς του
προϊόντος και η οποία θα πρέπει να αποδεικνύεται με
την αυθεντική απόδειξη της αγοράς. Σε περίπτωση
επαγγελματικής χρήσης ή επιχείρησης ενοικίασης η
διάρκεια εγγύησης μειώνεται στους 12 μήνες. Από
την εγγύηση εξαιρούνται τα εξαρτήματα φθοράς και
ζημιές που έχουν προκύøει από τη χρησιμοποίηση
λανθασμένων πρόσθετων εξαρτημάτων, από επισκευές
με μη γνήσια ανταλλακτικά, από χρήση βίας, κτυπήματα
και σπασίματα και σκόπιμη υπερφόρτωση κινητήρα. Η
αντικατάσταση στο πλαίσιο της εγγύησης περιλαμβάνει
μόνο τα κατεστραμμένα εξαρτήματα και όχι ολόκληρη
τη συσκευή. Επισκευές κατά τη διάρκεια της εγγύησης
επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα
συνεργεία από το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της
εταιρίας μας. Σε περίπτωση επέμβασης από τρίτους
παύει να ισχύει η εγγύηση. Δωρεάν αποστολή του
μπορντουροøάλιδου (καλύπτεται το κόστος αποστολής).
Καταγραφή του προϊόντος για την παράταση της εγγύησης
στα 5 χρόνια : www.tonino-lamborghini-garden.com
56
Prosoc», peraitšrw ergas...ej fÚlaxhj kai
sunt»rhshj apo autšj pou anafšrontai se autšj
tij odhg...ej cr»sewj, epitršpetai na g...nontai mÒno
apo exousio-dothmšno proswpikÒ p.c apÒ ton
antiprÒswpo.
ΠροσοχÞ: Σε ðερίðôùσç öθορÜò Þ ζçμιÜò
ôοõ êαλùδίοõ σýνδεσçò
αõôÞò, αõôό εðιôρÝðεôαι να ανôιêαôασôαθεί
μόνο σε Ýνα
εîοõσιοδοôçμÝνο
εôαιρία σõνερãείο Þ αðό ôο ôμÞμα ôεχνιêÞò
õðοσôÞριîçò ôçò εôαιρίαò, διόôι ãια ôçν
ερãασία αõôÞ είναι αðαραίôçôο Ýνα ειδιêό
ερãαλείο.
ôçò
σõσêεõÞò
αðό ôçν

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido