Mode programmation/Programming mode
Programmiermodus/Programmeermodus
Modo de programación/Modalità di programmazione
B
E
G
A
Fig. 1
C
D
F
Fig. 2
H
a) sous-programme paramétrage console (Fig. 1)
Dans le mode programmation, mettre en sur-brillance
l'écran
et valider. L'affichage (Fig. 1) apparaît.
A : mettre en sur-brillance le symbole A. L'affichage (Fig.
2) apparaît :
E : numéros de série, F : Compteur d'heures total,
G : compteur de surface total, H : voltmètre.
B : unité de mesure (métrique/anglo-saxonne).
Pour modifier l'unité, mettre en sur-brillance l'affichage et
valider.
Sélectionner l'unité souhaitée et valider.
C : intensité lumineuse de l'afficheur.
Pour modifier l'intensité lumineuse de l'afficheur, mettre en
sur-brillance l'affichage et valider.
Sélectionner l'intensité lumineuse souhaitée et valider.
D : intensité sonore d'alarme.
Pour modifier l'intensité sonore de l'alarme, mettre en sur-
brillance l'affichage et valider.
Sélectionner l'intensité sonore souhaitée et valider.
Rentrer la valeur souhaitée et valider.
Les fonctions accompagnées du symbole
accessibles par l'utilisateur.
a) Console setting sub-programme (Fig. 1)
In programming mode, highlight the
confirm. The display (Fig. 1) will appear.
A: highlight the symbol A. The display (Fig. 2) will appear:
E: serial numbers, F: Total hour meter,
G: total surface area meter, H: voltmeter.
B: measuring unit (metric/imperial).
To modify the unit, highlight the display and confirm.
Select the unit required and confirm.
C: light intensity of the display.
To modify the light intensity of the display, highlight the
display and confirm.
Select the light intensity required and confirm.
D: alarm sound intensity.
To modify the alarm's sound intensity, highlight the display
and confirm.
Select the sound intensity required and confirm.
Enter the value required and confirm.
The functions marked with the
accessed by the user.
- 32 -
ne sont pas
screen and
symbol cannot be