Descargar Imprimir esta página

Publicidad

GEZE TS 5000 ISM
DE | Deutsch
Produktbeschreibung
Die TS 5000 ISM Gleitschiene ist für die Montage an zwei-
flügeligen Feuer- und Rauchschutztüren zugelassen. Die
Anlage enthält eine integrierte Schließfolgeregelung.
Ausstattung mit TS 5000 EFS am Gangflügel möglich.
Montagehinweise
Die folgenden Hinweise verstehen sich ergänzend zu den
Arbeitsschritten der zugehörigen grafischen Montagean-
leitung.
X
1
Befestigungslöcher für Schließer und Gleitschiene
zu
bohren.
X
4
Drahtseil der Schließfolgeregelung verlegen.
zu
X
6
Scheibe und Kerbe müssen in einer in einer Flucht
zu
liegen. Darauf achten, dass das Drahtseil nicht einge-
klemmt wird.
X
8
Schrauben nur leicht lösen. Anschlagstange darf nicht
zu
unter den Mitnehmer kippen.
Funktionstest
Funktionstest der Schließfolgeregelung:
X
Gangflügel öffnen.
X
Standflügel öffnen.
X
Gangflügel schließen.
X
Standflügel schließen.
Gangflügel bleibt in der Warteposition der Schließfol-
geregelung stehen und schließt ebenfalls, wenn der
Standflügel geschlossen ist.
FR | Français
Description du produit
La glissière TS 5000 ISM convient pour un montage sur
des portes coupe-feu et pare-fumée à deux vantaux.
L'installation comprend une régulation de fermeture en
cascade. Équipement avec un TS 5000 EFS possible sur
le vantail de service.
Consignes de montage
Les consignes complètent les étapes de travail du manuel
de montage graphique correspondant.
X
1
Percer des trous de fixation pour le ferme-porte et
pour
la glissière.
X
4
Poser le câble métallique du système de régulation de
pour
la fermeture.
X
Les rondelles et les encoches ne doivent pas être dans
6
pour
une issue. Veillez à ce que le câble métallique ne soit
pas coincé.
X
8
Dévisser légèrement les vis. La tige de murée ne doit
pour
pas basculer sous la clavette d'entraînement.
Test de fonctionnement
Test de fonctionnement de la régulation de fermeture en
cascade :
X
Ouvrir le vantail de service.
X
Ouvrir le vantail fixe.
X
Fermer le vantail de service.
X
Fermer le vantail fixe.
Le vantail de service reste dans la position d'attente de
la régulation de fermeture en cascade et se ferme égale-
ment lorsque le battant fixe est fermé.
EN | English

Product description

The TS 5000 ISM glide rail is approved for installation on
double-leaf fire and smoke protection doors. The system
features integrated closing sequence control.
Equipping with TS 5000 EFS on the Active leaf possible.
Installation details
The following remarks are intended as work instructions as
well as the associated graphical installation instructions.
X
1
Drill fixing holes for door closer and guide rail.
to
X
4
Install the cable of closing sequence control.
to
X
6
The pane and groove must be properly aligned. Ensure
to
that the wire cable is not pinched.
X
8
Loosen the screws slightly. The buffer stop rod under
to
the driver must not tilt.
Functional test
Functional test of closing sequence control:
X
Open active leaf.
X
Open fixed leaf.
X
Close active leaf.
X
Close fixed leaf.
Active leaf remains in the waiting position of closing se-
quence control and also closes when fixed leaf is closed.
ES | Español
Descripción del producto
La guía deslizante TS 5000 ISM está homologada para el
montaje en puertas de dos hojas protectoras contra humos
o contra incendios. El equipo contiene una regulación inte-
grada de la secuencia de cierre. Opción de equipamiento con
TS 5000 EFS en la hoja activa.
Indicaciones de montaje
Las indicaciones complementan los pasos de trabajo de las
instrucciones gráficas de instrucciones de instalación.
X
1
Taladrar los orificios de fijación para el cierrapuertas
de
y, la guía deslizante.
X
4
Tender el cable metálico de la regulación de la secuen-
de
cia de cierre.
X
La placa y la muesca deben estar alineadas. Procure
6
de
que el cable metálico no quede aprisionado.
X
8
Aflojar ligeramente los tornillos. La varilla de tope no
de
debe inclinarse bajo el tope de arrastre.
Prueba de funcionamiento
Prueba de funcionamiento regulación de la secuencia de
cierre:
X
Abrir la hoja activa.
X
Abrir la hoja pasiva.
X
Cerrar la hoja activa.
X
Cerrar la hoja pasiva.
La hoja activa queda parada en la posición de espera de
la regulación de secuencia de cierre, y cierra igualmente,
cuando la hoja pasiva está cerrada.
3

Publicidad

loading