Descargar Imprimir esta página

Tabla De Contenido; Información General - HYTROL 4A Manual De Instalación Y Mantenimiento Con Lista De Refacciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TAblA de ConTenido

ntrOdUCCIOn
I
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo determinar la relación reductor . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,4
Cómo determinar el lado del reductor . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,4
mantenImIentO
lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5
desmontagje e Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
partes de repUestO
dibujo y lista de partes . 4a y 4aC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
dibujo y lista de partes . 5a y 5aC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
inTRodUCCion
este manual provee información acerca del uso, lubricación, y mantenimiento de
los reductores de velocidad Hytrol . es importante seguir este manual para así
asegurar una larga vida y máxima eficiencia del reductor de velocidad .
• Recepción y Desembalaje
1 . Verifique el número de partes recibidas con respecto al conocimiento del
embarque .
2 . examine las condiciones del equipo para determinar si algún daño ha ocurrido
durante el transporte .
3 . traslade todo el equipo al área de instalación .
4 . remueva todos los empaques y verifique si hay partes adicionales que
puedan
estar atadas al equipo . asegúrese de que estas partes (u otras partes ajenas al
equipo) sean removidas .
NOTA: Si algún daño ha ocurrido o faltan partes, contácte a su Integrador Hytrol.
• Cómo Ordenar Refaccionamiento
en este manual encontrará dibujos de las partes con listas completas de las
refacciones . partes pequeñas como tornillería no están incluidas .
para ordenar partes de repuesto:
1 . Contacte al representante que le vendió el transportador o el Integrador Hytrol
mas cercano .
2 . proporcione el modelo del transportador y el número de serie o número de la
Orden de Fabricación .
3 . proporcione el número de las partes y descripción completa que aparece en
la lista de partes .
4 . proporcione el tipo de motor . ejemplo- Unidad motriz en extremo de 8", Unidad
motriz Central de 8", etc .
5 . si el equipo se encuentra en una situación crítica, comuníquese con nosotros
inmediatamente .

• Información General

la mayoría de las unidades motrices de los transportadores Hytrol están equipadas
con reductores de velocidad Hytrol . los modelos de reductores de velocidad 4a
y 5a son usados en unidades motrices con acoplamiento en V (Vbelt), mientras
que los modelos 4aC y 5aC son usados en unidades motrices con acoplamiento
en "C" (C-Face) .
• Cómo determinar la relación del Reductor
para determinar la relación del reductor y/o la fecha de fabricación de un
reductor de Hytrol, refiérase a los números estampados en el extremo del eje de
salida . la figura 4a muestra la ubicación de estos números . las relaCIOnes
dIspOnIbles tambIen estÁn menCIOnadas en
este CUadrO .
• Cómo determinar el lado del Reductor
para determinar si un reductor Hytrol es de lado derecho o izquierdo, mire el eje
de salida de frente teniendo en un costado el eje de entrada en la parte alta del
reductor . si el eje de entrada esta hacia el lado derecho, este es un reductor de
lado derecho . si esta hacia el lado izquierdo, este es un reductor de lado izquierdo
(ver figura 4b) .
MAnTeniMienTo
si el reductor de velocidad Hytrol es usado apropiadamente, deberá requerir
poco mantenimiento a excepción del programa de lubricación . las instrucciones
para el cambio de aceite así como los lubricantes recomendados son descritos a
continuación .
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com
• Lubricación
Cambio de Aceite Inicial - retire el aceite de un reductor de velocidad nuevo
después de aproximadamente 500 horas de operación y reemplácelo con el aceite
recomendado en el cuadro de lubricantes . (Figura 5b) .
Cambio de Aceite Regular - después del cambio inicial del aceite, en condiciones
normales, el aceite deberá cambiarse cada 2,500 horas de operación, o cada 6
meses, lo que ocurra primero .
Reemplazando el Aceite - determine la posición del reductor de acuerdo
a la Figura 5a y vierta la cantidad de aceite según se indica en el cuadro de
capacidades de la Figura 5C .
• Instrucciones de instalación parael Tapón
de Ventilación
1 . determine la posición del reductor después de que el equipo haya sido
instalado . (Figura 5a)
2 . remueva el tapón sellado e instale el tapón de ventilación en la posición
indicada por los dibujos . (Otras posiciones pueden causar goteo) .
3 . si el reductor está montado en la posición "C" o "d", remueva el tapón del nivel
de aceite y asegúrese que el nivel de aceite llega hasta este orificio . si no es así,
adicione aceite hasta que suba al nivel necesario (apróx . 1/4 qt . en el 4a, 1/2 qt . en
el 5a) . para adicionar aceite, remueva el tapón a la parte más alta del reductor .
4 . la posición F no es recomendada ya que podría ocasionar goteo prematuro
alrededor del sello del eje de entrada . Utilice esta posición solamente si no
funciona con ninguna otra posición .
• Desmontaje e Instalación
si el reductor de velocidad es desmontado del transportador para fines de
mantenimiento, las siguientes precauciones deben ser tomadas en cuenta durante
la reinstalación del reductor:
1 . Cuando el reductor es usado en conjunto con poleas y catarinas, se debe
asegurar que las catarinas estén paralelas, y las poleas y/o catarinas estén
alineadas . esto prevendrá que ocurran daños a los rodamientos, cadenas y
catarinas, poleas y bandas-V .
2 . las poleas y las catarinas deben ser aseguradas apropiadamente a los ejes
para prevenir desgaste en el eje y los sellos . se debe evitar tensionar demasiado
la banda o la cadena .
3 . Cuando se estén ensamblado las poleas o las catarinas en los ejes del reductor,
éstas deben ser instaladas tan cerca de la caja del reductor como sea posible .
las poleas y las catarinas no deben ser forzadas en el eje . esto podría resultar en
daño a los rodamientos y/o la caja del reductor .
• Motores con acoplamiento en "C"
los modelos de reductores de velocidad 4aC y 5aC son proveídos con un
adaptador "C-Face" el cual está unido directamente al motor mediante coples y
sellos . para reemplazar el tubo de acoplamiento, refiérase a la Figura 5d y siga
las instrucciones de la lista de abajo .
1 . Instale el engranaje de unión de 3/4" al eje del reductor usando la llave del eje
de 3/16" x 1" de largo . apriete los tornillos a través del orificio en el adaptador
"C-Face" .
2 . Instale el engranaje de acoplamiento al motor (refiérase al cuadro para el
tamaño correcto del diámetro) . localícelo a 2-1/32" de la cara del motor usando
una llave para el eje de 3/16" x 1" de largo . apriete los tornillos de fijación .
3 . Coloque el tubo en el engranaje de acoplamiento del motor y coloque el motor
en su posición adecuada (mire a través del orificio del adaptador "C-Face" para
ver que el tubo este adecuadamente posicionado en el engranaje de acoplamiento
del reductor) .
4 . alinee los orificios de montaje del motor al adaptador "C-Face" e instale los
tornillos de montaje .
5 . los adaptadores "C-Face" utilizan una unión plástica para conectar el eje del
motor al eje de entrada del reductor . Un engranaje es colocado al extremo de cada
eje . los engranajes se ubican dentro de la unión plástica .
es importante que estos engranajes estén apropiadamente espaciados en los
ejes . el posicionamiento incorrecto de los engranajes puede resultar en ruido
excesivo y fallas de los rodamientos .
la plantilla acopladora del motor Hytrol debe ser usada para fijar el espacio
adecuado en los engranajes de unión cada vez que el motor o el reductor sean
reemplazados . el calibrador para acople del motor es una pieza plástica que se
monta sobre el borde del motor o el adaptador del reductor . esta plantilla ubicará
con exactitud ambos engranajes en la posición correcta sobre el eje . la ilustración
sobre la plantilla muestra como usarla .
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4ac5a5ac