Fig. 11 / Fig. 11
0108a
CTLF-...
Mover el brazo de sujeción contra el
elemento a fijar y asegurarse de que
puede alcanzar su posición final (pasa-
do el punto muerto). Esto se produce
cuando el pasador de liberación aún
puede moverse un máximo de X mm
(ver tabla) en el dispositivo de fijación.
Cuando la dimensión es más pequeña,
puede asegurarse que el dispositivo de
fijación se halla más allá del punto
muerto central.
Tamaño
Dimensión X [mm]
CTLF-25
CTLF-40
CTLF-50
CTLF-63
Verificar la distancia entre el elemento
de fijación y la pieza a sujetar.
Compensar la distancia con planchas
de relleno S (espaciadores) (punto
de sujeción sin fuerza de sujeción).
Aumentar el grosor de las planchas
en pasos de 0,1 mm hasta conseguir
la fuerza deseada.
Verificar la fuerza de sujeción ajusta-
da del CTLF-... como sigue:
Plaquer le dispositif de serrage contre
la pièce et s'assurer qu'il se trouve en
position finale (au delà du point mort).
Cela correspond au cas où le doigt de
déverrouillage ne peut bouger au
maximum que de X mm (voir tableau)
à l'intérieur de la tête de serrage. Par
conséquent, lorsque la course est infé-
rieure, le dispositif de serrage se trou-
ve au delà du point mort.
1,7
CTLF-25
2,0
CTLF-40
2,5
CTLF-50
3,0
CTLF-63
Déterminer la distance entre le mors
et la pièce à serrer.
Compenser la distance au moyen de
cales d'épaisseur S du commerce
(rondelles) (point de serrage sans
force de serrage).
Augmenter l'épaisseur des cales d'é-
paisseur par étapes de 0,1 mm jus-
qu'à ce que la force de serrage sou-
haitée soit atteinte.
Contrôler le réglage de la force de serra-
ge du CTLF-... de la manière suivante:
Taille
Cote X [mm]
1,7
2,0
2,5
3,0
E/F 16