It Instruzioni Per L'aVviamento E L'uSo - Sulzer J 5 Instrucciones De Puesta En Marcha Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Instruzioni per l'avviamento e l'uso
Esempio targhetta dati
Anno di fabbricazione
Tipo
J 205ND
Profondità di immersione
20m
Potenza assorbita
Pn 21 kW
3 ~ 50Hz
Tensione
U 400V
Cosϕ 0,90
I 39A
n 2930 rpm
Corrente nominale
SULZER Pump Solutions Ireland Ltd.
Cos ȹ
Wexford, Ireland
Fabbricante, indirizzo
Settori di impiego
Queste istruzioni si riferiscono alle elettropompe ad indicate in coper tina. Le pom-
pe sono destinate al pompaggio anche di acque torbide.
c
PERICOLO! Non usare la pompa in ambiente a rischio di incendio o di
esplosione o per il pompaggio di liquidi infiammabili.
Le pompe ottemperano alla direttiva EU relati va alle mac chine, vedi targhetta dati.
Il fabbricante garantisce che una pompa nuo va di fabbrica immersa totalmente o
parzialmente, in condizioni normali di esercizio, non trasmette nell'aria rumori superiori
a 70 db(A).
m
ATTENZIONE!
Non usare la pompa se parzialmente smontata.
c
ATTENZIONE! Si raccomanda di utilizzare un controllore di disper-
sione a terra (RCD Residual-current device) qualora una persona en-
tri in contatto con la pompa o i mezzi di esercizio pompati.
Per l'installazione fissa delle pompe in piscine vengono applicate normative
speciali.
Descrizione del prodotto
Limitazioni
Profondità di immersione: max 20 m (J 5: 9,5 m). Temperatura del fluido: max 40°C .
Motore
Motore monofase a corrente alternata oppure motore asincrono trifase cortocircuitato
per 50 o 60 Hz.
Interruttore di livello
Alcune pompe posso no essere con interruttore di livello a galleggiante per il funziona-
mento automatico.
Salvamotore
Le pompe monofase sono costruite con il condensatore incorporato. Le pompe con la
protezione incorporata sono previste con termiche che disconnettono la tensione ad
una temperatura elevata. In alternativa le protezioni termiche possono essere collegate
ad una apparecchiatura di protezione prevista nel quadro di comando.
Cavo elettrico
H07RN8-F, S1BN8-F o equivalente. In caso di cavo più lungo di 20m, è necessario
tenere conto della caduta di tensione. Osservare che le pompe possono venire fornite
con cavi elettrici diversi e predisposte per connessioni diverse.
Trasporto
La pompa può essere trasportata e immagazzi nata in posizione orizzontale o verticale.
Controllare che sia ben assicurata e non possa rotolare.
m
ATTENZIONE! La pompa deve sempre stare su un sottofondo soli-
do in modo da non ribaltare. Questo vale per il trasporto, la prova e
l'installazione.
m
ATTENZIONE! Per sollevare la pompa usare sempre l'apposita mani-
glia. Non afferrare il cavo o il tubo.
OSSERVARE! Proteggere sempre l'estremità del cavo in modo da impedire
l'accesso all'umidità. Altrimenti l'acqua può entrare nel vano ingresso cavo o
nel motore attraverso il cavo.
In caso di rimessaggio prolungato, proteg gere la pompa da sporco e calore.
Dopo un rimessaggio prolungato, ispezionare la pompa e far girare la girante con la
mano prima della messa in esercizio. Controllare particolarmente le tenute e il cavo
elettrico con relativo pressacavo.
Installazione
Misure di sicurezza
Per ridurre al minimo il rischio di infortuni durante l'installa zione e gli interventi di
manutenzione osservare la massi ma attenzione lavorando con l'impianto elettrico.
m
ATTENZIONE! I dispositivi di sollevamento devono essere dimensio-
nati al peso della pompa, vedi (descrizione del prodotto".
Installazione della pompa
La stesura dei cavi deve essere tale da non presen tare piegature o schiacciamenti.
Collegare il cavo. Collegare il tubo di mandata. I tubi e le valvole devono essere dimen-
sionati alla portanza della pompa.
Posizionare la pompa su una base solida, per im pedire che si ribalti o affondi. La pompa
può anche essere sospesa, legandola alla maniglia, ad una certa distanza dal fondo.
Traduzione delle istruzioni originali
Temperatura ambiente
Protezione
Amb.max 40 C
Class F
IP68
25/2014
Frequenza
Sn J20502630
Numero di serie
IEC60034-30 87,5%
Efficienza
Weight 155 kg
Hmax 32m
Altezza di mandata
SO 0002001
Velocità di rotazione
Peso
Si riserva il diritto di apportare modifiche costruttive e alle specifiche.
Allacciamento elettrico
La pompa va collegata ad una presa o ad un dis positivo di comando montati ad un'altez-
za tale da non es sere inondati di acqua.
c
ATTENZIONE! Tutto l'impianto elettrico deve essere dotato di terra.
Questo vale per la pompa e per eventuali attrezzature di controllo.
c
ATTENZIONE! L'installazione elettrica deve essere effettuata nel
rispetto delle vigenti norme in materia.
Controllare che le indicazioni sulla targ hetta dati del motore corrispondano alla tensione
a rete, alla frequenza, al dispositivo e al modo di comando.
N.B! La pompa per 400V50Hz, 460V60Hz può essere usata con una tensione
380-415V50Hz, 440-460V60Hz. La pompa per 230 V può essere usata con una ten-
sione tra 220e 245 volt.
Connessione dei fili dello statore e del motore
Se la pompa non è munita di connettore, collegarla secondo quanto indicato nello
schema di cablaggio valido. Gli schemi collegamenti elettrici sono inlcusi nel manuale
d'officina.
Marcatura terminali cavi della pompa:
L1, L2, L3 = marcatura fase all'avviamento diretto / U1, V1, W1, U2, V2, W2 = marca-
tura dello statore all'avviamento a stella-triangolo / F0, F1, F3, F4 = marcatura sensori
termici / D1, D2 = marcatura monitoraggio tenuta, da collegare al relè esterno / GC =
marcatura controllo della messa a terra
L'allacciamento elettrico deve essere effet tuato da persona competente.
Esercizio
Prima della messa in eser-
cizio:
Controllare il senso di rotazione.
l'avviamento la pompa dà un contraccolpo
in senso antiorario, vista dall'alto.
In caso di senso di rotazione erroneo , in-
vertire due fasi.
m
ATTENZIONE! Il contraccolpo allo spunto può essere molto forte. Al
momento di controllare il senso di rotazione della pompa, non tener-
la per la maniglia. Assicurarsi che la pompa sia appoggiata stabil-
mente e non possa ruotare.
c
ATTENZIONE! Il cambiamento del senso di rotazione su connettore
libero privo di invertitore di fase può essere eseguito solo da perso-
nale specializzato.
m
ATTENZIONE! Se il salvamotore è scattato, la pompa si ferma e ripar-
te automaticamente non appena si è raffreddata.
Manutenzione
c
ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento controllare che la pompa
sia staccata dalla rete di alimentazione e che non sia sotto tensione.
Il controllo e la manutenzione preventiva, se effettuati con regolarità, assicurano il
migliore esercizio. La pompa va controllata ogni sei mesi, più spesso in condizioni di
esercizio difficili.
Per una revisione completa della pompa contattare il rivenditore o l'officina autorizzata
Sulzer.
m
ATTENZIONE!
Sostituire immediatamente ogni cavo danneggiato.
m
ATTENZIONE!
Se la girante è usurata, i suoi bordi possono essere taglienti.
Attenzione a non tagliarsi.
m
ATTENZIONE!
L'olio può essere sotto pressione nella coppa. Tenere un panno sul
tappo dell'olio e aprirlo con cautela, per evitare schizzi.
m
ATTENZIONE! J 205 - 604
Per abbassare la pompa o il gruppo motore si consiglia l'uso di due
argani. Una volta abbassata la pompa di lato, bloccarla con zeppe su
entrambi i lati, in modo che non possa rotolare.
Le unità al termine della loro durata possono essere restituire alla Sulzer o
riciclate in conformità alle normative locali.
7 7
IT
Contraccolpo
allo spunto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

J 12J 15J 205J 405J 604Jc 34 ... Mostrar todo

Tabla de contenido