Página 1
G Manual de Usuario Manual de Usuario Rev. 2.1 Emitido el: 26.04.2011 Aprobado el: 26.04.2011 spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 1 de 46...
Página 2
El software para PC winspiroPRO provisto con el equipo DEBE instalarse correctamente en el PC antes de conectar el spirobank G al PC. Al final de la instalación, conectar el equipo al PC y éste “reconocerá” el hardware. El equipo puede entonces usarse con el software winspiroPRO.
Página 3
La copia parcial o total de este manual está estrictamente prohibida. LA LEY FEDERAL LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO PARA (O CON LA ORDEN DE) UN MEDICO. spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 3 de 46...
Descripción del producto ................13 Especificaciones técnicas ................. 15 1.5.1 Características del espirómetro ..............15 1.5.2 Otras características ..................16 FUNCIONamiento deL spirobank G ................ 17 Teclado ......................17 Nivel de batería ....................19 Información ....................... 19 Menú de servicio ....................20 2.4.1 Calibración de la Turbina ................
Página 5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................39 Causas y soluciones ..................39 ANEXO 1 EJEMPLO DE INFORMES DE PRUEBAS DE ESPIROMETRÍA ....43 ANEXO 2 INFORMACION PARA CORRECTO ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO ..................... 44 spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 5 de 46...
1.1.3 Entorno de operación Spirobank G ha sido diseñado para su uso en consultorios médicos, hospitales o directamente por el paciente durante sus actividades diarias para el monitoreo continuo de sus condiciones físicas. El fabricante dispone de toda la información necesaria para el correcto uso del equipo en entornos electromagnéticos (como...
No debería utilizarse el equipo cuando sea posible o probable que la validez de los resultados pueda estar afectada por factores externos. Advertencias importantes de seguridad spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 7 de 46...
Spirobank G ha sido examinado por un laboratorio independiente que ha certificado la conformidad del equipo con los European Safety Standards EN 601-1 y garantiza los Requerimientos EMC dentro de los límites establecidos en el European Standard EN 60601-1-2 spirobank G está continuamente controlado durante su producción y por lo tanto el producto está...
Cualquier modificación, ajuste, reparación o reconfiguración debe realizarla el fabricante o personas autorizadas por el fabricante. Nunca intente hacer una spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 9 de 46...
El equipo puede dar resultados imprecisos si se usa en presencia de fuertes fuentes electromagnéticas, como equipo electroquirúrgico o de tomografía computarizada. Si el PC y/o la impresora conectados al spirobank G entran en contacto con el área que contiene los datos del paciente, ref. directiva EN 60601-1-1, deben cumplir con la directiva EN 60601-1.
Para conexión a otros equipos como PC o impresora. Use únicamente el cable serie provisto por el fabricante y cumpla con las regulaciones de seguridad de IEC 60601-1-1. spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 11 de 46...
Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes formas: spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 12 de 46...
Se realiza un control de calidad internamente en los parámetros medidos y el equipo tiene una memoria interna suficiente para más de 6000 pruebas de espirometría. spirobank G es un poderoso y compacto equipo de medición, previsto para ser usado por especialistas respiratorios o por un médico clínico debidamente entrenado. El espirómetro...
Página 14
Los mejores valores personales pueden variar considerablemente de los valores predichos, que se toman de sujetos “sanos”. spirobank G también puede conectarse a un PC (o a otro sistema computarizado) para configurar el sistema. Todos los resultados de los pruebas espirométricas y los correspondientes datos del paciente guardados dentro del equipo pueden ser transferidos desde el equipo al PC y luego visualizarse en el PC (Curvas Flujo/Volumen, parámetros...
Capacidad inspiratoria (máx. entre EVC e IVC–ERV) Volumen de reserva espiratoria Volumen corriente Ventilación por minuto, en reposo L/min Frecuencia respiratoria Resp/min Tiempo promedio inspiratorio, en reposo Tiempo promedio espiratorio, en reposo spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 15 de 46...
Compatibilidad Electro Magnética IEC 60601-1-2 2. FUNCIONAMIENTO DEL SPIROBANK G Teclado El teclado de spirobank G está compuesto de 5 teclas: Las funciones de las teclas son las siguientes: Off (Apagar) esc/ok página anterior Tecla OSD Desplazamiento hacia la izquierda...
Página 18
Visualizar pruebas previas en memoria Visualizar la siguiente prueba en memoria Visualizar los datos de prueba en un archivo Imprimir los datos en memoria (a través de conexión Bluetooth) spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 18 de 46...
Si el spirobank G está alimentado por un PC a través de una conexión USB, la función antes mencionada se deshabilita y el equipo se apaga presionando El equipo se puede apagar en cualquier momento manteniendo presionada la tecla por dos segundos.
No es posible crear nuevos pacientes hasta que el archivo se cancele (véase el punto 2.4), descargue el archivo al PC antes de proceder. 2.4 Menú de servicio Encienda el spirobank G presionando y sosteniendo la tecla . Presione para ingresar al menú...
Página 21
(desechable o reusable) con . Presione nuevamente para regresar al Menú de servicio. Selección del Estándar Ingrese presionando y seleccione el estándar requerido utilizando spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 21 de 46...
Página 22
Entrando en las listas con y seleccionando dispositivo, se lo puede configurar como predefinido (al cual se conectará automáticamente spirobank G) o eliminar de la lista (en dicho caso se requerirá la confirmación de la eliminación, presionando , o presionar para retroceder y no eliminar el dispositivo).
spirobank G Bluetooth Después de aproximadamente 10 segundos spirobank G muestra automáticamente el Menú de servicio, de lo contrario presione Habiendo configurado los parámetros desde el Menú de servicio, presione para acceder a la segunda pantalla, y luego se muestra lo siguiente: Que indica: ...
Página 24
BTPS son así calculados. Si usa una jeringa de 3L para hacer la calibración y si el spirobank G es calibrado correctamente, entonces el valor de FVC (jeringa) será: 3.00 (FVC) x 1.026 (BTPS) = 3.08 L (FVC a BTPS).
Esto no representa un error, sino que es una consecuencia lógica de la explicación arriba detallada. 2.5 Datos del Paciente Encienda el spirobank G presionando , o si ya está encendido, presione (ícono ); para ingresar a la pantalla de “Manejo de Datos del Paciente”, la siguiente tabla describe las funciones e íconos.
Regresar a la pantalla principal Mostrar las últimas pruebas de espirometría del paciente seleccionado Acceder a los datos en memoria Presione para volver a la pantalla principal. spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 26 de 46...
Página 27
Para mostrar los datos de la prueba seleccionada presione dos veces. Al elegir una prueba con ícono) aparece la siguiente pantalla: spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 27 de 46...
USB o mediante la conexión Bluetooth. De esta manera spirobank G actúa como un sensor inteligente para la medición de flujo y volumen mientras el PC controla las funciones, incluyendo el encendido y apagado y de la unidad.
Página 29
Ubique el clip nasal en la nariz del paciente para asegurarse que el aire no escape a través de las fosas nasales; Sostenga el spirobank G con ambas manos, o alternativamente con una mano como si sostuviera un teléfono móvil. En cualquier caso, el equipo debe ubicarse de frente al usuario;...
(FET) sea suficientemente largo para permitir la espiración completa de todo el aire contenido en los pulmones. A los seis segundos del comienzo de la prueba de espiración forzada, spirobank G emite un beep continuo. Esto es de ayuda para que el médico entienda si el paciente ha alcanzado el tiempo espiratorio mínimo, de acuerdo a los requerimientos de las principales...
A continuación se muestra la conexión entre el color de la luz de tránsito y la interpretación de la prueba: spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 31 de 46...
Página 32
A través del análisis aplicado a algunos de los índices y parámetros calculados en la prueba FVC, spirobank G produce una variedad de comentarios de control de calidad útiles para comprender la confiabilidad de la prueba realizada. Este control de calidad asigna una letra a la sesión actual como se describe a continuación:...
(en la esquina superior derecha), como se ilustra a continuación. *= mejores valores En caso de "repetibilidad" se muestra un símbolo ® en el área gráfica spirobank G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 33 de 46...
G incluye un sistema “Bluetooth” de transmisión inalámbrica de datos. Esta conexión se hace a través de radio y permite conectar spirobank G a un teléfono móvil y transmitir información vía módem a un sistema de telemedicina. Este método de transmisión de datos permite la transferencia de toda la información en el spirobank G.
Cuando lo requiera el teléfono móvil, ingrese el código PIN que aparece en la pantalla spirobank G (correspondiente al número de serie (SN) del equipo que aparece en la etiqueta ID del spirobank G). ...
3.3 Conexión al PC a través de un puerto USB o Bluetooth ADVERTENCIA Antes de conectar el spirobank G vía USB al PC, debe instalar winspiroPro para ser la interfaz con el equipo. Es importante antes de iniciar el siguiente procedimiento, conocer la versión del sistema operativo instalado en el PC usado para la conexión (desde el panel de...
4.1 Limpieza y control de la turbina reusable La turbina utilizada por el spirobank G pertenece a una de dos categorías: desechable o reusable. Ambas garantizan mediciones precisas y tienen la gran ventaja de no requerir spirobank G Manual de Usuario cod.
Página 38
Encienda el spirobank G como si fuera a hacer una espirometría (por ejemplo FVC) Sostenga el spirobank G en una mano y muévalo suavemente de un lado a otro de manera que el aire pase a través de la turbina ...
4.2 Cambio de la Batería Si aparece el mensaje "BATERIA DESCARGADA” en la pantalla del spirobank G , o si el equipo no enciende, debe cambiar la batería de la siguiente manera: Quite la cubierta de la batería presionándola y empujándola hacia fuera del equipo.
Página 40
G Manual de Usuario cod. 980029 Rev 2.1 Pág 40 de 46...
(annex II excluding par.4) We hereby declare that the following device: Type Spirometer Brandname MIR Medical International Research Device name spirobank G Class Complies with the Essential Requirements of directive 93/42/EC concerning Medical Devices, and its amendments, and its transposition in the Member States.
CONDICIONES DE LA GARANTIA LIMITADA spirobank G, junto con sus accesorios estándar está garantizado por un período de : 12 meses si es para uso profesional (médicos, hospitales, etc.) 24 meses si el producto fue adquirido directamente por el usuario final.
ANEXO 2 INFORMACION PARA EL CORRECTO USO EN UN ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO Orientación y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas spirobank G está previsto para uso en el entorno electromagnético especificado debajo. spirobank G El cliente o el usuario de debe asegurarse que lo está utilizando en esos entornos.
Página 45
Orientación y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética spirobank G está previsto para uso en el entorno electromagnético especificado debajo. spirobank G El cliente o usuario del debe asegurarse que lo está utilizando en estos entornos. – Prueba de inmunidad...
RF estén controladas. El cliente o el usuario del spirobank G puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre equipos de RF portátiles y móviles (transmisores) y el spirobank G como se recomiendan a continuación, de acuerdo a la máxima potencia de salida de los equipos de comunicaciones.