MIR Spirobank II Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Spirobank II:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de uso Rev. 1.2
Rev.1.2
Spirobank II
Fecha de emisión
Fecha de aprobación
Spirobank II
Manual de uso
10.05.2016
10.05.2016
Página 1 de 38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIR Spirobank II

  • Página 1 Spirobank II Manual de uso Spirobank II Manual de uso Rev. 1.2 Fecha de emisión 10.05.2016 Fecha de aprobación 10.05.2016 Rev.1.2 Página 1 de 38...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Características del oxímetro ............................................ 15 1.6.3 Otras características ..............................................15 FUNCIONAMIENTO DEL spirobank II ........................................16 Encendido y apagado del spirobank II ........................................16 Ahorro energético ..............................................17 Pantalla principal ..............................................17 Símbolos e iconos mostrados ..........................................17 Menú de servicio ..............................................18 2.5.1...
  • Página 3: Introducción

    Muchas gracias. MIR no puede ser considerada responsable de ningún daño causado por errores por parte del usuario al no ajustarse a estas instrucciones y a los avisos presentados en este manual.
  • Página 4: Uso Previsto

    Si el usuario del spirobank II es una persona incapaz de ocuparse de sí mismo, el aparato debe utilizarse bajo la supervisión y la responsabilidad de quien esté legalmente encargado del cuidado de dicha persona.
  • Página 5: Advertencias Importantes Para La Seguridad

    60601-1 y garantiza su compatibilidad electromagnética dentro de los límites indicados por la norma EN 60601-1-2. spirobank II se controla continuamente durante la producción y por lo tanto cumple los niveles de seguridad y los estándares de calidad exigidos por la Directiva 93/42/CEE para los Productos Sanitarios.
  • Página 6: Para Las Operaciones De Limpieza Hágase Referencia Al Apartado

    (Comfort Clip) 3044 sensor para adultos reutilizable para dedo Estos sensores exigen el uso de un cable alargador para conectarlos correctamente con el spirobank II. Están disponibles dos medidas del cable alargador: referencia 919200_INV...
  • Página 7: Instrumento

    CEI EN 60601-1, es necesario utilizar exclusivamente aparatos conformes a las normas de seguridad vigentes, por lo que el PC o la impresora con los cuales se conecta el spirobank II tienen que ser conformes a la norma CEI EN 60601-1.
  • Página 8: Advertencias Para El Uso Del Paquete De Baterías De Iones De Litio

    Para un uso correcto lea detenidamente las indicaciones presentadas a continuación. ATENCIÓN Utilice solo paquetes de baterías proporcionados por MIR. Un uso no correcto del paquete de baterías puede causar fugas de ácido, calor, humo, una explosión o un incendio.
  • Página 9: Etiquetas Y Símbolos

    Spirobank II Manual de uso No conectar el paquete de baterías con una toma de electricidad ni con un encendedor de coche, etc. Si se somete a un alto voltaje pueden crearse unas sobrecorrientes que pueden causar fugas de ácido, recalentamientos, emisión de humo, roturas y/o incendio.
  • Página 10: Etiqueta De Identificación

    1.4.7 Etiqueta relativa a la certificación FCC spirobank II es conforme a la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencias perjudiciales (2) este aparato puede estar sujeto a interferencias, incluidas aquellas que pueden causar efectos indeseables Modificaciones no aprobadas expresamente por esta empresa podrían perjudicar el uso del aparato por parte del usuario.
  • Página 11: Símbolo Para Sensibilidad A Las Descargas Electrostáticas

    Spirobank II Manual de uso proporcionar una protección adecuada contra interferencias perjudiciales en caso de instalaciones domésticas. Este aparato genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones radio.
  • Página 12: Informaciones Acerca De La Protección Contra La Penetración De Líquidos

    10000 pruebas espirométricas o a lo sumo 900 horas de oximetría. spirobank II se destina al médico especialista, que utilizándolo dispone de un instrumento potente, compacto y portátil, con la capacidad de procesar aproximadamente 30 parámetros funcionales. El aparato también proporciona la respuesta farmacodinámica, es decir la comparación % de los datos espirométricos medidos antes y después (PRE/POST) de la administración de un fármaco para la...
  • Página 13: Características Técnicas

    La conexión entre aparato y PC se puede efectuar a través de un puerto USB. spirobank II realiza las pruebas FVC, VC & IVC, MVV y perfil de ventilación y elabora un índice de aceptabilidad (control de calidad) y reproducibilidad de la espirometría realizada con el paciente. La interpretación funcional automática prevé 11 niveles con arreglo a la clasificación ATS (American Thoracic Society).
  • Página 14: Symbol Description

    Spirobank II Manual de uso Símbolo Descripción U.m. FEV075 Volumen de espiración al cabo de 0,75 segundos FEV075% FEV075/FVC x 100 FEV2 Volumen espirado en los 2 primeros segundos de la prueba FEV2% FEV2/FVC x 100 FEV3 Volumen espirado en los 3 primeros segundos de la prueba...
  • Página 15: Características Del Oxímetro

    Spirobank II Manual de uso 1.6.2 Características del oxímetro Definiciones: Caída de SpO2 >= 4% en un periodo limitado de 8- 40 s y posterior subida >=2% dentro de un Evento de Desaturación plazo total de 150 s. Evento de variación de las Subida del Pulso >= 10 BPM en un periodo limitado de 8- 40 s y posterior caída >= 8 BPM...
  • Página 16: Funcionamiento Del Spirobank Ii

    FUNCIONAMIENTO DEL SPIROBANK II Encendido y apagado del spirobank II Para encender el spirobank II presionar y luego soltar la tecla Al encender el aparato la primera pantalla presenta las señas del fabricante además de las informaciones sobre hora y fecha programadas en el aparato.
  • Página 17: Ahorro Energético

    Manual de uso stand by El spirobank II no se apaga completamente sino que entra en un estado de con muy bajo consumo; efectivamente algunas funciones quedan activas precisamente para permitir que el aparato mantenga actualizadas fecha y hora y para poder activarse eventualmente mediante mandos a distancia cuando se requiera.
  • Página 18: Menú De Servicio

    Spirobank II Manual de uso ICONO DESCRIPCIÓN Para recorrer el archivo desde el principio hasta el final y viceversa (archivo total) Para seleccionar el sexo masculino del paciente Para seleccionar el sexo femenino del paciente Para acceder al área de prueba de oximetría Para acceder al área de prueba de espirometría...
  • Página 19 Spirobank II Manual de uso  siempre OFF  ON solo si spirobank ON  ON también si spirobank OFF Seleccionar la configuración que se desea y presionar Para no efectuar modificaciones presionar Si se selecciona la segunda o la tercera opción, en la parte baja de la pantalla se indica el PIN del aparato.
  • Página 20 Spirobank II Manual de uso Tipo Turbina Seleccionar el tipo de turbina que se va a utilizar (reutilizable o desechable) y presionar , se configura la selección y el aparato vuelve al menú de servicio. Calibración turbina Una vez seleccionada la entrada se dispone de un submenú que presenta los siguientes elementos: ...
  • Página 21: Calibración De La Turbina Reutilizable

    Spirobank II Manual de uso La modalidad “personalizada” permite seleccionar los parámetros que se desea visualizar. Recorrer los parámetros con las teclas y seleccionarlos utilizando las teclas , en particular con se desactiva la visualización, mientras que con activa. Si el icono del parámetro es de color blanco se mostrará el parámetro, si por el contrario el icono es de color gris, el parámetro no se mostrará...
  • Página 22 BTPS. Si para la prueba de calibración se utiliza una jeringa de 3 litros y si el spirobank II está perfectamente calibrado, el valor de FVC (jeringa) medido será: 3,00 (FVC) x 1,026 (BTPS) = 3,08 L (FVC a BTPS).
  • Página 23: Datos Del Paciente

    Spirobank II Manual de uso NOTA La calibración se puede efectuar también utilizando el software winspiroPRO entregado junto con el aparato. Para los detalles sobre el proceso de calibración por software se remite al manual en línea de winspiroPRO. Datos del paciente Desde la pantalla principal se puede acceder al área de gestión de los datos del paciente presionando...
  • Página 24: Visualización De Los Datos En Memoria

    En esta modalidad de funcionamiento se tiene un auténtico espirómetro de laboratorio que funciona en tiempo real conectado con un La conexión con el PC se puede efectuar mediante la conexión USB o bien con conexión inalámbrica por Bluetooth. Spirobank II se vuelve un sensor inteligente para medir el volumen y el flujo mientras que el PC controla sus funciones, incluidos su encendido y apagado.
  • Página 25: Prueba Fvc

     Ponga la pinza nasal sobre la nariz del paciente de manera que se tape toda posible vía de salida para el aire.  Agarre el spirobank II por los dos extremos con ambas manos o, en alternativa, agarrándolo como si fuese un teléfono móvil. De todas maneras la pantalla tiene que estar dirigida hacia quien efectúa la prueba.
  • Página 26: Prueba Vc

    Spirobank II Manual de uso 2.9.2 Prueba VC Perfil ventilatorio Se puede empezar la prueba de Capacidad Vital Lenta efectuando unos actos en reposo. Después de tres o cuatro actos consecutivos parecidos entre ellos, una señal sonora continua avisa que el perfil ventilatorio ha sido medido y que se puede proceder a medir la VC o bien la IVC.
  • Página 27: Visualización Y Lectura De Los Resultados Espirométricos

    Mediante un análisis matemático, denominado control de calidad, aplicado a algunos índices y parámetros calculados en la prueba FVC, el spirobank II puede producir diferentes comentarios, útiles para determinar la fiabilidad de la prueba efectuada. El control de calidad arroja una letra tal y como se indica a continuación: caso: prueba PRE A = al final de dos maniobras aceptables, la desviación de los dos valores más altos de FEV1 y de los dos valores más altos del FEV6...
  • Página 28: Realización De La Oximetría

    ATENCIÓN El sensor descrito a continuación es solo un ejemplo. Con el spirobank II se pueden utilizar todos los sensores descritos en el apartado 1.2.4. MIR no recomienda utilizar un sensor en especial; es el médico quien tiene que elegir.
  • Página 29 Si durante la prueba el valor de la %SpO2 o del pulso arterial (BPM) desciende por debajo del umbral inferior o supera aquél superior, el spirobank II emite una alarma sonora (si se ha configurado en el menú de servicio) mientras persiste dicha condición.
  • Página 30: Instrucciones Para El Uso Del Sensor Desechable Para Paciente Adulto

    Instrucciones para el uso del sensor desechable para paciente adulto ATENCIÓN El sensor descrito a continuación es sólo un ejemplo. Con el spirobank II se puede utilizar cualquier tipo de sensor descrito en §1.2.4. MIR no recomienda utilizar un sensor en especial; es el doctor quien tiene que elegir.
  • Página 31: Conexión Con Un Pc Mediante Puerto Usb

    De la misma manera el spirobank II se puede conectar con un PC en el cual esté instalado el programa winspiroPRO. Efectuada la conexión tal y como se ha descrito anteriormente, el winspiroPRO se convierte en un panel interactivo para controlar el spirobank II, y por consiguiente poder efectuar pruebas “online”...
  • Página 32: Limpieza Y Control De La Turbina Reutilizable

    II y configure como si fuera a efectuar una prueba de espirometría  agarre el spirobank II con una mano y muévalo despacio de derecha a izquierda y viceversa en vistas de hacer pasar aire por dentro de la turbina ...
  • Página 33: Limpieza Del Sensor Para Oximetría

    Recarga del paquete de baterías Al encender el spirobank II en la pantalla aparece el icono del estado de carga del paquete de baterías: El nivel máximo de carga se señala con 5 elementos dentro de la imagen de la batería.
  • Página 34 Spirobank II Manual de uso PROBLEMA MENSAJE CAUSA POSIBLE REMEDIO Se han dañado los datos residentes en Si los datos han sido restablecidos Error en la la memoria del aparato correctamente, se completa el proceso estándar memoria de encendido; de no ser así contacte con un...
  • Página 35 (anexo II excluido apartado 4) Declaramos que el siguiente aparato: Tipo Espirómetro/Oxímetro Marca MIR Medical International Research Denominación del aparato spirobank II Clase cumple los Requisitos Esenciales de la Directiva 93/42 referente a los Productos Sanitarios y posteriores modificaciones, y las leyes que la acogen en los Estados Miembro.
  • Página 36: Condiciones De Garantía

    En caso de envío al fabricante es necesaria una autorización, por escrito o también telefónica, del propio fabricante. La MIR Medical International Research, se reserva el derecho de sustituir el producto o de aportar las eventuales modificaciones que considere necesarias.
  • Página 37: Anexo 3

    Recomendaciones y declaraciones del fabricante - emisiones electromagnéticas El aparato SPIROBANK II está previsto para funcionar en el entorno electromagnético especificado más adelante. El cliente o el usuario del SPIROBANK II tienen que garantizar que el aparato sea utilizado en dicho entorno. Prueba de emisión Conformidad Entorno electromagnético - guía...
  • Página 38 Para evaluar un entorno electromagnético causado por transmisores RF fijos, cabría considerar una investigación electromagnética del lugar. Si la intensidad de campo medida en el lugar donde se utiliza el SPIROBANK II rebasa el nivel de conformidad aplicable indicado más arriba, habría que ponerlo bajo observación durante el funcionamiento normal del SPIROBANK II.

Este manual también es adecuado para:

Spirobank ii basicSpirobank ii advanced

Tabla de contenido