Alfa Romeo MiTo Manual De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para MiTo:
Tabla de contenido

Publicidad

Información importante 1
GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE
OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES IMPRES-
CINDIBLE EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS OCU-
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO
DE PASAJEROS CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA
COMPUERTA DEL VEHÍCULO ESTÉN ABIERTAS LOS GASES DE ESCAPE
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE MANTENGA EL
CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS CUANDO EL MOTOR ESTÉ
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS.
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE MANTENGA EL NIVEL DEL
ANTICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL
TANQUE RECUPERADOR SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA
TRABAJE O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI
REQUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS
QUE PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE
¡GASES EXPLOSIVOS!
PROTEJA SUS OJOS.
CIGARROS, FLAMAS O
CHISPAS PUEDEN
CAUSAR QUE LA BATERÍA
EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN
LA PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y
OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO
OPERAR SU VEHÍCULO
MANUAL DE PROPIETARIO
PANTES DEL VEHÍCULO.
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
ENCENDIDO.
TAPÓN DE RADIADOR
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
BATERÍA
SU PIEL.
¡PELIGRO!
LLAVES
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA,
LAVE CON ABUNDANTE
AGUA
Y
ENSEGUIDA
ACUDA AL MÉDICO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alfa Romeo MiTo

  • Página 1 Información importante 1 GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 2: Información Importante

    Información importante 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta guía ilustra y describe las características de operación de los sistemas básicos del vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su ve- hículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en esta guía.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 3 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE ������������������������������������������������������ 2 Advertencia sobre el consumo de alcohol ������������������������������������������������ 2 Precauciones y advertencias �������������������������������������������������������������������� 2 Advertencia de cinturón de seguridad ������������������������������������������������������� 2 CONTROLES A LA VISTA �������������������������������������������������������������� 5 Tablero de instrumentos ���������������������������������������������������������������������������� 5 Módulo de instrumentos ���������������������������������������������������������������������������� 6 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO ���������������������������������������...
  • Página 4 Contenido 4 Tapón del depósito de combustible ��������������������������������������������������������� 35 ELECTRÓNICA ����������������������������������������������������������������������������� 36 Sistema Uconnect 5” ������������������������������������������������������������������������������� 36 Modalidad teléfono ��������������������������������������������������������������������������������� 41 Registro del teléfono celular �������������������������������������������������������������������� 42 Tomacorriente ����������������������������������������������������������������������������������������� 44 Pantalla ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Testigos en el módulo de instrumentos ��������������������������������������������������� 45 QUÉ...
  • Página 5: Controles A La Vista

    Controles a la vista 5 CONTROLES A LA VISTA Tablero de instrumentos La presencia y la posición de los controles, de los instrumentos e indicadores pueden variar según las versiones. 1. Difusor para enviar el aire a los cristales laterales 2.
  • Página 6: Módulo De Instrumentos

    Controles a la vista 6 Módulo de instrumentos Pantalla multifunción reconfigurable 1. Velocímetro (indicador de velocidad) 2. Pantalla multifunción reconfigurable 3. Tacómetro 4. Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva 5. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de tempe- ratura máxima.
  • Página 7: Antes De Arrancar Su Vehículo

    Antes de arrancar su vehículo 7 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO Las llaves Code card (si así está equipado) Además de las llaves se entrega la Code Card fig. 6 donde figuran el código me- cánico 1 y el electrónico 2. Guarde los códigos en un lugar seguro, no en el ve- hículo.
  • Página 8: Sistema Start&Stop (Si Así Está Equipado)

    Controles remotos adicionales El sistema puede reconocer hasta 8 controles remotos. Si fuera necesario solicitar un nuevo control remoto, acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo mostrando la tarjeta de códigos (si así está equipado), un documento de identificación y los docu- mentos que demuestran la propiedad del vehículo.
  • Página 9 Antes de arrancar su vehículo 9 Activación / Desactivación manual del sistema Para activar/desactivar manualmente el sistema, pul- sar el botón fig. 122 situado en banco de botones que hay a un costado del volante. Activación del sistema Start&Stop: se indica mediante la visualización de un mensaje en la pantalla.
  • Página 10: Cinturones De Seguridad

    Antes de arrancar su vehículo 10 ● Para versiones con aire acondicionado automático (si así está equipado), para permitir un nivel de confort térmico adecuado o la activación de la función MAX- DEF. Teniendo una velocidad engranada, el re-encendido del motor se activa pisando a fondo el pedal del embrague.
  • Página 11 92, que avisa, mediante una señal visual y acústica, a los pasajeros de los asien- tos delanteros y traseros, que no se han abro- chado su cinturón de seguridad. Para la desac- tivación permanente acuda a su Distribuidor Autorizados Alfa Romeo. Se puede reactivar el...
  • Página 12: Bolsas De Aire Delanteras

    Antes de arrancar su vehículo 12 sistema S.B.R. únicamente mediante el Menú de configuración de la pantalla. Los testigos pueden ser de color rojo y verde y funcionan de la siguiente manera. ● 1 = Asiento delantero izquierdo (indica el estado del conductor) ●...
  • Página 13 Antes de arrancar su vehículo 13 Sistema “Smart bag” (bolsas de aire multietapas delanteras) Las bolsas de aire delanteras (conductor y pasajero) y la bolsa de aire para las ro- dillas del conductor protegen a los ocupantes en caso de impactos frontales de gra- vedad media-alta mediante la interposición de cojines entre el ocupante y el volante o el tablero.
  • Página 14: Asientos

    Antes de arrancar su vehículo 14 Bolsas de aire laterales de protección de la cabeza Están compuestas por dos cojines con un siste- ma de “cortina” ubicados detrás de los revesti- mientos laterales del toldo y cubiertos con un acabado específico que tienen por finalidad pro- teger la cabeza de los ocupantes delanteros y traseros en caso de un impacto lateral, gracias a la amplia superficie de despliegue de los cojines.
  • Página 15: Seguridad De Los Niños En El Transporte

    Antes de arrancar su vehículo 15 Ajuste lumbar (si así está equipado) Gire la perilla 4 (fig. 16) hasta obtener la posición deseada. Abatimiento del respaldo Para acceder a las plazas traseras tire de la manija 5 (fig. 16) hacia arriba: de ese modo se abate el respaldo y el asiento puede deslizarse hacia adelante empujando sobre el respaldo.
  • Página 16: Rangos De Peso

    En la Línea de accesorios Alfa Romeo están disponibles sillas para niños aptas para cada grupo de peso. Se recomienda esta opción, ya que han sido diseñadas y proba- das específicamente para los vehículos Alfa Romeo.
  • Página 17 Antes de arrancar su vehículo 17 GRUPO 1 ¡ADVERTENCIA! La figura para el montaje es sólo ilustrativa. Instale el sistema de protección para niños siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan con la misma. Los niños de entre 9 y 18 Kg. de peso pueden ser transportados en un sistema de protección para ni- ños orientado hacia adelante (fig.97).
  • Página 18: Instalación De La Silla Para Niños Isofix

    Universales”. Recuerde que, en caso de usar sillas “Isofix Universales”, sólo se pue- den emplear aquellas homologadas y que presenten la inscripción ECE R44/03 “Iso- fix Universales”. En la Línea de accesorios Alfa Romeo está disponible la silla para niños Isofix Universal “Duo Plus”. Para más detalles correspondientes a la instalación y/o uso de la silla para niños, consulte el “Manual de instrucciones”...
  • Página 19 Antes de arrancar su vehículo 19 ¡ADVERTENCIA! Si el sistema de seguridad para niños Isofix no está correctamente fijada con los tres anclajes, no podrá ofrecer la protección adecuada para el menor. En caso de accidente el menor podría sufrir lesiones graves e incluso la muerte. Instale la silla sólo con el vehículo detenido.
  • Página 20: Volante

    Antes de arrancar su vehículo 20 ● Mantenga el mayor tiempo posible el sistema de protección para niños orientado hacia atrás, de ser posible hasta que el menor cumpla los 2 años de edad. ● Cuando se instale un sistema de protección para niños orientada hacia atrás, se recomienda colocarla en una posición lo más adelantada posible, teniendo siem- pre en cuenta la posición del asiento delantero.
  • Página 21: Espejo Interior

    Antes de arrancar su vehículo 21 Espejo interior Ajuste manual: Utilice la palanca 1-fig. 24 para ajustar el espejo a dos posiciones diferentes: normal o antideslumbrante. Espejo electrocrómico Algunas versiones pueden estar equipadas con un espejo electrocrómico con un de botón ON/OFF fig.
  • Página 22: Funcionamiento De Su Vehículo

    Funcionamiento de su vehículo 22 FUNCIONAMIENTO DE SU VEHÍCULO Luces exteriores Palanca izquierda La palanca izquierda (fig. 28) dirige la mayor parte de las luces exteriores. El alumbrado exterior sólo se produce con el interruptor de ignición en posición MAR. Encendiendo las luces exteriores se iluminan el módulo de instrumentos y los distintos controles ubicados en el tablero.
  • Página 23: Luces De Carretera

    Funcionamiento de su vehículo 23 de la luminosidad exterior y en la pantalla del módulo de instrumentos se indica la falla del sensor. De cualquier forma es posible desactivar el sensor y encender, si es necesario, esas luces. Luces de carretera Con el interruptor 1 en posición empuje de la palanca hacia el volante (posición estable).
  • Página 24: Luz Antiniebla Trasera (Si Así Está Equipado)

    Funcionamiento de su vehículo 24 Corrección de alineación de faros (si así está equipado) Funciona con el interruptor de ignición en la posición MAR y las luces de posición en- cendidas. Ajuste de la alineación de los faros Para regular los faros, presione los boto- nes mostrados en la fig.
  • Página 25: Control Electrónico De Velocidad

    Si posteriormente la función no se restablece (incluso después de volver a accionar el interruptor de ignición), acuda a su Distri- buidor Autorizado Alfa Romeo. Función “Lavado inteligente” Al empujar la palanca (fig.36) hacia el volante (posición inestable) se acciona el la- vaparabrisas.
  • Página 26: Activación Del Dispositivo

    Funcionamiento de su vehículo 26 rectas y secas, con pocos cambios de marcha (por ejemplo: autopistas), a una velo- cidad deseada, sin necesidad de pisar el pedal del acelerador. Por lo tanto, el uso del dispositivo no resulta ventajoso en carreteras federales con mucho tráfico. No utilice el dispositivo en la ciudad.
  • Página 27: Sensores De Estacionamiento

    Funcionamiento de su vehículo 27 sobre el sistema. En cualquier caso, el dispositivo sigue activo, sin necesidad de presionar el botón RES para regresar a las condiciones anteriores tras concluir la aceleración. Desactivación automática El dispositivo se desactiva automáticamente en los siguientes casos: ●...
  • Página 28: Distancias De Detección

    Funcionamiento de su vehículo 28 ¡ADVERTENCIA! El volumen de la señal acústica puede ajustarse a través del “Menú de Configura- ciones” en la opción “Volumen avisos”. Distancias de detección ● Radio de acción central: 140 cm ● Radio de acción lateral: 60 cm Si los sensores detectan varios obstáculos, sólo se toma en cuenta el que se encuen- tra más cerca.
  • Página 29: Aire Acondicionado Automático De Doble Zona

    Funcionamiento de su vehículo 29 6. Botón para activar y desactivar la el cristal trasero con desempañador Aire acondicionado automático de doble zona (si así está equi- pado) Controles 1. Botón para activar la función MONO (ajuste de alineación de las temperaturas programadas) para conductor y pasajero;...
  • Página 30: Ajuste De La Temperatura Del Aire

    Funcionamiento de su vehículo 30 la temperatura, la cantidad y la distribución del aire que entra en el habitáculo y ha- ciendo funcionar la recirculación y activación del compresor del aire acondicionado. Con el funcionamiento completamente automático, la única intervención manual es la activación ocasional de las siguientes funciones: ●...
  • Página 31: Indicador De Cambio De Velocidades (Gear Shift Indicator) (Si

    Funcionamiento de su vehículo 31 ¡ADVERTENCIA! Si el sistema ya no es capaz de garantizar que se alcance y mantenga la tempe- ratura deseada en las distintas zonas del habitáculo, la temperatura programada parpadea y aproximadamente después de 1 minuto se apaga la indicación AUTO. Para restablecer el control automático del sistema después de una o varias selec- ciones manuales, presione el botón AUTO.
  • Página 32: Modalidad De Conducción

    Funcionamiento de su vehículo 32 ● d = Dynamic (modalidad de conducción deportiva); ● n = Natural (modalidad de conducción en condiciones normales); ● a = All Weather (modalidad de conducción en condiciones de adherencia baja, como por ejemplo con lluvia o nieve). Asimismo, el dispositivo actúa en los siste- mas de control dinámico del vehículo (motor, dirección, sistema VDC, módulo de instru-...
  • Página 33: Apertura Del Toldo

    Funcionamiento de su vehículo 33 Funcionamiento Presionando los botones 1 y 2 - fig. 44 si- tuados en el panel de techo activa el fun- cionamiento del toldo solar. El toldo solar solamente puede funcionar con llave de ignición en posición MAR. Apertura del toldo La presión del botón 1 fig.
  • Página 34: Mantenimiento/Emergencia

    Funcionamiento de su vehículo 34 Para evitar la posibilidad de cierre desde el interior del habitáculo en las zonas la- terales del panel, coloque protectores laterales que impidan el acceso a la zona de riesgo. ADVERTENCIA: El sistema se desactiva con una presión continua en el botón 2 fig. Mantenimiento/emergencia En caso de emergencia o de mantenimiento sin alimentación eléctrica es posible mo- ver manualmente el toldo (apertura y cierre del panel delantero de cristal), realizando...
  • Página 35: Carga De Combustible

    Funcionamiento de su vehículo 35 Para engranar la 6ª velocidad, accione la palanca ejerciendo una presión hacia la derecha para evitar engranar por error la 4ª velocidad. Realice la misma acción para el paso de la 6ª a la 5ª velocidad. Para engranar la reversa (R) desde la posición de neutral, levante el anillo 1 - fig.
  • Página 36: Electrónica

    Electrónica 36 ELECTRÓNICA Sistema Uconnect 5” (si así está equipado) BOTÓN FUNCIONES GENERALES MODALIDADES Presión breve del botón Encendido Presión breve del botón Apagado Rotación izquierda/derecha del Ajuste del volumen selector Activación/desactivación de volu- Presión breve del botón Expulsión del CD Presión breve del botón Alojamiento del CD Encendido/apagado de pantalla...
  • Página 37 Electrónica 37 BOTÓN FUNCIONES GENERALES MODALIDADES Selección fuente CD, USB/iPod, 11. MEDIA Presión breve del botón AUX, o bien Bluetooth ® 12. RADIO Acceso a la modalidad de radio. Presión breve del botón Controles del volante (si así está equipado) En el volante se encuentran los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más sencilla.
  • Página 38: Modalidad Radio (Uconnect 5)

    Electrónica 38 BOTÓN FUNCIÓN - Presión corta (modo Radio): selección de la emisora de radio si- guiente/anterior - Presión larga (modo): barrido de las frecuencias superiores/inferio- res hasta que soltar - Presión corta (modo CD, USB/iPod, Bluetooth®): canción siguien- te/anterior - Presión larga (modo CD, USB/iPod, Bluetooth®): avance rápido/ retroceso rápido hasta soltar Modalidad radio (Uconnect 5)
  • Página 39: Modalidad Medios

    Electrónica 39 Modalidad Medios Se accede a esta modalidad, presio- nando el botón “MEDIA” en la carátu- la del sistema. En el menú siguiente se puede seleccionar las siguientes opciones: CD, AUX, USB/iPod o Bluetooth ® Selección fuente de sonido Toque el botón digital “Soporte”...
  • Página 40 Electrónica 40 Reproducción aleatoria de canciones Toque el botón digital “>” y a continuación el botón digital “Aleat.” (Reproducción alea- toria) para reproducir de manera aleatoria las canciones presentes en el CD, USB/ iPod o Bluetooth . Presione el botón gráfico “Aleat.” una segunda vez para desactivar ®...
  • Página 41: Modalidad Usb/Ipod

    Electrónica 41 ● Cuando el procedimiento de registro termina con éxito en la pantalla aparece una pantalla. Seleccionando “Sí” a la petición del dispositivo de sonido Bluetooth ® registrará como preferido (el dispositivo tendrá prioridad sobre los que se registren a continuación).
  • Página 42: Registro Del Teléfono Celular

    Electrónica 42 Registro del teléfono celular ¡ADVERTENCIA! Realice esta operación con el vehículo parado y en condiciones de seguridad; la función se desactiva con el vehículo en movimiento. A continuación se describe el procedimiento de registro del teléfono celular: consulte siempre el manual de instrucciones de su teléfono celular.
  • Página 43: Controles En El Volante Para Activar Los Comandos De Voz

    Electrónica 43 Controles en el volante para activar los comandos de voz Botón “Teléfono” El botón en los mandos en el volante permite activar la modalidad de reconoci- miento de voz “Teléfono” que permite realizar llamadas, ver las llamadas recientes/ recibidas/realizadas, la lista de contactos, etc.
  • Página 44: Tomacorriente

    Electrónica 44 Tomacorriente Se sitúan en el túnel central 1-fig. 59 y en la parte lateral izquierda de la cajuela 2 fig. 59. Sólo fun- cionan con llave de ignición en posición MAR. Si se solicita el “kit de fumadores”, la toma en el túnel central es sustituida por el encendedor.
  • Página 45: Testigos En El Módulo De Instrumentos

    Qué hacer en caso de emergencia 45 QUÉ HACER EN CASO DE EMERGENCIA...
  • Página 46 Qué hacer en caso de emergencia 46...
  • Página 47 Qué hacer en caso de emergencia 47...
  • Página 48 Qué hacer en caso de emergencia 48...
  • Página 49 Qué hacer en caso de emergencia 49...
  • Página 50 Qué hacer en caso de emergencia 50...
  • Página 51 Qué hacer en caso de emergencia 51...
  • Página 52 Qué hacer en caso de emergencia 52...
  • Página 53: Símbolos En Pantalla

    Qué hacer en caso de emergencia 53...
  • Página 54 Qué hacer en caso de emergencia 54...
  • Página 55 Qué hacer en caso de emergencia 55...
  • Página 56 Qué hacer en caso de emergencia 56...
  • Página 57: Cambiar Una Rueda

    Qué hacer en caso de emergencia 57 Cambiar una rueda Indicaciones generales El vehículo cuenta con el equipo de reparación “Kit Fix&Go automatic”: para usar este dispositivo véase el apartado “Kit Fix&Go Automatic”. Como alternativa al “Kit Fix&Go Automatic” el vehículo puede solicitarse con rueda de refacción compacta: para las operaciones de cambio de la rueda de refacción compacta véase lo descrito a continuación.
  • Página 58 Qué hacer en caso de emergencia 58 ● Para versiones con llantas de acero: introduzca el desarmador en la ranura 1-fig. 158 para hacer saltar el seguro 2 que sujeta el tapacubos. ● Para versiones con rueda de aleación: mueva el vehículo para facilitar que la rueda se suelte del tapón de la rueda.
  • Página 59 ¡PRECAUCIÓN! Diríjase lo antes posible a un Distribuidor Autorizado Alfa Romeo para comprobar que los pernos de las ruedas estén correctamente apretados. Desmontaje del subwoofer (versiones con HI-FI Bose) (si así está equi- pado) ¡ADVERTENCIA!
  • Página 60: Reinstalación De La Rueda

    Qué hacer en caso de emergencia 60 Subwoofer y “Kit Fix&Go Automatic” Para retirar el Kit Fix&Go Automatic: ● Abra la cajuela, jale de la lengüeta y le- vante la alfombra hacia arriba; ● Tome el “Kit Fix&Go Automatic” ubicado en el costado derecho del Subwoofer (ver fig.
  • Página 61: Procedimiento De Inflado

    Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. En caso de contacto, enjuague inmediatamente con abundante agua. En caso de ingestión, no se pro- voque el vómito, enjuáguese la boca y beba mucha agua, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga fuera del alcance de los niños. El producto no debe ser utilizado por personas asmáticas.
  • Página 62 Desconecte y vuelva a poner el kit en el comparti- mento correspondiente. Conduzca con prudencia y dirigirse lo antes posible a un taller especialista en neumáticos o a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo. ¡PRECAUCIÓN! ●...
  • Página 63: Arranque Del Motor

    Arranque del motor con maniobras de inercia Evite arrancar el vehículo empujándolo, remolcándolo o aprovechando las bajadas. Levantamiento del vehículo Si tiene que levantar el vehículo acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo que cuentan con rampas y gatos hidráulicos de taller. Remolque del vehículo La argolla de remolque suministrada con el vehículo, está...
  • Página 64: Enganche De La Argolla De Remolque

    Qué hacer en caso de emergencia 64 Enganche de la argolla de remolque Suelte el tapón 1, retire la argolla de remolque 2 del soporte de las herramientas y enrósquela a fondo en el perno roscado delantero (fig. 182) o trasero (fig. 183). ¡PRECAUCIÓN! ●...
  • Página 65: Mantenimiento

    Mantenimiento 65 MANTENIMIENTO Carrocería Protección contra los agentes atmosféricos El vehículo cuenta con las mejores soluciones tecnológicas para proteger eficazmen- te la carrocería de la corrosión. Estas son las principales: ● Productos y sistemas de pintura que dan al vehículo una resistencia a la corrosión y a la abrasión;...
  • Página 66: Compartimiento Del Motor

    Mantenimiento 66 ● Jale la palanca 1-fig. 47 en el sentido indicado por la flecha. ● Jale la palanca 2 en el sentido indica- do por la flecha. ● Abra el cofre y, al mismo tiempo, se- pare la varilla de sujeción 3-fig. 47 de su dispositivo de bloqueo;...
  • Página 67: Versiones 1.4 Turbo Multiair

    Mantenimiento 67 Versiones 1.4 Turbo MultiAir NOTA: Para versiones TwinAir y 1.4 aspirado normalmente, consulte el manual del propietario incluido en su CD. Descripción (aplica para ambos motores): 1. Varilla medidora del nivel de aceite del 4. Depósito del líquido del lavaparabri- motor sas/lavador trasero 2.
  • Página 68: Líquido Lavaparabrisas/Lavador De Cristal Trasero/Lavafaros

    Mantenimiento 68 ¡PRECAUCIÓN! El líquido de frenos es venenoso y altamente corrosivo. En caso de contacto acci- dental, lave inmediatamente las partes afectadas con agua y jabón neutro, y luego enjuague con abundante agua. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
  • Página 69 Mantenimiento 69...
  • Página 70: Fusibles

    Mantenimiento 70 Fusibles Los fusibles se agrupan en tres bloques alojadas en el compartimiento del motor, en el tablero y en la cajuela. Bloque de fusibles en el comparti- miento del motor Está colocado a un costado de la batería: para acceder a los fusibles quite los tornillos 1-fig.
  • Página 71: Bloque De Fusibles En El Tablero

    Mantenimiento 71 ¡PRECAUCIÓN! Si tiene que lavar el compartimiento del motor tenga cuidado de no dirigir el chorro de agua contra el bloque de fusibles ni a la altura de los motores del limpiapara- brisas. Bloque de fusibles en el tablero Para acceder a los fusibles (fig.153) baje la tapa 1 - fig.
  • Página 72: Tabla Sinóptica De Los Fusibles

    Mantenimiento 72 Tabla sinóptica de los fusibles Bloque de fusibles del compartimiento del motor (fig. 151) DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE Dispositivo de arranque Ventilador interior eléctrico Calefactor adicionar (para versiones Turbo Twin Air) Alertas acústicas de dos tonos Luces de carretera Calefactor auxiliar (PTC 1) Compresor del aire acondicionado Desempañador cristal trasero, sistema de desconge-...
  • Página 73: Bloque De Fusibles Del Tablero

    Mantenimiento 73 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE Bomba de combustible del tanque Luces antiniebla delanteras Calefactor auxiliar (PTC 2) Calefactor auxiliar (PTC 1) Calefactor auxiliar (PTC 2) Disponible Sistema de sonido Hi-Fi (módulos de control, altavo- ces Bassbox) equipamiento del cambio manual Tomacorriente del túnel Descongelación de los espejos exteriores, Descon- gelación en los rociadores delanteros, Bobina releva-...
  • Página 74: Bloque De Fusibles Del Área De Carga

    Mantenimiento 74 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE Controles del climatizador, Preinstalación del radio, Bluetooth, Interruptor de las luces de freno (NC), In- terruptor de embrague, Interruptor de reversa Módulo de instrumentos Bloque de fusibles del área de carga (fig. 157) DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE Sistema eléctrico de apertura del toldo solar Tomacorriente del área de carga...
  • Página 75 Mantenimiento 75 Lámparas de cristal de una sola pieza (tipo A) Se instalan a presión. Para extraer- las es necesario tirar de ellas. Lámparas de bayoneta (tipo B) Para extraerlas del portalámparas, presione la lámpara, gírela a la iz- quierda y extráigalas. Lámparas cilíndricas (tipo C) Para extraerlas, retírelas de sus con- tactos correspondientes.
  • Página 76 Mantenimiento 76 ● Sustituya las lámparas fundidas por otras del mismo tipo y potencia. ● Después de cambiar una lámpara de los faros, revise que esté bien orientada. ● Cuando una lámpara no funciona, antes de sustituirla, revise que el fusible corres- pondiente esté...
  • Página 77: Índice Alfabético

    Índice alfabético 77 ÍNDICE ALFABÉTICO ABATIMIENTO DEL RESPALDO ���������� 15 ASIENTOS DELANTEROS ����������������������� (TESTIGO N °1 = CONDUCTOR Y ����������� ACEITE MOTOR ����������������������������������� 67 N °5 = PASAJERO) ������������������������������� 12 ACTIVACIÓN DE LA MODALIDAD ����������� BLOQUE DE FUSIBLES DEL ÁREA ��������� TELÉFONO �������������������������������������������...
  • Página 78 Índice alfabético 78 CÓMO AUMENTAR LA VELOCIDAD ��������� FLUIDOS Y LUBRICANTES ������������������68 MEMORIZADA ���������������������������������������26 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ���������34 CÓMO REDUCIR LA VELOCIDAD ������������ FUNCIONAMIENTO DE SU ����������������������� MEMORIZADA ���������������������������������������26 VEHÍCULO ���������������������������������������������22 CÓMO RESTABLECER LA VELOCIDAD �� FUSIBLES ����������������������������������������������70 AJUSTADA ���������������������������������������������26 GATO ������������������������������������������������������57 COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ���������66 GENERALIDADES ���������������������������������25...
  • Página 79 Índice alfabético 79 LUZ ANTINIEBLA TRASERA ��������������������� REEMPLAZO DE LA PILA DE LA LLAVE �� (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ���������������������24 CON CONTROL REMOTO ����������������������8 MANTENIMIENTO ���������������������������������65 REGISTRO DEL TELÉFONO��������������������� CELULAR �����������������������������������������������42 MANTENIMIENTO/EMERGENCIA ��������34 REINSTALACIÓN DE LA RUEDA ����������60 MODALIDAD AUX ����������������������������������41 REMOLQUE DEL VEHÍCULO ����������������63 MODALIDAD BLUETOOTH ������������������40...
  • Página 80 Índice alfabético 80 USO DE LOS CINTURONES ��������������������� DE SEGURIDAD ������������������������������������10 USO DEL SISTEMA DE CAMBIO �������������� MANUAL �������������������������������������������������34 VERSIONES 1�4 TURBO GASOLINA ����66 VERSIONES 1�4 TURBO MULTIAIR �����67 VOLANTE �����������������������������������������������20 17MiToV1090216...

Tabla de contenido