Página 2
Además, en el Libro de Garantía adjunto encontrará la guía de los Servicios que Alfa Romeo ofrece a sus clientes: – el Certificado de garantía con los términos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;...
(con el con gasolina sin plomo cuyo octanaje (RON) no sea inferior a riesgo de descargar gradualmente la batería), acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo, donde se Motores diésel : reposte únicamente con gasóleo para evaluará...
Salpicadero ....................Cuadro e instrumentos de a bordo ..............Pantalla ....................Opciones del Menú ................... Ordenador de viaje (Trip Computer) ............. Simbología ....................Sistema Alfa Romeo Code ................Las llaves ....................Alarma ....................Dispositivo de arranque ................Asientos ....................Reposacabezas ..................
Página 7
CONOCIMIENTO DEL COCHE Equipamiento interior ................Techo practicable eléctrico ................Puertas ....................Elevalunas eléctricos .................. Maletero ....................Capó ...................... 103 Baca/portaesquís ..................104 Faros ...................... 105 Sistema ABS .................... 107 Sistema VDC .................... 108 Sistema “Alfa DNA” .................. 111 Sistema Start&Stop .................. 114 Dynamic Suspension ..................
CONOCIMIENTO DEL COCHE SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos e indicadores pueden variar según las versiones. fig. 1 A0J0191m 1. Difusor para enviar el aire a las ventanillas - 2. Difusor de aire regulable y direccional - 3. Palanca de mando luces exteriores - 4. Cuadro de instrumentos - 5.
CONOCIMIENTO DEL COCHE CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO A0J0349m fig. 2 VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN A Velocímetro (indicador de velocidad) B Pantalla multifunción C Cuentarrevoluciones D Indicador nivel de combustible con testigo de reserva E Indicador temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima Testigos presentes sólo en versiones diésel.
CONOCIMIENTO DEL COCHE A0J0263m fig. 3 VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE A Velocímetro (indicador de velocidad) B Pantalla multifunción reconfigurable C Cuentarrevoluciones D Indicador nivel de combustible con testigo de reserva E Indicador temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima Testigos presentes sólo en versiones diésel.
Indica el número de revoluciones del motor. el motor y contacte con los Servicios Autorizados Alfa Romeo. INDICADOR NIVEL DE COMBUSTIBLE La aguja indica la cantidad de combustible presente en el depósito.
CONOCIMIENTO DEL COCHE TESTIGOS EN EL CUADRO Líquido de frenos bajo (rojo) Girando la llave a la posición MAR el testigo se en- Advertencias generales ciende, pero debe apagarse unos segundos después. El encendido de los testigos está asociado a un mensaje específi- El testigo se enciende cuando el nivel del líquido de fre- co y/o a una señal acústica, cuando el cuadro de instrumentos lo nos en el depósito desciende por debajo del nivel mínimo a causa...
La pantalla muestra el mensaje específico. Para esta opera- ras pueden bloquearse prematuramente, con posibi- ción, se recomienda acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. lidad de derrape. Conduzca con sumo cuidado hasta el Servicio Autorizado Alfa Ro- meo más cercano para que comprueben el sistema.
¬ podría no indicar eventuales ano- malías de los sistemas de retención. Antes de continuar, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que Si el testigo ¬ no se enciende al girar la llave de con- controlen inmediatamente el sistema.
Air bag del pa- sajero (frontal y lateral donde estén previstos). Antes de continuar, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo Recarga insuficiente de la batería para que controlen inmediatamente el sistema. (para versiones/paises, donde esté previsto) Girando la llave a la posición MAR el testigo se en-...
Página 16
En caso de encendido del testigo, el aceite motor motor y acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. degradado debe sustituirse lo antes posible sin su- perar los 500 km a partir del primer encendido del testigo.
En ese caso, acuda a los Servicios Autoriza- ❍ en caso de marcha normal: detenga el coche, apague el mo- dos Alfa Romeo. En la pantalla se visualiza el mensaje específico. tor y controle que el nivel de agua en el interior del depósito no esté...
Capó abierto ocasionar daños. Acuda lo antes posible a los Servicios Autoriza- dos Alfa Romeo. En algunas versiones se visualiza un mensaje + un sím- El testigo se apaga si el mal funcionamiento desaparece; de to- bolo en la pantalla cuando el capó...
Servicios Autorizados Alfa Romeo. En algunas versio- je de parpadear; continúe la marcha a velocidad moderada, pro- nes, la pantalla muestra un mensaje específico.
Alfa Romeo para eliminar la anomalía. versiones también se visualiza un mensaje en la pantalla) para indicar la avería del sistema Alfa Romeo CODE o de la alarma (pa- ra versiones/paises, donde esté previsto): en ese caso, acuda lo Presencia de agua en el filtro antes posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Posible presencia de hielo en la Avería en las luces exteriores √ calzada En algunas versiones en la pantalla se muestra un men- En las versiones con “Pantalla multifunción reconfigu- saje + un símbolo cuando se observa una anomalía en rable”...
En algunas versiones en la pantalla se muestra un men- Si el testigo parpadea durante la marcha acuda a saje + un símbolo en caso de avería del sensor de lluvia. los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Avería en los sensores de aparcamiento Regulador velocidad de crucero Ü...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Filtro de partículas obstruido Límite de velocidad sobrepasado (versiones Diésel con DPF) (rojo) (amarillo ámbar) (para versiones/paises, donde esté previsto) Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero debe apa- El testigo (para versiones/mercados donde esté previsto) garse después de unos segundos.
Avería en el sensor crepuscular “Sustitución de una rueda” en el capítulo “4”) y acuda lo antes (para versiones/paises, donde esté previsto) posible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sen- sor crepuscular.
T.P.M.S.: en ese caso, acuda lo antes po- ATHER”. Cuando una de las modalidades de conducción no está dis- sible a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ponible en la pantalla se muestra un mensaje de advertencia.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Pilotos retroniebla (amarillo ámbar) Luces de cruce (verde) El testigo se enciende cuando se activan los pilotos re- El testigo se enciende cuando se activan las luces de troniebla. cruce. Faros antiniebla (verde) Luces de carretera (azul) El testigo se enciende cuando se activan los faros an- tiniebla.
CONOCIMIENTO DEL COCHE PANTALLA PÁGINA “ESTÁNDAR” DE LA PANTALLA MULTIFUNCIÓN fig. 6 El coche puede estar equipado con pantalla multifunción/multifun- En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones: ción reconfigurable, que ofrece información útil al usuario duran- A. Fecha te la conducción del coche en función de la configuración realiza- B.
Página 28
CONOCIMIENTO DEL COCHE PÁGINA “ESTÁNDAR” DE LA PANTALLA En algunas versiones seleccionando la modalidad de conducción MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE fig. 7 “DYNAMIC”, la pantalla muestra la presión de la turbina fig. 8. En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones: A. Hora B.
Página 29
CONOCIMIENTO DEL COCHE GEAR SHIFT INDICATOR Cuando en la pantalla aparece el icono SHIFT UP (N SHIFT) el (para versiones/paises, donde esté previsto) GSI propone pasar a una marcha con relación superior, mientras que cuando en la pantalla aparece el icono SHIFT DOWN (O El sistema “GSI”...
CONOCIMIENTO DEL COCHE WELCOME MOVEMENT BOTONES DE MANDO fig. 9 “+” o bien “▲ Ò” (versiones con sistema Start&Stop) permite En algunas versiones, girando la llave a la posición MAR, se pro- duce: recorrer la página y sus respectivas opciones hacia arriba o au- mentar el valor visualizado.
CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Los pulsadores “+” y “–” (o bien “▲ Ò“ y MENÚ DE CONFIGURACIÓN “▼ “ para versiones con sistema Start&Stop) activan diferen- El menú está compuesto por una serie de funciones que pueden tes funciones según las siguientes situaciones: seleccionarse con los botones + y –...
CONOCIMIENTO DEL COCHE El menú se compone de las siguientes opciones: Selección de una opción del menú principal sin submenú: – MENÚ – LÍMITE DE VELOCIDAD – pulsando brevemente el botón MENÚ ESC puede seleccionar- se la configuración del menú principal que se desea modificar; –...
CONOCIMIENTO DEL COCHE OPCIONES DEL MENÚ ADVERTENCIA La configuración es posible entre 30 y 200 km/h o entre 20 y 125 mph de acuerdo con la unidad configurada an- teriormente (véase apartado “Ajuste de la unidad de medida [Uni- Menú dades de medida]”...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Sensor de faros (Ajuste de la sensibilidad del Sens. lluvia (Ajuste de la sensibilidad del sensor de los faros automáticos/crepuscular) sensor de lluvia) (para versiones/paises, donde esté previsto) (para versiones/paises, donde esté previsto) Esta función permite encender o apagar automáticamente los fa- Esta función permite regular (en 4 niveles) la sensibilidad del ros en función de las condiciones de luminosidad exterior.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Datos tripB (Habilitación Trip B) Ajustar hora (puesta en hora del reloj) Esta función permite activar (On) o desactivar (Off) la visualiza- Esta función permite poner en hora el reloj pasando a través de ción del Trip B (viaje parcial). dos submenús: “Hora”...
CONOCIMIENTO DEL COCHE – en caso de entrar en el submenú “Formato”: pulsando breve- Ajustar fecha (ajuste de la fecha) mente el botón MENÚ ESC, en la pantalla se visualiza la modali- Esta función permite actualizar la fecha (día – mes – año). dad de visualización parpadeando;...
Página 37
CONOCIMIENTO DEL COCHE Primera pág. (Visualización de la Ver radio información en la página principal) (repetición de la información de audio) (para versiones/paises, donde esté previsto) Esta función permite visualizar la información del equipo de radio Esta función permite seleccionar el tipo de información que se de- en la pantalla.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Autoclose (Cierre centralizado automático Unid. medida con el coche en movimiento) (ajuste de la unidad de medida) Esta función, previa activación (On), permite bloquear automáti- Esta función permite configurar las unidades de medida mediante camente las puertas al sobrepasar la velocidad de 20 km/h. tres submenús: “Distancias”, “Consumos”...
Página 39
CONOCIMIENTO DEL COCHE Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado en “km”, Lengua (selección del idioma) la pantalla permite configurar la unidad de medida (km/l o Las visualizaciones de la pantalla, previa configuración, se pueden l/100km) con referencia a la cantidad de carburante consumido. presentar en los siguientes idiomas: italiano, inglés, alemán, por- Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado en “mi”, tugués, español, francés, holandés, turco y brasileño.
Página 40
Beep cinturon. (Reactivación del avisador acústico para señalización S.B.R.) La función sólo se visualiza después de que los Servicios Autori- zados Alfa Romeo ha desactivado el sistema S.B.R. (véase apar- tado “Sistema S.B.R.” en el capítulo “2”).
Página 41
Acuda a los Servicios Auto- na menú o púlselo prolongadamente para volver a la página es- rizados Alfa Romeo, que realizarán la puesta a cero de estas vi- tándar. sualizaciones (reset), además de las operaciones previstas en el...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Bag pasajero (Activación y Desactivación Luces diurnas (D.R.L.) Air bag del pasajero frontal y lateral de Esta función permite activar y desactivar las luces diurnas. protección torácica/pélvica (Side bag) Para activar o desactivar esta función, haga lo siguiente: Esta función permite activar y desactivar el Air bag del pasajero.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Luces de cortesía ORDENADOR DE VIAJE (Activación y desactivación “Greeting lights”) (TRIP COMPUTER) (para versiones/paises, donde esté previsto) GENERALIDADES Esta función permite el encendido durante unos 25 segundos de las luces de posición, de la luz de la matrícula y de las luces de El “Trip Computer”...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Valores visualizados Distancia recorrida Indica la distancia recorrida desde el inicio de un nuevo viaje. Autonomía Muestra la distancia indicativa que puede ser recorrida con el car- Consumo medio burante presente en el depósito. Representa la media indicativa de los consumos desde el inicio del En la pantalla se visualizará...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Visualizaciones en la pantalla A continuación, se describen los iconos correspondientes a los dis- tintos valores: Siempre que se visualiza un valor, también se visualiza en la pan- 7 E K talla la siguiente información: “Autonomía”; ❍ icono animado en la parte superior (A-fig. 10); “Consumo medio A”...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Pulsador TRIP 0.00 Nuevo viaje Comienza cuando se pone a cero: Está situado en la palanca derecha fig. 12 y permite visualizar, con llave de contacto en posición MAR, los valores descritos anterior- – “manualmente”, cuando el usuario presiona el pulsador co- mente y ponerlos a cero para comenzar un nuevo viaje: rrespondiente;...
El código de reconocimiento se envía sólo si la centralita del sis- tema Alfa Romeo CODE ha reconocido a su vez, el código trans- mitido por la llave. Girando la llave a la posición STOP, el sistema Alfa Romeo CODE desactiva las funciones de la centralita de control motor.
Si aún no ha conseguido poner en marcha el motor acuda a los CODE CARD Servicios Autorizados Alfa Romeo. (para versiones/paises, donde esté previsto) Además de las llaves se entrega la CODE Card fig. 13 donde fi-...
CONOCIMIENTO DEL COCHE LLAVE MECÁNICA LLAVE CON MANDO A DISTANCIA (para versiones/paises, donde esté previsto) La pieza metálica A-fig. 14 acciona: La pieza metálica A-fig. 15 acciona: ❍ el dispositivo de arranque; ❍ el dispositivo de arranque; ❍ la cerradura de las puertas; ❍...
Servicios Autorizados Alfa Romeo mostrando la tarjeta de códi- Bloqueo de las puertas y del maletero gos (para versiones/paises, donde esté previsto), un documento Presión breve del botón Á: bloqueo de las puertas, del maletero...
Servicios Autoriza- ❍ pulse el botón A-fig. 17 y coloque la pieza metálica B en po- dos Alfa Romeo, que se encargarán de eliminarlas. sición de apertura; gire el tornillo C a : con la ayuda de un destornillador de punta fina;...
CONOCIMIENTO DEL COCHE DISPOSITIVO SAFE LOCK Desactivación del dispositivo (para versiones/paises, donde esté previsto) El dispositivo se desactiva automáticamente: Es un dispositivo de seguridad que inhibe el funcionamiento de ❍ girando la pieza de la llave en la puerta del conductor a la las manillas interiores del coche y del botón de bloqueo/desbloqueo posición de apertura;...
Página 53
CONOCIMIENTO DEL COCHE A continuación se resumen las principales funciones que se pueden activar con las llaves (con o sin mando a distancia): Tipo de llave Desbloqueo Bloqueo de las Activación Safe lock Desbloqueo Bajada de ventanillas Subida de las ventanillas de las cerraduras cerraduras desde (para versiones/...
ADVERTENCIA La función de bloqueo del motor está garantizada por el Alfa Romeo CODE, que se activa automáticamente retiran- do la llave del dispositivo de arranque. ADVERTENCIA La alarma se adecua en fábrica a las normas de...
CONOCIMIENTO DEL COCHE DESCONEXIÓN DE LA ALARMA PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA/ ANTILEVANTAMIENTO Ë Pulse el botón . Se produce lo siguiente (excepto en algunos mer- cados): Para garantizar el correcto funcionamiento de la protección cierre completamente las ventanillas y el eventual techo practicable (pa- ❍...
La llave puede girar en tres posiciones distintas fig. 21: cesario hacer controlar su funcionamiento en los ❍ STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección bloqueada. Al- Servicios Autorizados Alfa Romeo antes de reanudar la gunos dispositivos eléctricos (por ejemplo, el equipo de ra- marcha.
CONOCIMIENTO DEL COCHE BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN ASIENTOS Activación ASIENTOS DELANTEROS fig. 22 Con el dispositivo en posición STOP, saque la llave y gire el volan- te hasta que se bloquee. Todo ajuste debe ser efectuado únicamente con Desactivación el coche detenido. Mueva levemente el volante y gire la llave a la posición MAR.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Regulación en altura Ajuste de la inclinación del respaldo (para versiones/paises, donde esté previsto) Gire el mando C hasta obtener la posición deseada. Mueva la palanca B hacia arriba o abajo hasta ajustar la altura deseada. Para asegurar la máxima protección, el respaldo ADVERTENCIA Efectúe el ajuste estando sentado en el asiento del debe permanecer en posición vertical, con la es- conductor.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Calefacción de los asientos EASY ENTRY (para versiones/paises, donde esté previsto) Esta función facilita el acceso a las plazas traseras. Para acceder Con llave en posición MAR, presione los pulsadores A o B-fig. 23 a las plazas traseras levante la manilla E-fig. 22 y desplace el para activar y desactivar la función.
CONOCIMIENTO DEL COCHE REPOSACABEZAS Para quitar los reposacabezas: ❍ extienda los reposacabezas a su altura máxima; DELANTEROS ❍ pulse los botones A y B-fig. 24 y después quite los reposaca- bezas sacándolos hacia arriba. Son de altura regulable y se bloquean automáticamente en la po- sición deseada: ❍...
CONOCIMIENTO DEL COCHE TRASEROS VOLANTE En las plazas traseras se han previstos dos reposacabezas con re- Puede ajustarse en sentido axial y vertical. gulación en altura (para el ajuste véase lo descrito en el apartado anterior). Algunas versiones también disponen de reposacabeza Para efectuar el ajuste: desbloquee la palanca A-fig.
CONOCIMIENTO DEL COCHE ESPEJOS RETROVISORES Queda terminantemente prohibido realizar cual- quier intervención después de la venta del coche, ESPEJO INTERIOR tal como manipular el volante o la columna de di- rección (por ejemplo, en caso de que se monte un siste- Utilice la palanca A-fig.27 para ajustar el espejo a dos posiciones ma de alarma) ya que podría causar, además de la dis- diferentes: normal o antideslumbrante.
CONOCIMIENTO DEL COCHE ESPEJOS EXTERIORES Plegado eléctrico del espejo (para versiones/paises, donde esté previsto) Debido a la forma curva del espejo retrovisor ex- Para plegar los espejos presione el pulsador C-fig. 28. Presione terior del conductor, la percepción de la distancia nuevamente el pulsador para devolver los espejos a la posición se altera ligeramente.
CONOCIMIENTO DEL COCHE VENTILACIÓN DEL HABITÁCULO CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO Para conseguir una buena ventilación, haga lo siguiente: Haga lo siguiente: ❍ gire el selector A al sector azul; ❍ gire el selector A al sector rojo; ❍ pulse el botón D para desactivar la recirculación del aire inte- ❍...
CONOCIMIENTO DEL COCHE ANTIVAHO/DESCONGELACIÓN RÁPIDA Antivaho de las lunas DE LAS LUNAS DELANTERAS El climatizador resulta muy útil para prevenir que las lunas se em- (PARABRISAS Y VENTANILLAS) pañen cuando la humedad es alta. El climatizador es muy útil para acelerar el antivaho. Ajuste los En caso de elevada humedad exterior, de lluvia o de fuertes dife- mandos como se ha descrito anteriormente y active el climatiza- rencias de temperatura entre el interior y el exterior del habitácu-...
Durante el período invernal el sistema de climatización se debe po- ner en funcionamiento al menos una vez al mes, durante unos 10 minutos. Antes de la estación cálida, haga comprobar la efi- ciencia del sistema en los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
CONOCIMIENTO DEL COCHE CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA (para versiones/paises, donde esté previsto) fig. 32 A0J0037m MANDOS fig. 32 D pantalla; A botón para activar la función MONO (equiparación de las tem- E botón para apagar el climatizador; peraturas programadas) conductor y pasajero; F botón para activar la función MAX-DEF (descongelación/ B botón para activar y desactivar el compresor del climatizado;...
CONOCIMIENTO DEL COCHE H botón para activar la función AUTO (funcionamiento automá- Todas estas funciones pueden modificarse manualmente, es decir tico) y selector de ajuste de la temperatura lado pasajero; actuando en el sistema y seleccionado una o varias funciones y modificando sus parámetros.
CONOCIMIENTO DEL COCHE ENCENDIDO DEL CLIMATIZADOR Durante el funcionamiento completamente automático (FULL AU- TO), al variar la distribución y/o la capacidad del aire y/o la ac- El sistema puede encenderse de las siguientes formas: de todos tivación del compresor y/o la recirculación, desaparece la indica- modos le aconsejamos que pulse uno de los botones AUTO y gire ción FULL.
CONOCIMIENTO DEL COCHE SELECCIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN DEL AIRE En modalidad FULL AUTO el climatizador controla automáticamente la distribución del aire; los led en los botones I y M están apaga- Pulsando los botones, se puede programar manualmente una de dos.
CONOCIMIENTO DEL COCHE AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ADVERTENCIA Si el sistema ya no es capaz de garantizar que se alcance y mantenga la temperatura deseada en las distintas zo- Pulse el botón L para aumentar y disminuir la velocidad del venti- nas del habitáculo, la temperatura programada parpadea y apro- lador.
CONOCIMIENTO DEL COCHE RECIRCULACIÓN DEL AIRE Con baja temperatura exterior, no se aconseja uti- La recirculación del aire está controlada según las siguientes lógi- lizar la recirculación del aire interior ya que las lu- cas de funcionamiento: nas podrían empañarse rápidamente. ❍...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Con compresor desactivado: ADVERTENCIA La función MAX-DEF permanece activada durante unos 3 minutos a partir de que el líquido de refrigeración motor ❍ si la temperatura exterior es superior a la seleccionada, el cli- alcance la temperatura adecuada. matizador no puede satisfacer la petición y lo indica con los va- lores de la temperatura parpadeando en la pantalla durante al- Cuando la función está...
CONOCIMIENTO DEL COCHE APAGADO DEL CLIMATIZADOR CALEFACTOR AUXILIAR (sólo versiones diésel) (para versiones/paises, donde esté previsto) Pulse el botón OFF. Con climatizador apagado: Permite obtener una calefacción más rápida del habitáculo en con- ❍ la recirculación del aire está activada, aislando de esta forma el diciones climáticas adversas.
CONOCIMIENTO DEL COCHE LUCES EXTERIORES LUCES DE POSICIÓN/DE CRUCE Con llave de contacto en posición MAR, gire la corona A a la posi- PALANCA IZQUIERDA fig. 33 ción 2. Las luces diurnas se apagan y se encienden las luces de po- sición y de cruce.
CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA El sensor no es capaz de medir la presencia de nie- LUCES DE CARRETERA bla; por lo tanto, en ese caso, el encendido de estas luces debe Con corona A en posición 2 tire de la palanca hacia el volante efectuarse de forma manual.
CONOCIMIENTO DEL COCHE DISPOSITIVO “FOLLOW ME HOME” LUCES EXTERIORES DE CORTESÍA Permite iluminar el espacio situado delante del coche durante un Hacen visible el coche y alumbran el espacio que está delante cuan- cierto período de tiempo. do se desbloquean las puertas. Activación Activación Con llave de contacto en posición STOP o retirada, tire de la pa-...
Si posteriormente la función no se res- de esté previsto) (el limpiaparabrisas adapta automática- tablece (incluso después de volver a accionar la llave de mente la velocidad de funcionamiento a la intensidad de contacto), acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. la lluvia) ≤ funcionamiento intermitente;...
CONOCIMIENTO DEL COCHE SENSOR DE LLUVIA fig. 35 Actuando en la corona A-fig. 34 se puede variar la sensibilidad (para versiones/paises, donde esté previsto) del sensor de lluvia. Si se apaga el coche con la palanca en posición “automática”, al Es un sensor de LED infrarrojos instalado en el parabrisas del co- volver a ponerlo en marcha, no se efectúa ningún ciclo de limpie- che.
CONOCIMIENTO DEL COCHE LIMPIALUNETA/LAVALUNETA REGULADOR VELOCIDAD DE (para versiones/paises, donde esté previsto) CRUCERO (para versiones/paises, donde esté previsto) Activación GENERALIDADES Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR. La fun- ción se desactiva al soltar la palanca. Es un dispositivo de asistencia a la conducción, con control elec- Girando la corona B-fig.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Cuesta abajo, con el dispositivo activado es posible que la veloci- CÓMO AUMENTAR LA VELOCIDAD dad del coche aumente ligeramente respecto a la memorizada. Su MEMORIZADA activación se indica con el testigo Ü encendido y con el mensa- Pise el acelerador y vuelva a memorizar la nueva velocidad al- je correspondiente en el cuadro de instrumentos (para versio- canzada o mueva la palanca hacia arriba (+).
El encendido y el apagado de las luces es progresivo. En caso de funcionamiento defectuoso o de ave- ría en el dispositivo, gire la corona A-fig. 36 a OFF y acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. A0J0066m fig. 37...
CONOCIMIENTO DEL COCHE El interruptor B lleva a cabo la función punto de luz. TEMPORIZACIÓN DE LAS LUCES DEL PLAFÓN Posiciones del interruptor B: En algunas versiones, para subir y bajar del coche más fácilmen- ❍ posición central (posición 1): las lámparas C y D se quedan te, sobre todo de noche o en lugares poco iluminados, existen siempre apagadas;...
CONOCIMIENTO DEL COCHE PLAFONES LUCES DE CORTESÍA fig. 38 (para versiones/paises, donde esté previsto) En algunas versiones, detrás de las viseras parasol, se montan pla- fones con luces de cortesía. Presione el interruptor A para encen- der y apagar la luz. PLAFONES INFERIORES DE LAS PUERTAS fig.
CONOCIMIENTO DEL COCHE PLAFÓN DE LA GUANTERA fig. 41 MANDOS Se enciende automáticamente al abrir la guantera y se apaga al LUCES DE EMERGENCIA fig. 42 cerrarla. Presione el interruptor A para encender y apagar las luces. Con luces encendidas en el cuadro se encienden los testigos Ÿ y Δ. El uso de las luces de emergencia está...
CONOCIMIENTO DEL COCHE Frenada de urgencia PILOTOS RETRONIEBLA fig. 43 En caso de frenada de urgencia se encienden automáticamente las Pulse el botón para encender y apagar las luces. Los pilotos luces de emergencia y se iluminan en el cuadro los testigos Ÿ y retroniebla sólo se encienden con luces de cruce activadas.
CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Para restablecer el correcto funcionamiento del coche, efectúe el siguiente procedimiento: Actúa en caso de un impacto provocando: ❍ gire la llave de contacto a la posición MAR; ❍ la interrupción de la alimentación de combustible con el con- ❍...
CONOCIMIENTO DEL COCHE EQUIPAMIENTO INTERIOR APOYABRAZOS DELANTERO fig. 46 (para versiones/paises, donde esté previsto) GUANTERA fig. 45 Entre los asientos delanteros, en algunas versiones, se instala un apoyabrazos. Actúe en la manilla A para abrir la guantera. Al abrir la guantera Para ponerlo en la posición normal hay que empujarlo hacia aba- se enciende un plafón que ilumina el compartimiento.
CONOCIMIENTO DEL COCHE TOMAS DE CORRIENTE ENCENDEDOR fig. 49 (para versiones/paises, donde esté previsto) (para versiones/paises, donde esté previsto) Se sitúan en el túnel central A-fig. 48 y en lateral izquierdo del male- Está ubicado en el túnel central. Presione el pulsador A para acti- tero B-fig.
CONOCIMIENTO DEL COCHE CENICERO fig. 50 EXTINTOR fig. 52 (para versiones/paises, donde esté previsto) (para versiones/paises, donde esté previsto) Es un contenedor de plástico extraíble con apertura con muelle, que Está situado en el lateral derecho del maletero. se puede colocar en los espacios portavasos / portalatas ubica- dos en el túnel central.
CONOCIMIENTO DEL COCHE TECHO PRACTICABLE ELÉCTRICO Apertura del techo La presión del botón A-fig. 53 activa dos modalidades de apertura (para versiones/paises, donde esté previsto) del panel delantero de cristal. El techo practicable de amplio acristalamiento está compuesto por Automática un panel móvil de cristal y una cortina para el sol.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Cortina para el sol No abra el techo cuando hay nieve o hielo: po- dría dañarse. La luminosidad interior del habitáculo puede ajustarse usando la cortina para el sol. Apertura cortina: pulsa el botón A - fig. 54 para desenganchar la cortina y, a continuación, sujeta la manilla B y muévela hacia la Al bajar del coche, retire siempre la llave del dis- parte trasera.
CONOCIMIENTO DEL COCHE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD AL CERRAR MANTENIMIENTO/EMERGENCIA EL TECHO (función contra el aplastamiento) En caso de emergencia o de mantenimiento sin alimentación eléc- El sistema contra el aplastamiento, en conformidad con la Directi- trica es posible mover manualmente el techo (apertura y cierre del va 2000/4/CE, se activa durante la fase de cierre horizontal y panel delantero de cristal), realizando las operaciones siguientes: vertical del panel al encontrar un obstáculo (por ejemplo un dedo...
CONOCIMIENTO DEL COCHE PUERTAS Desbloqueo de las puertas desde el exterior Pulse el botón Ë del mando a distancia o introduzca y gire la pie- BLOQUEO/DESBLOQUEO CENTRALIZADO za metálica (del interior de la llave) en la cerradura de la puerta DE LAS PUERTAS del conductor.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Accionamiento automático continuo ELEVALUNAS ELÉCTRICOS (para versiones/paises, donde esté previsto) Cuentan con un automatismo de subida y de bajada de la luna Se activa presionando uno de los dos pulsadores durante más de delantera del conductor. medio segundo. La luna se detiene al alcanzar el fin de carrera o presionando nuevamente el pulsador.
CONOCIMIENTO DEL COCHE ADVERTENCIA Si la protección antiaplastamiento actúa 5 veces Puerta del pasajero seguidas en 1 minuto o resulta estar averiada, se inhibe el fun- En la puerta del pasajero hay un pulsador que controla cionamiento automático en subida de la luna, permitiéndolo úni- la apertura y el cierre de la luna.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Inicialización del sistema elevalunas La operación debe efectuarse con las puertas cerradas del siguiente modo: Después de una eventual desconexión de la batería o de la inte- 1. baje completamente la luna de la puerta del conductor mante- rrupción del fusible de protección, es necesario inicializar nueva- niendo presionado el pulsador de accionamiento durante un mí- mente el funcionamiento del sistema.
CONOCIMIENTO DEL COCHE MALETERO Apertura de emergencia desde dentro Haga lo siguiente: El desbloqueo del maletero es eléctrico y está deshabilitado con co- ❍ quite los reposacabezas traseros y abata completamente los che en movimiento. asientos (véase apartado “Ampliación del maletero”); ❍...
CONOCIMIENTO DEL COCHE CIERRE INICIALIZACIÓN DEL MALETERO Tire de la lengüeta A-fig. 61 y baje el maletero presionando en co- ADVERTENCIA Tras una posible desconexión de la batería o la in- rrespondencia de la cerradura hasta oír el clic de la misma. terrupción del fusible de protección, es necesario “inicializar”...
CONOCIMIENTO DEL COCHE AMPLIACIÓN DEL MALETERO Cómo abatir los asientos Desmontaje de la sombrerera Haga lo siguiente: ❍ levante los reposacabezas hasta su altura máxima, presione Haga lo siguiente: ambos pulsadores A-fig. 64 al lado de las dos sujeciones y ❍...
CONOCIMIENTO DEL COCHE ❍ levante las palancas A-fig. 65 de sujeción de los respaldos y Colocación del asiento trasero a su abata hacia adelante el cojín deseado (cuando se levanta la posición normal palanca A se ve una “banda roja”). Desplace lateralmente los cinturones de seguridad comprobando que las cintas estén bien extendidas y no retorcidas.
CONOCIMIENTO DEL COCHE CAPÓ CIERRE ❍ mantenga abierto el capó con una mano y con la otra saque APERTURA la varilla C-fig. 67 del alojamiento D y vuelva a introducirla en Haga lo siguiente: su dispositivo de bloqueo; ❍ tire de la palanca A-fig. 66 en el sentido indicado por la fle- cha;...
CONOCIMIENTO DEL COCHE ❍ baje el capó hasta unos 20 centímetros del compartimiento del BACA/PORTAESQUÍS motor, luego déjelo caer y compruebe, intentando levantarlo, que esté bien cerrado y no sólo enganchado en su posición Para montar la baca/portaesquís levante las lengüetas de seguridad.
CONOCIMIENTO DEL COCHE FAROS En la Lineaccesori Alfa Romeo se dispone de una baca/portaesquís específica para el coche. ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO ADVERTENCIA Preste la máxima atención posible y siga estricta- Una correcta orientación de los faros es determinante para el con- mente todas sus instrucciones indicadas en el kit de barras.
Para su control y posible reglaje acuda a los Servicios Autorizados Posición 0 – una o dos personas en los asientos delanteros. Alfa Romeo. Posición 1 – 4 personas. Posición 2 – 4 personas + carga en el maletero.
CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMA ABS Si el sistema ABS actúa, es señal de que se está logrando el límite de adherencia entre los neu- máticos y el firme de la calzada: aminore para Forma parte del sistema de frenos y evita, cualquiera que sea el adaptar la marcha a la adherencia disponible.
CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMA VDC SISTEMA HILL HOLDER (Vehicle Dynamics Control) Forma parte del sistema VDC facilitando el arranque en cuesta. Se activa automáticamente en los siguientes casos: Es un sistema de control de la estabilidad del coche, que ayuda a ❍...
CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMA ASR (AntiSlip Regulation) Mientras se esté utilizando el ruedín de repuesto el Forma parte del sistema VDC. Actúa automáticamente cuando pa- sistema VDC sigue funcionando. En cualquier ca- tina una o las dos ruedas motrices, cuando se pierde la adheren- so, tenga en cuenta que el ruedín de repuesto, al cia sobre pavimento mojado (aquaplaning), cuando se acelera ser más pequeño que el neumático normal, presenta una...
CONOCIMIENTO DEL COCHE BRAKE ASSIST SISTEMA “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”) (asistencia en las frenadas de urgencia) El sistema “Electronic Q2” saca provecho al sistema de frenos El sistema, que no se puede excluir, reconoce los frenazos de ur- creando un comportamiento muy similar a un diferencial con des- gencia (en función de la velocidad con la que se pisa el pedal del lizamiento limitado.
CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMA “Alfa DNA” MODALIDAD DE CONDUCCIÓN (Sistema de control dinámico La palanca A-fig. 70 es de tipo monoestable, es decir permanece siem- pre en posición central. La modalidad de conducción activada se in- del coche) dica mediante el encendido del led correspondiente en la moldura y (para versiones/paises, donde esté...
CONOCIMIENTO DEL COCHE ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA Para las versiones 1.4 Turbo Multi Air, seleccionando la modalidad MODALIDAD “Dynamic” de funcionamiento “Dynamic”, también se activa la función de so- brealimentación del turbocompresor (overboost): la centralita de con- trol del motor permite, en función de la posición del pedal acelera- Activación dor y durante un tiempo limitado, alcanzar niveles de presión máxi- ma en el turbocompresor con un consiguiente aumento de par del...
Página 114
CONOCIMIENTO DEL COCHE ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA Desactivación MODALIDAD “All Weather” Para desactivar la modalidad “All Weather” y regresar a “Normal”, Activación siga el mismo procedimiento descrito para la modalidad “Dyna- mic”, excepto que la palanca A-fig. 70 debe colocarse en corres- Mueva la palanca A-fig.
CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMA START&STOP Nota El apagado automático del motor sólo es posible después de haber superado una velocidad de aproximadamente 10 km/h, (para versiones/paises, donde esté previsto) para evitar apagados repetidos del motor cuando se marcha muy lentamente. El apagado del motor se señala con la visualización El sistema Start&Stop apaga automáticamente el motor cuando el del símbolo U fig.
CONOCIMIENTO DEL COCHE CONDICIONES DE NO APAGADO DEL MOTOR CONDICIONES DE ENCENDIDO DEL MOTOR Con el sistema activo, por necesidades de confort, reducción de las Por necesidades de confort, reducción de las emisiones contaminantes emisiones y seguridad, el motor puede no pararse en algunos ca- y seguridad, el motor puede encenderse automáticamente sin que el con- sos, como por ejemplo: ductor realice ninguna acción si se cumplen algunas condiciones, como...
è en el tablero de instrumentos y, en las versio- nes/mercados en los que está previsto, con la visualización de un mensaje + símbolo en la pantalla. Para más información dirígete a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Para sustituir la batería dirígete siempre a los Ser- vicios Autorizados Alfa Romeo. La batería debe sustituirse con una del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con las mismas características.
CONOCIMIENTO DEL COCHE ARRANQUE DE EMERGENCIA ARRANQUE DE EMERGENCIA (con sistema Start&Stop con falso polo) (con sistema Start&Stop sin falso polo) (para versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) En caso de arranque de emergencia con la batería auxiliar, no En caso de arranque de emergencia con batería auxiliar, no conecte conectes nunca el cable negativo (–) de la batería auxiliar al nunca el cable negativo (–) de la batería auxiliar al borne nega-...
CONOCIMIENTO DEL COCHE DYNAMIC SUSPENSION Antes de abrir el capó, asegúrate de que el ve- (sistema de amortiguadores activos) hículo tenga el motor apagado y la llave de con- tacto esté en la posición STOP. Sigue las indica- (para versiones/países donde esté previsto) ciones de la placa fijada debajo del capó...
ADVERTENCIA Después de eliminar la anomalía, los Servicios Au- torizados Alfa Romeo deberán efectuar las pruebas de banco y si fuera necesario, probar el coche en carretera incluso en trayectos largos para realizar un control completo del sistema.
Para conectar el equipo preinstalación de radio El equipo preinstalación de radio está compuesto por: acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo con ❍ cables para alimentar la radio, altavoces delanteros y traseros el fin de prevenir cualquier posible inconveniente que pueda comprometer la seguridad del coche.
CONOCIMIENTO DEL COCHE PREINSTALACIÓN DEL INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS SISTEMA DE NAVEGACIÓN ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS (para versiones/paises, donde esté previsto) Los dispositivos eléctricos/electrónicos instalados después de la compra del coche y en el ámbito del servicio post-venta deben es- En coches equipados con el sistema Blue&Me™ puede estar pre- e CE tar provistos de la marca: sente (bajo pedido) la preinstalación del sistema de navegación...
CONOCIMIENTO DEL COCHE TRANSMISORES DE RADIO Y SENSORES DE APARCAMIENTO TELÉFONOS MÓVILES (para versiones/paises, donde esté previsto) Los aparatos de recepción/transmisión (móviles para vehículos, CB, radioaficionados y similares) no pueden utilizarse dentro del Están ubicados en el parachoques trasero del coche fig. 80 y tie- coche, a no ser que se utilice una antena separada montada en nen la función de detectar y avisar al conductor, la presencia de el exterior.
CONOCIMIENTO DEL COCHE INDICACIONES EN LA PANTALLA La señal acústica: (para versiones/países donde esté previsto) ❍ aumenta a medida que disminuye la distancia entre el coche y el obstáculo; Al activar los sensores, en la “Pantalla multifunción reconfigurable” ❍ se convierte en continua cuando la distancia que separa el co- (para versiones/países donde esté...
CONOCIMIENTO DEL COCHE SISTEMA T.P.M.S. Preste la máxima atención cuando controle o res- (Tyre Pressure Monitoring System) tablezca la presión de los neumáticos. Una presión excesiva perjudica el agarre en carretera, aumenta (para versiones/paises, donde esté previsto) los esfuerzos de las suspensiones y de las ruedas ade- más de favorecer el consumo anómalo de los neumáticos.
Página 128
Servicios Autorizados Alfa Romeo. Las ope- puesta a punto del sistema T.P.M.S. que únicamente raciones de montaje y desmontaje de los neumáticos y/o pueden efectuarla los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
(*) Intercambio de las ruedas SÍ – (delantera/trasera) (**) (*) Indicadas como alternativa en el Manual de Uso y Mantenimiento disponibles en la Lineaccesori Alfa Romeo. (**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado).
CONOCIMIENTO DEL COCHE REPOSTADO DEL COCHE En caso de uso/estacionamiento prolongado del coche en zonas problemáticas (por ejemplo montaña) le recomendamos repostar con el gasóleo disponible in situ. Además, en esta situación, le Apague el motor antes de repostar carburante. sugerimos que mantenga en el depósito una cantidad de com- bustible superior al 50 % de su capacidad útil.
CONOCIMIENTO DEL COCHE Cierre PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 1) Introduzca el tapón (con la llave) y gírelo hacia la derecha Los dispositivos empleados para reducir las emisiones de los mo- hasta oír uno o varios clic. tores de gasolina son: silencioso catalítico, sondas lambda y siste- 2) Gire la llave hacia la derecha y extráigala, luego cierre la tapa.
SEGURIDAD Cinturones de seguridad ............. 132 Sistema S.B.R..............133 Pretensores ..............135 Seguridad de los niños en el transporte ........ 138 Montaje de la silla para niños “Universal” ......139 Preinstalación para el montaje de la silla “Isofix” ....143 Air bag frontales ...............
SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD No presione el pulsador C-fig. 1 durante la mar- cha. USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Abróchese el cinturón manteniendo el tronco erguido y apoyado con- tra el respaldo. Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta El asiento trasero está...
Para la desactivación permanente acuda a los Servicios rojas” B-fig. 3) para evitar que, en caso de un fre- Autorizados Alfa Romeo. Se puede reactivar el sistema S.B.R. úni- nazo brusco, el respaldo pueda desplazarse hacia ade- camente mediante el Menú de configuración de la pantalla (véa- lante provocando lesiones a los pasajeros.
SEGURIDAD Los testigos pueden ser de color rojo y verde y funcionan de la si- Pasajero guiente manera fig. 4: Se produce una situación similar para el pasajero de la plaza de- lantera, con la diferencia que el testigo asume un color verde y la ❍...
SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA EL EMPLEO El cinturón no debe estar retorcido. La parte superior debe pasar DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD sobre el hombro y atravesar diagonalmente el tórax. La parte in- ferior se debe adherir a las caderas fig. 6 y no al abdomen del Siga (y haga cumplir a los ocupantes del coche) todas las nor- pasajero.
MANTENIMIENTO DE LOS CINTURONES realizada por personal cualificado y autorizado. Acuda DE SEGURIDAD siempre a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ❍ Utilice siempre los cinturones con la banda extendida, contro- le que no esté retorcida y que pueda deslizarse libremente sin obstáculos;...
SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS En la Lineaccessori Alfa Romeo están disponibles sillas para niños aptas para cada grupo de peso. Se recomienda esta opción, ya que EN EL TRANSPORTE han sido diseñadas y probadas específicamente para los coches Alfa Romeo.
SEGURIDAD MONTAJE DE LA SILLA PARA NIÑOS GRUPO 1 fig. 9 "UNIVERSAL" Los niños de entre 9 y 18 kg de peso pueden ser transportados (con los cinturones de seguridad) en una silla orientada hacia adelante. GRUPO 0 y 0+ fig. 8 Los niños hasta 13 kg deben transportarse en sentido contrario al Las figuras para el montaje son sólo indicativas.
Página 141
SEGURIDAD GRUPO 2 fig. 10 GRUPO 3 fig. 11 Los niños de entre 15 y 25 kg de peso pueden ser sujetados di- Para niños de 22 a 36 kg de peso, están disponibles alzas ade- rectamente por los cinturones del coche. Las sillas solamente cum- cuadas que permiten que el cinturón de seguridad se coloque co- plen la función de posicionar correctamente al niño con respecto rrectamente.
SEGURIDAD IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS PARA NIÑOS UNIVERSAL El coche cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillas para niños en varios lugares del coche según la siguiente tabla: Pasajero Pasajero trasero Grupo...
SEGURIDAD ❍ cada sistema de sujeción es estrictamente para un solo niño; Normas principales de seguridad a seguir al transportar niños: nunca transporte dos niños al mismo tiempo; ❍ controle siempre que los cinturones no sujeten por el cuello al ❍...
SEGURIDAD PREINSTALACIÓN PARA EL ADVERTENCIA La plaza trasera central no está destinada a ningún tipo de silla para niños. MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX” El coche está preparado para montar sillas Isofix Universal, un nue- vo sistema unificado europeo para transportar niños. Se puede realizar un montaje mixto, es decir, montar sillas tradi- cionales y sillas Isofix.
ECE R44/03 “Isofix Uni- versales”. En la Lineaccessori Alfa Romeo está disponible la sillita para niños Isofix Universal “Duo Plus” y la específica “G 0/1”. Para más detalles correspondientes a la instalación y/o uso de la sillita pa- ra niños, consulte el “Manual de instrucciones”...
SEGURIDAD IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS PARA EL USO DE SILLAS PARA NIÑOS ISOFIX En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de instalación de las sillas Isofix en los asien- tos provistos de enganches Isofix. Grupo de peso Orientación Clase de...
SEGURIDAD AIR BAG FRONTALES No aplique adhesivos u otros objetos en el volan- te, en la tapa del Air bag del pasajero o en el re- El coche cuenta con Air bag multietapas frontales (“Smart bag”) vestimiento lateral del techo. No coloque objetos para el conductor y el pasajero y Air bag para las rodillas del con- sobre el salpicadero lado pasajero porque podrían inter- ductor.
SEGURIDAD Conduzca manteniendo siempre las manos sobre Con air bag del pasajero activado, no coloque en la corona del volante de modo que, en caso de el asiento delantero cunas para niños orientadas actuación del Air bag, éste pueda inflarse sin en- en sentido contrario al de marcha.
Página 149
SEGURIDAD AIR BAG RODILLAS LADO CONDUCTOR fig. 17 Desactivación del Air bag frontal del pasajero y lateral de protección Está situado en un alojamiento específico debajo del volante. Sumi- torácica/pélvica (Side Bag) nistra una protección complementaria en caso de impacto frontal. Si debe llevar a un niño en el asiento delantero, desactive el Air bag frontal del pasajero y los Air bag laterales de protección torá- cica (Side Bag).
SEGURIDAD AIR BAG LATERALES AIR BAG LATERALES DE PROTECCIÓN DE LA CABEZA (WINDOW BAG) fig. 19 (SIDE BAG - WINDOW BAG) Está compuesto por dos cojines cortina ubicados detrás de los re- vestimientos laterales del techo y cubiertos con un acabado espe- El coche está...
Página 151
Si hubiera que desguazar el coche, acuda a los Servicios Autori- bag para evitar posibles lesiones durante la fase zados Alfa Romeo para que desactiven el sistema Air bag. de inflado. La activación de los pretensores y los Air bag se ordena de forma diferenciada, según el tipo de impacto.
Página 152
Al acercarse esta fecha acuda a los Servicios ado por otro vehículo en marcha. Por consiguiente, aun- Autorizados Alfa Romeo para su sustitución. que el coche esté detenido, nunca debe haber niños en los asientos delanteros. Por otra parte recuerde que en caso de que la llave esté...
Página 153
página que deliberadamente se ha dejado en blanco...
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Puesta en marcha del motor ..............154 Con coche parado .................. 156 Uso del cambio ..................157 Ahorro de carburante ................158 Arrastre de remolques ................160 Neumáticos de nieve ................161 Cadenas para la nieve ................162 Inactividad del coche durante un período prolongado ........
Si el testigo Y en el cuadro de instrumentos se queda encendi- do con luz fija acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. APAGADO DEL MOTOR Mientras el motor no se ponga en marcha, ni el Con el motor al ralentí, gire la llave de contacto a la posición STOP.
El coche debe permanecer bloqueado después de accionar algunos dientes de la palanca: si no es así, FRENO DE MANO fig. 1 acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo para que efectúen el reglaje. Para accionarlo tire de la palanca A hacia arriba, hasta garantizar el bloqueo del coche.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ❍ en las versiones 1.4 Gasolina, 1.4 Turbo Gasolina 120 CV, USO DEL CAMBIO 1.4 Multi Air, 1.4 Turbo Multi Air y 1.3 JTD desplace la pa- lanca hacia la derecha y, a continuación, hacia atrás. Para engranar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca del cambio en la posición deseada (el esquema para engranar las marchas se indica en la empuñadura de la pa- lanca fig.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede engranar si el coche AHORRO DE CARBURANTE está totalmente detenido. Con motor en marcha, antes de meter la marcha atrás, espere un mínimo de 3 segundos con pedal del A continuación se indican algunas sugerencias útiles que permiten embrague pisado a fondo para evitar que el cambio rasque.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Baca/portaesquís FORMA DE CONDUCIR Quite la baca y el portaesquís del techo después de su uso. Estos Puesta en marcha accesorios disminuyen la penetración aerodinámica del coche e No caliente el motor con el coche parado, con el motor en ralentí influyen negativamente en el consumo.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Aceleración ARRASTRE DE REMOLQUES Acelerar violentamente aumenta notablemente los consumos y las ADVERTENCIAS emisiones: acelere gradualmente y no sobrepase el régimen de par máximo. Para remolcar, el coche debe estar equipado con gancho de re- molque homologado y con sistema eléctrico adecuado. La instala- CONDICIONES DE EMPLEO ción debe realizarla personal especializado.
Para instalar un gancho de remolque acuda a los Servicios Autori- Utilice neumáticos de nieve de las mismas dimensiones que los zados Alfa Romeo. neumáticos normales del coche: los Servicios Autorizados Alfa Ro- meo le sabrán aconsejar sobre la elección del neumático más ade- cuado según el uso.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN CADENAS PARA LA NIEVE INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE UN PERIODO PROLONGADO El uso de las cadenas para la nieve está sujeto a las normas vi- gentes en cada país. Las cadenas para la nieve se deben colocar Si no se va a utilizar el coche durante más de un mes, siga estas sólo en los neumáticos de las ruedas delanteras (ruedas motrices).
En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número gratuito que se encuentra en el Libro de Garantía. También puede conectarse al sitio www.alfaromeo.com para buscar los Servicios Autorizados Alfa Romeo más cercanos. Puesta en marcha del motor ............164 Sustitución de una rueda ............
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Si tras algunos intentos el motor no se pone en marcha acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Si el testigo Y en el cuadro de instrumentos se queda encendi- do con luz fija acuda inmediatamente a los Servicios Autorizados ADVERTENCIA No conecte directamente los bornes negativos de las Alfa Romeo.
EN CASO DE EMERGENCIA SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA Indique que el coche está parado según las dispo- siciones vigentes: luces de emergencia, baliza trián- INDICACIONES GENERALES gulo reflectante, etc. Es conveniente que las per- sonas a bordo desciendan del coche, especialmente si el El coche cuenta con el “Kit Fix&Go automatic”: para usar este coche está...
Página 167
EN CASO DE EMERGENCIA La forma de conducir el coche, con el ruedín mon- El gato suministrado con el coche sirve solamente tado, se modifica. Evite acelerar y frenar violen- para cambiar las ruedas de ese coche, o de co- tamente, virajes bruscos o tomar curvas rápidas.
Página 168
EN CASO DE EMERGENCIA EL GATO Para cambiar la rueda haga lo siguiente: ❍ detenga el coche en un lugar que no constituya un peligro pa- Es conveniente saber que: ra el tráfico y que permita cambiar la rueda trabajando con ❍...
Página 169
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ para versiones con llantas de acero: introduzca el destornilla- dor en la ranura A-fig. 4 para hacer saltar la ballestilla B que sujeta el tapacubo. ❍ utilice la llave A-fig. 5 y afloje una vuelta los tornillos de fija- ción;...
Página 170
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ accione el dispositivo A-fig. 7 para extender el gato hasta que ❍ asegúrese de que las superficies de contacto del ruedín de re- la parte superior B-fig. 8 se introduzca correctamente en el in- puesto con el cubo estén limpias y sin residuos que podrían, terior del dispositivo C;...
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ usando la llave A-fig. 5, apriete a fondo los tornillos, pasando DESMONTAJE DEL SUBWOOFER alternativamente de un tornillo al diametralmente opuesto, se- (versiones con HI-FI Bose) gún el orden numérico ilustrado en la fig. 9; (para versiones/paises, donde esté...
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ apoye el Subwoofer en un lado del maletero, quite el conte- Subwoofer y “Kit Fix&Go Automatic” fig. 12 nedor y coja el ruedín de repuesto; Para encontrar el Kit Fix&Go Automatic: ❍ luego sustituya la rueda tal como se describe anteriormente. ❍...
EN CASO DE EMERGENCIA MONTAJE DE LA RUEDA Una vez terminada la operación: guarde el ruedín de repuesto en su lugar en el maletero; introduzca el gato y las Siguiendo el procedimiento descrito anteriormente, levante el co- demás herramientas en su contenedor; coloque el contenedor, che y desmonte el ruedín de repuesto.
EN CASO DE EMERGENCIA KIT “Fix&Go Automatic” ADVERTENCIA El líquido sellador es eficaz con temperaturas exte- riores comprendidas entre –20°C y +50°C. El líquido sellador tam- bién tiene fecha de caducidad. Se guarda en el maletero. En el contenedor del Kit también hay un destornillador y la argolla de remolque.
Página 175
En caso de contacto, enjuague inmediatamen- te con abundante agua. En caso de ingestión, no se pro- voque el vómito, enjuáguese la boca y beba mucha agua, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga fuera del En caso de daños en la llanta (deformación del ca- alcance de los niños.
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ asegúrese de que el interruptor A-fig. 17 del compresor esté PROCEDIMIENTO DE INFLADO en posición 0 (apagado), ponga en marcha el motor, conecte el enchufe A-fig. 18 a la toma de corriente/encendedor en el Póngase los guantes de protección que se facili- túnel central y encienda el compresor girando el interruptor tan en el kit.
Página 177
(con motor en marcha y freno de ma- no accionado), reanude la marcha y acuda, conduciendo con mucha prudencia, a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Es necesario informar de que el neumático ha si- do reparado con el kit de reparación rápida. En- tregue el folleto al personal que tenga que mani- pular el neumático tratado con el kit de reparación rápi-...
EN CASO DE EMERGENCIA CONTROL Y RESTABLECIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL AEROSOL DE LA PRESIÓN Haga lo siguiente: El compresor también puede utilizarse sólo para controlar y, si ha- ❍ desconecte el acoplamiento A-fig. 20 y el tubo B; ce falta, restablecer la presión de los neumáticos. Desconecte el ❍...
EN CASO DE EMERGENCIA SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA INDICACIONES GENERALES ❍ Antes de sustituir una lámpara, controle que los contactos co- rrespondientes no estén oxidados; ❍ sustituya las lámparas fundidas por otras del mismo tipo y po- tencia; ❍ tras cambiar una lámpara de los faros, compruebe que esté bien orientada;...
Página 180
EN CASO DE EMERGENCIA Lámparas Tipo Potencia Ref. figura Posición delantera/Luces diurnas W21/5W 5/21W Posición trasera – – Luces de cruce Luces de carretera Luces de carretera/de cruce (versiones con faros – Bixenón) (para versiones/paises, donde esté previsto) Intermitente delantero WY21W Intermitente trasero P21W...
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ vuelva a montar el portalámpara B asegurándose de que se SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA bloquee correctamente; EXTERIOR ❍ vuelva a montar la tapa A-fig. 22. GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS fig. 22 LUCES DE CARRETERA Contienen las lámparas de las luces de posición, de cruce, de carre- Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: tera y de los intermitentes.
❍ vuelva a montar el portalámpara, asegurándose de que se blo- quee correctamente; ❍ vuelva a montar la tapa B-fig. 22. Con lámparas a descarga de gas (Bixenón) (para versiones/paises, donde esté previsto) Para sustituir estas lámparas, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. A0J0040m A0J0018m fig. 24 fig. 25...
❍ vuelva a montar el grupo asegurándose de oír el “clic” de blo- queo de la ballestilla interior B. LUCES DE POSICIÓN/LUCES DE FRENO Son de LED. Para su sustitución, acuda a los Servicios Autoriza- dos Alfa Romeo. INTERMITENTES Para sustituir la lámpara, extraiga el portalámpara A-fig. 27. A0J0042m A0J0043m fig.
Se sitúa en el portón del maletero y las luces son de LED. Para su Para sustituir las lámparas de los pilotos retroniebla A-fig. 28 o de sustitución, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. las luces de marcha atrás B acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
EN CASO DE EMERGENCIA SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA PLAFÓN DEL MALETERO INTERIOR Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: ❍ abra el maletero y extraiga el plafón A-fig. 33 actuando en el PLAFÓN DELANTERO punto indicado por la flecha; Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: ❍...
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ abra la protección B-fig. 34 y sustituya la lámpara; PLAFÓN DE LA GUANTERA ❍ vuelva a cerrar la protección B en el transparente; Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: ❍ vuelva a montar el plafón A-fig. 33 introduciéndolo en su po- ❍...
EN CASO DE EMERGENCIA ❍ vuelva a montar la protección B introduciéndola correctamen- PLAFÓN LUZ DE CORTESÍA (para versiones/paises, donde esté previsto) te entre las patillas C; ❍ vuelva a montar el plafón introduciéndolo primero del lado E- Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: fig.
EN CASO DE EMERGENCIA PLAFÓN INFERIOR DE LAS PUERTAS SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente: GENERALIDADES ❍ abra la puerta y extraiga el plafón empujando con un destor- nillador sobre la ballestilla A-fig. 38; Los fusibles protegen la instalación eléctrica actuando en caso de avería o por causa de una intervención incorrecta en la instalación.
Página 189
Si el fusible se fundiera de nuevo, acuda a los Ser- Si un fusible general de protección se funde, acu- vicios Autorizados AlfaRomeo. da a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. Nunca sustituya un fusible fundido por hilos me- Antes de sustituir el fusible, asegúrese de haber qui- tálicos u otros materiales de fortuna.
EN CASO DE EMERGENCIA ACCESO A LOS FUSIBLES Si tiene que lavar el compartimiento del motor ten- Los fusibles se agrupan en tres centralitas alojadas en el compar- ga cuidado de no dirigir el chorro de agua contra timiento del motor, en el salpicadero y en el maletero. la centralita de fusibles ni a la altura de los moto- res del limpiaparabrisas.
EN CASO DE EMERGENCIA Centralita en el salpicadero Para acceder a los fusibles baje la tapa A - fig. 42 y, con una mano, sujete la tapa B en la zona C y retírela, soltando primero las suje- ciones internas C y, a continuación, las lengüetas D. A0J0205m A0J0334m fig.
EN CASO DE EMERGENCIA Centralita del maletero Para acceder a la centralita de fusibles ubicada en el lateral izquierdo del maletero, abra la tapa de inspección específica (como se ilus- tra en la fig. 44). A0J0264m fig. 44 A0J0175m fig. 45...
EN CASO DE EMERGENCIA TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLES LUCES FUSIBLE AMPERIOS FIGURA Luces de carretera Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda Sistema descarga de gas en un faro (lado derecho) Sistema descarga de gas en un faro (lado izquierdo) Antinieblas Tercera luz de freno Marcha atrás...
Página 194
EN CASO DE EMERGENCIA SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Parabrisas calefactado Electrobomba lavafaro Bocinas de dos tonos Sistema corrector de orientación faros Calefactor auxiliar (PTC 1) Centralita de control suspensiones “Dynamic Suspension” Compresor del aire acondicionado Luneta térmica, sistema de descongelación Electrobomba de combustible en el depósito Bobinas relé...
Página 195
EN CASO DE EMERGENCIA SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Motor eléctrico bloqueo de puertas en las puertas, Motor eléctrico de actuación Safe Lock en las puertas, Motor eléctrico desbloqueo portón del maletero Electrobomba lavaparabrisas/lavaluneta Motor eléctrico elevalunas incluida centralita de control (puerta del conductor) Motor eléctrico elevalunas incluida centralita de control (puerta del pasajero) Centralita sensores de aparcamiento, Centralita detección...
Página 196
EN CASO DE EMERGENCIA SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Interruptor acoplamiento embrague, Interruptor activación frenos, bobinas relés en la centralita de fusibles motor, Sistema mandos en el grupo calefactor/climatizador interior, Centralita Blue&Me Preinstalación equipo de radio, Debímetro, Sensor de presencia agua en el gasóleo Cuadro de instrumentos Centralita amplificador sistema de audio HI-FI Bose Altavoz Bassbox subwoofer en el vano de la rueda de repuesto...
únicamente a título informativo. Para ejecutar di- ❍ desconecte el borne del polo negativo de la batería; cha operación, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. ❍ conecte los cables del aparato de recarga a los polos de la ba- tería, respetando la polaridad;...
EN CASO DE EMERGENCIA VERSIONES CON SISTEMA Start&Stop (con falso polo) fig. 46 (para versiones/países donde esté previsto) Para realizar la carga, haga lo siguiente: ❍ desconecte el borne negativo con desenganche rápido A del po- lo negativo falso B, ya que en el polo negativo C de la batería está...
Página 199
EN CASO DE EMERGENCIA VERSIONES CON SISTEMA Start&Stop (sin falso polo) fig. 47 (para versiones/países donde esté previsto) Para realizar la carga, haga lo siguiente: ❍ desconecte el conector A (mediante la acción del botón B) del sensor C de control del estado de la batería instalado en el polo negativo D de la misma batería;...
Si tiene que levantar el coche acuda a los Servicios Autorizados La argolla de remolque suministrada con el coche, está ubicada Alfa Romeo que cuentan con brazos elevadores y elevadores de en el contenedor de las herramientas, situado en el maletero.
Página 201
EN CASO DE EMERGENCIA Durante la operación de remolque, recuerde que, Los ganchos de remolque delantero y trasero só- al no contar con la ayuda del servofreno ni de la lo deben utilizarse para operaciones de ayuda en dirección asistida eléctrica, para frenar es nece- carretera.Se permite remolcar el coche durante tra- sario ejercer más fuerza sobre el pedal y, para girar, más yectos cortos utilizando un dispositivo que cumpla el có-...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Mantenimiento programado ..............202 Plan de mantenimiento programado ............203 Controles periódicos ................207 Utilización gravosa del coche ..............207 Control de niveles ................... 208 Filtro de aire/filtro antipolen/filtro de gasóleo ..........217 Batería ....................217 Ruedas y neumáticos ................219 Limpiaparabrisas/limpialuneta ..............
❍ Las revisiones de Mantenimiento Programado están prescritas Por esta razón Alfa Romeo ha preparado una serie de controles e por el fabricante. La falta de realización de las mismas puede intervenciones de mantenimiento cada 30.000 kilómetros (ver- implicar la anulación de la garantía.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES DE GASOLINA Miles de kilómetros ● ● ● ● ● ● Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión Control del funcionamiento del sistema de alumbrado (faros, intermitentes, ●...
Página 205
- cumplir a rajatabla el intervalo de sustitución bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado; - se aconseja acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo. 2 Si el coche se utiliza sobre todo en recorridos urbanos y de todos modos con un kilometraje anual inferior a los 10.000...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO VERSIONES DIÉSEL Miles de kilómetros Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión ● ● ● ● ● Control del funcionamiento del sistema de alumbrado (faros, intermitentes, luces de emergencia, habitáculo, maletero, testigos en el cuadro de instrumentos, etc.) ●...
Página 207
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Miles de kilómetros Sustitución de la(s) correa(s) de mando de los accesorios ● (excluido motor 1.3 JTD Sustitución de la correa dentada de mando distribución ● Sustitución del filtro de combustible ● ● ● ● ● ● ●...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO CONTROLES PERIÓDICOS USO GRAVOSO DEL COCHE Cada 1.000 km o antes de realizar viajes largos, controle y res- Si utiliza el coche sobre todo en una de estas condiciones: tablezca, si hace falta: ❍ arrastre de remolque o caravanas; ❍...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO ❍ control del estado de carga y del nivel líquido de la batería (elec- CONTROL DE NIVELES trolito); ❍ control visual del estado de las correas de mando de los acce- Atención, al rellenar, no confunda los distintos ti- sorios;...
Página 210
MANTENIMIENTO Y CUIDADO A0J0258m fig. 1 - versiones 1.4 Multi Air...
Página 211
MANTENIMIENTO Y CUIDADO A0J0283m fig. 2 - versiones 1.4 Turbo Multi Air...
El aceite motor usado y el filtro de aceite reem- plazado contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente. Para sustituir el aceite y los fil- tros le recomendamos que acuda a los Servicios Autori- zados Alfa Romeo.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/ LÍQUIDO DE FRENOS LAVALUNETA/LAVAFAROS Controle que el líquido esté al nivel máximo. Si el nivel del líqui- Si el nivel es bajo, quite el tapón D-fig. 1-2-3-4-5-6 del depósito y do en el depósito es bajo, quite el tapón E-fig. 1-2-3-4-5-6 del de- vierta el líquido descrito en el capítulo “6”.
No es necesario reponer el electrolito de la batería F-fig. 1-2-3-4-5-6 rellenando con agua destilada. Sin embargo, es necesario efectuar un Para sustituir los filtros acuda a los Servicios Autorizados Alfa control periódico, realizado por los Servicios Autorizados Alfa Romeo, Romeo. para comprobar su eficiencia.
Página 219
−10 ºC). En caso de parada prolongada, con- Servicios Autorizados Alfa Romeo, que le sugerirán los dis- sulte al apartado “Inactividad del coche durante un período pro- positivos más adecuados y, sobre todo, le aconsejarán sobre...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO RUEDAS Y NEUMÁTICOS ADVERTENCIAS Para evitar daños a los neumáticos siga estas precauciones: Antes de viajes largos controle la presión de los neumáticos (y ❍ evite frenadas bruscas, arranques violentos y golpes contra ace- del ruedín de repuesto); efectúe el control con neumáticos fríos. ras, agujeros y obstáculos, y la marcha prolongada sobre ca- Una presión incorrecta consume los neumáticos en modo anor- rreteras irregulares;...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA Una presión demasiado baja provoca el sobreca- lentamiento del neumático, con la consiguiente po- sibilidad de dañar seriamente el neumático en Viajar con las escobillas del limpiaparabri- cuestión. sas/limpialuneta desgastadas representa un gra- ve riesgo, ya que reduce la visibilidad en caso de malas condiciones atmosféricas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Sustitución de las escobillas del PULVERIZADORES limpiaparabrisas Lavaparabrisas fig. 10 Haga lo siguiente: Los pulverizadores del lavaparabrisas son fijos. ❍ levante el brazo del limpiaparabrisas y coloque la escobilla de modo que forme un ángulo de 90° con el brazo en cuestión; ❍...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Si el chorro no sale compruebe primero que haya líquido en el de- LAVAFAROS fig. 12 pósito del lavacristales (véase apartado “Control de niveles” en es- (para versiones/paises, donde esté previsto) te capítulo). Se sitúan dentro del parachoques delantero. Se activando cuando Luego, controle que los orificios de salida no estén obstruidos;...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO CARROCERÍA GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR DEL COCHE Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA PROTECCIÓN CONTRA El coche tiene una garantía contra la perforación debida a la co- LOS AGENTES ATMOSFÉRICOS rrosión de cualquier elemento original de la estructura o de la ca- rrocería.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Al secar el coche, tenga cuidado con las partes más escondidas, Lunas donde el agua puede estacarse con más facilidad. No lave el co- Para limpiar las lunas, utilice detergentes específicos. che después de una parada al sol o si el capó está caliente: el bri- Use paños bien limpios para no rayarlos ni alterar su transparencia.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO INTERIORES ASIENTOS DE CUERO (para versiones/paises, donde esté previsto) Compruebe periódicamente que no haya agua estancada debajo Elimine la suciedad seca con una gamuza o un paño levemente hu- de las alfombrillas que pudiera causar la oxidación de la chapa. medecido, sin frotar demasiado.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO PARTES REVESTIDAS DE CUERO No guarde botellas de aerosol en el coche: peli- (para versiones/paises, donde esté previsto) gro de explosión. Las botellas de aerosol no se de- Para limpiar estos componentes sólo use agua y jabón neutro. Nun- ben exponer a una temperatura superior a 50 °C.
DATOS TÉCNICOS Datos para la identificación ........... 228 Códigos de los motores - versiones carrocería......230 Motor ................231 Alimentación ..............234 Transmisión ................ 234 Frenos ................235 Suspensiones ..............235 Dirección ................235 Ruedas ................236 Dimensiones ..............240 Prestaciones ...............
DATOS TÉCNICOS DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN PLACA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN fig. 1 Los datos de identificación del coche son: Está ubicada en el lado izquierdo del piso posterior del maletero y ❍ Placa datos de identificación; contiene los siguientes datos de identificación: ❍...
DATOS TÉCNICOS MARCADO DEL BASTIDOR fig. 2 PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA PINTURA DE LA CARROCERÍA fig. 3 Está grabado en la plataforma del habitáculo, cerca del asiento de- lantero derecho. Para acceder al mismo hay que deslizar la tapa Se encuentra aplicada en el interior del malatero y contiene los si- A hacia delante.
DATOS TÉCNICOS CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES CARROCERÍA Código motor Versión carrocería 1.4 Multi Air 955AXL1B 08 ( ) (**) 955A6000 955AXL1B 08B ( ) (**) 955AXM1A 09 ( ) (**) 1.4 Turbo Multi Air 135CV 955A2000 955AXM1A 09B ( ) (**) 955AXM1A 09C ( ) (**) 1.4 Turbo Multi Air 135CV (*) 955A2000...
DATOS TÉCNICOS MOTOR GENERALIDADES 1.4 Multi Air 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.4 Gasolina Multi Air 135CV Multi Air 170CV 78CV (*) Quadrifoglio Verde 955A6000 955A1000 Código tipo 955A2000 940A2000 955A8000 (*) Otto Otto Ciclo Otto Otto 4 en línea 4 en línea Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea...
Página 233
DATOS TÉCNICOS GENERALIDADES 1.4 Gasolina 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.4 Turbo 95CV (*) Gasolina 120CV Gasolina 150CV (*) Gasolina 155CV 199A6000 198A4000 198A1000 Código tipo 199A8000 Otto Otto Otto Ciclo Otto 4 en línea 4 en línea 4 en línea Número y posición de los cilindros 4 en línea 72,0 x 84,0...
Página 234
DATOS TÉCNICOS GENERALIDADES 1.3 JTD 1.6 JTD 1.6 JTD 115CV (*) 120CV Código tipo 199B1000 955A4000 955A3000 Ciclo Diesel Diesel Diesel Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de los pistones mm 69,6 x 82 79,5 x 80,5 79,5 x 80,5...
DATOS TÉCNICOS ALIMENTACIÓN 1.4 Multi Air 1.4 Gasolina 1.4 Turbo Gasolina 1.3 JTD - 1.6 JTD 1.4 Turbo Multi Air Alimentación Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección directa Multijet Multipoint secuencial “Common Rail” secuencial sincronizada Multipoint secuencial sincronizada con con control con control de detonación sincronizada con control...
DATOS TÉCNICOS FRENOS 1.4 Multi Air - 1.4 Turbo Multi Air - 1.4 Gasolina - 1.4 Turbo Gasolina - 1.3 JTD - 1.6 JTD Frenos de servicio: – delanteros De discos autoventilados – traseros De disco Freno de estacionamiento Controlado por la palanca de mano, que acciona los frenos traseros ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal antihielo esparcida sobre la carretera pueden depositarse sobre los discos de frenos, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
DATOS TÉCNICOS RUEDAS Indicador de carga (capacidad) LLANTAS Y NEUMÁTICOS 60 = 250 kg 72 = 355 kg 84 = 500 kg 96 = 710 kg 61 = 257 kg 73 = 365 kg 85 = 515 kg 97 = 730 kg Llantas de acero estampado o de aleación.
DATOS TÉCNICOS Indicador de velocidad máxima NEUMÁTICOS RIM PROTECTOR fig. 5 Q = hasta 160 km/h. H = hasta 210 km/h. R = hasta 170 km/h. V = hasta 240 km/h. En caso de que se utilicen tapacubos integrales fi- S = hasta 180 km/h.
DATOS TÉCNICOS Versiones Llantas Neumáticos Rueda de repuesto En dotación De nieve Neumático Llanta 1.4 Gasolina 7Jx16 ET 39 195/55 R16 87 H 195/55 R16 87 H (M+S) 1.4 Multi Air 7Jx17 ET 39 205/45 R17 88W XL (**) 205/45 R17 88 H (M+S) 135/70 R16 4B x 16 ET 15 7Jx17 ET 39...
DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Las dimensiones se expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos suministrados. La altura se considera con el coche descargado. Volumen del maletero: capacidad con coche vacío (normas V.D.A.): 270 dm A0J0202m fig. 5 2511 1446 1475 ( )
DATOS TÉCNICOS PESOS Pesos (kg) 1.4 Multi Air 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.4 Gasolina 78CV Multi Air 135CV Multi Air 170CV Quadrifoglio Verde 4 plazas 5 plazas 4 plazas 5 plazas 4 plazas 5 plazas 4 plazas 5 plazas Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90 % y sin opcionales):...
Página 244
DATOS TÉCNICOS Pesos (kg) 1.4 Gasolina 95CV 1.4 Gasolina 1.3 JTD 1.6 JTD 4 plazas 5 plazas 4 plazas 5 plazas 4 plazas 5 plazas 4 plazas 5 plazas Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90 % y sin opcionales): 1080 1080...
DATOS TÉCNICOS REPOSTADOS 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Gasolina Carburantes prescritos y lubricantes originales litros litros litros Depósito del combustible: – – – Gasolina verde sin plomo incluida una reserva de: 5 - 7 – 5 - 7 –...
Página 246
DATOS TÉCNICOS 1.4 Turbo 1.3 JTD 1.6 JTD Carburantes prescritos Gasolina y lubricantes originales litros litros litros Depósito del combustible: Gasolina verde sin plomo incluida una reserva de: – 45 ( ) – 45 ( ) – no inferior a 95 R.O.N (Specifica EN228) 5 - 7 –...
ACEA C2; en ese caso no están garantizadas las prestaciones óptimas del motor y se recomienda, apenas sea posible, sustituirlos por los lubrican- tes recomendados por los Servicios Autorizados Alfa Romeo. La utilización de productos con características inferiores con respecto a ACEA C3 (para motores de gasolina) y ACEA C2 (para motores Diesel) podría causar daños al motor no cubiertos por la garantía.
Página 248
DATOS TÉCNICOS Empleo Características cualitativas de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicaciones para un correcto funcionamiento del coche originales Lubricante sintético de graduación SAE 75W-85. TUTELA CAR TECHNYX Cambios y diferenciales Cumple las especificaciones API GL-4 PLUS. Contractual Technical mecánicos (sólo versiones Calificación FIAT 9.55550-MX3 Reference N°...
DATOS TÉCNICOS ❍ consumo mixto: se calcula con una ponderación del 37 % en CONSUMO DE CARBURANTE el ciclo urbano y del 63 % en el ciclo interurbano aproxima- damente. Los valores de consumo de carburante, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de ho- ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el tráfico, las condiciones at- mologación prescritas por las Directivas europeas.
DATOS TÉCNICOS EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. EMISIONES DE CO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km) 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Gasolina 135CV...
Directiva Europea 2000/53/EC con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Alfa Romeo brinda la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo (*) al final de su vida útil sin costes aña- didos.
Página 253
Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor prestaciones seguras y vencedoras.
Página 256
INDICE Luces del plafón del espejo de cortesía Mantenimiento y cuidado ..... 201 Limpieza de las lunas – mantenimiento programado ..202 – sustitución de la lámpara ..186 – función “Lavado intelligente” ... 79 – uso gravoso del coche ..... 207 Luces del plafón inferior de la puerta –...
Página 257
Regulador velocidad de crucero .. Techo practicable eléctrico ..... 92 Sistema ABS ......107 Remolque del coche ....Testigos en el cuadro ....12 Sistema Alfa Romeo CODE .... 46 Reposacabezas ....... Tomas de corriente ...... 90 Sistema ASR ....... 109 Repostados ......
CUSTOMER SERVICES TECHNICAL SERVICES - SERVICE ENGINEERING Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Fiat Group Automobiles S.p.A. Publicación n. 60438272 - 2 Edición - 07/2010 Propriedad reservada. Reproducción, incluso parcial, prohibida sin autorización escrita de Fiat Group Automobiles S.p.A. S E R V I C E...