Seat Height Adjusters
Régleurs de la hauteur du siège
Ajustadores de la altura de la silla
Press Lever
Appuyer sur le bouton
8
Presionar la palanca
• While pressing the levers on the seat height adjusters, lift
them to position 4 on the frame front legs, as shown.
• Tout en appuyant sur les boutons des régleurs de hauteur
du siège, lever les régleurs à la position 4 des pattes avant
de la structure comme illustré.
• Mientras presiona las palancas de los ajustadores de altura,
levantarlos a la posición 4 en las patas delanteras del
armazón, como se muestra.
Assembly
Assemblage
4
Position 4
Position 4
Posición 4
Montaje
Seat Bottom Tubes
Tubes du bas du siège
9
Tubos del asiento
• Fit the seat assembly between the two frames.
• Insert the seat bottom tubes into the sockets in each
seat height adjuster.
Hints:
• Be sure the seat height adjusters are in the same
position (position 4).
• You may need to push the frames apart slightly
to fit the seat bottom tubes into the seat height
adjuster sockets.
• Placer le siège entre les deux structures.
• Insérer les tubes du bas du siège dans les logements de
chaque régleur de hauteur.
Remarques :
• S'assurer que les deux régleurs sont à la même position
(position 4).
• Il peut être nécessaire d'écarter légèrement les structures
pour insérer les tubes du bas du siège dans les logements
des régleurs.
• Ajustar la unidad del asiento entre los dos armazones.
• Introducir los tubos del asiento en los zócalos de cada
ajustador de altura de la silla.
Consejos:
• Verificar que los ajustadores de altura de la silla estén
en la misma posición (posición 4).
• Quizá sea necesario separar ligeramente los armazones
para ajustar los tubos del asiento en los zócalos de los
ajustadores de altura del asiento.
9
Seat Assembly
Siège
Unidad de la silla
Sockets
Logements
Zócalos