Página 3
TYROLIT Hydrostress AG 1 Sicherheit Diese Anleitung ist nur ein Bestandteil der produktbegleitenden Dokumentation des Fugenschneiders. Diese Anleitung wird zusammen mit dem «Sicherheitshandbuch / Systembeschreibung Fugenschneider» vervollständigt. GEFAHR Werden bei der Arbeit die Sicherheitshinweise im «Sicherheitshandbuch / Systembeschreibung» nicht beachtet, drohen Tod oder schwere Verletzungen.
Página 6
TYROLIT Hydrostress AG 3 Transport GEFAHR Tod oder schwere Verletzungen durch unsachgemässen Transport! ► Fugenschneider nur bei ausgeschaltetem Hauptmotor transportieren. ► Nur Transportfahrzeuge, Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragkraft verwenden. ► Fugenschneider nur an den vorgesehenen Anhängepunkten anhängen. ► Sachkundigen Einweiser bestimmen.
Página 9
TYROLIT Hydrostress AG GEFAHR Tod oder schwere Verletzung durch weggeschleuderte Teile (Segmente, Betonsplitter, Sägeblatt etc.)! ► Fugenschneider nur mit Blattschutz betreiben. ► Bei Sägeblatt-Montage auf der rechten Seite die Befestigungsschraube mit Linksgewinde verwenden. Bei Sägeblatt-Montage auf der linken Seite die Befestigungsschraube mit Rechtsgewinde verwenden.
TYROLIT Hydrostress AG Um zu verhindern, dass sich das Sägeblatt beim Festziehen dreht, Sägeblatt vorsichtig auf den Boden aufsetzen. 5.3 Sägeblatt auf der anderen Seite montieren 5.3.1 Blattschutz demontieren ► Seite 10 Fugenschneider FSE1240...
TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Wellenabdeckung demontieren ► 5.3.3 Blattschutz und Wellenabdeckung auf der anderen Seite montieren Die Montage von Blattschutz und Wellenabdeckung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Demontage. 5.4 Wasserleitung anschliessen ► Fugenschneider FSE1240 Seite 11...
TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Motor einschalten Symbol Bedeutung Kupplungshebel Position Eingekuppelt Kupplungshebel Position Ausgekuppelt Kupplungshebel (5) steht in der Position Ausgekuppelt Schalter NOT-AUS (2) ist gelöst 1. Schlüsselschalter (4) auf I stellen. 2. Starttaste drücken (1). 3. Drehrichtung prüfen und ggf. Drehfeld mit Drehfeld-Wahlschalter (3) umschalten.
TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Sägeblatt senken / heben 6.5.1 Beispiel senken 1. Taste Senken (3) so lange drücken, bis das Sägeblatt das Sägematerial berührt. 2. Schnitttiefenanzeiger (1) auf die Position 0 stellen. 3. Sägeblatt mit der Taste Senken auf die gewünschte Schnitttiefe senken.
TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Vorschub einstellen Symbol Bedeutung Kupplungshebel Position Eingekuppelt Kupplungshebel Position Ausgekuppelt Vorschubregler Fahrtrichtung vorwärts Vorschubregler Fahrtrichtung rückwärts Vorschubregler steht in der neutralen Position Handbremse ist gelöst 1. Kupplungshebel (1) in die Position Eingekuppelt stellen. 2. Mit Vorschubregler (2) Fahrtrichtung und Geschwindigkeit einstellen.
TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Spurhaltung korrigieren Spurhaltung korrigieren Sägeblatt ► Wenn das Sägeschnitt verläuft, mit der Stellschraube die hintere Radachse verstellen. Fugenschneider FSE1240 Seite 17...
Täglich ► Riemen- und Kettenspannung prüfen und ggf. Wöchentlich einstellen. ► Schmiernippel schmieren. Alle 50 Betriebsstunden ► Grossen Service von TYROLIT Hydrostress AG Jährlich oder alle 100 Betriebsstunden oder einer autorisierten Vertretung durchführen lassen. 7.1 Schmiernippel Position der Schmiernippel Motor: 2 Stück Zylinder-Auge: 1 Stück...
TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Kette am Fahrantrieb spannen ► Kette spannen Kette Fugenschneider FSE1240 Seite 19...
Página 20
► Hydrostat prüfen und ggf. von einem Hydrostat defekt TYROLIT Hydrostress Techniker nstand setzen lassen. ► Kette von einem TYROLIT Hydrostress Kette defekt Techniker wechseln lassen. ► Riemen auf Verschleiss prüfen und ggf. Riemen des Hauptmotors rutscht durch von einem TYROLIT Hydrostress Techniker wechseln lassen.
TYROLIT Hydrostress AG 9 Technische Daten 9.1 Dimensionen Parameter Wert Gewicht 610 kg Schnitttiefe (max.) 480 mm Ø Blattaufnahme 25,4 mm Ø Sägeblatt max. 1200 mm Abmessungen (Transportmaße bei L: 1700 mm hochgeklapptem Blattschutz) B: 870 mm H: 1160 mm 9.2 Motor...
TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Fahrantrieb Parameter Wert Antriebsart hydraulisch Kühlung Luftkühlung durch Kühlrippen 9.5 Schallpegel und Vibrationen Parameter Wert Schallpegel beim Ohr des Bedieners (L 83,4 dB(A)* Schallpegel am Arbeitsplatz (L 80,9 dB(A)* Schallleistung nach ISO 3744 (L 106,9 dB(A)* Vibrationen DIN EN ISO 5349-2 <...
Página 23
1400 5.3" 4.12" 1800 3VX560 6" 1000 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" Die Riemenscheibe darf nur von einem Techniker von TYROLIT Hydrostress oder einer ausgebildeten Fachkraft gewechselt werden. Fugenschneider FSE1240 Seite 23...
TYROLIT Hydrostress AG EG-Konformitätserklärung Bezeichnung Fugenschneider Typenbezeichnung FSE1240 Konstruktionsjahr 2007 Hersteller TYROLIT Hydrostress AG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: Angewandte Richtlinie Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Lärmemission 2000/14/EG Elektrische Richtlinien 93/68/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/CEE Beschränkung der Verwendung 2002/95/EG bestimmter gefährlicher Stoffe...
Página 25
Operating Instructions Floor Saw FSE1240 Index 001 10987503 en / 07.11.2008...
Página 26
Any repair work must be carried out by trained personnel only. Should you need more details concerning your TYROLIT Hydrostress unit in order to keep it in perfect condition, please contact our after-sales service for further information.
Página 27
TYROLIT Hydrostress AG 1 Safety These instructions are just one part of the documentation which is supplied together with the floor saw. These instructions go together with the "Safety Manual / System Description for Floor Saws" to form a complete set of documentation.
TYROLIT Hydrostress AG 3 Transport DANGER Inexpert transport may result in death or serious injury. ► Floor saws must only be transported with the main motor switched off. ► Only transport vehicles, lifting tools and load suspension devices with sufficient load- bearing capacity must be used.
Página 33
TYROLIT Hydrostress AG DANGER Parts that fly off (segments, concrete splinters, saw blade, etc.) may cause serious injury or even death. ► Floor saws must only be operated with a blade guard. ► When assembling the saw blade on the right-hand side use the anchoring screw with the left-hand thread.
TYROLIT Hydrostress AG To prevent the saw blade rotating while being tightened, carefully place the saw blade on the floor. 5.3 Mounting saw blade on the other side 5.3.1 Disassemble the blade guard ► Page 10 Floor Saw FSE1240...
TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Disassemble the shaft cover ► 5.3.3 Assembling the blade guard and shaft cover on the other side Assembly of the blade guard and the shaft cover is performed in the opposite order to disassembly. 5.4 Connecting water line ►...
TYROLIT Hydrostress AG 6 Operation 6.1 Overview of operating elements Operating elements Ammeter Rotating field selector switch 14 Key-operated switch Operating hours meter 10 On / Off control for internal 15 Feed gears coupling lever Cutting depth indicator water pump...
TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Switch on motor Symbol Significance Coupling lever in coupled position Coupling lever in uncoupled position Coupling lever (5) is in the uncoupled position EMERGENCY STOP switch (2) has been released 1. Set key-operated switch (4) to I.
TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Lowering / raising saw blade 6.5.1 Lowering example 1. Press the Lower button (3) until the saw blade touches the material to be cut. 2. Set the cutting depth indicator (1) in the 0 position. 3. Using the Lower key, lower the saw blade to the desired cutting depth.
TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Adjusting the feed Symbol Significance Coupling lever in coupled position Coupling lever in uncoupled position Feed adjuster in the forwards direction of travel Feed adjuster in the backwards direction of travel Feed adjuster is in the neutral position Hand brake has been released 1.
TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Correcting the tracking Correcting the tracking Saw blade ► If the saw blade drifts, adjust the rear axle with the adjusting screw. Floor Saw FSE1240 Page 17...
TYROLIT Hydrostress AG 7 Maintenance When? What? ► Perform a visual check for damage. Daily ► Check belt and chain tension and adjust as Weekly necessary. ► Lubricate grease nipples. Every 50 hours of operation ► Arrange a major service by TYROLIT...
TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tensioning chain on travel drive ► Tensioning chain Chain Floor Saw FSE1240 Page 19...
Página 44
Feed not working Operation of the control rods impaired necessary. ► Check hydrostat and if necessary have Defective hydrostat this repaired by a TYROLIT Hydrostress engineer. ► Have the chain replaced by a TYROLIT Defective chain Hydrostress engineer. ► Check belt for wear and if necessary...
TYROLIT Hydrostress AG 9 Technical data 9.1 Dimensions Parameter Value Weight 610 kg Cutting depth (max.) 480 mm Blade uptake diameter 25.4 mm Max. saw blade diameter 1,200 mm Dimensions (transport dimensions with blade L: 1,700 mm guard folded up)
TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Travel drive Parameter Value Drive type Hydraulic Cooling Air cooling by means of cooling ribs 9.5 Noise level and vibrations Parameter Value Noise level at the ear of the user (L 83.4 dB(A)* Noise level at workplace (L 80.9 dB(A)*...
4.12" 1800 3VX560 6" 1000 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" The belt pulley should only be changed by an engineer from TYROLIT Hydrostress or a trained worker. Floor Saw FSE1240 Page 23...
TYROLIT Hydrostress AG EC declaration of conformity Description Floor Saw Type designation FSE1240 Year of construction 2007 Manufacturer TYROLIT Hydrostress AG We declare under our own liability that this product complies with the following directives and standards: Directive applied Machine Directive...
Instrucciones de servicio Cortadora de juntas FSE1240 Índice 001 10987504 es / 07.11.2008...
Página 50
¡Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT Hydrostress y, con ello, por un estándar líder desde el punto de vista tecnológico. Sólo las piezas de recambio originales de TYROLIT Hydrostress garantizan calidad e intercambiabilidad. Nuestro compromiso de garantía quedará...
TYROLIT Hydrostress AG 1 Seguridad Estas instrucciones son sólo una parte de la documentación de producto que acompaña a la cortadora de juntas. Estas instrucciones se completan con el «Manual de seguridad / Descripción de sistema para cortadoras de juntas».
TYROLIT Hydrostress AG 2 Estructura Componentes Panel de mando Cubierta de árboles Rueda de accionamiento Tarjeta de identificación Protección del disco 10 Indicador de corte detrás Motor principal Disco de corte 11 Alimentación de agua Indicador de corte delante Rueda basculante 2.1 Accionamiento del disco de corte...
TYROLIT Hydrostress AG 2.2 Accionamiento elevador Accionamiento elevador (esquemáticamente) Cilindro hidráulico 2.3 Accionamiento de traslación Accionamiento de traslación (esquemáticamente) Árbol de accionamiento Hidrostato 5 Árbol de accionamiento de (motor principal) Cada de accionamiento rueda Correa de accionamiento del 6 Rueda de accionamiento...
TYROLIT Hydrostress AG 3 Transporte PELIGRO Muerte o lesiones graves por transporte inadecuado. ► Las cortadoras de juntas sólo se debe transportar con el motor principal desconectado. ► Utilizar sólo vehículos de transporte, equipos elevadores y mecanismos de suspensión de carga con la suficiente capacidad de carga.
TYROLIT Hydrostress AG 4 Primera puesta en servicio 4.1 Montar la batería ► Montar la batería (tipo, véase el capítulo Datos técnicos). Cortadora de juntas FSE1240 Página 7...
TYROLIT Hydrostress AG 5 Montaje / ajuste 5.1 Montar agarres ► 5.2 Montar el disco de corte 1. Aplicar el freno de mano Página 8 Cortadora de juntas FSE1240...
Página 57
TYROLIT Hydrostress AG PELIGRO Peligro de muerte o lesiones graves por piezas despedidas (segmentos, astillas de hormigón, disco de corte, etc.). ► La cortadora de juntas sólo debe funcionar con protección del disco. ► En caso de montaje del disco de corte en el lado derecho, utilizar el tornillo de fijación con rosca izquierda.
TYROLIT Hydrostress AG Para evitar que el disco de corte gire al apretarlo, colocar el disco de corte cuidadosamente sobre el suelo. 5.3 Montar el disco de corte en el otro lado 5.3.1 Desmontar la protección del disco ► Página 10...
TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Desmontar la cubierta de árboles ► 5.3.3 Montar la protección del disco y la cubierta de árboles en el otro lado El montaje de la protección del disco y la cubierta de árboles se realiza en el orden inverso al de desmontaje.
TYROLIT Hydrostress AG 6 Operación 6.1 Presentación general de los elementos de mando Elementos de mando Amperímetro Interruptor selector de 14 Interruptor de llave Contador de horas de campo giratorio 15 Palanca de acoplamiento del servicio 10 Interruptor de conexión /...
TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Conectar el motor Símbolo Significado Palanca de acoplamiento, posición acoplada Palanca de acoplamiento, posición desacoplada La palanca de acoplamiento (5) está en posición desacoplada El interruptor paro de emergencia (2) se ha soltado 1. Colocar el interruptor de llave (4) en I.
TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Subir / bajar el disco de corte 6.5.1 Ejemplo bajar 1. Mantener pulsada la tecla bajar (3) hasta que el disco de corte toque el material de corte. 2. Colocar el indicador de profundidad de corte (1) en la posición 0.
TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Ajustar avance Símbolo Significado Palanca de acoplamiento, posición acoplada Palanca de acoplamiento, posición desacoplada Regulador de avance, sentido de marcha adelante Regulador de avance, sentido de marcha atrás El regulador de avance está en la posición neutra El freno de mano está...
TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Corregir el mantenimiento de recorrido Corregir el mantenimiento de recorrido Disco de corte ► Si el corte de sierra se desvía, ajuste el eje trasero de rueda con el tornillo de ajuste. Cortadora de juntas FSE1240...
► Engrasar el racor de lubricación. Cada 50 horas de servicio ► Debe encargarse un servio de mantenimiento Anualmente o cada 100 horas de servicio profundo a TYROLIT Hydrostress AG o a un representante autorizado. 7.1 Racores de lubricación Posición del racor de lubricación...
Página 67
TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tensar la correa en el accionamiento de traslación ► Tensar la cadena Cadena Cortadora de juntas FSE1240 Página 19...
Página 68
TYROLIT Hydrostress AG 8 Averías Avería Posible causa Eliminación ► Desplazar hacia atrás la cortadora de Disco de corte bloqueado Disco de corte atascado en el material de corte juntas. ► En caso necesario, soltar el disco de corte haciéndolo oscilar.
TYROLIT Hydrostress AG 9 Datos técnicos 9.1 Dimensiones Parámetro Valor Peso 610 kg Profundidad de corte (máx.) 480 mm Ø de sujeción del disco 25,4 mm Ø máx. del disco de corte 1.200 mm Dimensiones (medidas de transporte con la Lo: 1.700 mm...
TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Accionamiento de traslación Parámetro Valor Tipo de accionamiento hidráulico Refrigeración Refrigeración por aire a través de las aletas refrigeradoras 9.5 Nivel sonoro y vibraciones Parámetro Valor Nivel sonoro en el oído del operador (L 83,4 dB(A)*...
6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" La polea para correa sólo debe ser sustituida por un técnico de TYROLIT Hydrostress o por un técnico con la capacitación adecuada. Cortadora de juntas FSE1240 Página 23...
TYROLIT Hydrostress AG Declaración de conformidad CE Denominación Cortadora de juntas Denominación de tipo FSE1240 Año de construcción 2007 Fabricante TYROLIT Hydrostress AG Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: Directiva aplicada Directiva de Máquinas...
Mode d'emploi Scie de sol FSE1240 Indice 001 10987505 fr / 07.11.2008...
Página 74
Vous avez opté pour un appareil TYROLIT Hydrostress, donc pour un standard technologique sûr et de tout premier plan. Seules les pièces détachées d'origine TYROLIT Hydrostress peuvent garantir la qualité et l'interchangeabilité. En cas de maintenance négligée ou inadéquate, nous ne pourrions pas honorer notre engagement de garantie tel qu'il est stipulé...
Página 75
TYROLIT Hydrostress AG 1 Sécurité Ce mode d’emploi ne représente qu’une partie de la documentation produit fournie avec la scie de sol. Le présent document s'accompagne du "Manuel de sécurité / Description de système de la scie de sol". DANGER Le non respect des consignes de sécurité...
TYROLIT Hydrostress AG 2 Présentation Composants Pupitre de commande Capot d'arbre Roue d'entraînement Plaque signalétique Protection de lame 10 Repère de coupe arrière Moteur principal Lame de scie 11 Arrivée d'eau Repère de coupe avant Molette 2.1 Entraînement de la lame de scie Entraînement de la lame de scie (schéma)
Página 77
TYROLIT Hydrostress AG 2.2 Levage Mécanisme de levage (schéma) Vérin hydraulique 2.3 Entraînement d'avance Entraînement d'avance (schéma) Arbre moteur (moteur Hydrostatique Arbre d'entraînement de la principal) Chaîne d'entraînement roue Courroie d'entraînement Roue d'entraînement hydrostatique Scie de sol FSE1240 Page 5...
TYROLIT Hydrostress AG 3 Transport sûr DANGER Risque de blessures graves ou mortelles en cas de transport inadapté ! ► Ne transporter la scie de sol qu'avec le moteur principal à l'arrêt. ► N'utiliser que des moyens de levage et de transport avec une charge utile suffisante.
TYROLIT Hydrostress AG 4 Première mise en service 4.1 Monter la batterie ► Monter la batterie (modèle, voir chapitre Caractéristiques techniques). Scie de sol FSE1240 Page 7...
TYROLIT Hydrostress AG 5 Montage / réglage 5.1 Monter les poignées ► 5.2 Monter la lame de scie 1. Tirer le frein à main Page 8 Scie de sol FSE1240...
Página 81
TYROLIT Hydrostress AG DANGER Risque de blessures graves ou mortelles à cause de pièces projetées (segments, éclats de béton, lame de scie, etc.) ! ► N'utiliser la scie de sol qu'avec la protection de lame. ► Lors du montage de la lame de scie, utiliser la vis de fixation avec filetage à gauche sur le côté...
TYROLIT Hydrostress AG C : Afin d'éviter la rotation de la lame de scie lors du serrage, poser la lame de scie sur le sol avec précaution. 5.3 Monter la lame de scie sur l'autre côté 5.3.1 Démonter la protection de lame ►...
TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Démonter le capot d'arbre ► 5.3.3 Monter la protection de lame et le capot d'arbre sur l'autre côté Le montage de la protection de lame et du capot d'arbre se fait dans l'ordre inverse que celui du démontage.
TYROLIT Hydrostress AG 6 Commande 6.1 Aperçu des éléments de commande Eléments de commande Ampèremètre Commutateur de sélection 14 Commutateur à clef Compteur d'heures du champ tournant 15 Embrayage transmission Indicateur de profondeur de 10 Commutateur de pompe à 16 Frein à main...
Página 85
TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Assurer l'alimentation en eau ► Scie de sol FSE1240 Page 13...
TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Mettre le moteur en marche Symbole Signification Embrayage en position enclenchée Embrayage en position relevée Le levier d'embrayage (5) est en position relevée Le bouton d'arrêt d'urgence (2) est libre 1. Mettre le commutateur à clef sur I.
TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Lever / abaisser la lame de scie 6.5.1 Exemple : abaisser 1. Appuyer sur la touche Abaisser (3) jusqu'à ce que la lame de scie touche le sol. 2. Mettre l'indicateur de profondeur de coupe (1) sur 0.
Página 88
TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Régler l'avance Symbole Signification Embrayage en position enclenchée Embrayage en position relevée Réglage avance en marche avant Réglage avance en marche arrière Le réglage d'avance est en position neutre Le frein à main est desserré 1. Mettre l'embrayage (1) en position Embrayé.
Página 89
TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Corriger le suivi du tracé Corriger le suivi du tracé Lame de scie ► Si la scie dévie, régler l'axe de roue arrière à l'aide de la vis de réglage. Scie de sol FSE1240 Page 17...
► Graisser le boulon graisseur. Toutes les 50 h de service ► Grande révision par TYROLIT Hydrostress AG Tous les ans ou toutes les 100 h de service ou par un représentant agréé. 7.1 Boulons graisseurs Position des boulons graisseurs Moteur : 2 unités...
Página 91
TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tendre la chaîne d'entraînement de l'avance ► Tendre la chaîne Chaîne Scie de sol FSE1240 Page 19...
Página 92
TYROLIT Hydrostress AG 8 Défaillances Défaut Cause possible Remède ► Reculer la scie de sol. Lame de scie bloquée Lame de scie coincée dans le sol ► Le cas échéant libérer la lame à l'aide des boutons à bascule. ► Le cas échéant arrêter le moteur, démonter la lame de scie et la libérer...
TYROLIT Hydrostress AG 9 Caractéristiques techniques 9.1 Dimensions Paramètre Valeur Poids 610 kg Profondeur de coupe (maxi) 480 mm Ø porte-lame 25,4 mm Ø de lame maxi 1200 mm Encombrement (cotes de transport avec Lo : 1700 mm protection de lame relevée)
TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Entraînement d'avance Paramètre Valeur Type d'entraînement Hydraulique Refroidissement Refroidissement à air à l'aide d'ailettes 9.5 Niveau sonore et vibrations Paramètre Valeur Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur (L 83,4 dB(A)* Niveau sonore sur le lieu de travail (L...
6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" La roue de courroie ne peut être remplacée que par un technicien TYROLIT Hydrostress ou par une personne formée à cet effet. Scie de sol FSE1240 Page 23...
TYROLIT Hydrostress AG Déclaration de conformité CE Désignation Scie de sol Référence du matériel FSE1240 Année de construction 2007 Fabricant TYROLIT Hydrostress AG Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit répond aux directives et normes suivantes : Directives appliquées...
Manuale d'istruzioni Tagliagiunti FSE1240 Indice 001 10987506 it / 07.11.2008...
Página 98
Congratulazioni! Con HYDROSTRESS Lei ha scelto un apparecchio di sperimentata efficacia e costruito secondo standard tecnologici di avanguardia. Solo i ricambi originali TYROLIT Hydrostress garantiscono qualità e intercambiabilità. Qualora gli interventi di manutenzione siano trascurati o eseguiti non correttamente, non potremo adempiere ai nostri obblighi di garanzia. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato adeguatamente istruito.
Página 99
TYROLIT Hydrostress AG 1 Sicurezza Le presenti istruzioni per l'uso sono da considerarsi parte integrante della documentazione allegata al tagliagiunti. Queste istruzioni sono completate dal «Manuale di sicurezza / Descrizione del tagliagiunti». PERICOLO In caso di mancata osservanza delle istruzioni riportate nel «Manuale di sicurezza / Descrizione del tagliagiunti», si corre il rischio di gravi lesioni o di morte.
TYROLIT Hydrostress AG 2 Struttura Componenti Quadro di comando Riparo alberi Ruota motrice Targhetta del tipo Carter di protezione disco 10 Indicatore di taglio Motore principale Disco della sega posteriore Indicatore di taglio anteriore Ruota di bilanciamento 11 Alimentazione dell'acqua 2.1 Comando del disco della sega...
TYROLIT Hydrostress AG 3 Trasporto PERICOLO Pericolo di morte o lesioni gravi in caso di modalità di trasporto non idonee! ► Trasportare il tagliagiunti solo con motore principale disattivato. ► Impiegare solo veicoli da trasporto, sollevatori e attrezzature da carico dotate di portata adeguata.
TYROLIT Hydrostress AG 4 Prima messa in funzione 4.1 Montaggio della batteria ► Montare la batteria (tipo: ved. capitolo Dati tecnici). Tagliagiunti FSE1240 Pagina 7...
TYROLIT Hydrostress AG 5 Montaggio / attrezzamento 5.1 Montaggio delle impugnature ► 5.2 Montaggio del disco della sega 1. Azionamento del freno manuale Pagina 8 Tagliagiunti FSE1240...
Página 105
TYROLIT Hydrostress AG PERICOLO Pericolo di morte o lesioni gravi in caso di proiezione di parti della macchina/opera (segmenti, schegge di calcestruzzo, disco ecc.)! ► Lavorare con il tagliagiunti solo con carter di protezione del disco applicato. ► Nel montare il disco della sega sul lato destro, impiegare la vite di fissaggio con filettatura sinistrorsa.
TYROLIT Hydrostress AG per impedire che il disco della sega ruoti nel serrarlo, appoggiarlo con cautela a terra. 5.3 Montaggio del disco sull'altro lato 5.3.1 Smontaggio del carter di protezione del disco ► Pagina 10 Tagliagiunti FSE1240...
TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Smontaggio del riparo alberi ► 5.3.3 Montaggio del carter disco e del riparo alberi sull'altro lato Il montaggio del carter disco e del riparo alberi si effettua nell'ordine inverso a quello di smontaggio. 5.4 Collegamento della tubazione dell'acqua ►...
TYROLIT Hydrostress AG 6 Modalità d'uso 6.1 Vista generale degli elementi di comando Elementi di comando Amperometro Selettore campo di rotazione 14 Interruttore a chiave Contaore d'esercizio 10 Interruttore On / Off pompa 15 Leva frizione meccanismo di Indicatore della profondità...
TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Accensione del motore Simbolo Significato Leva frizione innestata Leva frizione disinnestata Leva frizione (5) in posizione di disinnesto Interruttore di arresto d'emergenza (2) rilasciato 1. Posizionare l'interruttore a chiave (4) su I. 2. Premere il tasto Start (1).
TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Abbassamento / sollevamento del disco 6.5.1 Esempio di abbassamento 1. Premere il tasto Abbassamento (3) per quanto necessario a portare il disco a contatto con il materiale da tagliare. 2. Portare l'indicatore della profondità di taglio (1) in posizione 0.
Página 112
TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Regolazione dell'avanzamento Simbolo Significato Leva frizione innestata Leva frizione disinnestata Regolatore avanzamento in avanti Regolatore avanzamento all'indietro Regolatore avanzamento in posizione neutra Freno manuale rilasciato 1. Portare la leva frizione (1) in posizione di innesto. 2. Con il regolatore dell'avanzamento (2) impostare il senso di traslazione e la velocità.
TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Correzione della traiettoria Correzione della traiettoria Disco della sega ► Mentre il taglio è in corso, regolare l'asse della ruota posteriore con la vite di registro. Tagliagiunti FSE1240 Pagina 17...
► Rabboccare grasso nell'ingrassatore. Ogni 50 ore di esercizio ► Fare eseguire la manutenzione generale da Ogni anno oppure ogni 100 ore d'esercizio TYROLIT Hydrostress AG o una rappresentanza autorizzata. 7.1 Ingrassatore Posizione degli ingrassatori Motore: 2 ingrassatori...
TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tensionamento della catena di trasmissione ► Tensionamento della catena Catena Tagliagiunti FSE1240 Pagina 19...
Página 116
TYROLIT Hydrostress. ► Controllare lo stato di usura della La cinghia del motore principale slitta cinghia ed eventualmente farla riparare da un tecnico TYROLIT Hydrostress. ► Eventualmente aumentare la tensione della cinghia. ► Rilasciare l'interruttore di arresto Il motore elettrico non si avvia L'interruttore di arresto di emergenza è...
TYROLIT Hydrostress AG 9 Dati tecnici 9.1 Dimensioni Parametro Valore Peso 610 kg Profondità di taglio (max.) 480 mm Ø supporto disco 25,4 mm Ø disco max. 1.200 mm Dimensioni (ingombro con carter di protezione Lungh. 1.700 mm disco sollevato) Largh.
TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Comando avanzamento Parametro Valore Tipo di trasmissione idraulica Raffreddamento Ad aria con nervature 9.5 Livello di rumorosità e vibrazioni Parametro Valore Livello di rumorosità all'orecchio dell'operatore 83,4 dB(A)* Livello di rumorosità nel posto di lavoro (L 80,9 dB(A)* Pressione acustica sec.
TYROLIT Hydrostress AG 9.7 Dati di taglio Ø disco Disco Ø puleggia Ø puleggia Motore Dim. Ø flangia Profondità giri/min cinghia cinghia giri/min cinghia Supporto di taglio presa di Motore disco forza 2450 4.12" 5.6" 1800 3VX560 4½" 2000 4.5"...
TYROLIT Hydrostress AG Dichiarazione di conformità CE Denominazione Tagliagiunti Denominazione del tipo FSE1240 Anno di costruzione 2007 Produttore TYROLIT Hydrostress AG Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva applicata...
Página 121
Ersatzteilliste Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Fugenschneider FSE1240** Index / Indice 001 10984587 de / 2.11.07...
Página 122
Bestellung auf Richtigkeit und Vollständigkeit (siehe unter Bestellangaben) überprüft werden. Es ist auch darauf zu achten, dass die Lieferadresse vollständig ange- geben ist. Bestelladresse: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland Telefon +41 (0) 44 / 952 18 18 Telefax +41 (0) 44 / 952 18 00 e-mail: info@tyrolit.com...
Página 123
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Ersatzteilliste Bestellangaben Bei Bestellungen von Ersatzteilen benötigen wir folgende Angaben: • Maschinentyp gemäss Typenschild • Maschinennummer gemäss Typenschild • Maschinenindex gemäss Typenschild • Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung.
To avoid incorrect deliveries you should check the order details for cor- rectness and completeness (see under ordering details) prior shipment. You should ensure that the delivery address is given in full. Order address: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland Tel.
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Spare Parts List Ordering details When spare parts are ordered we need the following details: • Machine type according to nameplate • Machine number according to nameplate •...
(voir Données de commande). Il faut aussi veiller à bien indiquer l'adresse de livraison en entier. Adresse de commande : TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Suisse Téléphone +41 (0) 44 / 952 18 18 Télécopie +41 (0) 44 / 952 18 00...
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Liste des pièces détachées Données de commande Lors de la commande de pièces détachées, nous avons besoin des don- nées suivantes : • Type de machine selon la plaque signalétique •...
Página 128
(vedere la lista dei dati per l'ordinazione). Occorre verificare anche se l'indirizzo per la consegna è esatto e com- pleto. Indirizzo per ordinazioni: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Svizzera Tel. +41 (0) 44 / 952 18 18 Fax.
Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Lista delle parti di ricambio Dati per l'ordinazione Per ordinazioni di parti di ricambio ci occorrono i dati seguenti: • Tipo di macchina indicato sulla targhetta della macchina •...
Table of Contents Controls Legend..……..…….….……………. 40hp Motor Mount Assembly………………… Frame Upright Assembly...……….…………. 40hp Belt Drive Assembly……………………. Instrument Panel Assembly….………………. Power Transformer Assembly (575V)……….. Front Pointer Assembly……………………… Power Transformer Assembly (50Hz)……….. Control Grip Assembly...……………………. 20” Blade Guard Assembly……………….…. Control Lever Assembly (Eaton)...………….. 26”...
Controls Legend Hour Meter 10 Speed Control Lever Amp Meter 11 Lower Pushbutton Battery Charge Meter 12 Raise Pushbutton Motor Start Button 13 Transmission Engagement Lever * Motor Stop Button 14 Transmission Engagement Lever ** Depth Stop Knob 15 Water Pump Switch (Optional) Cutting Depth Indicator 16 Spotlight Switch (Optional) Water Valve...
Front Pointer Assembly #6010540 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010541 Front Pointer Frame 6011152 Front Pointer Arm 6013025 Front Pointer Rod 2500740 Pointer Cap 2501409 Wheel, 6" 2500007 Set Collar, 1/2" with Set Screw 2900105 Cap Screw, Hex Hd., 1/2-13 x 2-3/4" 2900026 Lock Nut, 1/2-13 Nylon 2900005...
Control Lever Assembly #6010719 (Eaton) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010056 Lever Support Weldment 2501339 Rubber Support Mount 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 2900144 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 3/4" 6010055 Friction Spacer 2900018 Lock Nut, 3/8-16 Nylon...
Water Supply Assembly #6010718 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6090069 Water Supply Tube 3200045 Pipe Tee, 1/2" NPT 3200008 Close Nipple, 1/2" NPT 3200022 Fitting, 1/2" F. Pipe to 3/4" F. Garden 3200025 Hose Filter Washer 3200013 Street Elbow, 1/2" NPT 3200027 Water Valve 3200155...
Optional Lowering Speed Metering Valve Assembly #6010227 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION Valve, 1/4" Metering 3200211 3200212 Panel Mounting Kit 3200057 Elbow, 1/4" M. Pipe to 1/4" M. JIC 3200115 Elbow, 3/8" O-Ring to 1/4" F. Pipe Tee, 1/4" M. JIC to 1/4" M. Pipe 3200213 3200219 Adapter, 1/4"...
Optional Magnetic Spot Light Assembly #6011170 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2501087 Light, 12V Magnetic Base 2800374 Outlet, 12 Volt Power 2800375 Cap, 12 Volt Power Outlet 2800062 Toggle Switch On/Off 2800063 Switch Boot...
Blade Speed Conversion Charts WARNING: Do not exceed blade speed (RPM) shown for each blade size. Excessive blade speed could result in blade breakage and serious personal injury! Max. Depth Blade Size Blade Shaft Motor of Cut No Load RPM Sheave Size No Load RPM Sheave Size...