TYROLIT Hydrostress FSE1240 Serie Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para FSE1240 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Fugenschneider FSE1240
Index 001
10987176 de / 07.11.2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TYROLIT Hydrostress FSE1240 Serie

  • Página 1 Betriebsanleitung Fugenschneider FSE1240 Index 001 10987176 de / 07.11.2008...
  • Página 2 Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. Um Ihre TYROLIT-Hydrostress-Geräte in einwandfreiem Zustand zu halten, steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen ein problemloses und störungsfreies Arbeiten. TYROLIT Hydrostress Copyright © TYROLIT Hydrostress TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland...
  • Página 3 TYROLIT Hydrostress AG 1 Sicherheit Diese Anleitung ist nur ein Bestandteil der produktbegleitenden Dokumentation des Fugenschneiders. Diese Anleitung wird zusammen mit dem «Sicherheitshandbuch / Systembeschreibung Fugenschneider» vervollständigt. GEFAHR Werden bei der Arbeit die Sicherheitshinweise im «Sicherheitshandbuch / Systembeschreibung» nicht beachtet, drohen Tod oder schwere Verletzungen.
  • Página 4 TYROLIT Hydrostress AG 2 Aufbau Komponenten Bedienpult Wellenabdeckung Antriebsrad Typenschild Blattschutz 10 Schnittzeiger hinten Hauptmotor Sägeblatt 11 Wasserzufuhr Schnittzeiger vorne Wippenrad 2.1 Sägeblattantrieb Sägeblattantrieb (schematisch) Blattantriebswelle Antriebsriemen Antriebswelle Hauptmotor Seite 4 Fugenschneider FSE1240...
  • Página 5 TYROLIT Hydrostress AG 2.2 Hebeantrieb Hebeantrieb (schematisch) Hydraulikzylinder 2.3 Fahrantrieb Fahrantrieb (schematisch) Antriebswelle (Hauptmotor) Hydrostat 5 Radantriebswelle Antriebsriemen Hydrostat Antriebskette 6 Antriebsrad Fugenschneider FSE1240 Seite 5...
  • Página 6 TYROLIT Hydrostress AG 3 Transport GEFAHR Tod oder schwere Verletzungen durch unsachgemässen Transport! ► Fugenschneider nur bei ausgeschaltetem Hauptmotor transportieren. ► Nur Transportfahrzeuge, Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragkraft verwenden. ► Fugenschneider nur an den vorgesehenen Anhängepunkten anhängen. ► Sachkundigen Einweiser bestimmen.
  • Página 7: Batterie Einbauen

    TYROLIT Hydrostress AG 4 Erste Inbetriebnahme 4.1 Batterie einbauen ► Batterie einbauen (Typ siehe Kapitel Technische Daten). Fugenschneider FSE1240 Seite 7...
  • Página 8: Montage / Einrichten

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Montage / Einrichten 5.1 Griffe montieren ► 5.2 Sägeblatt montieren 1. Handbremse ziehen Seite 8 Fugenschneider FSE1240...
  • Página 9 TYROLIT Hydrostress AG GEFAHR Tod oder schwere Verletzung durch weggeschleuderte Teile (Segmente, Betonsplitter, Sägeblatt etc.)! ► Fugenschneider nur mit Blattschutz betreiben. ► Bei Sägeblatt-Montage auf der rechten Seite die Befestigungsschraube mit Linksgewinde verwenden. Bei Sägeblatt-Montage auf der linken Seite die Befestigungsschraube mit Rechtsgewinde verwenden.
  • Página 10: Sägeblatt Auf Der Anderen Seite Montieren

    TYROLIT Hydrostress AG Um zu verhindern, dass sich das Sägeblatt beim Festziehen dreht, Sägeblatt vorsichtig auf den Boden aufsetzen. 5.3 Sägeblatt auf der anderen Seite montieren 5.3.1 Blattschutz demontieren ► Seite 10 Fugenschneider FSE1240...
  • Página 11: Wellenabdeckung Demontieren

    TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Wellenabdeckung demontieren ► 5.3.3 Blattschutz und Wellenabdeckung auf der anderen Seite montieren Die Montage von Blattschutz und Wellenabdeckung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Demontage. 5.4 Wasserleitung anschliessen ► Fugenschneider FSE1240 Seite 11...
  • Página 12: Übersicht Über Die Bedienelemente

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Bedienung 6.1 Übersicht über die Bedienelemente Bedienelemente Amperemeter Drehfeld-Wahlschalter 14 Schlüsselschalter Betriebsstundenzähler 10 Ein-/Ausschalter für interne 15 Kupplungshebel Schnitttiefenanzeiger Wasserpumpe Vorschubgetriebe Arretierung Tiefenanschlag 11 Ein-/Ausschalter für 16 Handbremse Drehfeld-Warnlampe Scheinwerfer Starttaste 12 Tasten Heben/Senken Schalter NOT-AUS 13 Vorschubregler (Fahren vor / zurück)
  • Página 13: Wasserversorgung Herstellen

    TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Wasserversorgung herstellen ► Fugenschneider FSE1240 Seite 13...
  • Página 14: Motor Einschalten

    TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Motor einschalten Symbol Bedeutung Kupplungshebel Position Eingekuppelt Kupplungshebel Position Ausgekuppelt Kupplungshebel (5) steht in der Position Ausgekuppelt Schalter NOT-AUS (2) ist gelöst 1. Schlüsselschalter (4) auf I stellen. 2. Starttaste drücken (1). 3. Drehrichtung prüfen und ggf. Drehfeld mit Drehfeld-Wahlschalter (3) umschalten.
  • Página 15: Sägeblatt Senken / Heben

    TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Sägeblatt senken / heben 6.5.1 Beispiel senken 1. Taste Senken (3) so lange drücken, bis das Sägeblatt das Sägematerial berührt. 2. Schnitttiefenanzeiger (1) auf die Position 0 stellen. 3. Sägeblatt mit der Taste Senken auf die gewünschte Schnitttiefe senken.
  • Página 16: Vorschub Einstellen

    TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Vorschub einstellen Symbol Bedeutung Kupplungshebel Position Eingekuppelt Kupplungshebel Position Ausgekuppelt Vorschubregler Fahrtrichtung vorwärts Vorschubregler Fahrtrichtung rückwärts Vorschubregler steht in der neutralen Position Handbremse ist gelöst 1. Kupplungshebel (1) in die Position Eingekuppelt stellen. 2. Mit Vorschubregler (2) Fahrtrichtung und Geschwindigkeit einstellen.
  • Página 17: Spurhaltung Korrigieren

    TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Spurhaltung korrigieren Spurhaltung korrigieren Sägeblatt ► Wenn das Sägeschnitt verläuft, mit der Stellschraube die hintere Radachse verstellen. Fugenschneider FSE1240 Seite 17...
  • Página 18: Riemen Am Fahrantrieb Spannen

    Täglich ► Riemen- und Kettenspannung prüfen und ggf. Wöchentlich einstellen. ► Schmiernippel schmieren. Alle 50 Betriebsstunden ► Grossen Service von TYROLIT Hydrostress AG Jährlich oder alle 100 Betriebsstunden oder einer autorisierten Vertretung durchführen lassen. 7.1 Schmiernippel Position der Schmiernippel Motor: 2 Stück Zylinder-Auge: 1 Stück...
  • Página 19: Kette Am Fahrantrieb Spannen

    TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Kette am Fahrantrieb spannen ► Kette spannen Kette Fugenschneider FSE1240 Seite 19...
  • Página 20 ► Hydrostat prüfen und ggf. von einem Hydrostat defekt TYROLIT Hydrostress Techniker nstand setzen lassen. ► Kette von einem TYROLIT Hydrostress Kette defekt Techniker wechseln lassen. ► Riemen auf Verschleiss prüfen und ggf. Riemen des Hauptmotors rutscht durch von einem TYROLIT Hydrostress Techniker wechseln lassen.
  • Página 21: Technische Daten

    TYROLIT Hydrostress AG 9 Technische Daten 9.1 Dimensionen Parameter Wert Gewicht 610 kg Schnitttiefe (max.) 480 mm Ø Blattaufnahme 25,4 mm Ø Sägeblatt max. 1200 mm Abmessungen (Transportmaße bei L: 1700 mm hochgeklapptem Blattschutz) B: 870 mm H: 1160 mm 9.2 Motor...
  • Página 22: Schallpegel Und Vibrationen

    TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Fahrantrieb Parameter Wert Antriebsart hydraulisch Kühlung Luftkühlung durch Kühlrippen 9.5 Schallpegel und Vibrationen Parameter Wert Schallpegel beim Ohr des Bedieners (L 83,4 dB(A)* Schallpegel am Arbeitsplatz (L 80,9 dB(A)* Schallleistung nach ISO 3744 (L 106,9 dB(A)* Vibrationen DIN EN ISO 5349-2 <...
  • Página 23 1400 5.3" 4.12" 1800 3VX560 6" 1000 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" Die Riemenscheibe darf nur von einem Techniker von TYROLIT Hydrostress oder einer ausgebildeten Fachkraft gewechselt werden. Fugenschneider FSE1240 Seite 23...
  • Página 24: Eg-Konformitätserklärung

    TYROLIT Hydrostress AG EG-Konformitätserklärung Bezeichnung Fugenschneider Typenbezeichnung FSE1240 Konstruktionsjahr 2007 Hersteller TYROLIT Hydrostress AG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: Angewandte Richtlinie Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Lärmemission 2000/14/EG Elektrische Richtlinien 93/68/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/CEE Beschränkung der Verwendung 2002/95/EG bestimmter gefährlicher Stoffe...
  • Página 25 Operating Instructions Floor Saw FSE1240 Index 001 10987503 en / 07.11.2008...
  • Página 26 Any repair work must be carried out by trained personnel only. Should you need more details concerning your TYROLIT Hydrostress unit in order to keep it in perfect condition, please contact our after-sales service for further information.
  • Página 27 TYROLIT Hydrostress AG 1 Safety These instructions are just one part of the documentation which is supplied together with the floor saw. These instructions go together with the "Safety Manual / System Description for Floor Saws" to form a complete set of documentation.
  • Página 28: Saw Blade Drive

    TYROLIT Hydrostress AG 2 Design Components Operating console Shaft cover Drive wheel Name plate Blade guard 10 Rear cut guide Main motor Saw blade 11 Water feed Front cut guide Rocker wheel 2.1 Saw blade drive Saw blade drive (schematic)
  • Página 29: Lift Drive

    TYROLIT Hydrostress AG 2.2 Lift drive Lift drive (schematic) Hydraulic cylinder 2.3 Travel drive Travel drive (schematic) Drive shaft (main motor) Hydrostatic motors Wheel drive shaft Hydrostat drive belt Drive chain Drive wheel Floor Saw FSE1240 Page 5...
  • Página 30: Hitching Points

    TYROLIT Hydrostress AG 3 Transport DANGER Inexpert transport may result in death or serious injury. ► Floor saws must only be transported with the main motor switched off. ► Only transport vehicles, lifting tools and load suspension devices with sufficient load- bearing capacity must be used.
  • Página 31: Initial Start-Up

    TYROLIT Hydrostress AG 4 Initial start-up 4.1 Fitting battery ► Fit battery (for type see Technical Data). Floor Saw FSE1240 Page 7...
  • Página 32: Assembly & Set-Up

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Assembly / Set-up 5.1 Mounting grip ► 5.2 Mounting saw blade 1. Apply hand brake Page 8 Floor Saw FSE1240...
  • Página 33 TYROLIT Hydrostress AG DANGER Parts that fly off (segments, concrete splinters, saw blade, etc.) may cause serious injury or even death. ► Floor saws must only be operated with a blade guard. ► When assembling the saw blade on the right-hand side use the anchoring screw with the left-hand thread.
  • Página 34: Mounting Saw Blade On The Other Side

    TYROLIT Hydrostress AG To prevent the saw blade rotating while being tightened, carefully place the saw blade on the floor. 5.3 Mounting saw blade on the other side 5.3.1 Disassemble the blade guard ► Page 10 Floor Saw FSE1240...
  • Página 35: Disassemble The Shaft Cover

    TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Disassemble the shaft cover ► 5.3.3 Assembling the blade guard and shaft cover on the other side Assembly of the blade guard and the shaft cover is performed in the opposite order to disassembly. 5.4 Connecting water line ►...
  • Página 36: Overview Of Operating Elements

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Operation 6.1 Overview of operating elements Operating elements Ammeter Rotating field selector switch 14 Key-operated switch Operating hours meter 10 On / Off control for internal 15 Feed gears coupling lever Cutting depth indicator water pump...
  • Página 37: Connecting The Water Supply

    TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Connecting the water supply ► Floor Saw FSE1240 Page 13...
  • Página 38: Switch On Motor

    TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Switch on motor Symbol Significance Coupling lever in coupled position Coupling lever in uncoupled position Coupling lever (5) is in the uncoupled position EMERGENCY STOP switch (2) has been released 1. Set key-operated switch (4) to I.
  • Página 39: Lowering / Raising Saw Blade

    TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Lowering / raising saw blade 6.5.1 Lowering example 1. Press the Lower button (3) until the saw blade touches the material to be cut. 2. Set the cutting depth indicator (1) in the 0 position. 3. Using the Lower key, lower the saw blade to the desired cutting depth.
  • Página 40: Adjusting The Feed

    TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Adjusting the feed Symbol Significance Coupling lever in coupled position Coupling lever in uncoupled position Feed adjuster in the forwards direction of travel Feed adjuster in the backwards direction of travel Feed adjuster is in the neutral position Hand brake has been released 1.
  • Página 41: Correcting The Tracking

    TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Correcting the tracking Correcting the tracking Saw blade ► If the saw blade drifts, adjust the rear axle with the adjusting screw. Floor Saw FSE1240 Page 17...
  • Página 42: Grease Nipples

    TYROLIT Hydrostress AG 7 Maintenance When? What? ► Perform a visual check for damage. Daily ► Check belt and chain tension and adjust as Weekly necessary. ► Lubricate grease nipples. Every 50 hours of operation ► Arrange a major service by TYROLIT...
  • Página 43: Tensioning Chain On Travel Drive

    TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tensioning chain on travel drive ► Tensioning chain Chain Floor Saw FSE1240 Page 19...
  • Página 44 Feed not working Operation of the control rods impaired necessary. ► Check hydrostat and if necessary have Defective hydrostat this repaired by a TYROLIT Hydrostress engineer. ► Have the chain replaced by a TYROLIT Defective chain Hydrostress engineer. ► Check belt for wear and if necessary...
  • Página 45: Technical Data

    TYROLIT Hydrostress AG 9 Technical data 9.1 Dimensions Parameter Value Weight 610 kg Cutting depth (max.) 480 mm Blade uptake diameter 25.4 mm Max. saw blade diameter 1,200 mm Dimensions (transport dimensions with blade L: 1,700 mm guard folded up)
  • Página 46: Noise Level And Vibrations

    TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Travel drive Parameter Value Drive type Hydraulic Cooling Air cooling by means of cooling ribs 9.5 Noise level and vibrations Parameter Value Noise level at the ear of the user (L 83.4 dB(A)* Noise level at workplace (L 80.9 dB(A)*...
  • Página 47: Cutting Data

    4.12" 1800 3VX560 6" 1000 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" The belt pulley should only be changed by an engineer from TYROLIT Hydrostress or a trained worker. Floor Saw FSE1240 Page 23...
  • Página 48: Ec Declaration Of Conformity

    TYROLIT Hydrostress AG EC declaration of conformity Description Floor Saw Type designation FSE1240 Year of construction 2007 Manufacturer TYROLIT Hydrostress AG We declare under our own liability that this product complies with the following directives and standards: Directive applied Machine Directive...
  • Página 49: Cortadora De Juntas Fse1240

    Instrucciones de servicio Cortadora de juntas FSE1240 Índice 001 10987504 es / 07.11.2008...
  • Página 50 ¡Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT Hydrostress y, con ello, por un estándar líder desde el punto de vista tecnológico. Sólo las piezas de recambio originales de TYROLIT Hydrostress garantizan calidad e intercambiabilidad. Nuestro compromiso de garantía quedará...
  • Página 51: Seguridad

    TYROLIT Hydrostress AG 1 Seguridad Estas instrucciones son sólo una parte de la documentación de producto que acompaña a la cortadora de juntas. Estas instrucciones se completan con el «Manual de seguridad / Descripción de sistema para cortadoras de juntas».
  • Página 52: Accionamiento Del Disco De Corte

    TYROLIT Hydrostress AG 2 Estructura Componentes Panel de mando Cubierta de árboles Rueda de accionamiento Tarjeta de identificación Protección del disco 10 Indicador de corte detrás Motor principal Disco de corte 11 Alimentación de agua Indicador de corte delante Rueda basculante 2.1 Accionamiento del disco de corte...
  • Página 53: Accionamiento Elevador

    TYROLIT Hydrostress AG 2.2 Accionamiento elevador Accionamiento elevador (esquemáticamente) Cilindro hidráulico 2.3 Accionamiento de traslación Accionamiento de traslación (esquemáticamente) Árbol de accionamiento Hidrostato 5 Árbol de accionamiento de (motor principal) Cada de accionamiento rueda Correa de accionamiento del 6 Rueda de accionamiento...
  • Página 54: Transporte

    TYROLIT Hydrostress AG 3 Transporte PELIGRO Muerte o lesiones graves por transporte inadecuado. ► Las cortadoras de juntas sólo se debe transportar con el motor principal desconectado. ► Utilizar sólo vehículos de transporte, equipos elevadores y mecanismos de suspensión de carga con la suficiente capacidad de carga.
  • Página 55: Primera Puesta En Servicio

    TYROLIT Hydrostress AG 4 Primera puesta en servicio 4.1 Montar la batería ► Montar la batería (tipo, véase el capítulo Datos técnicos). Cortadora de juntas FSE1240 Página 7...
  • Página 56: Montaje / Ajuste

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Montaje / ajuste 5.1 Montar agarres ► 5.2 Montar el disco de corte 1. Aplicar el freno de mano Página 8 Cortadora de juntas FSE1240...
  • Página 57 TYROLIT Hydrostress AG PELIGRO Peligro de muerte o lesiones graves por piezas despedidas (segmentos, astillas de hormigón, disco de corte, etc.). ► La cortadora de juntas sólo debe funcionar con protección del disco. ► En caso de montaje del disco de corte en el lado derecho, utilizar el tornillo de fijación con rosca izquierda.
  • Página 58: Montar El Disco De Corte En El Otro Lado

    TYROLIT Hydrostress AG Para evitar que el disco de corte gire al apretarlo, colocar el disco de corte cuidadosamente sobre el suelo. 5.3 Montar el disco de corte en el otro lado 5.3.1 Desmontar la protección del disco ► Página 10...
  • Página 59: Desmontar La Cubierta De Árboles

    TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Desmontar la cubierta de árboles ► 5.3.3 Montar la protección del disco y la cubierta de árboles en el otro lado El montaje de la protección del disco y la cubierta de árboles se realiza en el orden inverso al de desmontaje.
  • Página 60: Operación

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Operación 6.1 Presentación general de los elementos de mando Elementos de mando Amperímetro Interruptor selector de 14 Interruptor de llave Contador de horas de campo giratorio 15 Palanca de acoplamiento del servicio 10 Interruptor de conexión /...
  • Página 61: Establecer La Alimentación De Agua

    TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Establecer la alimentación de agua ► Cortadora de juntas FSE1240 Página 13...
  • Página 62: Conectar El Motor

    TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Conectar el motor Símbolo Significado Palanca de acoplamiento, posición acoplada Palanca de acoplamiento, posición desacoplada La palanca de acoplamiento (5) está en posición desacoplada El interruptor paro de emergencia (2) se ha soltado 1. Colocar el interruptor de llave (4) en I.
  • Página 63: Subir / Bajar El Disco De Corte

    TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Subir / bajar el disco de corte 6.5.1 Ejemplo bajar 1. Mantener pulsada la tecla bajar (3) hasta que el disco de corte toque el material de corte. 2. Colocar el indicador de profundidad de corte (1) en la posición 0.
  • Página 64: Ajustar Avance

    TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Ajustar avance Símbolo Significado Palanca de acoplamiento, posición acoplada Palanca de acoplamiento, posición desacoplada Regulador de avance, sentido de marcha adelante Regulador de avance, sentido de marcha atrás El regulador de avance está en la posición neutra El freno de mano está...
  • Página 65: Corregir El Mantenimiento De Recorrido

    TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Corregir el mantenimiento de recorrido Corregir el mantenimiento de recorrido Disco de corte ► Si el corte de sierra se desvía, ajuste el eje trasero de rueda con el tornillo de ajuste. Cortadora de juntas FSE1240...
  • Página 66: Conservación

    ► Engrasar el racor de lubricación. Cada 50 horas de servicio ► Debe encargarse un servio de mantenimiento Anualmente o cada 100 horas de servicio profundo a TYROLIT Hydrostress AG o a un representante autorizado. 7.1 Racores de lubricación Posición del racor de lubricación...
  • Página 67 TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tensar la correa en el accionamiento de traslación ► Tensar la cadena Cadena Cortadora de juntas FSE1240 Página 19...
  • Página 68 TYROLIT Hydrostress AG 8 Averías Avería Posible causa Eliminación ► Desplazar hacia atrás la cortadora de Disco de corte bloqueado Disco de corte atascado en el material de corte juntas. ► En caso necesario, soltar el disco de corte haciéndolo oscilar.
  • Página 69: Datos Técnicos

    TYROLIT Hydrostress AG 9 Datos técnicos 9.1 Dimensiones Parámetro Valor Peso 610 kg Profundidad de corte (máx.) 480 mm Ø de sujeción del disco 25,4 mm Ø máx. del disco de corte 1.200 mm Dimensiones (medidas de transporte con la Lo: 1.700 mm...
  • Página 70: Nivel Sonoro Y Vibraciones

    TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Accionamiento de traslación Parámetro Valor Tipo de accionamiento hidráulico Refrigeración Refrigeración por aire a través de las aletas refrigeradoras 9.5 Nivel sonoro y vibraciones Parámetro Valor Nivel sonoro en el oído del operador (L 83,4 dB(A)*...
  • Página 71: Datos De Corte

    6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" La polea para correa sólo debe ser sustituida por un técnico de TYROLIT Hydrostress o por un técnico con la capacitación adecuada. Cortadora de juntas FSE1240 Página 23...
  • Página 72: Declaración De Conformidad Ce

    TYROLIT Hydrostress AG Declaración de conformidad CE Denominación Cortadora de juntas Denominación de tipo FSE1240 Año de construcción 2007 Fabricante TYROLIT Hydrostress AG Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: Directiva aplicada Directiva de Máquinas...
  • Página 73: Scie De Sol Fse1240

    Mode d'emploi Scie de sol FSE1240 Indice 001 10987505 fr / 07.11.2008...
  • Página 74 Vous avez opté pour un appareil TYROLIT Hydrostress, donc pour un standard technologique sûr et de tout premier plan. Seules les pièces détachées d'origine TYROLIT Hydrostress peuvent garantir la qualité et l'interchangeabilité. En cas de maintenance négligée ou inadéquate, nous ne pourrions pas honorer notre engagement de garantie tel qu'il est stipulé...
  • Página 75 TYROLIT Hydrostress AG 1 Sécurité Ce mode d’emploi ne représente qu’une partie de la documentation produit fournie avec la scie de sol. Le présent document s'accompagne du "Manuel de sécurité / Description de système de la scie de sol". DANGER Le non respect des consignes de sécurité...
  • Página 76: Entraînement De La Lame De Scie

    TYROLIT Hydrostress AG 2 Présentation Composants Pupitre de commande Capot d'arbre Roue d'entraînement Plaque signalétique Protection de lame 10 Repère de coupe arrière Moteur principal Lame de scie 11 Arrivée d'eau Repère de coupe avant Molette 2.1 Entraînement de la lame de scie Entraînement de la lame de scie (schéma)
  • Página 77 TYROLIT Hydrostress AG 2.2 Levage Mécanisme de levage (schéma) Vérin hydraulique 2.3 Entraînement d'avance Entraînement d'avance (schéma) Arbre moteur (moteur Hydrostatique Arbre d'entraînement de la principal) Chaîne d'entraînement roue Courroie d'entraînement Roue d'entraînement hydrostatique Scie de sol FSE1240 Page 5...
  • Página 78: Transport Sûr

    TYROLIT Hydrostress AG 3 Transport sûr DANGER Risque de blessures graves ou mortelles en cas de transport inadapté ! ► Ne transporter la scie de sol qu'avec le moteur principal à l'arrêt. ► N'utiliser que des moyens de levage et de transport avec une charge utile suffisante.
  • Página 79: Première Mise En Service

    TYROLIT Hydrostress AG 4 Première mise en service 4.1 Monter la batterie ► Monter la batterie (modèle, voir chapitre Caractéristiques techniques). Scie de sol FSE1240 Page 7...
  • Página 80: Monter La Lame De Scie

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Montage / réglage 5.1 Monter les poignées ► 5.2 Monter la lame de scie 1. Tirer le frein à main Page 8 Scie de sol FSE1240...
  • Página 81 TYROLIT Hydrostress AG DANGER Risque de blessures graves ou mortelles à cause de pièces projetées (segments, éclats de béton, lame de scie, etc.) ! ► N'utiliser la scie de sol qu'avec la protection de lame. ► Lors du montage de la lame de scie, utiliser la vis de fixation avec filetage à gauche sur le côté...
  • Página 82: Démonter La Protection De Lame

    TYROLIT Hydrostress AG C : Afin d'éviter la rotation de la lame de scie lors du serrage, poser la lame de scie sur le sol avec précaution. 5.3 Monter la lame de scie sur l'autre côté 5.3.1 Démonter la protection de lame ►...
  • Página 83: Raccorder Ia Conduite Hydraulique

    TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Démonter le capot d'arbre ► 5.3.3 Monter la protection de lame et le capot d'arbre sur l'autre côté Le montage de la protection de lame et du capot d'arbre se fait dans l'ordre inverse que celui du démontage.
  • Página 84: Aperçu Des Éléments De Commande

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Commande 6.1 Aperçu des éléments de commande Eléments de commande Ampèremètre Commutateur de sélection 14 Commutateur à clef Compteur d'heures du champ tournant 15 Embrayage transmission Indicateur de profondeur de 10 Commutateur de pompe à 16 Frein à main...
  • Página 85 TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Assurer l'alimentation en eau ► Scie de sol FSE1240 Page 13...
  • Página 86: Mettre Le Moteur En Marche

    TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Mettre le moteur en marche Symbole Signification Embrayage en position enclenchée Embrayage en position relevée Le levier d'embrayage (5) est en position relevée Le bouton d'arrêt d'urgence (2) est libre 1. Mettre le commutateur à clef sur I.
  • Página 87: Lever / Abaisser La Lame De Scie

    TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Lever / abaisser la lame de scie 6.5.1 Exemple : abaisser 1. Appuyer sur la touche Abaisser (3) jusqu'à ce que la lame de scie touche le sol. 2. Mettre l'indicateur de profondeur de coupe (1) sur 0.
  • Página 88 TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Régler l'avance Symbole Signification Embrayage en position enclenchée Embrayage en position relevée Réglage avance en marche avant Réglage avance en marche arrière Le réglage d'avance est en position neutre Le frein à main est desserré 1. Mettre l'embrayage (1) en position Embrayé.
  • Página 89 TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Corriger le suivi du tracé Corriger le suivi du tracé Lame de scie ► Si la scie dévie, régler l'axe de roue arrière à l'aide de la vis de réglage. Scie de sol FSE1240 Page 17...
  • Página 90: Boulons Graisseurs

    ► Graisser le boulon graisseur. Toutes les 50 h de service ► Grande révision par TYROLIT Hydrostress AG Tous les ans ou toutes les 100 h de service ou par un représentant agréé. 7.1 Boulons graisseurs Position des boulons graisseurs Moteur : 2 unités...
  • Página 91 TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tendre la chaîne d'entraînement de l'avance ► Tendre la chaîne Chaîne Scie de sol FSE1240 Page 19...
  • Página 92 TYROLIT Hydrostress AG 8 Défaillances Défaut Cause possible Remède ► Reculer la scie de sol. Lame de scie bloquée Lame de scie coincée dans le sol ► Le cas échéant libérer la lame à l'aide des boutons à bascule. ► Le cas échéant arrêter le moteur, démonter la lame de scie et la libérer...
  • Página 93: Caractéristiques Techniques

    TYROLIT Hydrostress AG 9 Caractéristiques techniques 9.1 Dimensions Paramètre Valeur Poids 610 kg Profondeur de coupe (maxi) 480 mm Ø porte-lame 25,4 mm Ø de lame maxi 1200 mm Encombrement (cotes de transport avec Lo : 1700 mm protection de lame relevée)
  • Página 94: Niveau Sonore Et Vibrations

    TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Entraînement d'avance Paramètre Valeur Type d'entraînement Hydraulique Refroidissement Refroidissement à air à l'aide d'ailettes 9.5 Niveau sonore et vibrations Paramètre Valeur Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur (L 83,4 dB(A)* Niveau sonore sur le lieu de travail (L...
  • Página 95: Conditions De Coupe

    6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" 1200 1075 6.9" 4.12" 1800 3VX710 8" La roue de courroie ne peut être remplacée que par un technicien TYROLIT Hydrostress ou par une personne formée à cet effet. Scie de sol FSE1240 Page 23...
  • Página 96: Déclaration De Conformité Ce

    TYROLIT Hydrostress AG Déclaration de conformité CE Désignation Scie de sol Référence du matériel FSE1240 Année de construction 2007 Fabricant TYROLIT Hydrostress AG Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit répond aux directives et normes suivantes : Directives appliquées...
  • Página 97: Manuale D'iStruzioni

    Manuale d'istruzioni Tagliagiunti FSE1240 Indice 001 10987506 it / 07.11.2008...
  • Página 98 Congratulazioni! Con HYDROSTRESS Lei ha scelto un apparecchio di sperimentata efficacia e costruito secondo standard tecnologici di avanguardia. Solo i ricambi originali TYROLIT Hydrostress garantiscono qualità e intercambiabilità. Qualora gli interventi di manutenzione siano trascurati o eseguiti non correttamente, non potremo adempiere ai nostri obblighi di garanzia. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato adeguatamente istruito.
  • Página 99 TYROLIT Hydrostress AG 1 Sicurezza Le presenti istruzioni per l'uso sono da considerarsi parte integrante della documentazione allegata al tagliagiunti. Queste istruzioni sono completate dal «Manuale di sicurezza / Descrizione del tagliagiunti». PERICOLO In caso di mancata osservanza delle istruzioni riportate nel «Manuale di sicurezza / Descrizione del tagliagiunti», si corre il rischio di gravi lesioni o di morte.
  • Página 100: Comando Del Disco Della Sega

    TYROLIT Hydrostress AG 2 Struttura Componenti Quadro di comando Riparo alberi Ruota motrice Targhetta del tipo Carter di protezione disco 10 Indicatore di taglio Motore principale Disco della sega posteriore Indicatore di taglio anteriore Ruota di bilanciamento 11 Alimentazione dell'acqua 2.1 Comando del disco della sega...
  • Página 101: Comando Sollevamento

    TYROLIT Hydrostress AG 2.2 Comando sollevamento Comando sollevamento (schematico) Cilindro idraulico 2.3 Comando avanzamento Comando avanzamento (schematico) Albero di comando (motore Comando idrostatico Albero di comando ruota principale) Catena di trasmissione Ruota motrice Cinghia di trasmissione comando idrostatico Tagliagiunti FSE1240...
  • Página 102: Punti Di Sospensione

    TYROLIT Hydrostress AG 3 Trasporto PERICOLO Pericolo di morte o lesioni gravi in caso di modalità di trasporto non idonee! ► Trasportare il tagliagiunti solo con motore principale disattivato. ► Impiegare solo veicoli da trasporto, sollevatori e attrezzature da carico dotate di portata adeguata.
  • Página 103: Prima Messa In Funzione

    TYROLIT Hydrostress AG 4 Prima messa in funzione 4.1 Montaggio della batteria ► Montare la batteria (tipo: ved. capitolo Dati tecnici). Tagliagiunti FSE1240 Pagina 7...
  • Página 104: Montaggio / Attrezzamento

    TYROLIT Hydrostress AG 5 Montaggio / attrezzamento 5.1 Montaggio delle impugnature ► 5.2 Montaggio del disco della sega 1. Azionamento del freno manuale Pagina 8 Tagliagiunti FSE1240...
  • Página 105 TYROLIT Hydrostress AG PERICOLO Pericolo di morte o lesioni gravi in caso di proiezione di parti della macchina/opera (segmenti, schegge di calcestruzzo, disco ecc.)! ► Lavorare con il tagliagiunti solo con carter di protezione del disco applicato. ► Nel montare il disco della sega sul lato destro, impiegare la vite di fissaggio con filettatura sinistrorsa.
  • Página 106: Smontaggio Del Carter Di Protezione Del Disco

    TYROLIT Hydrostress AG per impedire che il disco della sega ruoti nel serrarlo, appoggiarlo con cautela a terra. 5.3 Montaggio del disco sull'altro lato 5.3.1 Smontaggio del carter di protezione del disco ► Pagina 10 Tagliagiunti FSE1240...
  • Página 107: Smontaggio Del Riparo Alberi

    TYROLIT Hydrostress AG 5.3.2 Smontaggio del riparo alberi ► 5.3.3 Montaggio del carter disco e del riparo alberi sull'altro lato Il montaggio del carter disco e del riparo alberi si effettua nell'ordine inverso a quello di smontaggio. 5.4 Collegamento della tubazione dell'acqua ►...
  • Página 108: Vista Generale Degli Elementi Di Comando

    TYROLIT Hydrostress AG 6 Modalità d'uso 6.1 Vista generale degli elementi di comando Elementi di comando Amperometro Selettore campo di rotazione 14 Interruttore a chiave Contaore d'esercizio 10 Interruttore On / Off pompa 15 Leva frizione meccanismo di Indicatore della profondità...
  • Página 109: Allacciamento Dell'aCqua

    TYROLIT Hydrostress AG 6.3 Allacciamento dell'acqua ► Tagliagiunti FSE1240 Pagina 13...
  • Página 110: Accensione Del Motore

    TYROLIT Hydrostress AG 6.4 Accensione del motore Simbolo Significato Leva frizione innestata Leva frizione disinnestata Leva frizione (5) in posizione di disinnesto Interruttore di arresto d'emergenza (2) rilasciato 1. Posizionare l'interruttore a chiave (4) su I. 2. Premere il tasto Start (1).
  • Página 111: Abbassamento / Sollevamento Del Disco

    TYROLIT Hydrostress AG 6.5 Abbassamento / sollevamento del disco 6.5.1 Esempio di abbassamento 1. Premere il tasto Abbassamento (3) per quanto necessario a portare il disco a contatto con il materiale da tagliare. 2. Portare l'indicatore della profondità di taglio (1) in posizione 0.
  • Página 112 TYROLIT Hydrostress AG 6.6 Regolazione dell'avanzamento Simbolo Significato Leva frizione innestata Leva frizione disinnestata Regolatore avanzamento in avanti Regolatore avanzamento all'indietro Regolatore avanzamento in posizione neutra Freno manuale rilasciato 1. Portare la leva frizione (1) in posizione di innesto. 2. Con il regolatore dell'avanzamento (2) impostare il senso di traslazione e la velocità.
  • Página 113: Correzione Della Traiettoria

    TYROLIT Hydrostress AG 6.7 Correzione della traiettoria Correzione della traiettoria Disco della sega ► Mentre il taglio è in corso, regolare l'asse della ruota posteriore con la vite di registro. Tagliagiunti FSE1240 Pagina 17...
  • Página 114: Tensionamento Della Cinghia Di Trasmissione

    ► Rabboccare grasso nell'ingrassatore. Ogni 50 ore di esercizio ► Fare eseguire la manutenzione generale da Ogni anno oppure ogni 100 ore d'esercizio TYROLIT Hydrostress AG o una rappresentanza autorizzata. 7.1 Ingrassatore Posizione degli ingrassatori Motore: 2 ingrassatori...
  • Página 115: Tensionamento Della Catena Di Trasmissione

    TYROLIT Hydrostress AG 7.3 Tensionamento della catena di trasmissione ► Tensionamento della catena Catena Tagliagiunti FSE1240 Pagina 19...
  • Página 116 TYROLIT Hydrostress. ► Controllare lo stato di usura della La cinghia del motore principale slitta cinghia ed eventualmente farla riparare da un tecnico TYROLIT Hydrostress. ► Eventualmente aumentare la tensione della cinghia. ► Rilasciare l'interruttore di arresto Il motore elettrico non si avvia L'interruttore di arresto di emergenza è...
  • Página 117: Dati Tecnici

    TYROLIT Hydrostress AG 9 Dati tecnici 9.1 Dimensioni Parametro Valore Peso 610 kg Profondità di taglio (max.) 480 mm Ø supporto disco 25,4 mm Ø disco max. 1.200 mm Dimensioni (ingombro con carter di protezione Lungh. 1.700 mm disco sollevato) Largh.
  • Página 118: Livello Di Rumorosità E Vibrazioni

    TYROLIT Hydrostress AG 9.4 Comando avanzamento Parametro Valore Tipo di trasmissione idraulica Raffreddamento Ad aria con nervature 9.5 Livello di rumorosità e vibrazioni Parametro Valore Livello di rumorosità all'orecchio dell'operatore 83,4 dB(A)* Livello di rumorosità nel posto di lavoro (L 80,9 dB(A)* Pressione acustica sec.
  • Página 119: Dati Di Taglio

    TYROLIT Hydrostress AG 9.7 Dati di taglio Ø disco Disco Ø puleggia Ø puleggia Motore Dim. Ø flangia Profondità giri/min cinghia cinghia giri/min cinghia Supporto di taglio presa di Motore disco forza 2450 4.12" 5.6" 1800 3VX560 4½" 2000 4.5"...
  • Página 120: Dichiarazione Di Conformità Ce

    TYROLIT Hydrostress AG Dichiarazione di conformità CE Denominazione Tagliagiunti Denominazione del tipo FSE1240 Anno di costruzione 2007 Produttore TYROLIT Hydrostress AG Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva applicata...
  • Página 121 Ersatzteilliste Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Fugenschneider FSE1240** Index / Indice 001 10984587 de / 2.11.07...
  • Página 122 Bestellung auf Richtigkeit und Vollständigkeit (siehe unter Bestellangaben) überprüft werden. Es ist auch darauf zu achten, dass die Lieferadresse vollständig ange- geben ist. Bestelladresse: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland Telefon +41 (0) 44 / 952 18 18 Telefax +41 (0) 44 / 952 18 00 e-mail: info@tyrolit.com...
  • Página 123 Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Ersatzteilliste Bestellangaben Bei Bestellungen von Ersatzteilen benötigen wir folgende Angaben: • Maschinentyp gemäss Typenschild • Maschinennummer gemäss Typenschild • Maschinenindex gemäss Typenschild • Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung.
  • Página 124: Safety Regulations

    To avoid incorrect deliveries you should check the order details for cor- rectness and completeness (see under ordering details) prior shipment. You should ensure that the delivery address is given in full. Order address: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Switzerland Tel.
  • Página 125: Spare Parts List

    Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Spare Parts List Ordering details When spare parts are ordered we need the following details: • Machine type according to nameplate • Machine number according to nameplate •...
  • Página 126: Prescription De Sécurité

    (voir Données de commande). Il faut aussi veiller à bien indiquer l'adresse de livraison en entier. Adresse de commande : TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Suisse Téléphone +41 (0) 44 / 952 18 18 Télécopie +41 (0) 44 / 952 18 00...
  • Página 127: Liste Des Pièces Détachées

    Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Liste des pièces détachées Données de commande Lors de la commande de pièces détachées, nous avons besoin des don- nées suivantes : • Type de machine selon la plaque signalétique •...
  • Página 128 (vedere la lista dei dati per l'ordinazione). Occorre verificare anche se l'indirizzo per la consegna è esatto e com- pleto. Indirizzo per ordinazioni: TYROLIT Hydrostress AG Witzbergstrasse 18 CH-8330 Pfäffikon Svizzera Tel. +41 (0) 44 / 952 18 18 Fax.
  • Página 129: Lista Delle Parti Di Ricambio

    Ersatzteilliste / Spare Parts List / Liste des pièces détachées / Lista delle parti di ricambio Lista delle parti di ricambio Dati per l'ordinazione Per ordinazioni di parti di ricambio ci occorrono i dati seguenti: • Tipo di macchina indicato sulla targhetta della macchina •...
  • Página 131: Tabla De Contenido

    Table of Contents Controls Legend..……..…….….……………. 40hp Motor Mount Assembly………………… Frame Upright Assembly...……….…………. 40hp Belt Drive Assembly……………………. Instrument Panel Assembly….………………. Power Transformer Assembly (575V)……….. Front Pointer Assembly……………………… Power Transformer Assembly (50Hz)……….. Control Grip Assembly...……………………. 20” Blade Guard Assembly……………….…. Control Lever Assembly (Eaton)...………….. 26”...
  • Página 133: Controls Legend

    Controls Legend Hour Meter 10 Speed Control Lever Amp Meter 11 Lower Pushbutton Battery Charge Meter 12 Raise Pushbutton Motor Start Button 13 Transmission Engagement Lever * Motor Stop Button 14 Transmission Engagement Lever ** Depth Stop Knob 15 Water Pump Switch (Optional) Cutting Depth Indicator 16 Spotlight Switch (Optional) Water Valve...
  • Página 134: Frame Upright Assembly

    Frame Upright Assembly #6010715...
  • Página 135 Frame Upright Assembly #6010715 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010687 Frame Upright Weldment 2900013 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 1-1/4" 2900014 Flat Washer, 3/8" SAE 2900018 Lock Nut, 3/8-16 Nylon 2900499 Cap Screw, Hex Hd., 1/2-13 x 1-1/2" 2900058 Flat Washer, 1/2"...
  • Página 136: Instrument Panel Assembly

    Instrument Panel Assembly #6010779 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010242 Dash Cover Panel Plug, 1-1/2" Hole 2500554 6010240 Meter Panel (Hour) 2800064 Hour Meter Hydraulic Pump Cover Plate 6010019 Plug, 7/8" Hole 2500549 Tap Screw, Pan Hd., #10-24 x 3/8" 2900021 6010098 Switch Plate...
  • Página 137: Front Pointer Assembly

    Front Pointer Assembly #6010540 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010541 Front Pointer Frame 6011152 Front Pointer Arm 6013025 Front Pointer Rod 2500740 Pointer Cap 2501409 Wheel, 6" 2500007 Set Collar, 1/2" with Set Screw 2900105 Cap Screw, Hex Hd., 1/2-13 x 2-3/4" 2900026 Lock Nut, 1/2-13 Nylon 2900005...
  • Página 138: Control Grip Assembly

    Control Grip Assembly #6010319 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2501280 Control Grip Body 2501281 Control Grip Cover 2500644 Plug, Rectangular 2500694 Plug, 5/8" Hole 2800372 Pushbutton Switch, Raise 2800373 Pushbutton Switch, Lower 2900453 Set Screw, Soc. Hd., M5 x 12mm 2900452 Machine Screw, Oval Hd., #4 x 5/8"...
  • Página 139: Control Lever Assembly (Eaton)

    Control Lever Assembly #6010719 (Eaton) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010056 Lever Support Weldment 2501339 Rubber Support Mount 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 2900144 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 3/4" 6010055 Friction Spacer 2900018 Lock Nut, 3/8-16 Nylon...
  • Página 140: Battery Assembly

    Battery Assembly #6010419 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010670 Battery Platform 6010554 Battery Support Brace 2900019 Cap Screw, Hex Hd., 5/16-18 x 3/4" 2900022 Flat Washer, 5/16" SAE 2900039 Lock Nut, 5/16-18 Nylon 2900031 Lock Washer, 5/16" Split 6010017 Battery Top Brace 6010344 Rod, 1/4-20 x 9-1/2"...
  • Página 141: Hydraulic Pump Assembly

    Hydraulic Pump Assembly #6010213 (Includes Items #1 - #11) PART NO. QTY. ITEM DESCRIPTION 2600070 Hydraulic Pump Unit 2700321 Breather Cap 3200120 Pipe Coupling, 3/8" NPT 3200123 Pipe Nipple, 3/8" NPT x 2" 3200115 Elbow, 3/8" O-Ring to 1/4" F. Pipe 3200060 Hex Nipple, 1/4"...
  • Página 142: Depth Indicator Assembly

    Depth Indicator Assembly #6010214 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010092 Depth Indicator Mount Bracket 2500155 Cable Pulley, 1-1/4" 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 2900144 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 3/4" 2500145 Flange Bearing, 3/8"...
  • Página 143: Depth Stop Assembly

    Depth Stop Assembly #6010215 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010097 Depth Stop Weldment 2900665 Belleville Washer, 1/2" 2900058 Flat Washer, 1/2" SAE 2900239 Friction Washer, 1/2" 6010095 Depth Stop Knob 2900132 Roll Pin, 3/16" x 1-1/4" 2900158 Yoke, 1/2-13 2900084 Lock Washer, 1/2"...
  • Página 144: Water Supply Assembly

    Water Supply Assembly #6010718 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6090069 Water Supply Tube 3200045 Pipe Tee, 1/2" NPT 3200008 Close Nipple, 1/2" NPT 3200022 Fitting, 1/2" F. Pipe to 3/4" F. Garden 3200025 Hose Filter Washer 3200013 Street Elbow, 1/2" NPT 3200027 Water Valve 3200155...
  • Página 145: Starter Box Assembly

    Starter Box Assembly #6012130D ITEM PART NO. DESCRIPTION 2800215 Starter Box Unit 2800141 Amp Meter 40HP 2500678 Vibration Isolator, 3/8-16 2900014 Flat Washer, 3/8" SAE 2900006 Lock Washer, 3/8" Split 2900033 Hex Nut, 3/8-16...
  • Página 146: Starter Box Unit

    Starter Box Unit #2800215...
  • Página 147 Starter Box Unit #2800215 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2800240 Enclosure Subpanel 2800249 Stop Button Assembly 6011329 Stop Button Body & Cap 2800599 2800200 Contact Block (N.C.) Stop Label 1800922 Start Button Assembly 6011097 Start Button Body 2701390 2701392 Contact Block (N.O.) Green Button Cap 2800317 2800222...
  • Página 148: Frame Base Assembly

    Frame Base Assembly #6010460 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010000A Frame Base 6010333 Skid Plate 6010332 Guard Attachment Plate (25 degree) 2900014 Flat Washer, 3/8" SAE 2900006 Lock Washer, 3/8" Split 2900196 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 3/4" 2900005 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 1"...
  • Página 149: Hydraulic Cylinder Assembly

    Hydraulic Cylinder Assembly #6010467 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2500178 Hydraulic Cylinder 6010031 Cylinder Pin, 3" 6010119 Cylinder Pin, 3-1/2" 2900064 Hair Pin Cotter, 3/4" 3200067 Cylinder Breather, 1/4" NPT 3200057 Elbow, 1/4" M. Pipe to 1/4" M. JIC 3200054 Hose Assembly, 32"...
  • Página 150: Rear Drive Assembly (Eaton)

    Rear Drive Assembly #6013178 (Eaton)
  • Página 151 Rear Drive Assembly #6013178 (Eaton) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010068 Transmission Platform Weldment 6010027 Mount Foot, Right Hand 6010028 Mount Foot, Adjustable 2500159 Pillow Block Bearing, 3/4" 2900005 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 1" For saws prior to 2900006 Lock Washer, 3/8"...
  • Página 152: Eaton Transmission Assembly

    Eaton Transmission Assembly #6010724 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2600068 Eaton Hydrostatic Transmission 3200046 Fitting, 3/8" F. JIC to 3/8" Push Lock 6010060 Oil Recirculation Hose, 3/8" I.D. x 9" 2900143 Woodruff Key #61, 3/16" x 5/8" 2900063 Woodruff Key #405, 1/8" x 5/8" 2500150 Sprocket, #40 x 11 Tooth w/Setscrews 2900083...
  • Página 153: Linkage Assembly

    Linkage Assembly #6010725 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010067 Bell Crank 2900153 Friction Washer, 3/8" Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 1-1/2" 2900029 2900014 Flat Washer, 3/8" SAE Lock Nut, 3/8-16 Nylon 2900018 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 1-3/4" 2900047 Lock Washer, 3/8"...
  • Página 154: Rear Axle Assembly (Eaton / Gear)

    Rear Axle Assembly #6010743* (Eaton / Gear) *Use #6010280 for saws prior to February 2008 For saws prior to February 2008: ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION Use #6010279 6010686 Rear Axle Weldment w/60 Tooth Gear 2500873 Wheel, 10" Rear with 2" Bore 2500874 Trantorque Bushing, 1-1/4"...
  • Página 155: Front Axle Assembly

    Front Axle Assembly #6010474 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010535 Front Axle Weldment 6010581 Wheel Assembly, 8" Front 2501393 Wheel Cover Gasket 6010536 Wheel Cover 2900038 Lock Washer, #10 Split 2900159 Machine Screw, Rd. Hd., #10-24 x 5/8" 2900127 Flat Washer, 1/2" USS 2900084 Lock Washer, 1/2"...
  • Página 156: Front Wheel Assembly

    Front Wheel Assembly #6010581 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2501390 Wheel, 8" Front 2501428 Seal, 1-1/2" V-Ring 2501391 Seal, 1-1/4" x 1-3/4" x 1/4" 2501418 Ball Bearing, 1" x 2" x 1/2" 2501392 Retaining Ring, 2" Internal...
  • Página 157: Idler Assembly

    Idler Assembly #6010194 ITEM PART NO. DESCRIPTION 6048218 Idler Arm Idler Pulley 3" 2500074 Lock Washer, 3/8" Split 2900006 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 1-1/4" 2900013 Tap Bolt, Hex Hd., 3/8-16 x 2-1/2" 2900521 Lock Nut, 3/8-16 Nylon 2900018 2900033 Hex Nut, 3/8-16 Spring, 3/8"...
  • Página 158: Blade Shaft Assembly (Blades 14" - 26")

    Blade Shaft Assembly #6010132 (Blades 14" - 26") ITEM PART NO. DESCRIPTION 6010033 Blade Shaft Blade Shaft Bearing, 1-3/4" 2500151 Grease Fitting, 1/8" NPT x 1-3/4" 2900264 Key, 3/8" Sq. x 5" 6010034 Key, 1/4" Sq. x 13/16" 6010040 2900418 Set Screw, Soc.
  • Página 159: Blade Shaft Assembly (Blades 30" - 36")

    Blade Shaft Assembly #6010133 (Blades 30" - 36") ITEM PART NO. DESCRIPTION 6010033 Blade Shaft Blade Shaft Bearing, 1-3/4" 2500151 Grease Fitting, 1/8" NPT x 1-3/4" 2900264 Key, 3/8" Sq. x 5" 6010034 Key, 1/4" Sq. x 13/16" 6010040 2900418 Set Screw, Soc.
  • Página 160: 40Hp Motor Mount Assembly

    40hp Motor Mount Assembly #6010782...
  • Página 161 40hp Motor Mount Assembly #6010782 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION Motor, 40hp Lincoln 2600185 Engine Base Weldment 6010011 Motor Spacer 6012034 Motor Connect Spacer 6012035 2900002 Flat Washer, 5/8" SAE Lock Washer, 5/8" Split 2900113 Lock Nut, 5/8-11 Nylon 2900135 Cap Screw, Hex Hd., 5/8-11 x 1-1/4"...
  • Página 162: 40Hp Belt Drive Assembly

    40hp Belt Drive Assembly #6010468 20" BLADE DRIVE #6010468A ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010182 Pulley, Accessory Drive 2900418 Set Screw, Soc. Hd., 5/16-18 x 5/8" 2701362 Key, 1/2" Sq. x 4-1/2" Long 6010469 Link Belt 6010470 Sheave, 5.6" x 10 Groove w/Bushing 2500209 Sheave, 5.6"...
  • Página 163 40hp Belt Drive Assembly #6010468 26" BLADE DRIVE #6010468B ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010182 Pulley, Accessory Drive 2900418 Set Screw, Soc. Hd., 5/16-18 x 5/8" 2701362 Key, 1/2" Sq. x 4-1/2" Long 6010469 Link Belt 6010471 Sheave, 5" x 10 Groove w/Bushing 2500655 Sheave, 5"...
  • Página 164: Power Transformer Assembly (575V)

    Power Transformer Assembly #6012132 (575V) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2701488 Transformer 2900144 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 3/4" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 2800302 Connector, 1/2" Sealtite Elbow 6012134 Conduit, 1/2" Sealtite...
  • Página 165: Power Transformer Assembly (50Hz)

    Power Transformer Assembly #6012133 (50Hz) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2800293 Transformer 2900144 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 3/4" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 2800302 Connector, 1/2" Sealtite Elbow 6012134 Conduit, 1/2" Sealtite...
  • Página 166: 20" Blade Guard Assembly

    20" Blade Guard Assembly #6010602...
  • Página 167 20" Blade Guard Assembly #6010602 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010603 20" Blade Guard Front & Rear Only 6010081 Splash Flap 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900083 Fender Washer, 1/4" x 1-1/4" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 6010261...
  • Página 168: 26" Blade Guard Assembly

    26" Blade Guard Assembly #6010604...
  • Página 169 26" Blade Guard Assembly #6010604 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010605 26" Blade Guard Front & Rear Only 6010081 Splash Flap 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900083 Fender Washer, 1/4" x 1-1/4" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 6010261...
  • Página 170: 30" Blade Guard Assembly

    30" Blade Guard Assembly #6010606 (Includes Items #1 - #18)
  • Página 171 30" Blade Guard Assembly #6010606 (Includes Items #1 - #18) ITEM PART NO. DESCRIPTION 6010607 30" Blade Guard Front & Rear Only 6010081 Splash Flap 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900083 Fender Washer, 1/4" x 1-1/4" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 6010261...
  • Página 172: 36" Blade Guard Assembly

    36" Blade Guard Assembly #6010608 (Includes Items #1 - #21)
  • Página 173 36" Blade Guard Assembly #6010608 (Includes Items #1 - #21) ITEM PART NO. DESCRIPTION 6010609 36" Blade Guard Front & Rear Only 6010081 Splash Flap 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900083 Fender Washer, 1/4" x 1-1/4" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 6010264...
  • Página 174: Belt Guard Assembly

    Belt Guard Assembly #6010369 ITEM PART NO. DESCRIPTION 6010331A Belt Guard Weldment 2900473 Flat Washer, 3/8" USS Lock Washer, 3/8" Split 2900006 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 1" 2900005 Guard Mounting Tab, 3/8-16 6010558 2900022 Flat Washer, 5/16" SAE Lock Washer, 5/16"...
  • Página 175: Optional Speed Metering Valve Assembly

    Optional Lowering Speed Metering Valve Assembly #6010227 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION Valve, 1/4" Metering 3200211 3200212 Panel Mounting Kit 3200057 Elbow, 1/4" M. Pipe to 1/4" M. JIC 3200115 Elbow, 3/8" O-Ring to 1/4" F. Pipe Tee, 1/4" M. JIC to 1/4" M. Pipe 3200213 3200219 Adapter, 1/4"...
  • Página 176: Optional 48" Blade Guard Assembly

    Optional 48" Blade Guard Assembly #6010612 (Includes Items #1 - #21)
  • Página 177 Optional 48" Blade Guard Assembly #6010612 (Includes Items #1 - #21) ITEM PART NO. DESCRIPTION 6010613 48" Blade Guard Front & Rear Only 6010081 Splash Flap 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900083 Fender Washer, 1/4"...
  • Página 178: Optional 48" Blade Conversion Assembly

    Optional 48" Blade Conversion Assembly #6010277...
  • Página 179 Optional 48" Blade Conversion Assembly #6010277 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010267A Frame Base Extension Weldment 6010268 Extension Corner Cover 6010269 Extension Support Bar 6010035 Blade Shaft Bearing Spacer 5/8" 2900527 Cap Screw, Hex Hd., 5/8-11 x 2-1/2" 2900137 Cap Screw, Hex Hd., 5/8-11 x 3-1/4" 2900136 Cap Screw, Hex Hd., 5/8-11 x 2"...
  • Página 180: Optional 48" Blade Shaft Assembly

    Optional 48" Blade Shaft Assembly #6010272 ITEM PART NO. DESCRIPTION 6010033 Blade Shaft 2500151 Blade Shaft Bearing, 1-3/4" 2900198 Grease Fitting, 1/8" NPT x 1-1/4" 6010034 Key, 3/8" Sq. x 5" 6010040 Key, 1/4" Sq. x 13/16" 2900418 Set Screw, Soc. Hd., 5/16-18 x 5/8" 2900002 Flat Washer, 5/8"...
  • Página 181: Optional Soft Start Control Assembly

    Optional Soft Start Control Assembly #6010228 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2700812 Soft Start Control Unit 2900196 Cap Screw, Hex Hd., 3/8-16 x 3/4" 2900014 Flat Washer, 3/8" SAE 2900018 Lock Nut, 3/8-16 Nylon...
  • Página 182: Optional Spot Light Assembly

    Optional Spot Light Assembly #6010112 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2500194 Spot Light, 12 Volt 6010106 Light Bar Light Bar Mount Bracket 6010107 2400157 Hand Lock Knob, 5/16-18 x 1" 2900144 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 3/4" 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon Toggle Switch 2800062 2800063...
  • Página 183: Optional Magnetic Spot Light Assembly

    Optional Magnetic Spot Light Assembly #6011170 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2501087 Light, 12V Magnetic Base 2800374 Outlet, 12 Volt Power 2800375 Cap, 12 Volt Power Outlet 2800062 Toggle Switch On/Off 2800063 Switch Boot...
  • Página 184: Optional Parking Brake Assembly

    Optional Parking Brake Assembly #6011228...
  • Página 185 Optional Parking Brake Assembly #6011228 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION Bearing Housing Bar 6011229 2501664 Ball Bearing, 3/4" x 1-5/8" x 7/16" Pivot Pin 6011230 Key, 3/16" Sq. x 1-1/4" 6048229 Pivot Arm 6011231 Fender Washer, 1/4" x 1-1/4" 2900083 Lock Washer, 1/4"...
  • Página 186: Optional Blade Stacking Assembly

    Optional Blade Stacking Assembly #6010630 (Up to 1-1/2" width)
  • Página 187 Optional Blade Stacking Assembly #6010630 (Up to 1-1/2" width) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010159 Outer Flange 4-1/2" with Pin 2900002 Flat Washer, 5/8" SAE 2900113 Lock Washer, 5/8" Split 2900210 Cap Screw, Hex Hd., 5/8"-11 x 5" LH 6010620 20"...
  • Página 188: Optional Blade Spacing Assembly

    Optional Blade Spacing Assembly #6010631 (Up to 2" width)
  • Página 189 Optional Blade Spacing Assembly #6010631 (Up to 2" width) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010186 Blade Shaft Extension, Left Hand Thread 6010187 Outer Flange 4-1/2" 2900218 Dowel Pin, 3/8" Dia. x 3-1/2" 2900212 Hex Nut, 1"-14 Left Hand 6010620 20" Wide Blade Guard Assembly ITEM PART NO.
  • Página 190: Optional Blade Spacing Assembly

    Optional Blade Spacing Assembly #6010632 (Up to 4" width)
  • Página 191 Optional Blade Spacing Assembly #6010632 (Up to 4" width) ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 6010309 Blade Shaft Extension, Left Hand Thread 6010187 Outer Flange 4-1/2" 6010359 Drive Pin, 3/8" Dia. x 5" 2900212 Hex Nut, 1"-14 Left Hand 6010622 20" Wide Blade Guard Assembly ITEM PART NO.
  • Página 192: Optional Water Pump Assembly

    Optional Water Pump Assembly #6011032 ITEM PART NO. QTY. DESCRIPTION 2600200 Water Pump, 12V Diaphragm 2900008 Cap Screw, Hex Hd., 1/4-20 x 1" 2900009 Flat Washer, 1/4" SAE 2900010 Lock Nut, 1/4-20 Nylon 2701694 Port Fitting, 1/2" Barb x 90 Degree 3200016 Hose Clamp #8 6010302...
  • Página 193: Decal Group

    Decal Group CORE CUT DECAL WARNING DECAL #1800200 (Qty. 3) #1801075 RPM CHART DECAL WARNING DECAL #1800583A #1800001 SAW LABELS SHEET POWER CORD DECAL #1800351 #1800376...
  • Página 195: Blade Speed Conversion Charts

    Blade Speed Conversion Charts WARNING: Do not exceed blade speed (RPM) shown for each blade size. Excessive blade speed could result in blade breakage and serious personal injury! Max. Depth Blade Size Blade Shaft Motor of Cut No Load RPM Sheave Size No Load RPM Sheave Size...

Tabla de contenido