Pos : 318 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Be- und Entlüftung/Be- und Entl üftung_07-Druc kentl üftung [B2050] @ 31\mod_1553012050278_2870.docx @ 2514597 @ 4 @ 1
5.2.11.3 Tapón válvula (opción: DR)
El tapón válvula solo deja salir del reductor una eventual sobrepresión. El aire ambiente no puede
entrar en el reductor a través del tapón válvula. Por este motivo, el tapón válvula no dispone de filtro
reemplazable.
1. Extraer del reductor el tornillo del tapón válvula
2. Limpiar el tapón válvula a fondo (p. ej. con aire comprimido)
3. Comprobar el correcto funcionamiento
4. Opcional: Sustituir el tornillo del tapón válvula
5. Volver a atornillar el tapón válvula con una junta nueva en el reductor ((ver capítulo 7.4 "Pares de
apriete de los tornillos"))
Pos : 319 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_09_W ellendic htring tausc hen - nur Ü bersc hrift [B1050, B2050] @ 39\mod_1571908320214_2870.docx @ 2568025 @ 3 @ 1
5.2.12 Cambiar el retén del eje
Pos : 320 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_09_W ellendic htring tausc hen @ 25\mod_1544085814112_2870.docx @ 2469379 @ 5 @ 1
Cambiar el retén del eje
Al alcanzar el fin de la vida útil por desgaste, la película de aceite en la zona del labio de obturación
aumenta y puede producirse un goteo de aceite. Entonces hay que cambiar el retén del eje. El
espacio entre el labio de obturación y el labio (reborde) de protección debe llenarse con grasa a
aproximadamente un 50 % durante el montaje (tipo de grasa recomendado: PETAMO GHY 133N).
Asegúrese de que, tras el montaje, el retén del eje nuevo no vuelva a estar colocado en la anterior
huella del camino de rodadura del retén antiguo.
Pos : 321 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Well endic htringe MSS7 [B1050_B2050] @ 36\mod_1560763434913_2870.docx @ 2542979 @ @ 1
Información
Para garantizar un tiempo de servicio normal, al cambiar estas juntas MSS7 deben tenerse en
cuenta unas reglas de montaje especiales. Las juntas MSS7 son retenes de cassette de dos piezas
compuestas por un casquillo con labio guardapolvo axial y un retén del eje radial con labio
guardapolvo radial (Figura 30: Los retenes de cassette tipo MSS7). Si tiene preguntas, póngase en
contacto con el servicio postventa de NORD.
Figura 30: Los retenes de cassette tipo MSS7
Pos : 323 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265512 @ @ 1
B 2050 es-4419
5 Inspección y mantenimiento
Leyenda
1:
Hembra
2:
Los retenes de cassette tipo MSS7
3:
Eje
81