REMOVING THE COVER
The cover consists of 5 parts. 1 seat cover, 1 adjustable
insert, 2 shoulder pads and 1 buckle pad. To remove the
cover please follow these steps:
• Open the buckle e.
• Remove the shoulder pads d from shoulder belts c.
• Pull the cover over the seat rim.
• Pull the shoulder belts c with the buckle tongues t out of
the cover parts.
• Pull the buckle e through the seat cover.
• Now you can remove the cover parts.
!
WARNING! The child seat must never be used
without the cover.
!
WARNING!
Do not use accessories or replacement
parts other than those approved by the manufacturer.
ATTACHING THE SEAT COVERS
In order to put the covers back onto the seat, proceed in
the reverse order as shown above.
Note! Do not twist the shoulder straps.
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO
Il rivestimento è costituito da cinque parti: 1 rivestimento
seduta, 1 inserto riduttore, 2 cuscinetti per le cinghie, 1
cuscinetto per fibbia centrale. Per togliere il rivestimento
seguire il procedimento di seguito descritto:
• Aprire la fibbia e.
• Togliere i cuscinetti d dalle cinghie per le spalle c.
• Tirare il rivestimento sopra al bordo del seggiolino.
• Sfilare le cinghie c e gli agganci t dal rivestimento.
• Sfilare la fibbia e dal rivestimento seduta.
• Ora è possibile rimuovere le varie parti del
rivestimento.
!
ATTENZIONE! Il seggiolino di sicurezza non deve
essere MAI utilizzato senza l'apposito rivestimento.
Nota Bene! Utilizzare solo ed esclusivamente
rivestimenti CIBEX ATON originali!
FISSARE IL RIVESTIMENTO
Per riposizionare il rivestimento sul seggiolino ripetere le
operazioni sopra descritte nell'ordine inverso.
Nota Bene! Fare molta attenzione a non attorcigliare mai
le cinghie per le spalle.
39