Using The Detachable Monorail; Utilisation Du Monorail Amovible; Benutzung Der Abnehmbaren Schiene; Cómo Usar El Monorriel Desmontable - Concept2 INDOOR ROWER Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

UsInG ThE dETaChaBlE
MonoraIl
IMPorTanT saFETy noTEs
• Always have the frame lock in the locked
position when the flywheel and monorail
sections are connected . Failure to do so may
result in injury if the unit is lifted or moved .
• To avoid possible injury, use caution while
attaching the monorail section to the flywheel
section and while operating the frame lock .
• DO NOT stand indoor rower up on end as the
indoor rower may tip over .
Uso dEl MonorrIEl
dEsMonTaBlE
IMPorTanTEs noTas soBrE sEGUrIdad:
• Coloque siempre el pestillo de cierre del
marco en posición cerrada cuando las
secciones de la rueda volante y del monorriel
estén connectadas . El dejar de hacerlo podria
producir lesiones si la unidad es levantada o
movida .
• Para evitar posibles lesiones, tenga cuidado al
conectar la sección del monorriel a la sección
de la rueda volante, y al operar el pestillo de
cierre del marco .
• No poner el Indoor Rower de pie sobre un
extremo, ya que podría volcarse.
BrUG aF aFTaGElIGE
sKInnE
VIGTIGE
sIKKErhEdsForansTalnInGEr:
• Lad altid sektionslåsen blive i den låste position
når vingehjulets og monorail-skinnens sektioner
er forbundne . Forsømmelse af dette kan føre til
kvæstelser under flytning eller løftning .
• For at undgå eventuel skade, vær forsigtig ved
fastsættelse af skinnesektionen til
svinghjulsektionen samt ved sikring af
rammelåsen .
• Indoor Rower må ikke stilles på højkant, da den
kan vælte .
IrroTETTaVan
lIUKUKIsKon KÄyTTÖ
TÄrKEITÄ TUrVaohJEITa:
• Pidä rungon lukko lukitussa asennossa aina, kun
vauhtipyörä ja liukukisko ovat yhdistettyinä .
Laiminlyönnistä voi olla seurauksena
henkilövahinkoja, kun laitetta nostetaan tai
siirretään .
• Henkilövahinkojen välttämiseksi ole varovainen
kiinnittäessäsi liukukiskoa vauhtipyörään ja
käyttäessäsi rungon lukkoa .
• Älä nouse seisomaan Indoor Rower -laitteen
päässä, koska silloin laite voi kaatua.
UTIlIsaTIon dU
MonoraIl dETaChaBlE
noTEs dE sÉCUrITÉ IMPorTanTEs
• Il faut toujours avoir le verrouillage du cadre en
position verrouillée lorsque les sections de la
roue libre et du monorail sont connectées . Si ce
n'est pas le cas, vous risquez de vous blesser si
vous soulevez ou déplacez l'appareil .
• Pour éviter des blessures potentielles, soyez
prudent lorsque vous attachez la section du
monorail à la section de la roue libre et lorsque
vous manipulez le verrouillage du cadre .
• Ne mettez pas le rameur Concept2 à la
verticale, car il pourrait se renverser.
Uso dElla MonoroTaIa
rIMoVIBIlE
noTE IMPorTanTI PEr la sICUrEZZa:
• Quando il volano e la monorotaia vengono uniti,
accertarsi che il dispositivo di bloccaggio del
telaio sia nella posizione di bloccato, altrimenti
se l'unità viene sollevata o spostata si corre il
pericolo di danni fisici alla persona .
• Per evitare possibili lesioni fisiche, stare attenti
quando si monta la sezione della monorotaia
sulla sezione del volano e quando viene usato il
fermo del telaio .
• E' sconsigliabile tenere l'indoor rower in
posizione eretta perché potrebbe ribaltarsi .
hET GEBrUIK Van dE
losTE KoPPElEn MonoraIl
BElanGrIJKE
VEIIlGhEIdsInForMaTIE:
• Het frameslot moet altijd in de gesloten stand
staan als het vliegwiel en het monorail aan
elkaar vast gemaakt zijn. Als u dat niet doet,
kan dat verwondingen veroorzaken als de
machine opgetild of verplaatst wordt .
• Om mogelijk letsel te vermijden moet u
voorzichtig zijn wanneer u de railsectie aan de
sectie met het vliegwiel koppelt en als u het
frameslot gebruikt .
• Zet de indoor rower niet rechtop omdat de
indoor rower hierdoor kan omvallen .
BEnUTZUnG dEr
aBnEhMBarEn sChIEnE
:
WIChTIGEr sIChErhEITshInWEIs:
• Der Rahmenverschluß muß sich immer in
der gesicherten Position befinden, wenn das
Schwungrad und die Schiene miteinander
verbunden sind . Nichtbeachtung kann zu
Verletzungen führen, falls das Gerät
angehoben oder bewegt wird .
• Seien Sie sehr Vorsichtig wenn Sie die
Schiene mit dem Schwungrad verbinden und
den Rahmenverschluß bedienen, um mögliche
Verletzungen zu vermeiden .
• Um ein Umkippen der Indoor Rower zu ver-
meiden, diese nicht aufrecht hinstellen.
CoMo Usar o
MonoCarrIl dEsTaCÁVEl
aVIsos dE sEGUranÇa IMPorTanTEs:
• Sempre mantenha a trava da armação na
posição travada enquanto as secções de
volante e monocarril estejam engatadas . Se
deixar de fazê-lo, poderá resultar em ferimentos
por ocasião de levantar ou mover a unidade .
• A fim de evitar possíveis lesões, tome cuidado
quando for ajustar a seção do monotrilho à
seção do volante e ao fazer funcionar a fixação
da armação .
• Não coloque o remo indoor na posição vertical,
uma vez que pode cair .
anVÄnda dEn
lÖsGÖrBara MonorÄlEn
VIKTIGa
sÄKErhETsBEsTÄMMElsEr:
• Ha alltid ramlåset i dess låsta läge när svän-
ghjulets och monorälens/skenans sektion är
hopkopplade . Underlåtenhet att göra detta kan
resultera i personskada om det lyfts eller flyttas
på enheten .
• Var försiktig så att du inte skadar dig när du
kopplar samman skensektionen med sväng-
hjulssektionen .
• Ställ inte roddmaskinen för inomhusbruk på
högkant, eftersom den kan välta.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido