Amazone Catros 2503 Special Instrucciones De Servicio
Amazone Catros 2503 Special Instrucciones De Servicio

Amazone Catros 2503 Special Instrucciones De Servicio

Rastra de discos compacta adosada
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Catros 2503 Special
Catros 3003 Special
Catros 3503 Special
Catros 4003 Special
Rastra de discos compacta adosada
MG5536
BAG0160.4 02.19
Printed in Germany
es
AMAZONE
Catros
Catros
Catros
Catros
+
2503 Special
+
3003 Special
+
3503 Special
+
4003 Special
Leer y observar las presentes
instrucciones de servicio antes
de la primera puesta en
funcionamiento.
Conservarlas para un uso
futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone Catros 2503 Special

  • Página 1 Instrucciones de servicio AMAZONE Catros 2503 Special Catros 2503 Special Catros 3003 Special Catros 3003 Special Catros 3503 Special Catros 3503 Special Catros 4003 Special Catros 4003 Special Rastra de discos compacta adosada Leer y observar las presentes instrucciones de servicio antes...
  • Página 2 No debe ser incómodo y superfluo leer las instrucciones de servicio y guiarse según ellas, porque no es suficiente escuchar de otros y ver que una máquina es buena, comprarla y creer que de ahí en adelante todo funciona por sí mismo. El responsable no sólo se dañaría a sí...
  • Página 3 Pedido de recambios Podrá acceder libremente al catálogo de piezas de repuesto en el portal de repuestos, www.amazone.de. Tenga a bien dirigir sus pedidos a su distribuidor de AMAZONE. Acerca de estas instrucciones de servicio N.º de documento: MG5536 Fecha de creación:...
  • Página 4 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 E-mail: amazone@amazone.de Catros BAG0160.4 02.19...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Indicaciones para el usuario ............... 7 Objeto del documento ......................7 Indicaciones de posición en las instrucciones de servicio ............7 Representaciones utilizadas ....................7 Indicaciones generales de seguridad ............8 Obligaciones y responsabilidades ................... 8 Representación de los símbolos de seguridad ..............10 Medidas de organización .......................
  • Página 6 Índice de contenidos Borrahuellas de tractor ......................40 5.10 Rastrillo trasero (opcional) ....................41 5.11 Dispositivo de siembra para cultivo intermedio GreenDrill ........... 43 Puesta en funcionamiento ................ 44 Comprobar la idoneidad del tractor ..................45 6.1.1 Cálculo de los valores reales para el peso total del tractor, las cargas sobre el eje del tractor y la capacidad portante de los neumáticos, así...
  • Página 7: Indicaciones Para El Usuario

    Índice de contenidos Indicaciones para el usuario El capítulo Indicaciones para el usuario proporciona información sobre el manejo de las instrucciones de servicio. Objeto del documento Las presentes instrucciones de servicio: • describen el manejo y el mantenimiento de la máquina. •...
  • Página 8: Indicaciones Generales De Seguridad

    Índice de contenidos Indicaciones generales de seguridad Este capítulo contiene indicaciones importantes para un manejo seguro de la máquina. Obligaciones y responsabilidades Observar las indicaciones en las instrucciones de servicio El conocimiento de las indicaciones de seguridad básicas y de las normas de seguridad es una condición básica para un manejo seguro y un servicio sin problemas de la máquina.
  • Página 9 Índice de contenidos Peligros en el manejo de la máquina La máquina se ha construido según el estado actual de la técnica y siguiendo las reglas en materia de seguridad reconocidas. No obstante, el uso de la máquina puede dar lugar a situaciones de peligro •...
  • Página 10: Representación De Los Símbolos De Seguridad

    Índice de contenidos Representación de los símbolos de seguridad Las indicaciones de seguridad están señaladas mediante el símbolo de seguridad triangular y una palabra antepuesta. La palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN) describe la gravedad del peligro potencial y tiene el siguiente significado: PELIGRO identifica un peligro inmediato con un elevado riesgo de conducir a la muerte o a graves lesiones (pérdida de miembros o...
  • Página 11: Medidas De Organización

    Índice de contenidos Medidas de organización El propietario debe poner a disposición los equipamientos personales de protección necesarios, como p. ej.: • gafas protectoras • calzado de seguridad • traje de protección • protectores para la piel, etc. Las instrucciones de servicio •...
  • Página 12: Formación Del Personal

    Índice de contenidos Formación del personal Únicamente podrán trabajar con/en la máquina personas formadas e instruidas. El propietario debe determinar de forma clara las responsabilidades de cada persona para el manejo, el mantenimiento y la conservación. Las personas en formación únicamente podrán trabajar con/en la máquina bajo la supervisión de una persona experimentada.
  • Página 13: Medidas De Seguridad En El Servicio Normal

    Índice de contenidos Medidas de seguridad en el servicio normal Únicamente debe hacerse funcionar la máquina cuando todos los dispositivos de seguridad y protección estén plenamente operativos. Comprobar como mínimo una vez al día si la máquina presenta daños reconocibles externamente y la capacidad funcional de los dispositivos de seguridad y protección.
  • Página 14: Recambios Y Piezas De Desgaste, Así Como Materiales De Servicio

    Recambios y piezas de desgaste, así como materiales de servicio Sustituir inmediatamente las piezas de la máquina que no estén en perfecto estado. Utilizar únicamente equipamientos y accesorios originales AMAZONE o piezas autorizadas por AMAZONEN-WERKE para conservar la validez de la homologación nacional e internacional. Si se utilizan recambios y piezas de desgaste de otros fabricantes no se garantiza que hayan sido diseñados y fabricados de acuerdo con las exigencias...
  • Página 15: Símbolos De Advertencia Y Demás Señales En La Máquina

    Índice de contenidos 2.13 Símbolos de advertencia y demás señales en la máquina 2.13.1 Localización de los símbolos de advertencia y demás señales Las siguientes figuras muestran la disposición de los símbolos de advertencia en la máquina. Mantener siempre limpios y legibles todos los símbolos de advertencia de la máquina.
  • Página 16 Índice de contenidos Símbolos de advertencia - Estructura Los símbolos de advertencia identifican los puntos peligrosos de la máquina y advierten de peligros residuales. En estos puntos peligrosos existen riesgos siempre presentes o que pueden acaecer de forma inesperada. Un símbolo de advertencia consta de 2 campos: Campo 1 Muestra la descripción gráfica del peligro rodeada de un símbolo de seguridad triangular.
  • Página 17 Índice de contenidos Número de pedido y explicación Símbolo de advertencia MD078 Peligro de aplastamiento de dedos o manos, debido a piezas móviles accesibles de la máquina. Este peligro puede causar lesiones muy graves con posible pérdida de miembros corporales. No introducir nunca la mano en el punto de peligro mientras el motor del tractor esté...
  • Página 18 Índice de contenidos MD097 Peligro de aplastamiento o impacto entre la máquina y la parte trasera del tractor en el momento de acoplar o desacoplar la máquina. Estos peligros pueden causar lesiones muy graves, en ocasiones con consecuencia de muerte. •...
  • Página 19: Peligro En Caso De Incumplimiento De Las Indicaciones De Seguridad

    Índice de contenidos MD199 La presión de servicio máxima del sistema hidráulico es de 210 bar. 2.14 Peligro en caso de incumplimiento de las indicaciones de seguridad La inobservancia de las indicaciones de seguridad • puede conllevar peligros para las personas, el medio ambiente y la máquina.
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad Para El Operador

    Índice de contenidos 2.16 Indicaciones de seguridad para el operador ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y golpes debido a la falta de seguridad funcional y de circulación. Antes de cada puesta en funcionamiento de la máquina y el tractor, comprobar la seguridad funcional y de circulación de ambos.
  • Página 21 Índice de contenidos dispositivos de apoyo (previstos) en la posición correspondiente (estabilidad). • Al accionar los dispositivos de apoyo existe peligro de sufrir lesiones por aplastamiento o cizallamiento. • Tener especial precaución al acoplar y desacoplar las máquinas al/del tractor. Entre el tractor y la máquina existe puntos de aplastamiento y cizallamiento en la zona de acoplamiento.
  • Página 22 Índice de contenidos Transporte de la máquina • Al utilizar las vías públicas, debe observarse el código de circulación vigente. • Antes de realizar cualquier transporte, comprobar ο que los conductos de alimentación estén bien acoplados, ο la ausencia de daños, el correcto funcionamiento y la limpieza de la instalación de luces.
  • Página 23: Sistema Hidráulico

    • Sustituir las mangueras hidráulicas cuando estén dañadas o envejecidas. Utilizar únicamente mangueras hidráulicas originales AMAZONE. • El periodo de uso de las mangueras hidráulicas no debe exceder los seis años, incluyendo un tiempo de almacenamiento de como máximo dos años.
  • Página 24: Instalación Eléctrica

    Desembornar el cable del alternador y la batería del tractor antes de realizar trabajos de soldadura eléctrica en el tractor y las máquinas acopladas. • Las piezas de recambio deben cumplir como mínimo los requisitos técnicos especificados por AMAZONEN-WERKE. Los recambios originales de AMAZONE los cumplen. Catros BAG0160.4 02.19...
  • Página 25: Carga Y Descarga

    Índice de contenidos Carga y descarga Carga con grúa elevadora: PRECAUCIÓN Al cargar o descargar la máquina con una grúa elevadora se deben utilizar los puntos de amarre para las correas elevadoras. PELIGRO La resistencia mínima a la tracción debe ser de 1.000 kg por correa de elevación.
  • Página 26: Descripción Del Producto

    Índice de contenidos Descripción del producto Este capítulo • proporciona una visión de conjunto de la estructura de la máquina. • proporciona la denominación de cada uno de los grupos constructivos y elementos de mando. En la medida de lo posible, lea este capítulo junto a la máquina. De esta forma podrá...
  • Página 27: Equipamientos De Circulación

    • cumplir los trabajos de inspección y mantenimiento. • utilizar exclusivamente recambios originales AMAZONE. Cualquier uso diferente al arriba descrito está prohibido y no se considera conforme al uso previsto. En caso de producirse daños provocados por un uso no previsto: •...
  • Página 28: Zona De Peligro Y Puntos Peligrosos

    Índice de contenidos Zona de peligro y puntos peligrosos La zona de peligro es el área alrededor de la máquina en la que las personas pueden resultar alcanzadas • por los movimientos de la máquina y de sus útiles de trabajo •...
  • Página 29: Placa De Características E Identificativo Ce

    Índice de contenidos Placa de características e identificativo CE La siguiente figura muestra la disposición de la placa de características y el identificativo CE. En la placa de características se indican: • N.º de ident. de la máquina • Modelo •...
  • Página 30 Índice de contenidos Peso básico Catros Special 2503 3003 3503 4003 Máquina básica 1100 1390 1480 Catros [kg] 1130 1430 1540 Catros 1000 Rodillo de baqueta SW520 [kg] SW600 Rodillo compactador PW600 [kg] Rodillo en tándem TW520/380 [kg] Rodillo de anillo cónico KW580 [kg] mit con perfil matricial...
  • Página 31: Equipamiento Necesario Del Tractor

    Índice de contenidos Equipamiento necesario del tractor Para un funcionamiento de la máquina de acuerdo con el uso previsto, el tractor debe cumplir las siguientes condiciones. Potencia del motor del tractor Catros / Catros+2503 Special a partir de 59 kW (80 PS) 3003 Special a partir de 66 kW (90 CV) Catros / Catros 3503 Special a partir de 77 kW (105 CV)
  • Página 32: Estructura Y Funcionamiento

    Índice de contenidos Estructura y funcionamiento El siguiente capítulo informa sobre la estructura de la máquina y las funciones de cada uno de los componentes. Funcionamiento La grada de discos compacta Catros es adecuada para • trabajar en llano sobre rastrojos directamente después de la recolección con segadora trilladora •...
  • Página 33: Conexiones Hidráulicas

    Índice de contenidos Conexiones hidráulicas • Todas las mangueras hidráulicas están equipadas con empuñaduras. En las empuñaduras se hallan marcas de colores con un código o una letra que identifica la función hidráulica del conducto de presión correspondiente a la unidad de mando del tractor. Las marcas llevan láminas pegadas a la máquina para explicar las funciones hidráulicas correspondientes.
  • Página 34: Acoplar Las Mangueras Hidráulicas

    Índice de contenidos 5.2.1 Acoplar las mangueras hidráulicas ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y golpes debido a funciones hidráulicas deficientes, en caso de que los conductos de las mangueras hidráulicas estén mal conectados. Al acoplar los conductos de las mangueras hidráulicas, tener en cuenta las marcas de colores de las clavijas hidráulicas.
  • Página 35: Grada De Discos De Dos Filas

    Índice de contenidos Grada de discos de dos filas Grada de discos Catros con discos dentados y un diámetro de 510 mm. Grada de discos Catros con discos planos y un diámetro de 460 mm. Los discos huecos están dispuestos con desalineación respecto a la dirección de marcha en un ángulo de ajuste de 17°...
  • Página 36: Elementos Marginales

    Índice de contenidos Elementos marginales El aplanamiento en la zona del borde se realiza mediante elementos marginales. Los elementos marginales pueden plegarse para reducir la anchura de transporte (no para Catros 2503. (1) Disco lateral (2) Ajuste de profundidad (3) Bulón para asegurar la posición de transporte y trabajo Catros BAG0160.4 02.19...
  • Página 37: Rodillo

    Índice de contenidos Rodillo El rodillo se encarga del guiado de profundidad de las herramientas. • Rodillo en tándem TW520/380 El rodillo en tándem consta de los siguientes elementos: ο el rodillo de tubo espiral delantero montado en el grupo de orificios superior.
  • Página 38 Índice de contenidos • Rodillo de perfil en U UW580 → Ideal para terrenos ligeros. → Resiste a las obstrucciones y presenta una buena capacidad portante. • Rodillo de perfil en U doble DUW580 → Ideal para terrenos de consistencia ligera a media.
  • Página 39: Bastidor De Montaje De Tres Puntos

    Índice de contenidos Bastidor de montaje de tres puntos La máquina dispone de: • Pernos de los brazos superiores e inferiores de la categoría III con pasadores clavija para asegurar. • 2 posiciones para el acoplamiento del brazo superior Dependiendo del montaje de los pernos de los brazos inferiores atornillables, se logrará...
  • Página 40: Crushboard

    Índice de contenidos Crushboard El Crushboard sirve para el aplanamiento y desmenuzado del suelo. La intensidad de trabajo se puede ajustar mecánicamente o hidráulicamente. Borrahuellas de tractor Los borrahuellas de tractor descargan el suelo compactado detrás de las ruedas del tractor. Se puede ajustar la profundidad de trabajo de los borrahuellas.
  • Página 41: Rastrillo Trasero (Opcional)

    Índice de contenidos 5.10 Rastrillo trasero (opcional) El rastrillo trasero no se puede aplicar en máquinas con un rodillo de anillo cortante RW600 o un rodillo en tándem TW520/380. El rastrillo trasero sirve para desmenuzar y allanar el suelo. La intensidad de trabajo se puede ajustar insertando los pernos en el grupo de orificios.
  • Página 42 Índice de contenidos Sistema de rastrillo 12-284 Hi Para rodillos: TW520/380, DUW580 Sistema de despeje con resorte 167 Para rodillo: UW580 Sistema de cuchilla por resorte 142 Para rodillo:WW580 Catros BAG0160.4 02.19...
  • Página 43: Dispositivo De Siembra Para Cultivo Intermedio Greendrill

    Índice de contenidos 5.11 Dispositivo de siembra para cultivo intermedio GreenDrill El dispositivo de siembra para cultivo intermedio GreenDrill permite la siembra de semillas finas y cultivos intermedios mediante la cultivadora de discos Catros. (1) GreenDrill (2) Escalera plegable (3) Pasador plegable para fijar la escalera plegable Véanse también las instrucciones de servicio GreenDrill.
  • Página 44: Puesta En Funcionamiento

    Índice de contenidos Puesta en funcionamiento En este capítulo encontrará información • sobre la puesta en funcionamiento de su máquina • sobre cómo comprobar si puede acoplar/remolcar la máquina a su tractor. • Antes de la puesta en funcionamiento de la máquina, el operador debe leer y comprender las instrucciones de servicio.
  • Página 45: Comprobar La Idoneidad Del Tractor

    Índice de contenidos Comprobar la idoneidad del tractor ADVERTENCIA Peligro por rotura durante el funcionamiento, inestabilidad e insuficiente direccionabilidad y capacidad de frenado del tractor en caso de un uso no previsto del tractor. • Comprobar la idoneidad del tractor antes de acoplar o remolcar la máquina.
  • Página 46: Datos Necesarios Para El Cálculo

    Índice de contenidos 6.1.1.1 Datos necesarios para el cálculo [kg] Peso en vacío del tractor [kg] Carga sobre el eje delantero del tractor véanse las instrucciones de servicio del vacío tractor o la documentación del vehículo [kg] Carga sobre el eje trasero del tractor vacío [kg] Peso total de la máquina de acoplamiento véanse los datos técnicos de la máquina o...
  • Página 47: Cálculo Del Contrapeso Mínimo Necesario Delante G Direccionabilidad Del Tractor

    Índice de contenidos 6.1.1.2 Cálculo del contrapeso mínimo necesario delante G para garantizar la V min direccionabilidad del tractor • − • • • Introduzca en la tabla (capítulo 6.1.1.7) el valor numérico para el contrapeso mínimo calculado G necesario en la parte frontal del V min tractor.
  • Página 48 Índice de contenidos 6.1.1.7 Tabla Valor real según el cálculo Valor admisible Capacidad portante según instrucciones de los neumáticos de servicio del tractor admisible doble (dos neumáticos) Contrapeso mínimo Parte delantera/Parte trasera ≤ Peso total Carga sobre el eje ≤ ≤...
  • Página 49: Asegurar El Tractor/La Máquina Para Que No Se Pueda Poner En Marcha, Ni Pueda Rodar Involuntariamente

    Índice de contenidos Asegurar el tractor/la máquina para que no se pueda poner en marcha, ni pueda rodar involuntariamente ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, cizallamiento, corte, alcance, arrollamiento, aprisionamiento y golpes por el efecto de • la bajada involuntaria de la máquina levantada a través del sistema hidráulico de tres puntos del motor y no asegurada, •...
  • Página 50: Acoplamiento Y Desacoplamiento De La Máquina

    Índice de contenidos Acoplamiento y desacoplamiento de la máquina Al acoplar y desacoplar máquinas, observar el capítulo "Indicaciones de seguridad para el operador", página 20. ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento por la puesta en marcha involuntaria o el desplazamiento del tractor y la máquina al acoplar y desacoplar la máquina.
  • Página 51 Índice de contenidos ADVERTENCIA Existe peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y golpes para las personas si la máquina se suelta involuntariamente del tractor. • Utilizar los dispositivos previstos para unir el tractor y la máquina correctamente. • Al acoplar la máquina al sistema hidráulico de tres puntos del tractor, prestar atención a que las categorías de acoplamiento del tractor y la máquina coincidan.
  • Página 52: Desacoplar La Máquina

    Índice de contenidos 4.4 Orientar los ganchos del brazo inferior de forma que estén alineados con los puntos de articulación inferiores de la máquina. 5. Acercar el tractor marcha atrás a la máquina, de forma que los ganchos del brazo inferior del tractor reciban automáticamente los casquillos esféricos de los puntos de articulación de la máquina.
  • Página 53: Ajustes

    Índice de contenidos Ajustes ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, cizallamiento, corte, alcance, arrollamiento, aprisionamiento y golpes por el efecto de • la bajada involuntaria de la máquina levantada a través del sistema hidráulico de tres puntos del motor. • la bajada involuntaria de partes de la máquina levantadas y no aseguradas.
  • Página 54: Ajuste Hidráulico De La Profundidad De Trabajo

    Índice de contenidos Reducir la profundidad de trabajo → Más elementos distanciadores detrás de la arandela de tope 1. Elevar la máquina acoplada (descargar los elementos distanciadores delanteros). 2. Asegurar el tractor para que no pueda rodar involuntariamente. 3. Girar la cantidad deseada de elementos distanciadores delante de la arandela de tope desde la varilla de ajuste.
  • Página 55: Rascador

    Índice de contenidos Rascador Los rascadores están ajustados de fábrica. Para adaptar el ajuste a las condiciones de trabajo. 1. Asegurar el tractor para que no se pueda poner en marcha ni rodar accidentalmente. 2. Soltar el tornillo situado debajo del rascador (1).
  • Página 56: Ajustar La Profundidad De Trabajo Del Borrahuellas De Tractor

    Índice de contenidos Ajuste manual 1. Asegurar el tractor para que no se pueda poner en marcha involuntariamente ni rodar accidentalmente. 2. Ajustar la intensidad mediante la manivela y asegurar la manivela con pasador de clavija. • Girar la manivela hacia la derecha: →...
  • Página 57: Recorridos De Transporte

    Índice de contenidos Recorridos de transporte • En caso de transportes, observar el capítulo "Indicaciones de seguridad para el operador", página 22. • Antes de realizar cualquier transporte, comprobar ο que los conductos de alimentación estén bien acoplados, ο la ausencia de daños, el correcto funcionamiento y la limpieza de la instalación de luces ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, corte, aprisionamiento, alcance y...
  • Página 58: Reequipamiento De La Posición De Trabajo A La Posición De Transporte

    Índice de contenidos Reequipamiento de la posición de trabajo a la posición de transporte PELIGRO Riesgo de lesiones durante el transporte con ancho excesivo. • Colocar los elementos marginales exteriores en posición de transporte. • Rastrillo trasero (opcional): montar el listón protector para la circulación antes del transporte de la máquina..
  • Página 59: Utilización De La Máquina

    Índice de contenidos Utilización de la máquina Durante la utilización de la máquina, observar las indicaciones de los capítulos • "Símbolos de advertencia y demás señales en la máquina", a partir de la página 16 e • "Indicaciones de seguridad para el operador", a partir de la página 20 Observar estas indicaciones afecta a su seguridad.
  • Página 60: Durante El Trabajo

    Índice de contenidos 10.1 Durante el trabajo La grada de discos compacta debe ser montada preferentemente en la posición flotante del acoplamiento hidráulico de tres puntos del tractor. La guía de profundidad se realiza mediante el rodillo. Durante el trabajo en el campo el manejo se limita a elevar o utilizar el apero en el extremo del campo.
  • Página 61: Limpieza, Mantenimiento Y Conservación

    Índice de contenidos Limpieza, mantenimiento y conservación ADVERTENCIA Peligro de aplastamiento, cizallamiento, corte, alcance, arrollamiento, aprisionamiento y golpes por el efecto de • la bajada involuntaria de la máquina levantada a través del sistema hidráulico de tres puntos del motor. •...
  • Página 62: Plan De Mantenimiento - Sinopsis

    Índice de contenidos 11.2 Plan de mantenimiento – Sinopsis • Realizar los trabajos de mantenimiento cuando venza el primero de los plazos. • Tienen prioridad los tiempos, kilometrajes e intervalos de mantenimiento recogidos en la documentación externa que se haya podido suministrar. Tras el primer viaje con carga Véase la Componente...
  • Página 63: Cambio De Discos (Trabajo En Taller)

    Índice de contenidos 11.3 Cambio de discos (trabajo en taller) Diámetro mínimo de disco: 360 mm. Los discos se cambian con • la máquina desplegada, • los discos levantados, • la máquina asegurada contra un descenso involuntario. 1. Soltar cuatro tornillos de la fijación de discos.
  • Página 64: Fijación De Los Soportes De Discos

    Índice de contenidos 11.5 Fijación de los soportes de discos Controlar que el atornillado esté bien firme. Par de apriete necesario: 210 Nm. 11.6 Pernos de los brazos superiores e inferiores ADVERTENCIA Existe peligro de aplastamiento, corte, alcance y golpes para las personas si la máquina se suelta involuntariamente del tractor.
  • Página 65: Sistema Hidráulico (Trabajo En Taller)

    • Sustituir las mangueras hidráulicas cuando estén dañadas o envejecidas. Utilizar únicamente mangueras hidráulicas originales AMAZONE. • El periodo de uso de las mangueras hidráulicas no debe exceder los seis años, incluyendo un tiempo de almacenamiento de como máximo dos años.
  • Página 66: Identificación De Las Mangueras Hidráulicas

    Índice de contenidos 11.7.1 Identificación de las mangueras hidráulicas La identificación en las griferías proporciona la información siguiente: (1) Identificador del fabricante de la manguera hidráulica (A1HF) (2) Fecha de fabricación de la manguera hidráulica (04/02 = año/mes = febrero 2004) (3) Presión de servicio máxima admisible (210 BAR).
  • Página 67: Montaje Y Desmontaje De Mangueras Hidráulicas

    Montaje y desmontaje de mangueras hidráulicas Al montar y desmontar mangueras hidráulicas, deben observarse sin falta las siguientes indicaciones: • Utilizar únicamente mangueras hidráulicas originales AMAZONE. • Mantener una buena limpieza. • Por principio, deben montarse las mangueras hidráulicas de forma que, en todos los estados de funcionamiento, ο...
  • Página 68: Plano Hidráulico

    Índice de contenidos 11.8 Plano hidráulico profundidad de trabajo Catros BAG0160.4 02.19...
  • Página 69: Pares De Apriete De Los Tornillos

    Índice de contenidos 11.9 Pares de apriete de los tornillos 10.9 12.9 M 8x1 M 10 16 (17) M 10x1 M 12 18 (19) M 12x1,5 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 18x1,5 M 20 M 20x1,5 M 22 M 22x1,5...

Este manual también es adecuado para:

Catros 3003 specialCatros 3503 specialCatros 4003 specialCatros+ 2503 special

Tabla de contenido