GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A MANUTENÇÃO
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
DA FERRAMENTA
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Para evitar actos acidentais e possíveis ferimentos,
desligue sempre a bateria:
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
1. Antes de efectuar ajustes.
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
2. Ao inspeccionar a ferramenta.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
3. Ao desobstruir um bloqueio.
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
4. Quando a ferramenta não estiver em utilização.
5. Ao movê-la para uma diferente área de trabalho,
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
podendo originar um acidente e possivelmente
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
causar ferimentos.
Verifique se a ferramenta está a funcionar
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
correctamente aplicando o nariz a um pedaço de
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
madeira e puxando o gatilho uma ou duas vezes.
3. UTILIZAR A FERRAMENTA
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
• Pessoas não autorizadas (incluindo crianças) deverão
ser mantidas longe do equipamento.
τα προϊόντα.
• Utilize protecção ocular.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
• Verifique o aperto dos parafusos de retenção que fixam
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
a cobertura superior, etc. Verifique se a ferramenta
contém partes defeituosas ou enferrujadas.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
• Verifique se o braço de contacto funciona
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
correctamente sem agrafos, e bateria inseridas na
ferramenta. Verifique também se existe sujidade nas
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
peças de movimento do braço de contacto.
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
• Certifique-se que leu e compreendeu todas as
instruções de segurança relevantes indicadas neste
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
manual antes de prosseguir.
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
A. É necessário carregar a bateria antes da utilização
- consulte a secção anterior '1. CARREGAR A
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
BATERIA'.
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
B. Insira a bateria no punho da ferramenta (Fig. 2)
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
VERIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DA FERRAMENTA:
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
ESTA FERRAMENTA VAI FUNCIONAR SEMPRE QUE O
prezentowanych produktów.
GATILHO FOR PUXADO E A ALAVANCA DE SEGURANÇA
FOR PRESSIONADA! ESTA É UMA FERRAMENTA
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
DE CICLO COMPLETO. AO PUXAR O GATILHO, OS
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
AGRAFADORES DESCARREGAM E RETRAEM-SE
prezentowanych produktów.
m CUIDADO: REMOVA TODOS OS FIXADORES DA
FERRAMENTA ANTES DE EFECTUAR A VERIFICAÇÃO
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
DA FERRAMENTA.
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
A. Com o dedo fora do gatilho, segure a ferramenta com
firmeza pelo punho.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
B. Apoie a extremidade da ferramenta contra a
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
superfície de trabalho.
C. Assegure-se de que a alavanca de segurança
adicional no punho da ferramenta não está
pressionada (Fig 3)
D. Puxe o gatilho ou o punho para direccionar.
CARREGAR A FERRAMENTA
m CUIDADO: Remova todos os fixadores da ferramenta
antes de carregar ou descarregar os agrafos.
A. Puxe o empurrador para a parte de trás do cartucho
(Fig 4) e fixe-o fazendo-o rodar para a parte inferior
da ferramenta (Fig 5)
B. Verifique o comprimento da perna do agrafo:
é proporcionado o ajuste para diferentes
comprimentos de pernas de agrafos (ver abaixo).
C. Insira 2 cartuchos de agrafos no canal e
cuidadosamente solte o empurrador contra os
agrafos.
AJUSTAR O COMPRIMENTO DO AGRAFO
É importante que seja seleccionado o comprimento
correcto do agrafo. Para ajustar o comprimento do
agrafo, rode o selector para a posição pretendida
usando uma chave de fendas (Fig 6):
MODELO
19 mm
COMPRIMENTO
POSIÇÃO DO
SELECTOR
MODELO
15 mm
COMPRIMENTO
POSIÇÃO DO
SELECTOR
AJUSTE DO APERTO
Para obter o fechamento mais seguro do agrafo é
importante que o agrafo seja devidamente apertado.
O aperto adequado para qualquer espessura de placa
pode ser obtido ajustando a regulação do aperto (Fig 7)
tendo-se certificado de que está a usar agrafos com o
comprimento de perna correcto.
Nota: Utilize agrafos com o tamanho correcto para a
espessura do trabalho a ser agrafado, caso contrário
é exercida uma pressão desnecessária e os agrafos
ficam distorcidos, ou o aperto não será o suficiente.
DSA-3522-E
22 mm
DSA-3519-E
19 mm
PT