SIKKERHEDINSTRUKTIONER
© Stanley Bostitch
VIGTIGT – SKAL LÆSES GRUNDIGT IGENNEM: Det er vigtigt, at alle operatører læser og forstår alle
afsnit i den Tekniske data-håndbog og den separate Sikkerheds- og driftsvejledningshåndbog, som
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
leveres sammen med dette værktøj. Hvis dette undlades, kan det medføre, at du eller andre personer
compliance for the products.
indenfor arbejdsområdet kommer alvorligt til skade.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
BEMÆRK! Øjenbeskyttelse i overensstemmelse med 89/686/EEC, og af tilsvarende eller højere
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
klasse end defineret i EN166, skal anvendes. Dog skal alle aspekter af operatørarbejde, miljø og andre
anvendte maskintyper skal imidlertid også tages i betragtning ved udvælgelse af personligt sikkerhedsudstyr.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Bemærk: Briller uden sideskærm og kun udstyret med ansigtsskærm yder ikke tilstrækkelig beskyttelse.
die CE-Richtlinien für Produkte.
ADVARSEL! For at forhindre personskader ved uheld:
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
•
Anbring aldrig en hånd eller en anden legemsdel i udmundingsområdet for fastgøringsanordningen på
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
værktøjet.
•
Ret aldrig værktøjet mod Dem selv eller andre uanset om det indeholder fastgøringsanordninger eller ej.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
•
Lav aldrig sjov med værktøjet.
produkterne.
•
Tryk aldrig på aftrækkeren, hvis næsen ikke er vendt direkte mod arbejdsemnet.
•
Håndtér altid værktøjet med forsigtighed.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
•
Tryk aldrig på aftrækkeren eller på kontaktmekanismen, mens værktøjet påfyldes.
yhdenmukaisuutta.
•
For at forhindre utilsigtet aktivering og mulige personskader skal man altid afbryde luftforsyningen:
1. Inden der foretages indstillinger. 2. Ved vedligeholdelse af værktøjet. 3. Når en tilstopning fjernes. 4. Når
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
værktøjet ikke er i anvendelse. 5. Når værktøjet flyttes til et andet arbejdsområde, eftersom utilsigtet aktivering
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
kan forekomme, med deraf følgende fare for personskader.
•
Læs håndbogen med sikkerheds- og betjeningsanvisninger, før værktøjet tages i brug.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
•
Benyt ikke ilt og brændbare gasser som en energikilde til trykluftsbetjent værktøj.
conformità CE per i relativi prodotti.
•
Når dette værktøj anvendes, kan det forårsage gnistdannelse og dermed udgøre en antændelseskilde for
brændbare brændstoffer og gasser.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
1. Drej værktøjet sidelæns med udskydningsområdet rettet væk fra dig selv og andre.
Tryk den hurtige udløserlås inden i værktøjsrammen eller låsen bag på hovedrammen ned.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
Skub skinnen bagud. (Fig 1)
conformidade com a CE para os produtos.
2. Sæt klammerne i magasinet. (Fig 2)
3. Skub skinnen fremad indtil låsen lukker. Værktøjet er nu klart til brug. (Fig 3)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Bemærk: Brug kun klammer anbefalet af Stanley til Stanley-værktøj eller klammer der overholder Stanleys specifikationer.
conformidad con las normas CE de los productos.
LUFTFITTING TIL VÆRKTØJET
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
Dette værktøj bruger en løs stikforbindelse, 1/4 NPT. Den indvendige diameter skal være 5 mm eller mere. Fittingen skal
kunne udlede værktøjets lufttryk når den er koblet fra luftforsyningen.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
DRIFTSTRYK
70 til 100 psi (4,9 til 8,4 bar). Vælg driftstrykket inden for dette område for at opnå
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
optimal brug.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Pas på: Overstig ikke det anbefalede driftstryk.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
LUFTFORBRUG
216 kræver 0,046 kubikmeter fri luft pr. minut (1,65 kubikfod), og 216-LN-modellerne kræver 0,051 kubikmeter pr. minut (1,8
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
kubikfod) for at kunne køre med en hastighed på 100 klammer pr. minut, ved 80 psi (5,6 kg/cm
a termék CE-megfelelőségét.
hastighed som værktøjet kører med til at bestemme den mængde luft der kræves. Hvis klammepistolen f.eks. i gennemsnit
bruger 50 klammer pr. minut, skal du bruge 50% af de kubikfod pr. minut der kræves for at bruge værktøjet med 100
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
klammer pr. minut.
conformitatea CE pentru produse.
Stanley tilbyder to driftstyper for værktøjet i 216-serien:
2
). Brug den faktiske
DK