3
A
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
D
D
J
A
1. Slide mounting washer (I) up onto faucet body (A) under sink.
2. Secure with mounting nut (J). Use care to ensure data cable (D) is not pinched.
3. Finger tighten mounting nut (J).
1. Deslice la arandela de montaje (I) hacia arriba hasta el cuerpo de la mezcladora (A)
por debajo del fregadero.
2. Asegure con la tuerca de montaje (J). Tenga cuidado de verificar que el cable de datos (E)
no quede pinzado.
3. Apriete a mano la tuerca de montaje (J).
1. Glissez la rondelle de montage (I) vers le haut sur le corps du robinet (A) sous l'évier.
2. Fixez avec l'écrou de montage (J). Veillez à ce que le câble de données (E) ne soit pas pincé.
3. Serrez à la main l'écrou de montage (J).
DO NOT PULL
ON DATA CABLE
NO TIRE DEL
CABLE DE DATOS
1
NE PAS TIRER SUR LE
CÂBLE DE DONNÉES
I
2
3
J
I
D
4
J
R
1. Tighten mounting nut (J) with installation tool (R).
2. Use screwdriver through hole in installation tool (R) to tighten firmly.
1. Apriete la tuerca de montaje (J) con la herramienta de instalación (R).
2. Use un destornillador a través del orificio en la herramienta de instalación (R)
para apretar firmemente.
1. Serrer l' é crou de montage (J) avec l' o util d'installation (R).
2. Utiliser un tournevis dans le trou de l' o util d'installation (R) pour bien serrer.
5
1
S
T
Install pulldown connecting hose bracket (S) onto lower end of extension hose (T), about 2"
from end of extension hose (T).
Instale la ménsula de la manguera de conexión extensible (S) en el extremo inferior de la
manguera de extensión (T), a alrededor de 2" (5.02 cm) del extremo de la manguera de
extensión (T).
Installer le support du tuyau de raccord du bec rétractable (S) sur la partie inférieure du tuyau
de rallonge (T), à environ 2 po de l' e xtrémité du tuyau de rallonge (T).
8
1
2
3
R
2"