Tabla de contenido

Publicidad

2015 Manual de propietario Chevrolet Malibu M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-18
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-21
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-22
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-10
Cinturones de seguridad . . . . . 3-13
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-21
Restricciones para niños . . . . . 3-37
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-8
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-28
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Sistema remoto universal . . . . . 5-44
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Reproductores de audio . . . . . . 7-14
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-16
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-28
Transmisión automática . . . . . . 9-30
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38
Sistemas de asistencia al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Malibu 2015

  • Página 1 2015 Manual de propietario Chevrolet Malibu M Guía rápida ....1-1 Restricciones para niños ..3-37 Sistema de Tablero de instrumentos .
  • Página 2 2015 Manual de propietario Chevrolet Malibu M Combustible ....9-52 Líquidos, lubricantes y partes Remolque transporte ..9-57 recomendadas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Canadá, sustituya el nombre Para localizar rápidamente "General Motors of Canada Limited" información sobre el vehículo, use por Chevrolet Motor Division el índice en las últimas páginas del dondequiera que aparezca en este manual. Es una lista alfabética de lo manual.
  • Página 4 Introducción Tabla de símbolos del vehículo Símbolos Advertencia Ofrecemos aquí algunos símbolos El vehículo tiene componentes y adicionales que pueden encontrarse Advertencia indica una situación etiquetas que usan símbolos en en el vehículo y su significado. Para peligrosa que puede ocasionar lugar de texto.
  • Página 5 Introducción : Temperatura del refrigerante : Potencia del motor : Arranque remoto del vehículo > : Luces exteriores : Avisos de cinturones de : Luces de niebla seguridad : Indicador de combustible : Monitor de presión de las llantas : Fusibles ®...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Ajuste del espejo ... . 1-11 Advertencia de cambio de Ajuste del volante de la carril (LWD) ....1-20 dirección .
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Descripción general del tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 7. Infoentretenimiento en la 13. Control de velocidad constante página 8-10. página 7-1. en la página 9-38. 2. Palanca de luz direccional. Vea 8. Reproductor de CD. en la Sistema de alerta de colisión Señales direccionales en la página 7-14.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 22. Salidas eléctricas en la Información para página 5-6. empezar a manejar 23. Control de tracción/Control de estabilidad electrónica en la Esta sección proporciona una breve página 9-36. descripción general sobre algunas de las características importantes Advertencia de cambio de que podría o no encontrar en su carril (LDW) en la página 9-50 vehículo.
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida Encienda las luces intermitentes 3. Inmediatamente mantenga : Mantenga presionado para indicadoras de peligro. abrir la cajuela. presionado al menos cuatro Encienda y apague el vehículo. segundos o hasta que las luces : Presione y libere una vez para direccionales parpadeen.
  • Página 12 Guía rápida Ventanas Operación automática de ventana Las ventanas con característica de bajada rápida permiten bajarla sin sostener el interruptor. Si está equipada, las ventanas pueden tener también una función express hacia arriba. Jale un interruptor de ventana hacia arriba o presiónelo totalmente hacia abajo, suéltelo, y la ventana subirá...
  • Página 13: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Ajustador de altura del asiento Ajuste de los asientos Asientos con ajuste eléctrico Asientos delanteros manuales Oprima sin soltar la parte superior o Para ajustar un asiento eléctrico, inferior del interruptor para subir o si está equipado con éste: Para ajustar un asiento manual: bajar el asiento.
  • Página 14 Guía rápida Mueva todo el control hacia Para regresar el respaldo a la Respaldos reclinables arriba o hacia abajo para subir o posición vertical: Respaldos reclinables manuales bajar el asiento completo. 1. Levante completamente la Vea Ajuste de los asientos palanca sin aplicar presión al eléctricos en la página 3-4.
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Para ajustar el respaldo del asiento En vehículos con la característica Asientos de la eléctrico, si está disponible: de memoria, los botones "1" y "2" segunda fila en la parte exterior del asiento del Incline la parte superior del conductor se utilizan para guardar y Los respaldos traseros pueden control hacia atrás para...
  • Página 16: Ajuste De Las Cabeceras

    1-10 Guía rápida Ajuste de las cabeceras Cinturones de seguridad Presione para activar la calefacción del asiento y respaldo No ponga el vehículo en del conductor o del pasajero. Las movimiento hasta que las luces indicadoras muestran el cabeceras para todos los ocupantes ajuste actual.
  • Página 17: Sistema De Detección De Pasajeros

    Guía rápida 1-11 Correas y anclas inferiores para detección de pasajeros. Vea Espejo retrovisor de atenuación niños (sistema de pestillos) en la Sistema de detección de pasajeros automática página 3-46. en la página 3-29. Si está equipado, el espejo El indicador de estatus de la bolsa automáticamente reduce el destello Sistema de detección de de aire del pasajero se iluminará...
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida 1. Gire el interruptor selector a L Para ajustar el volante de la Iluminación interior (izquierda) o R (derecha) para dirección: Luces del techo elegir el espejo del conductor o 1. Jale la palanca hacia abajo. del pasajero. 2.
  • Página 19: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-13 Luces de lectura Luces exteriores Hay luces de lectura delanteras y traseras en la consola elevada y en el techo interior. Luces de lectura traseras : Presione el botón al lado de cada luz para encenderla o El control de luz exterior está...
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-14 Guía rápida AUTO: Enciende y apaga Limpiaparabrisas/ automáticamente las luces lavaparabrisas exteriores, dependiendo de la iluminación exterior. : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces, excepto los faros. INT: Mueva la palanca hasta INT : Enciende los faros junto con para intervalos intermitentes, y las luces de estacionamiento y las luego gire la banda...
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida 1-15 Controles de clima La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden controlarse mediante este sistema. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 6. Asientos con calefacción (si están equipados) 2. Aire acondicionado o Aire acondicionado Confort/Eco 7.
  • Página 22: Transmisión

    1-16 Guía rápida Transmisión Control de cambios del conductor (DSC) El control de cambios del conductor (DSC) le permite cambiar las velocidades de manera similar a la transmisión manual. Para usar esta característica: 1. Mueva la palanca de velocidades desde D (manejar) hacia atras a la M (manual).
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-17 © ¨ Características del sonido de calidad digital. Se SEEK : Presione para buscar requiere el pago de una cuota para la pista o estación anterior o vehículo recibir el servicio SiriusXM. siguiente. Consulte: INFO: Presione para mostrar Sistema de información disponible acerca de la www.siriusxm.com o llame al...
  • Página 24: Bluetooth

    1-18 Guía rápida ® Bluetooth Controles al volante para seleccionar la siguiente o anterior estación de ® El sistema Bluetooth permite a los radio favorita, pista de CD, usuarios con teléfonos celulares o pista MP3. habilitados para Bluetooth hacer y recibir llamadas con "manos libres"...
  • Página 25: Control De Velocidad

    Guía rápida 1-19 para volver a dicha velocidad o Control de velocidad sostenga para acelerar. Si está constante activo el control de velocidad, utilícelo para aumentar la velocidad del vehículo. SET/-: Presione el control hacia 1. SET/CLR (Establecer/borrar): abajo brevemente para ajustar la Presione para establecer, velocidad y activar el control o presione y sostenga para...
  • Página 26: Advertencia De Cambio De

    1-20 Guía rápida cámara para detectar las marcas para evitar chocar con objetos Sistema de alerta de mientras está en R (Reversa). del carril. La luz de LDW, , es colisión frontal (FCA) Opera en velocidades menores a verde si se detecta una línea de 8 km/h (5 mph).
  • Página 27: Sistema Remoto Universal

    Guía rápida 1-21 Abra la cubierta protectora para tener a otra persona disponible para usar la toma de corriente para ayudarle con la programación del accesorios. Universal Remote system (sistema remoto universal). Vea Salidas eléctricas en la página 5-6. Vea Sistema remoto universal en la página 5-44.
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    1-22 Guía rápida Presione y suelte el botón TCS/ Ventilación/Cierre: Oprima y Desempeño y StabiliTrak nuevamente para sostenga la parte trasera del mantenimiento encender el control de tracción. interruptor (2) para ventilar el quemacocos. Oprima y sostenga la Para apagar tanto el control de parte delantera del interruptor para Control de tracción/ tracción como StabiliTrak,...
  • Página 29: Sistema De Duración Del

    Guía rápida 1-23 llantas se está reduciendo, por lo Restablecer el sistema de vida del que será necesario inflar las llantas aceite hasta la presión adecuada. 1. Gire la ignición a ON/RUN El TMPS no reemplaza el (encendido/funcionamiento) con mantenimiento normal mensual de el motor apagado.
  • Página 30: E85 O Combustible Flex

    Cuando las condiciones del Los nuevos propietarios de que contenga hasta 85% de etanol camino y del clima sean Chevrolet quedan inscritos (E85). Vea E85 o Combustible Flex adecuadas, utilice el control de automáticamente en el programa de en la página 9-54. Para el resto de velocidad crucero.
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguros automáticos de Espejos exteriores puertas ..... 2-14 Espejos convexos ... 2-21 ventanas Protección de bloqueo .
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Llaves Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida. Esta tecla, que es parte del Presione el botón de apertura de Podrían operar la ventana...
  • Página 33: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Si el transmisor continúa sin Con una suscripción OnStar activa, operar correctamente, consulte un Asesor OnStar puede abrir el con su distribuidor, o con un vehículo de manera remota. técnico calificado para obtener Consulte Descripción general servicio.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas está disponible a través de la durante aproximadamente 30 Presionar desactivará el sistema personalización del vehículo. segundos hasta que se vuelve a de alarma. Consulte Sistema de Consulte Personalización del alarma del vehículo en la oprimir o se arranca el vehículo. vehículo en la página 5-36.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del función, habrá un botón en las vehículo y ahora todas las manijas exteriores de las puertas puertas están cerradas. delanteras. Desbloqueo/bloqueo sin llave de El Acceso sin llave se puede las puertas de pasajero programar para desbloquear todas las puertas al oprimir la primera vez Cuando las puertas estén...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas Bloqueo pasivo la puerta abierta durante al menos Programación de los cuatro segundos, o hasta escuchar transmisores para el vehículo Si otros dispositivos electrónicos tres campanillas. Entonces la interfieren con la señal del Solo funcionarán los transmisores activación pasiva de los seguros de transmisor RKE, el vehículo podría RKE programados específicamente...
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas 3. Inserte la nueva llave a Si no hay disponibles llaves Las llaves restantes pueden programar y gírela a la posición actualmente reconocidas, siga este programarse utilizando el ON/RUN en menos de cinco procedimiento para programar la procedimiento "Programación con segundos.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas 2. Inserte la llave del vehículo del 4. Oprima el botón ENGINE está disponible en Canadá. Este nuevo transmisor en el cilindro START/STOP (ARRANCAR/ procedimiento toma de la cerradura en el lado APAGAR MOTOR). Una vez que aproximadamente 30 segundos exterior de la puerta del se haya detectado el transmisor,...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 3. Repita el paso 2 dos veces 4. Coloque el nuevo transmisor en Encendido del Vehículo con adicionales. Después de la el bolsillo del transmisor, el cual Batería Baja en el Transmisor tercera vez, ya no trabajarán se encuentra dentro del área de Al tratar de arrancar el vehículo, con el vehículo ninguno de los...
  • Página 40: Arranque Remoto Del

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería Arranque remoto del vehículo Reemplace la batería si el centro de información del conductor (DIC) El vehículo puede tener esta indica que es necesario el característica que permite que el reemplazo de la batería. Consulte motor arranque desde el exterior del Mensajes de llave y seguro en la vehículo.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 2-11 Las leyes en algunas comunidades solicitud de que se recibió la arranque remoto, se agrega el locales puede restringir el uso de solicitud para arrancar de forma segundo periodo de 10 minutos a arrancadores remotos. Por ejemplo, remota el vehículo.
  • Página 42: Seguros De Puertas

    2-12 Llaves, puertas y ventanas Encienda las luces intermitentes Ya se han usado dos arranques Advertencia (Continúa) de emergencia. remotos del vehículo, o un solo arranque remoto con extensión. Encienda y apague el vehículo. correctamente y todas las El vehículo no está en P puertas deberán estar Condiciones en las que no (estacionamiento).
  • Página 43: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Jale la manija de la puerta una Bloquear o desbloquear las puertas Advertencia (Continúa) vez para desbloquear la puerta. también bloqueará o desbloqueará Jale la manija de nuevo para la cajuela. Consulte Cajuela en la seguro a las puertas puede desbloquearla.
  • Página 44: Seguros Automáticos De Puertas

    2-14 Llaves, puertas y ventanas nuevamente a cinco segundos una Esta función no puede las puertas se bloquearán y la vez que estén cerradas todas las deshabilitarse. puerta del conductor se puertas. desbloqueará. Se abrirán los seguros de todas las puertas cuando el vehículo se La protección anti bloqueo con la Oprima...
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Si están equipados, los seguros de Para cancelar el seguro para niños: Seguros de puertas puertas para niños están en el 1. Desbloquee la puerta y ábrala Las cerraduras de seguridad de la borde interior de las puertas desde afuera.
  • Página 46: Cajuela

    2-16 Llaves, puertas y ventanas Presione en el transmisor Puertas Advertencia (Continúa) RKE al retirarlo del encendido. Cajuela Abra completamente las salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Advertencia Ajuste el sistema de control Los gases del escape pueden de clima en una modalidad entrar al vehículo si éste se que haga circular sólo aire...
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas 2-17 Consulte Operación del Sistema Hay una manija de liberación de Manija de liberación de remoto de entrada sin llave (RKE) emergencia de cajuela emergencia de la cajuela en la página 2-3. fosforescente en la tapa del portaequipaje.
  • Página 48: Seguridad Del Vehículo

    2-18 Llaves, puertas y ventanas La luz indicadora, en el tablero de 3. Después de 30 segundos, se Seguridad del instrumentos, cerca del parabrisas, activará el sistema de alarma, y vehículo indica la condición del sistema: el indicador empezará a parpadear lentamente, lo cual Apagado: El sistema de alarma El vehículo tiene características...
  • Página 49: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Siempre desbloquee una puerta parpadearán y el claxon sonará Operación del con el transmisor RKE o el durante unos 30 segundos. Inmovilizador (Llave de sistema de acceso sin llave, Entonces el sistema de alarma se Acceso) si está...
  • Página 50: Operación Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    2-20 Llaves, puertas y ventanas su distribuidor, quien podrá dar servicio al sistema anti-robo y solicitar una llave nueva. No deje las llaves u otros dispositivos que desactiven o desarmen el sistema antirrobo La luz de seguridad, del grupo de La luz de seguridad en el grupo de dentro el vehículo.
  • Página 51: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 Si el vehículo no arranca y la luz de Espejos exteriores Espejos eléctricos seguridad permanece encendida, hay un problema con el sistema. Espejos convexos Apague el vehículo e inténtelo de nuevo. Advertencia Si el transmisor RKE parece no tener daños, intente con otro Un espejo convexo puede hacer transmisor, o coloque el transmisor...
  • Página 52: Espejos Con Calefacción

    2-22 Llaves, puertas y ventanas El espejo del pasajero o del Espejos con calefacción Espejos interiores conductor retorna a su posición Para vehículos con espejos con original cuando el cambio del Espejo retrovisores calefacción: vehículo se coloca en R (Reversa), interiores o el encendido es apagado o (desempañado de ventana...
  • Página 53: Espejo Retrovisor Manual

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 La aerodinámica del vehículo está Espejo retrovisor manual Ventanas diseñada para mejorar el Si está equipado, presione la rendimiento del combustible. Esto pestaña hacia delante para uso Advertencia puede producir un sonido de diurno y jálela hacia atrás para uso pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto nocturno, para evitar destellos de...
  • Página 54 2-24 Llaves, puertas y ventanas forma automática hasta una Operación rápida de la posición predeterminada. Las ventanilla condiciones del clima pueden En las ventanillas con función de causar que la ventana invierta su descenso express, ésta permite dirección automáticamente. bajar la ventanilla sin mantener El interruptor de la ventana se oprimido el interruptor.
  • Página 55: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas 2-25 Para programar la ventana del Bloqueo de las ventanas Viseras conductor: 1. Cierre todas las puertas, con la ignición en ACC/ACCESSORY (accesorios) u ON/RUN (encendido/operación), o con Energía retenida para los accesorios (RAP) activa. 2. Mantenga presionado el interruptor de la ventanilla eléctrica hasta que la ventanilla Tire de la visera hacia abajo para...
  • Página 56: Quemacocos

    2-26 Llaves, puertas y ventanas Apertura rápida/cierre rápido: Techo Oprima y libere la parte delantera o trasera del interruptor (1) para abrir Quemacocos o cerrar automáticamente el quemacocos. En vehículos con techo corredizo, los interruptores utilizados para Ventilar/cerrar: Oprima y sostenga operarlo se encuentran en el techo, la parte trasera del interruptor (2) sobre el espejo retrovisor.
  • Página 57 Llaves, puertas y ventanas 2-27 La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 58 2-28 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 59: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Dar servicio a vehículos Asientos y Seguridad Durante el equipados con bolsa sistemas de Embarazo ....3-19 de aire .
  • Página 60: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-55 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Para bajar la cabecera, pulse el Asiento trasero botón ubicado en la parte superior Los asientos taseros del vehículo del respaldo, y empuje la cabecera tienen soporte de cabeza ajustable hacia abajo. Trate de mover la ajustables en las posiciones de cabecera después de liberar el asiento de ventanilla.
  • Página 62: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Oprima sin soltar la parte superior o Asientos delanteros inferior del interruptor para subir o 1. Jale la manija en la parte bajar el asiento. Suelte el interruptor delantera del asiento. Ajuste del asiento cuando se haya alcanzado la altura 2.
  • Página 63: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje la parte frontal Si está equipado, oprima sin soltar Advertencia (Continúa) del cojín del asiento moviendo el la parte delantera o trasera del frente del control hacia arriba o control para aumentar o disminuir el del cinturón estará...
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción No tenga el respaldo reclinado si el 2. Empuje y jale el respaldo para vehículo está en movimiento. asegurar que esté trabado. Respaldos reclinables Respaldos reclinables manuales eléctricos Advertencia Si cualquiera de los respaldos no está...
  • Página 65: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción de entrada sin llave (RKE) cuando Recuperación de posiciones en Asientos con memoria la ignición se coloque en posición los botones de memoria OFF (Inactiv). Estas posiciones Para recuperar las posiciones de guardadas en forma automática se Memoria del botón, oprima "1"...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Recuperación de posiciones en Esta función se activa o se Para recuperar las posiciones de los botones de memoria RKE Memoria de entrada remota sin desactiva usando el menú de llave (RKE): personalización del vehículo. Vea La característica de recuperación de Personalización del vehículo en la la posición de memoria RKE puede...
  • Página 67: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Asiento de salida sencilla del eléctrico hacia atrás durante dos Advertencia (Continúa) conductor segundos. Intente recuperar la posición de salida de nuevo. Si la Esta función mueve el asiento hacia causar que el calentador del posición de salida todavía no se atrás permitiendo más espacio para asiento se sobrecaliente.
  • Página 68: Asientos Traseros

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción usar los asientos con calefacción Asientos Traseros Presione para calentar el después de que se arranque el cojín y el respaldo del asiento del vehículo. Plegando el respaldo conductor o del pasajero. Las luces indicadoras en el botón muestran el Las luces del indicador de asiento Cualquier lado del respaldo puede...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 3-11 2. Levante el descansabrazos y Elevar el respaldo póngalo en la posición plegada, si es necesario. Vea Advertencia Descansabrazos del asiento trasero. en la página 3-12. Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover hacia adelante en un alto repentino o impacto.
  • Página 70 3-12 Asientos y sistemas de sujeción Si esto sucede, permita que el Descansabrazos del Advertencia (Continúa) cinturón regrese por completo y asiento trasero. comience de nuevo. respaldo posterior, revise siempre 2. Empuje y jale la parte superior para asegurar que la ruta de del respaldo para asegurarse de introducción de los cinturones de que esté...
  • Página 71: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 72: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños.
  • Página 73: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 74 3-16 Asientos y sistemas de sujeción Si la porción del hombro del 3. Empuje la placa de cerrojo cinturón del pasajero se jala por dentro del broche hasta que completo, se puede activar la escuche un sonido de clic. característica de bloqueo de Jale hacia arriba la placa de restricción de niños.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 Ajustador de altura del cinturón de hombro El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero derecho. Ajuste la altura de tal forma que la altura de la porción del hombro del cinturón quede sobre el hombro y no caiga de él.
  • Página 76 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de Guías de comodidad del seguridad cinturón de seguridad trasero Este vehículo tiene pretensores de Advertencia cinturón de seguridad para los ocupantes externos delanteros. Un cinturón de seguridad que no Aunque no se puedan ver los se utilice adecuadamente puede pretensores de cinturón de no proporcionar la protección...
  • Página 77: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3-19 más bajo posible, debajo del Uso del Cinturón de abultamiento, durante todo el Seguridad Durante el embarazo. Embarazo La mejor forma de proteger al feto Los cinturones de seguridad es proteger a la madre. Cuando el funcionan para todos, incluyendo cinturón de seguridad se usa mujeres embarazadas.
  • Página 78: Revisión Del Sistema De Seguridad

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción personales, no permita que nadie impacto. Si un cinturón está roto o Advertencia (Continúa) más lo use, y úselo sólo para el desgastado, consiga uno nuevo de asiento para el que está hecho. inmediato. adecuada.
  • Página 79: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 Pueden ser necesarias partes Sistema de bolsa Advertencia (Continúa) nuevas y reparaciones incluso si el de aire sistema de cinturón de seguridad no seguridad funcionen estaba en uso durante el choque. El vehículo tiene las siguientes adecuadamente después de un Pida que verifiquen los pretensores bolsas de aire:...
  • Página 80 3-22 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de riel de Para las bolsas de aire de impacto A continuación se muestran los techo para el conductor y el lateral montadas en el asiento, la aspectos más importantes que se pasajero sentado directamente palabra AIRBAG (bolsa de aire) deben conocer respecto al sistema...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia objetos dentro del vehículo o ser ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados expulsado de éste. Las bolsas de ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier aire son "restricciones del asiento o si se inclinara hacia...
  • Página 82 3-24 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la página 5-13 para obtener más información. ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire de rodillas del El lado del pasajero es similar conductor está...
  • Página 83: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-25 Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire objeto hacia la persona causando...
  • Página 84 3-26 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de frontales, volcaduras o impactos variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante traseros. La bolsa de aire de vehículo. volcaduras, impactos traseros, o en impacto lateral montada en el muchos impactos laterales.
  • Página 85: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-27 En un choque en particular, nadie expulsión total o parcial en casos ¿Cómo se activa una puede decir si la bolsa de aire se de volcadura, aunque ningún bolsa de aire? infló simplemente debido al daño al sistema puede prevenir tal vehículo o debido a los costos de expulsión.
  • Página 86 3-28 Asientos y sistemas de sujeción infló. Las bolsas de aire de riel de después de que se activen las Advertencia techo pueden estar por lo menos bolsas de aire. La función también infladas parcialmente durante un puede activarse, sin el inflado de la Cuando la bolsa de aire se infla, tiempo después que se inflen.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 El manual de servicio para el exterior. El indicador de estado de Advertencia (Continúa) vehículo cubre la necesidad de la bolsa de aire del pasajero se reemplazar otras partes. iluminará sobre la consola superior Tenga cuidado en caso que deba cuando se encienda el vehículo.
  • Página 88 3-30 Asientos y sistemas de sujeción estarán visibles. Vea Indicador de trasero en el asiento de seguridad Advertencia (Continúa) estatus de la bolsa de aire del para niños correcto para su peso y pasajero en la página 5-13. tamaño. hacia el frente se puede lesionar El sistema de detección de Cuando sea posible, los niños seriamente o morir si la bolsa de...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 Cuando el sistema de detección de Para algunos niños, incluyendo a Advertencia (Continúa) pasajeros desactive la bolsa de aire niños en los asientos de seguridad frontal y la bolsa de aire de rodilla para niños, y para adultos frontal, siempre mueva el asiento del pasajero delantero externo, el pequeños, el sistema de detección...
  • Página 90 3-32 Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier artículo 5. Si, después de volver a instalar Advertencia (Continúa) adicional del asiento tal como el asiento de seguridad para el mantas, cojines, cubiertas de niño y volver a encender el usted mismo u otros, pida que se asiento, calentadores de vehículo, el indicador de...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 Realice los siguientes pasos para 5. Vuelva a arrancar el vehículo y Si el Indicador de Apagado se permitir que el sistema detecte a pida que la persona permanezca Ilumina para un ocupante esa persona y active la bolsa de en esta posición durante dos o adulto aire frontal y la bolsa de aire de...
  • Página 92 3-34 Asientos y sistemas de sujeción vehículo específico. Vea Añadir asiento de seguridad para niños Factores adicionales que equipos al vehículo equipado con o un niño estén en el asiento. afectan la operación del bolsas de aire en la página 3-35 Si se activa(n) la(s) bolsa(s) de sistema para obtener más información sobre...
  • Página 93: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-35 o el metal de la placa lateral, podría Advertencia Advertencia evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. La Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar operación del sistema de bolsas de asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, aire también puede verse afectada...
  • Página 94: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción revestimiento original del asiento es Si tiene que modificar su vehículo Precaución reemplazado con cubiertas, tapices debido a que usted tenga una o revestimiento que no pertenezcan discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de a GM diseñados para un vehículo acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 95: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión distribuidor para que realice el servicio.
  • Página 96 3-38 Asientos y sistemas de sujeción Las instrucciones del fabricante que o si el cinturón del hombro caderas, tan sólo tocando la vienen con el asiento elevado todavía no se apoya en el parte superior de los muslos. mencionan los límites de peso y hombro, regrese entonces al Esto aplica la fuerza del cinturón altura para esa elevación.
  • Página 97: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Advertencia Advertencia Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el seguridad. El cinturón de cinturón del hombro detrás de su seguridad no puede distribuir espalda.
  • Página 98 3-40 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones 110 kg (240 libras) en los brazos por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si de una persona.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Existen muchos modelos Advertencia diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Los niños que estén recargados asientos de seguridad para contra, o muy cerca de, cualquier niños. Cuando compre un bolsa de aire cuando se infle asiento de seguridad para niños, pueden lastimarse seriamente o asegúrese que está...
  • Página 100: Sistemas De Restricción Para Niños

    3-42 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia para Niños Para reducir el riesgo de lesiones Los huesos de la cadera de un en el cuello y la cabeza durante niño pequeño todavía son un choque, los infantes necesitan demasiado pequeños de forma un apoyo completo.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento con Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente...
  • Página 102: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 104: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-46 Asientos y sistemas de sujeción Dependiendo de dónde coloque el Los asientos elevadores utilizan los Anclajes inferiores y asiento de seguridad para niños y el cinturones de seguridad del sujetadores para niños tamaño del mismo, es posible que vehículo para asegurar al niño (Sistema de CIERRE) no tenga acceso a los ensambles sobre el asiento elevador.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-47 El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior usarse hasta que el peso combinado del niño y el asiento sea de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el cinturón de seguridad solamente en vez del sistema LATCH una vez que el peso combinado sea de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 106 3-48 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudarle a localizar los niños que tienen una atadura...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) que se debe sujetar la atadura superior. niño de manera correcta. En un De acuerdo con las estadísticas de choque, el niño se puede lesionar accidentes, los niños e infantes seriamente o morir.
  • Página 108 3-50 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) durante un choque. El niño y niño. Si el cinturón de seguridad puede dañar estas partes. Si es otros podrían lastimarse. Para de hombro se bloquea y aprieta necesario, mueva los cinturones reducir el riesgo de lesiones alrededor del cuello de un niño, la...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Utilice los anclajes 4 y 5 cuando dos. Si usted desea hacer esto, instale un asiento de seguridad instale un asiento de seguridad para para niños, utilizando el sistema niños LATCH en la posición del LATCH en la posición de asiento asiento trasero derecho, e instale el trasero derecho.
  • Página 110 3-52 Asientos y sistemas de sujeción 1. Sujete y apriete los sujetadores reinstalación de la 2.2. Dirija, sujete, y apriete la inferiores a los anclajes cabecera" al final de esta atadura superior de inferiores. Si el asiento con sección. acuerdo con las retención infantil no tiene instrucciones de asiento 1.3.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 Si la posición que está amarre alrededor del utilizando tiene un reposacabezas o soporte reposacabezas o un de cabeza ajustable. soporte de cabeza y está 3. Antes de colocar un niño en el utilizando sólo una atadura, asiento con retención infantil pase la correa por debajo asegúrese que esté...
  • Página 112 3-54 Asientos y sistemas de sujeción Para retirar la cabecera: 4. Cuando se retire el asiento de Para reinstalar la cabecera: seguridad para niños, vuelva a 1. Doble parcialmente el respaldo instalar la cabecera antes de hacia adelante. Vea Asientos que se utilice la posición de Traseros en la página 3-10 para asiento.
  • Página 113: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-55 3. Trate de mover la cabecera para Si el vehículo tiene un sistema el sistema de CERROJO. Si el cerciorarse que está asegurada LATCH y estaba en uso durante un asiento con retención infantil está en su posición.
  • Página 114 3-56 Asientos y sistemas de sujeción Si el asiento con retención infantil o 2. Tome la placa de cerrojo, y pase 3. Empuje la placa de cerrojo la posición de asiento del vehículo las porciones de cintura y dentro del broche hasta que no tiene el sistema LATCH, deberá...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 Cuando el seguro del retractor 5. Para apretar el cinturón, empuje 7. Antes de colocar un niño en el esté ajustado, el cinturón se hacia abajo el asiento de asiento con retención infantil puede apretar pero no se puede seguridad para niños, jale la asegúrese que esté...
  • Página 116: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    3-58 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque un asiento de Como sujetar asientos de Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia seguridad para niños atrás en el asiento frontal. Esto se Incluso si el sistema de detección (Asiento del pasajero debe a que el riesgo es demasiado de pasajeros apagó...
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Cuando se utiliza un cinturón de 3. Tome la placa de cerrojo, y pase Advertencia (Continúa) seguridad de tres puntos para las porciones de cintura y asegurar la restricción para niños hombro del cinturón de Vea Sistema de detección de en esta posición, siga las seguridad del vehículo a través...
  • Página 118 3-60 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje la placa de cerrojo Intente jalar el cinturón fuera del dentro del broche hasta que retractor para asegurarse que el escuche un sonido de clic. retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, Coloque el botón de liberación repita los Pasos 5 y 6.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 Si se instaló un asiento de seguridad para niños y el indicador de encendido está iluminado, vea "Si el indicador de encendido está Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros en la página 3-29.
  • Página 120 3-62 Asientos y sistemas de sujeción NOTAS...
  • Página 121: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 122: Guantera

    Almacenamiento Guantera Compartimento de la consola central Jale la manija hacia arriba para abrir. Portavasos Asiento trasero Mejora El vehículo podría tener un área de almacenamiento detrás de la pantalla de radio. Deslice el botón La consola central cuenta con hacia la derecha y libérelo, la puerta almacenamiento debajo del se abre automáticamente.
  • Página 123: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Vea Dispositivos auxiliares en la Características Red de comodidad página 7-16 y Entradas de corriente adicionales del Para vehículos con red de en la página 5-6. Vea el manual de comodidad, ésta se ubica en la infoentretenimiento. almacenamiento cajuela y se utiliza para guardar cargas pequeñas.
  • Página 124 Almacenamiento NOTAS...
  • Página 125 Instrumentos y Controles Avisos del cinturón de Luz de advertencia de Instrumentos y seguridad ....5-12 combustible bajo ... 5-22 Controles Luz de disponibilidad de bolsa Luz de seguridad .
  • Página 126 Instrumentos y Controles Mensajes de puerta Personalización del vehículo Controles abierta ..... 5-29 Personalización del Mensajes del sistema de vehículo ....5-36 Ajuste del volante de refrigeración del motor .
  • Página 127: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras está Vea Bluetooth (Controles Presione y sostenga SRC para conduciendo. infoentretenimiento) en la interactuar con el sistema de página 7-24 o Bluetooth navegación, si está equipado. Controles del volante de (Reconocimiento de voz) en la (Volumen): Presione + para página 7-29 o Bluetooth dirección...
  • Página 128 Instrumentos y Controles Con la ignición en ACC/ 1X (atomizador): Para una sola la puerta del conductor o dentro de ACCESSORY (acc/accesorio) o pasada, mueva brevemente la 10 minutos, los limpiaparabrisas se ON/RUN/START (encendido/ palanca del limpiaparabrisas hacia restablecerán y se moverán hasta la funcionamiento/arranque), mueva la abajo.
  • Página 129: Brújula

    Instrumentos y Controles automáticamente el momento en Configurar el reloj (Radio Advertencia que se reinicia la señal GPS e con CD) indicará nuevamente la dirección. En tiempo muy frío no utilice el Para ajustar la hora: Vea en Mensajes de la brújula en la lavador hasta que el parabrisas página 5-29 los mensajes que se 1.
  • Página 130: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles 2. Resalte el 12/24 Hour Format Si está establecido el ajuste de hora Hay dos tomacorrientes para (Formato de hora 12/24). automático, la hora que se muestra accesorios: uno en la columna en el reloj podría no actualizarse central debajo del control del clima 3.
  • Página 131 Instrumentos y Controles Cuando agregue equipo eléctrico, está conectado, pero no asentado asegúrese de seguir las completamente en la toma de instrucciones de instalación corriente. incluidas con el equipo. Vea Equipo Si el equipo está conectado usando eléctrico adicional en la más de 150 watts o se detecta una página 9-64.
  • Página 132: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles La salida eléctrica no está diseñada Los medidores pueden indicar Luces de advertencia, para lo siguiente, y puede no cuando puede haber un problema marcadores e funcionar bien si se conecta: con una función del vehículo. Con frecuencia, los medidores y las indicadores Equipo con un vatiaje pico inicial...
  • Página 133: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra en inglés, las versiones métricas y de arranque/parada automático son similares...
  • Página 134: Velocímetro

    5-10 Instrumentos y Controles Puede sentirse un ligero salto Velocímetro Tacómetro cuando la transmisión está El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad determinando el rango de operación del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por más eficiente en cuando a uso de por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm).
  • Página 135: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles 5-11 Una flecha en el indicador muestra Indicador de combustible Indicador de temperatura el lado del vehículo en donde se del refrigerante del motor encuentra el tanque. Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Son situaciones normales y no implican ningún problema con el medidor de combustible.
  • Página 136: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    5-12 Instrumentos y Controles Si el vehículo se ha operado en abroche el cinturón. Este ciclo Al arrancar el vehículo, está luz condiciones de conducción puede continuar varias veces si el parpadea y se puede encender una normales, salga del camino, conductor no abrocha su cinturón o campanilla para recordar a los detenga el vehículo y apague el...
  • Página 137: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-13 Luz de disponibilidad de Advertencia bolsa de aire (airbag) Si la luz permanece encendida Esta luz indica si existe algún después de prender el vehículo o problema eléctrico con el sistema se enciende mientras va de bolsas de aire. La revisión del conduciendo, significa que el sistema incluye el(los) sensor(es) Estados Unidos...
  • Página 138: Luz Del Sistema De Carga

    5-14 Instrumentos y Controles informarle el estado de la bolsa de Esta luz se enciende brevemente Advertencia aire exterior del pasajero y la bolsa cuando la llave de ignición se pone de aire para las rodillas. en START (Arranque), pero el motor Si la luz de estado de las bolsas no está...
  • Página 139 Instrumentos y Controles 5-15 monitorea la operación del vehículo Si se enciende la luz indicadora de Precaución para asegurar que las emisiones falla mientras el motor está en estén en niveles aceptables, funcionamiento, esto indica que el Las modificaciones hechas al ayudando a mantener un ambiente sistema OBD II ha detectado un motor, a la transmisión, al tubo de...
  • Página 140 5-16 Instrumentos y Controles La luz se enciende durante una falla Luz encendida fija: Se detectó diseñado y podría causar una en una de las siguientes dos una falla en el sistema de control de marcha inestable después del formas: emisiones del vehículo.
  • Página 141: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-17 Es posible que el vehículo no El sistema de diagnósticos se Verificación de emisiones y supere la verificación si: diseñó para evaluar los sistemas Programas de mantenimiento de control de emisiones durante El indicador de falla está Dependiendo de dónde viva, su la conducción normal.
  • Página 142: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    5-18 Instrumentos y Controles Esta luz se enciende por un Advertencia momento cuando arranca el motor en los vehículos con el sistema de Es posible que el sistema de frenos antibloqueo. frenos no esté funcionando Si no lo está, lleve el vehículo a correctamente si la luz de servicio con su distribuidor.
  • Página 143: Luz De Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Instrumentos y Controles 5-19 Para los vehículos con un Centro de Esta luz cambia a ámbar y Luz de tracción apagada información del conductor (DIC), parpadea para indicar que la vea Mensajes del sistema de frenos marcación de carril se ha cruzado en la página 5-28 para consultar los sin utilizar una señal de vuelta en mensajes del DIC relacionados con...
  • Página 144: Luz De Apagado De Stabilitrak

    5-20 Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control de Encienda los sistemas TCS y deshabilitados. Podría mostrarse un estabilidad electrónica en la StabiliTrak y la luz de advertencia mensaje en el DIC. Revise los página 9-36. se apaga. mensajes del DIC para determinar cuáles características están sin Vea Control de tracción/Control de Luz de apagado de...
  • Página 145: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-21 (TPMS). Brinda información sobre la encendido. Vea Operación del presión de llantas y el monitor de presión de las llantas en sistema TPMS. la página 10-58. Cuando la luz se enciende y Luz de presión de aceite permanece fija del motor Esto indica que una o más llantas...
  • Página 146: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    5-22 Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de seguridad Luz indicadora de luces combustible bajo altas encendidas La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz está cerca del medidor de Esta luz se enciende cuando las se enciende el motor.
  • Página 147: Recordatorio De Luces

    Instrumentos y Controles 5-23 La luz se apaga cuando los faros se La luz de control crucero es blanca Despliegues de apagan. Vea Luces de niebla en la cuando el control crucero está información página 6-4. encendido y listo, y se vuelve verde cuando el control crucero se Recordatorio de luces establece y está...
  • Página 148: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    5-24 Instrumentos y Controles dedo para minimizar el tiempo de direccionales, a la izquierda del utiliza para regresar a o salir de respuesta. Si los controles no volante de dirección. El DIC la última pantalla proyectada en responden, retire los guantes. muestra información del viaje, el DIC.
  • Página 149 Instrumentos y Controles 5-25 Average Vehicle Speed Rango de combustible condiciones de manejo. La (Promedio de velocidad del economía de combustible se puede Esta pantalla muestra la distancia vehículo) restablecer al presionar SET/CLR aproximada que puede conducir el (ajuste/eliminar) mientras se Temporizador vehículo sin recargar combustible.
  • Página 150 5-26 Instrumentos y Controles SET/CLR mientras que se despliega Navegación Unidades de pantalla el Average Vehicle Speed Esta pantalla se usa para Mueva para cambiar entre (Velocidad promedio del vehículo). Navegación paso a paso, si está sistema métrico o inglés cuando la equipada.
  • Página 151 Instrumentos y Controles 5-27 Vida restante del aceite Batería Recuerde que la pantalla del contador de Oil Life (Vida del Esta pantalla muestra un estimado Esta pantalla, disponible en algunos aceite) se debe restablecer después de la vida útil restante del aceite. vehículos, muestra el voltaje actual de cada cambio de aceite.
  • Página 152: Mensajes Del Vehículo

    5-28 Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Voltaje de la batería y Sistema de carga batería: Cont. serv. tec. Mensajes de carga Los mensajes que se muestran en Este mensaje se muestra cuando el DIC indican el estado del Batería baja funciones hay una falla en el sistema de carga vehículo o que pueden ser apagándose...
  • Página 153: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles 5-29 de freno. Esto es normal bajo estas Mensajes de puerta Maletero abierto condiciones. Lleve el vehículo a su abierta Este mensaje se muestra cuando la distribuidor para darle servicio. cajuela está abierta. Cierre la Puerta conductor abierta cajuela totalmente.
  • Página 154: Mensajes Sobre El Aceite Del Motor

    5-30 Instrumentos y Controles Nivel de líquido refrigerante Mensajes sobre el aceite Presión del aceite baja: pare el bajo: añada refrig. motor del motor Este mensaje se mostrará si el nivel Este mensaje aparece si se dan Cambie pronto el aceite del de refrigerante es bajo.
  • Página 155: Mensajes Del Sistema De Combustible

    Instrumentos y Controles 5-31 puede conducir a baja velocidad Mensajes de llave y Use el transm. de bolsillo para mientras esté encendido este arrancar. bloqueo mensaje, pero la aceleración y la Este mensaje se muestra cuando velocidad máximas pueden ser Ninguna detección mando a se trata de encender el vehículo si limitadas.
  • Página 156: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    5-32 Instrumentos y Controles temporal. Vea Sistema de alerta de REVISE LUZ DE SEÑAL DE Asistente de aparcamiento colisión frontal (FCA) en la VUELTA XXX desconectado página 9-41. Cuando se apaga una de las Este mensaje aparece cuando el Cámara delan- tera bloqueada señales direccionales, se muestra sistema auxiliar de estacionamiento este mensaje para mostrar qué...
  • Página 157: Mensajes Del Sistema De Control Ride

    Instrumentos y Controles 5-33 tendrá el beneficio de StabiliTrak, Revise el sistema de detección Mensajes del sistema de así que reduzca su velocidad y lateral control Ride conduzca con cuidado. Si aparece este mensaje, el sistema Fallo control de tracción: necesita servicio.
  • Página 158: Mensajes De Llantas

    5-34 Instrumentos y Controles Fallo del vehículo contacte Presión baja en neumáticos. Mensajes de la urgente servicio técnico Infle neumático transmisión Este mensaje se despliega si hay En los vehículos con el Sistema de Transmisión - contacte un problema con el vehículo. Lleve monitoreo de presión de los servicio tec.
  • Página 159: Mensajes De Recordatorio Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-35 Transmisión sobrecalentada: Mensajes del líquido del Mensajes de ventanilla poner motor al ralentí limpiaparabrisas ABRA, LUEGO CIERRE LA Si el líquido de la transmisión en el VENTANA DE CONDUCTOR/ Poco líquido de lavado: añada vehículo se calienta, aparece este PASAJERO líquido mensaje y se oye una campana.
  • Página 160: Personalización Del Vehículo

    5-36 Instrumentos y Controles 2. Seleccione la función deseada Personalización del BACK para desplegar una lista de vehículo Presione para salir de un menú. opciones disponibles. Presione para volver a la 3. Seleccione la configuración de Utilice los controles del sistema de pantalla anterior.
  • Página 161 Instrumentos y Controles 5-37 fondo es generalmente más alto Seleccione para activar o Hora y fecha que el volumen del sistema de desactivar. Ajuste la fecha y la hora sonido. manualmente. Vea Reloj en la Volumen inicial Seleccione Desactivado, Bajo, página 5-5.
  • Página 162 5-38 Instrumentos y Controles Ordenar Menú de versiones de software Emparejar dispositivo Restablecer página de inicio Presione para mostrar información Seleccione para conectar un nuevo sobre el sistema y software de dispositivo. Consulte "Vinculación Personalizar actualización, si está disponible. de un dispositivo/teléfono" en Esta función permite la selección de "Bluetooth"...
  • Página 163 Instrumentos y Controles 5-39 Apertura/cierre/arranque remoto Símbolos Remote Start Heated Seats (Activación remota del calentador Restaurar ajustes de fábrica Seleccione para encender o apagar de asientos) los símbolos de cámara trasera. Temperatura y calidad del aire Vea Cámara de visión trasera Cuando se enciende, esta función Seleccione y se puede proyectar lo (RVC) en la página 9-47.
  • Página 164 5-40 Instrumentos y Controles Alerta de Tráfico Cruzado trasero Volumen de avisos Detección colisiones/ayuda estac. Esto permite apagar o encender la Esto permite la selección del función. volumen de las campanillas. Seleccione y se puede proyectar lo siguiente: Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Normal o Alto.
  • Página 165 Instrumentos y Controles 5-41 Duración al salir del vehículo Cierre automático de puertas Cierre retardado de puertas Iluminación exterior al abrir Open Door Anti Lock Out Cuando está encendida, esta (Prevención de bloqueo accidental característica retrasará el bloqueo Esto permite apagar o encender las de puerta abierta).
  • Página 166 5-42 Instrumentos y Controles Seleccione Encendido o MENU para seleccionar Todas las Remote Lock/Unlock/Start Desactivado. Presione TUNE/MENU puertas o Puerta del conductor sólo. (Bloqueo/Desbloqueo remoto para confirmar y regresar al Cuando está ajustado en Driver de puertas/arranque) último menú. Door Only (puerta del conductor Seleccione y se puede proyectar lo solamente), la puerta del conductor Señal de cierre remoto...
  • Página 167 Instrumentos y Controles 5-43 RKE para desbloquear la puerta del Presione TUNE/MENU cuando se Apertura de puertas pasiva conductor. De estar equipado con resalte Remote Left in Vehicle Esto permite la selección de cuáles Acceso sin llave, la recuperación Reminder (Recordatorio de control puertas se desbloquean al presionar ocurrirá...
  • Página 168: Sistema Remoto Universal

    5-44 Instrumentos y Controles refieren al control de puertas de Return to Factory Settings? Sistema remoto cochera, pero puede utilizarse para (¿Restablecer ajustes de universal otros dispositivos. fábrica?) No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en Seleccione Return to Factory universal con ningún abridor de la la página 13-8.
  • Página 169 Instrumentos y Controles 5-45 dirección al receptor de la puerta de sistema remoto universal con la mientras observa la luz cochera. Libere el espacio cercano luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la a la puerta de la cochera de El transmisor portátil se lo puerta de la cochera.
  • Página 170 5-46 Instrumentos y Controles Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. dos segundos y después El paso 6 debe completarse Señales de radio para algunos cambia a encendido dentro de los siguientes 30 operadores de puertas de...
  • Página 171: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-47 sistema remoto universal haya Para borrar: aceptado con éxito la señal. La luz 1. Oprima sin soltar los dos indicadora del sistema remoto botones exteriores hasta que la universal destellará lentamente al luz indicadora comience a principio y después más rápido.
  • Página 172 5-48 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 173: Iluminación Exterior

    Luces Luces Iluminación interior Iluminación exterior Control de iluminación del tablero de instrumentos ..6-5 Controles de luz exterior Luces de cortesía ... . . 6-5 Iluminación exterior Luces domo .
  • Página 174: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Luces En Canadá, Los faros se volverán a Cambiador de luz alta/ Luces de día (DRL) reactivar automáticamente cuando baja de faro Las luces de operación de día el vehículo se cambie de P (DRL) pueden facilitar que otros (estacionamiento). (Cambiador de luces altas/ vean la parte delantera de su bajas): Presione la palanca de...
  • Página 175: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces Cuando las luces de operación de El sistema automático de faros día (DRL) están encendidas, las delanteros se apaga cuando el luces traseras, luces laterales, luces control de luces exteriores se del tablero de instrumentos y otras coloca en o la ignición está...
  • Página 176: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Luces La señal de vuelta puede ser Intermitentes de Señales de giro y cambio apagada manualmente moviendo la advertencia de peligro de carril palanca a su posición original. Si después de indicar una vuelta o cambio de carril, la flecha destella rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar...
  • Página 177: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Luces Para encender las luces de niebla, Iluminación interior Luces de cortesía si está equipado, deben estar Las luces de cortesía se encienden encendidas la ignición y los faros Control de iluminación automáticamente cuando se abre delanteros o las luces de cualquier puerta y la luz de domo del tablero de estacionamiento.
  • Página 178: Luces Lectura

    Luces Para operarlo, oprima los botones: Características de (Apagado): Apaga las iluminación lámparas (Puerta): Enciende las luces Iluminación de Entrada cuando una puerta se abre. Los faros, luces traseras, luces de (Encendido): Mantiene las la placa de matrícula, luces de lámparas encendidas todo el reversa, luces del domo y la tiempo.
  • Página 179: Luz De Salida

    Luces domo se encienden después de que estado de carga es alto, el voltaje Inactiva o presionando el botón se cambia la ignición a la posición se baja ligeramente para evitar la del transmisor de entrada sin de OFF (apagado). Ver Posiciones sobrecarga.
  • Página 180 Luces enfriamiento del motor, cargas de remolque y cargas conectadas a las salidas de corriente de accesorios. El EPM trabaja para prevenir la descarga excesiva de la batería. Esto lo hace balanceando la salida del generador y las necesidades eléctricas del vehículo. Puede aumentar la velocidad del motor cuando está...
  • Página 181: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Advertencia (Continúa) Infoentretenimiento Infoentretenimiento miradas a las pantallas del vehículo y enfoque su atención Se incluye la información de radio en la conducción. Utilice los básico en este manual. Consulte el Introducción comandos por voz siempre que manual de infoentretenimiento para Infoentretenimiento .
  • Página 182: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Configure el audio presionando Función antirrobo Resumen las estaciones favoritas, La función antirrobo funciona estableciendo el tono y Descripción general del mediante el aprendizaje de una ajustando las bocinas. sistema de infoentretenimiento parte del número de identificación Defina los números telefónicos Se proporcionan ejemplos de la del vehículo (VIN) por parte del...
  • Página 183 Sistema de Infoentretenimiento 4. Botones 1 al 6 Guarda y selecciona las estaciones favoritas. 5. RADIO/BAND Cambia de banda mientras que escucha la radio. Selecciona la radio cuando escucha una fuente diferente de Audio. 6. BACK Menú: Se mueve un nivel hacia atrás Ingreso de carácter: Borra el último carácter.
  • Página 184 Sistema de Infoentretenimiento © Oprima sin soltar para 13. CONFIG (Configuración) > (teléfono/silencio) retroceder rápidamente a Abre el menú de Abre el menú de Teléfono. través de una pista. Configuración. Suelte el botón para Silencia el sistema de audio 14. TONE regresar a la velocidad de (Reproducir/Pausa) reproducción.
  • Página 185: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento ® Gire la perilla TUNE/MENU para Para vehículos sin OnStar , oprima Encender o apagar el sistema > navegar por las funciones de los para silenciar el sistema de VOL/ (Volumen/Encendido): ajustes disponibles. Al ver la función Infoentretenimiento.
  • Página 186 Sistema de Infoentretenimiento Regresar de una pantalla de Submenú Ajuste de un valor submenú hacia la pantalla de menú anterior. Borrar el último carácter de una secuencia. Seleccionar una opción del Menú. El radio base muestra una línea de texto a la vez. Una flecha en el borde derecho del 1.
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento Ingreso de una secuencia de 2. Seleccione el ajuste de audio. Ajuste de Fader (Atenuador) y caracteres. Balance (Balance) 3. Mantenga presionado TUNE/ MENU hasta que el valor cambie a 0. Presione el botón BACK para retroceder al menú Tone Settings (Configuración de tono).
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione el volumen Ajustes del Sistema 5. Presione el botón BACK para compensado por velocidad. retroceder al menú de Volumen compensado por Configuración del sistema. 4. Seleccione el ajuste. velocidad Volumen automático 5. Presione el botón BACK para retroceder al menú...
  • Página 189: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccionar Control de volumen Radio 5. Presione el botón BACK para automático. retroceder al menú de Configuración del sistema. 4. Seleccione el ajuste. Radio AM-FM Regionalización 5. Presione el botón BACK para Botones de control retroceder al menú de Las estaciones RDS transmitirán Los botones que se usan para Configuración del sistema.
  • Página 190 7-10 Sistema de Infoentretenimiento 1 al 6: Presione para seleccionar Presione la perilla TUNE/MENU Si se conoce la estación de radio: estaciones pre-seleccionadas. para abrir el menú principal de radio © ¨ Presione y sostenga hasta para esa frecuencia. RDS (Sistema de datos de que llegue a la estación en la Selección de banda radio)
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento 7-11 Listas de categorías 4. Seleccione la estación Almacenar una estación como Favorita La mayoría de las estaciones que Las listas de categorías se transmiten un código de programa actualizan cuando las listas de En las páginas de favoritos se tipo RDS especifican el tipo de estaciones son actualizadas.
  • Página 192: Radio Satelital

    7-12 Sistema de Infoentretenimiento Cuando SiriusXM está activo, el XM. Una marca de verificación Radio satelital nombre y número del canal, nombre indicará que se seleccionó la Servicio de Radio Satelital de la categoría, el título de la categoría. ® SiriusXM canción y el nombre del artista Encendido o apagado de...
  • Página 193: Antena De Vidrio Trasero

    Sistema de Infoentretenimiento 7-13 Servicio de Radio Satelital Antena de vidrio trasero SiriusXM Las señales de FM solamente La antena AM-FM está integrada tienen un alcance de 16 a 65 km Si está equipado, el servicio de con el desempañador de la (10 a 40 mi).
  • Página 194: Antena Multibanda

    7-14 Sistema de Infoentretenimiento Antena multibanda Reproductores de Precaución (Continúa) audio La antena multibanda está en el estarían cubiertas por la garantía techo del vehículo. La antena se del vehículo. No limpie el interior usa para OnStar, el Sistema Reproductor CD de la ventanilla trasera con Servicio de Radio Satelital SiriusXM El reproductor se puede utilizar para...
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento 7-15 a la calidad del disco, el método de 2. Inserte un disco en la ranura. anterior. Si lo ha estado más de grabación, la calidad de la música o El reproductor lo introduce el cinco segundos, la pista actual vídeo que se ha grabado o la resto del camino.
  • Página 196: Dispositivos Auxiliares

    7-16 Sistema de Infoentretenimiento La etiqueta se atoró en el Mensajes de error Entrada auxiliar reproductor de CD. Si aparece un Error de lectura de Las fuentes de audio auxiliares Si el CD no se está reproduciendo disco y/o si se expulsa el disco, incluyen: correctamente, por cualquier otra podría deberse a una de las...
  • Página 197 Sistema de Infoentretenimiento 7-17 para recorrer todas las pantallas Búsqueda de una pista Mezclar disponibles de fuentes de audio, Las pistas pueden ser Gire la perilla TUNE/MENU y active hasta seleccionar la pantalla de buscadas por: o desactive Shuffle Songs (Mezcla fuente AUX.
  • Página 198 7-18 Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione: Playlists (Listas de Conexión y control de un Conexión y control de una reproducción), Artists (Artistas), dispositivo PlayForSure (PFD) memoria USB Albums (Álbums), Song Titles o Zune El sistema de infoentretenimiento (Títulos de canciones), Podcasts puede reproducir de una memoria Conexión de un PFD o un Zune o Genres (Géneros).
  • Página 199 Sistema de Infoentretenimiento 7-19 Los archivos que no contienen (Títulos de canciones), Genres Conexión de un dispositivo ® ningún meta dato almacenado en la (Géneros) o Folder View (Ver Bluetooth etiqueta ID3 serán presentados carpeta). Antes de conectar un dispositivo como Unknown (Desconocido).
  • Página 200 7-20 Sistema de Infoentretenimiento Información sobre acoplamiento: Menú de configuración Bluetooth Para seleccionar el menú Bluetooth Music Setup (Configuración de Se pueden acoplar hasta cinco El menú de configuración Bluetooth música Bluetooth) cuando el dispositivos al sistema puede ser accedido con o sin él dispositivo no está...
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento 7-21 Acoplamiento de un dispositivo para ingresar el NIP de cuatro Para conectar un dispositivo dígitos proporcionado por el acoplado cuando otro dispositivo 1. Seleccione Connect To New sistema de Infoentretenimiento. está conectado con el sistema de Device (Conectar con un nuevo infoentretenimiento: dispositivo) en el menú...
  • Página 202 7-22 Sistema de Infoentretenimiento © ¨ Antes de conectar el dispositivo Poor Bluetooh Signal Quality Presione y libere para saltar eliminado otra vez, será necesario (Calidad deficiente de señal las pistas. acoplar lo al sistema de Bluetooth): Este mensaje se Información adicional infoentretenimiento.
  • Página 203: Teléfono Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento 7-23 Revise los controles y la Teléfono Advertencia (Continúa) operación del sistema de infoentretenimiento. Bluetooth (Resumen) el sistema de infoentretenimiento. Sincronice el (los) teléfono(s) Desviar sus ojos del camino Para vehículos equipados con celular(es) con el vehículo. durante demasiado tiempo o muy capacidad para Bluetooth, el El sistema puede no funcionar...
  • Página 204: Bluetooth (Controles Infoentretenimiento)

    7-24 Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth. Vea www.gm.com/ de volumen. El nivel de volumen > (teléfono/silencio): Bluetooth para mayor información ajustado permanece en memoria Presione para ingresar al menú acerca de los teléfonos para llamadas posteriores. principal del teléfono. compatibles. El sistema mantiene un nivel de Reconocimiento de voz volumen mínimo.
  • Página 205 Sistema de Infoentretenimiento 7-25 Se pueden acoplar hasta cinco Vinculación de un teléfono Conexión teléfonos celulares al sistema 1. Presione el botón CONFIG Para poder usar un celular Bluetooth. (Configuración). habilitado para Bluetooth, Si está El proceso de acoplamiento se equipado, se debe acoplar al 2.
  • Página 206 7-26 Sistema de Infoentretenimiento Después de ingresar Eliminación de un teléfono 2. Seleccione configuración del exitosamente el NIP, el sistema acoplado teléfono o configuración de le solicita que proporcione un Bluetooth. 1. Presione el botón CONFIG nombre para el teléfono celular (Configuración).
  • Página 207 Sistema de Infoentretenimiento 7-27 Cuando un teléfono celular soportar 3. Busque en la lista seleccionando Hacer una llamada la función del directorio telefónico, el grupo de letras con que Para hacer una llamada: los menús Phone Book (Directorio comienza la entrada, o presione telefónico) y Call Lists (Listas de el botón TUNE/MENU >...
  • Página 208 7-28 Sistema de Infoentretenimiento Declinar una llamada Alternando entre llamadas 4. Después de realizar la llamada, (Llamadas en espera solamente) gire o presione la perilla TUNE/ Gire la perilla TUNE/MENU MENU (Sintonizar/Menú) y (Sintonizar/Menú) hasta "Decline" Para alternar entre llamadas: seleccione Merge Calls (Unir ("Rechazar") y presione la perilla 1.
  • Página 209: Bluetooth (Reconocimiento De Voz)

    Sistema de Infoentretenimiento 7-29 Para cancelar el silenciado Bluetooth Información sobre acoplamiento (Reconocimiento de voz) Gire o presione la perilla TUNE/ Un teléfono Bluetooth con MENU (Sintonizar/Menú) y capacidad MP3 no puede ser Utilizando el reconocimiento seleccione Mute Call (Silenciar emparejado al vehículo como un de voz llamada).
  • Página 210 7-30 Sistema de Infoentretenimiento Solamente se puede conectar a Identificación Personal (NIP) de 6. Repita los Pasos del 1–5 para la vez al sistema Bluetooth un cuatro dígitos. El NIP se usa en conectar teléfonos adicionales. único teléfono celular acoplado. el Paso 5.
  • Página 211 Sistema de Infoentretenimiento 7-31 3. Diga "Cambiar teléfono". Guardar por dígitos: Esta orden 1. Oprima . El sistema permite que se guarde un número responde "Ready," ("Listo") Si se encuentra otro telefónico como etiqueta de nombre seguido de un tono. teléfono celular, la ingresando los dígitos uno por uno.
  • Página 212 7-32 Sistema de Infoentretenimiento Uso de la orden "Guardar por Uso de la orden "Eliminar" Listar números guardados dígitos" El comando Listar enumerará todos 1. Oprima . El sistema Si el sistema reconoce un número los números y etiquetas de nombre responde "Ready,"...
  • Página 213 Sistema de Infoentretenimiento 7-33 Re-marcar: Esta orden se usa 3. Diga "911" sin pausas. Diga 2. Diga "Marcar por dígitos". para marcar el último número usado "Dial" ("Marcar") o "Call" 3. Diga uno por uno cada uno de en el teléfono celular. ("Llamar").
  • Página 214 7-34 Sistema de Infoentretenimiento Para ignorar la llamada entrante Recepción de una llamada Silenciar una llamada no se requiere una acción. Cuando se recibe una llamada Durante una llamada, todos los Presione para entrante, el sistema de audio se sonidos del interior del vehículo se silencia y se escucha un tono de desconectar la llamada actual y pueden silenciar para que la...
  • Página 215 Sistema de Infoentretenimiento 7-35 Para transferir audio desde el Para tener acceso a contactos Envío de un número o etiqueta de sistema Bluetooth a un teléfono almacenados en el teléfono celular: nombre durante una llamada celular 1. Oprima . El sistema 1.
  • Página 216 7-36 Sistema de Infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 217: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistemas de control de clima controlar con este sistema. Sistemas de control de clima ......8-1 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 218 Controles de clima Influencia del control del clima en Para ayudar a reducir el consumo Modos de reparto de aire: la operación de Arranque/Parada de combustible: Presione para y la Economía de combustible (Si cambiar la dirección del flujo de Use el aire acondicionado está...
  • Página 219 Controles de clima condiciones de clima cálido, las el aire dentro del vehículo o para (Aire acondicionado): paradas automáticas pueden ocurrir secar el aire según se requiera para Presione para encender o apagar el con mayor frecuencia y el interior desempañar más rápidamente el aire acondicionado.
  • Página 220 Controles de clima unos cinco minutos antes de Sensores apagarse. A velocidades mayores, El sensor solar arriba del tablero de el desempañador del parabrisas instrumentos junto al parabrisas trasero puede permanecer monitorea el calor solar. encendido continuamente. El sistema de control de Si está...
  • Página 221: Sistema De Climatización Automática Dual

    Controles de clima Influencia del control del clima en Sistema de climatización automática dual la operación de Parada/Arranque El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden y la Economía de combustible (Si controlar con este sistema. está equipado) El sistema de control del clima depende de otros sistemas del vehículo para entrada de calor y...
  • Página 222 Controles de clima Para ayudar a reducir el consumo Si el modo de reparto de aire o el Operación manual de combustible: ajuste del ventilador se fijan Control de temperatura del lado manualmente, el indicador Use el control automático total del pasajero y del conductor: La automático se apaga y muestra los como se describe en "Operación...
  • Página 223 Controles de clima Presione AUTO para regresar a la aire según se requiera para (Descongelar): Presione para operación automática. desempañar más rápidamente el despejar el parabrisas de niebla o parabrisas. escarcha más rápidamente. El aire Modos de reparto de aire: se dirige a las salidas del (Aire acondicionado de Presione...
  • Página 224 Controles de clima del vehículo puede ser más caliente detecta humedad alta, el sistema de Presionando de nuevo cancela en comparación con el aire control de climatización puede el acondicionamiento automático de acondicionado de confort. Este ajustar el suministro de aire exterior aire y apaga el aire acondicionado.
  • Página 225 Controles de clima El desempañador del medallón se Operación de control de clima El sistema de control de apaga automáticamente después de con arranque remoto: Si está climatización usa la información del aproximadamente 10 minutos. Si se equipado con arranque remoto, el sensor para ajustar la temperatura, enciende nuevamente, opera por sistema de control de climatización...
  • Página 226: Ventilas De Aire

    8-10 Controles de clima Quite los objetos que estén en Ventilas laterales Ventilas de aire las áreas debajo de todos asientos para ayudar a que el Ventilas centrales aire circule dentro del vehículo con más efectividad. No sujete ningún dispositivo a las persianas de la ventila de aire.
  • Página 227: Mantenimiento

    Controles de clima 8-11 Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro elimina polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá reemplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina: vea Programa de mantenimiento en la 2.
  • Página 228 8-12 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-16 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones de la ignición antibloqueo (ABS) ..9-33 (acceso sin llave) ... 9-17 Freno de estacionamiento .
  • Página 230: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Alerta de zona ciega Remolque transporte Información de lateral (SBZA) ....9-45 Información general sobre conducción Cámara de visión remolque ....9-57 trasera (RVC) .
  • Página 231: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-13.
  • Página 232: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor Frenos Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 233: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Reduzca la velocidad antes de Si hay algún problema acuda con Recuperación en todo entrar a una curva. su distribuidor. terreno Mantenga una velocidad Si el volante se gira hasta que razonable a lo largo de la curva. alcance el extremo de su recorrido y se retiene contra esa posición por Espere a que el vehículo esté...
  • Página 234: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una derecha haga contacto con el las condiciones existentes y...
  • Página 235: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Conducción en caminos Precaución Advertencia (Continúa) mojados Si utiliza su vehículo para pistas Después de manejar a través de La lluvia y los caminos mojados de pruebas y conducción en un charco de agua o un pueden reducir la tracción del competencia, el motor puede autolavado, presione suavemente vehículo y afectar su capacidad de...
  • Página 236: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Apague el control de velocidad vehículo está hidroplaneando, Advertencia crucero. cuenta con muy poco o ningún contacto con el camino. Usar los frenos para desacelerar Cuestas y caminos No existe ninguna regla definitiva el vehículo en una pendiente montañosos para la hidroplaneación.
  • Página 237: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta resbalosos. Es posible que queden curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con áreas con hielo en las áreas centro del camino. Maneje a sal o arena.
  • Página 238 9-10 Conducción y funcionamiento Amarre una tela roja al espejo Para ahorrar combustible, encienda Advertencia (Continúa) exterior. el motor sólo por periodos cortos según lo necesite para calentar el Compruebe el escape Advertencia vehículo. A continuación apague el periódicamente para motor y cierre la ventana lo más asegurarse de que la nieve La nieve podría atrapar los gases...
  • Página 239: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 Si esto no libera el vehículo Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) después de unos cuantos intentos, Gire las llantas con cuidado para tal vez necesite remolcarlo para las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté sacarlo.
  • Página 240 9-12 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre vehículo está pegada en el pilar Advertencia las llantas y carga central del vehículo (pilar B). La etiqueta de información sobre No cargue el vehículo más las llantas y carga muestra el allá...
  • Página 241 Conducción y funcionamiento 9-13 de cómo jalar un remolque, ejes delantero y trasero. en su vehículo, la capacidad Consulte "Etiqueta de para carga y equipaje será seguridad al remolcar y certificación" más adelante en de 650 libras (1400-750 (5 x consejos de remolque.
  • Página 242 9-14 Conducción y funcionamiento Peso total de pasajeros y Consulte la etiqueta Tire and Loading Information carga disponible = 317 kg (Información sobre llantas y (700 lbs). carga) del vehículo para obtener información específica acerca de la capacidad de peso del vehículo y los asientos disponibles.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento 9-15 ni el peso bruto por eje (GAWR) Si coloca cosas dentro del Etiqueta de certificación para ninguno de los ejes, vehículo (como maletas, delantero o trasero. herramientas, paquetes o cualquier otra cosa), éstas se Y si hay una carga pesada, moverán a la misma velocidad debe distribuirse.
  • Página 244: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) funcionamiento adelante posible. Intente Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros repartir el peso de manera Rodaje de vehículo nuevo 322 km (200 millas) más o uniforme. menos. Durante este tiempo Nunca apile objetos Precaución las balatas de frenos nuevas...
  • Página 245: Posiciones De La Ignición (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento 9-17 sin llave. Consulte Funcionamiento información del conductor (DIC) se Posiciones de la ignición del sistema de Acceso remoto sin muestra el mensaje Cambie a (acceso sin llave) llave (RKE) en la página 2-3. posición P. (aparcar) para apagar motor (cambiar a estacionamiento).
  • Página 246 9-18 Conducción y funcionamiento 2. Cambie el vehículo a N Con la ignición apagada, el Advertencia (neutral). Esto puede hacerse presionar el botón una vez sin con el vehículo en movimiento. aplicar el pedal del freno, coloca el Apagar el vehículo en movimiento Después de cambiar a N sistema de encendido en ACC/ puede provocar que se pierda la...
  • Página 247 Conducción y funcionamiento 9-19 Modalidad de servicio solamente Posiciones de la ignición Precaución (Continúa) (acceso con llave) Esta modalidad de corriente está disponible para servicio y asegúrese de que se encuentra diagnóstico y para verificar la completamente insertada y gírela operación adecuada de la luz únicamente con la mano.
  • Página 248 9-20 Conducción y funcionamiento Ésta es la única posición en la que 3. Deténgase por completo, Si no puede estacionar el vehículo y se puede quitar la llave. Así quedan cambie a P (estacionamiento) y debe apagarlo mientras conduce, bloqueados el encendido y la gire el encendido a LOCK/OFF gire el interruptor de encendido a la transmisión automática.
  • Página 249: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-21 verificar la operación adecuada de llave está en el encendido. Si se El sistema de liberación de bloqueo la luz indicadora de fallas, según dificulta girar la ignición, vea Llaves de la llave no funcionará si la pueda requerirse para fines de en la página 2-2.
  • Página 250 9-22 Conducción y funcionamiento Procedimiento para arrancar. Precaución Precaución (Continúa) 1. Con el pie sin oprimir el pedal del acelerador, gire el encendido No intente cambiar a P menos 15 segundos entre un a START (arranque). Cuando el (estacionamiento) si el vehículo intento y otro para permitir que el motor arranque, suelte la está...
  • Página 251 Conducción y funcionamiento 9-23 El motor o la transmisión no se exceso de gasolina del motor. Advertencia (Continúa) encuentran a la temperatura de No revolucione el motor funcionamiento necesaria. inmediatamente después de Cambie a P (Park) y gire la arrancarlo. Opere el motor y la La temperatura exterior no está...
  • Página 252: Calefactor Del Motor

    9-24 Conducción y funcionamiento 2. Abra el cofre y quite la envoltura Calefactor del motor Advertencia del cable eléctrico. El calentador del refrigerante del El conectar el cable a una toma motor, si se cuenta con él, puede de corriente sin aterrizar podría ayudar en condiciones de clima frío causar un choque eléctrico.
  • Página 253: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 9-25 distribuidor en el área donde Todas estas funciones continúan Dejar el vehículo con el motor estaciona el vehículo el mejor operando cuando la llave se funcionando consejo acerca de esto. encuentra en ON/RUN (encendido/ funcionamiento) o ACC/ Advertencia Energía retenida para los ACCESSORY (acc/accesorio).
  • Página 254: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    9-26 Conducción y funcionamiento Si jala un remolque y se encuentra Bloqueo de par Advertencia (Continúa) estacionado en una pendiente, El bloqueo de par sucede cuando el consulte Características de peso del vehículo aplica demasiada de estacionamiento y mueva la conducción y consejos para fuerza en el trinquete de palanca a la posición P...
  • Página 255 Conducción y funcionamiento 9-27 ON/RUN (encendido/ Si aún no puede cambiar de P funcionamiento) y el pedal del (estacionamiento): freno esté presionado. 1. Libere totalmente el botón de la La liberación del bloqueo de palanca de cambios. cambios funciona siempre, excepto 2.
  • Página 256: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    9-28 Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre Emisiones del motor materiales inflamables Advertencia Advertencia Los gases del escape contienen monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de es inoloro e incoloro. La incendiarse podrían tocar las exposición a CO (monóxido de partes calientes del sistema de carbono) puede provocar escape del vehículo y comenzar...
  • Página 257: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento 9-29 Poner en marcha el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo mientras está El sistema de escape tiene estacionado Si detecta que hay humo inusual alguna fuga debido a Es mejor no estacionarse con el o sospecha que los gases de corrosión o daños.
  • Página 258: Transmisión Automática Transmisión Automática

    9-30 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de Transmisión Advertencia cambios está totalmente en P automática (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo el motor. El vehículo tiene un cuando la palanca no está sistema de control de bloqueo de totalmente en P cambios de la transmisión (estacionamiento) con el freno de...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-31 Precaución Advertencia Precaución (Continúa) El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una del vehículo. Asegúrese de que el el vehículo esté moviéndose velocidad de manejo cuando el motor no esté revolucionado al hacia adelante podría dañar la motor está...
  • Página 260: Modo Manual

    9-32 Conducción y funcionamiento El Centro de información del La transmisión sólo le permitirá Modo manual conductor (DIC), en el grupo de cambiar a las velocidades Control de cambios del instrumentos, cambiará del mensaje adecuadas a la velocidad actual del conductor (DSC) presentado a la letra "M", de vehículo y a las revoluciones por...
  • Página 261: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento 9-33 Con la función DSC, el vehículo Si hay un problema con el sistema Frenos puede ajustarse para arrancar en 2 ABS, la luz de advertencia se (segunda) velocidad. mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del Sistema de 1.
  • Página 262: Freno De Estacionamiento

    9-34 Conducción y funcionamiento Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el Para ajustar el freno de presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es estacionamiento, sostenga abajo el continúa recibiendo información normal. pedal del freno y tire hacia arriba la acerca de la velocidad de cada palanca del freno de Frenado en emergencias...
  • Página 263: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-35 rápida y con mucha fuerza en un Asistencia de arranque Precaución esfuerzo por detener o reducir la en subidas (HSA) velocidad del vehículo rápidamente. El manejar con el freno de El módulo de control de estabilidad Si está...
  • Página 264: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De

    9-36 Conducción y funcionamiento ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto Sistemas de control potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un de recorrido giro de la rueda. problema con el vehículo. El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Control de tracción/...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento 9-37 La luz indicadora para ambos 2. Apague el motor y espere 15 Para apagar el sistema, presione el sistemas está en el grupo de segundos. botón TCS/StabiliTrak en la instrumentos. Esta luz: columna central. 3. Arranca el motor. Parpadeará...
  • Página 266: Control De Velocidad Constante

    9-38 Conducción y funcionamiento Si el sistema de control de tracción Control de velocidad Advertencia (Continúa) (TCS) está limitando el giro de las constante ruedas cuando se presiona el botón en las llantas podrían provocar el TCS/StabiliTrak , el sistema no se Con el control de crucero, puede giro sin tracción excesivo y podría apagará...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento 9-39 y sea seguro, puede utilizar un momento que no lo desea. (Cancelar): Presione este botón nuevamente el control de velocidad para desactivar el control de Mantenga el botón apagado crucero. velocidad crucero sin borrar de la cuando no esté...
  • Página 268 9-40 Conducción y funcionamiento Una vez que la velocidad del El valor del incremento utilizado Rebasar utilizando el control de vehículo alcance alrededor de 40 depende de las unidades que se velocidad constante km/h (25 mph) o más, presione estén proyectando. Utilice el pedal del acelerador para RES/+ hacia arriba brevemente en aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 269: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento 9-41 menor para mantener su velocidad Sistemas de Advertencia baja. Si se aplica el pedal de freno, asistencia al el control de velocidad constante se FCA es un sistema de desenganchará. conductor advertencia y no aplica los Terminar el control de velocidad frenos.
  • Página 270 9-42 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Detectar al vehículo adelante Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado Cuando su vehículo se aproxime a Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 271: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-43 Alerta por seguir demasiado cerca El tiempo de ambas alertas varía Asistencia de basándose en la velocidad del estacionamiento vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la Si está equipado, el sistema de alerta. Considere las condiciones de Ayuda posterior de estacionamiento tráfico y del clima al seleccionar el (RPA) asiste al conductor al...
  • Página 272 9-44 Conducción y funcionamiento distancia es menor de 30 cm (12 Cuando el sistema parece no Advertencia (Continúa) pulg), el bip es un bip continuo funcionar de manera adecuada durante cinco segundos. vehículo. No está disponible en Los siguientes mensajes pueden Cómo encender y apagar el aparecer en el DIC: velocidades mayores a 8 km/h (5...
  • Página 273: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento 9-45 Otras condiciones, como las Si no existen las condiciones Advertencia vibraciones de un martillo anteriores, lleve el vehículo a su neumático o la compresión de distribuidor para reparar el sistema. SBZA no alerta al conductor los frenos de aire de una camión PARK ASSIST OFF (asistencia sobre vehículos que se muy grande, están afectando el...
  • Página 274 9-46 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del lateral izquierdo y derecho se Funcionamiento del sistema sistema SBZA ilumina si se detecta un vehículo en El símbolo SBZA se enciende en esa zona ciega. Si la dirección se los espejos laterales cuando el activa en la misma dirección de un sistema detecta un vehículo en el vehículo detectado, esta pantalla...
  • Página 275: Cámara De Visión Trasera (Rvc)

    Conducción y funcionamiento 9-47 carriles cuando arrastre un limpieza, vea "Lavando el vehículo" Cámara de visión remolque. El sistema SBZA puede bajo Cuidado exterior en la trasera (RVC) alertar sobre objetos conectados al página 10-96. Si el centro de vehículo, tal como un remolque, información del conductor (DIC) El vehículo puede tener un sistema bicicletas, o un objeto que se...
  • Página 276 9-48 Conducción y funcionamiento Símbolos y guías. Para encender o apagar los Advertencia (Continúa) símbolos y lineamientos: El sistema puede contar con una opción que permite que el 1. Cambie a P (estacionamiento). reversa puede dar como conductor vea símbolos de resultado lesiones, la muerte o 2.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento 9-49 objetos que se aproximan desde 20 mensaje en la pantalla de la Ésta no muestra los objetos que m (65 pies) desde el lado izquierdo consola central, el sistema puede están cerca de cualquier esquina o o derecho trasero del vehículo.
  • Página 278: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-50 Conducción y funcionamiento Se acumula nieve, hielo, lodo o cámara para detectar las marcas de cualquier otro material en el carril a velocidades de 56 km/h (35 lente de la cámara. Limpie el mph) o mayores. lente, enjuáguelo con agua y séquelo con un paño suave.
  • Página 279 Conducción y funcionamiento 9-51 Para encender y apagar la Cuando el sistema parece no Advertencia (Continúa) advertencia de salida de carril funcionar de manera adecuada (LDW), presione en la columna Detectar los carriles sobre El sistema no puede detectar central, al frente de la palanca de carreteras sinuosas o carriles también cuando hay: cambios.
  • Página 280 9-52 Conducción y funcionamiento Si el vehículo tiene una tapa de escucha un golpeteo fuerte al Combustible combustible amarilla, E85 o utilizar gasolina de 91 octanos o El uso de combustible recomendado FlexFuel puede utilizarse en el superior, el motor necesita servicio. es una parte importante del vehículo.
  • Página 281: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento 9-53 anteriormente, entonces su uso es encenderse la luz indicadora de página 5-14. Si esto ocurre, regrese aceptable. Sin embargo, E85 (85% falla. Si esto ocurre, solicite el a su distribuidor autorizado para etanol) y otros combustibles que servicio a su distribuidor.
  • Página 282: Aditivos Del Combustible

    9-54 Conducción y funcionamiento gasolina sin plomo como se Aditivos del combustible Después de reabastecer describe en Combustible en la combustible, el vehículo calcula la Para ayudar a mantener los página 9-52. composición del combustible. No se sistemas de combustible limpios, se recomienda cambiar repetidamente Se recomienda el uso de E85 o recomienda Gasolina Detergente...
  • Página 283: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento 9-55 Llenado del tanque Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños Algunos aditivos no son alejados de la bomba de compatibles con E85 o FlexFuel y Los vapores de combustible y gasolina; y nunca permita pueden dañar el sistema de combustible se incendian que los niños carguen combustible del vehículo.
  • Página 284 9-56 Conducción y funcionamiento amarilla e indicará que puede usar Advertencia E85 o gasolina. Consulte E85 o FlexFuel en la página 9-54. Si comienza un incendio mientras Mientras carga gasolina, cuelgue el está cargando gasolina, no retire tapón de gasolina en la puertecilla la boquilla.
  • Página 285: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-57 Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general Coloque la boquilla dentro de combustible la abertura de llenado del sobre remolque contenedor antes de Advertencia Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 286: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    9-58 Conducción y funcionamiento velocidad menor si la Características de manejo Advertencia (Continúa) transmisión realiza cambios y sugerencias de demasiado seguidos. Además ajuste el sistema de remolque Apague la Asistencia para Control de Clima en un ajuste estacionamiento mientras Manejo con un remolque que introduzca aire externo remolque.
  • Página 287 Conducción y funcionamiento 9-59 llantas y los espejos. Si el remolque evitar situaciones que requieran Vueltas cuenta con frenos eléctricos, frenados rápidos y vueltas arranque la combinación repentinas. Precaución moviéndola y a continuación aplique Paso manualmente el controlador del El dar vueltas muy cerradas freno del remolque para cerciorarse Al remolcar se requiere una mayor jalando un remolque podría hacer...
  • Página 288 9-60 Conducción y funcionamiento utilizar los frenos en demasía; tanto, sobrecalentamiento, consulte Sobre Direccionales al jalar un que podrían sobrecalentarse y dejar calentamiento del motor en la remolque de funcionar de manera adecuada. página 10-19. Los indicadores de señal direccional El vehículo puede remolcar en D Estacionamiento en en el grupo de instrumentos...
  • Página 289: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento 9-61 llantas hacia banqueta si en 2. Suelte el pedal del freno. Enfriamiento del motor al jalar posición de bajada, o hacia el un remolque 3. Maneje lentamente hasta que el tráfico si está en posición de remolque esté...
  • Página 290 9-62 Conducción y funcionamiento Dependen de cómo se usa el Peso del timón del remolque equipo. Por ejemplo, velocidad, La carga del timón (1) de cualquier altitud, pendientes del camino, remolque es un peso importante a temperatura exterior y la frecuencia considerar ya que afecta el peso con la que se usa el vehículo para total del vehículo.
  • Página 291: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-63 Utilice únicamente los Peso total sobre las llantas del Frenos del remolque enganches montados en el vehículo ¿El remolque cuenta con sus marco que no se fijan a la propios frenos? Asegúrese de leer y Asegúrese de que las llantas del defensa.
  • Página 292: Conversiones Y Adiciones

    9-64 Conducción y funcionamiento El equipo agregado puede Conversiones y descargar la batería de 12 volts del adiciones vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico El vehículo cuenta con un sistema incorporado de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al Precaución...
  • Página 293 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Cuidado del Reemplazo de focos Motor ..... 10-19 Reemplazo de focos ..10-29 vehículo Líquido del Focos de halógeno .
  • Página 294 10-2 Cuidado del vehículo Fusibles ....10-39 Funcionamiento del sistema Almacenamiento del juego Bloque de fusibles de monitoreo de presión de de sellante de llantas y compartimiento de las llantas .
  • Página 295: Información General

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse Información general Advertencia de la manejo especial. Para mayor propuesta de Si necesita servicio o partes, visite información, visite www.dtsc.ca.gov/ California 65 a su distribuidor. Usted recibirá hazardouswaste/perchlorate. partes GM genuinas y servicio de La mayoría de los vehículos de personal capacitado por GM y que Accesorios y...
  • Página 296: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo incluyendo las modificaciones al servicio apropiado, vea Información Revisiones del módulo de control o software, no sobre pedido de publicaciones de vehículo están cubiertos bajo los términos de servicio en la página 13-7. la garantía del vehículo y pueden Este vehículo cuenta con un afectar la cobertura restante de la Realizar su propio...
  • Página 297: Cofre

    Cuidado del vehículo 10-5 3. Una vez que el cofre se haya Cofre levantado ligeramente, Para abrir el cofre: continuará abriéndose hasta quedar totalmente abierto. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente.
  • Página 298: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4...
  • Página 299 Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en 7. Tanque de compensación y la página 10-13. tapón de presión del refrigerante. Vea Refrigerante 2. Cubierta del motor. del motor en la página 10-16. 3. Tapón del depósito del aceite del 8.
  • Página 300 10-8 Cuidado del vehículo Motor 2.5L L4...
  • Página 301: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-9 Cambie el aceite del motor a los 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Depósito del líquido del intervalos adecuados. Vea la página 10-13. lavaparabrisas. Vea Líquido de Sistema de duración del aceite lavado en la página 10-21. 2.
  • Página 302 10-10 Cuidado del vehículo regrese al cárter del aceite. Cuándo añadir aceite de motor Precaución (Continúa) Si revisa el nivel de aceite demasiado pronto después de la varilla son perjudiciales para el haber apagado el motor, la motor. Si el nivel del aceite está lectura del nivel del aceite no por arriba del rango de operación, será...
  • Página 303 Cuidado del vehículo 10-11 Operación a temperaturas bajas: En Elección del aceite correcto áreas con temperaturas demasiado para el motor frías, donde se registren La elección del aceite correcto para temperaturas por debajo de los el motor depende tanto de la −29 °C (−20°F), se puede utilizar especificación adecuada del aceite, aceite SAE 0W-30.
  • Página 304: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-12 Cuidado del vehículo No se recomiendan los enjuagues suelo, drenajes o corrientes y Cuando el sistema calcula que la del sistema de aceite del motor, ya cuerpos de agua. Recíclelo, vida del aceite se ha reducido, que podrían ocasionar daños al llevándolo a un sitio de recolección indica que es necesario hacer un motor no cubiertos por la garantía...
  • Página 305: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-13 Si el sistema se llega a reinicializar 2. Presione el botón MENU del Líquido de la transmisión por accidente, hay que cambiar el DIC en la palanca direccional automática aceite una vez transcurridos 5,000 para entrar al menú de km (3,000 mi) después del último información del vehículo.
  • Página 306 10-14 Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el limpiador/ 4. Revise o cambie el depurador/ Cuándo revisar el depurador/ filtro de aire del motor: filtro de aire del motor: filtro de aire motor 5. Baje la tapa de la caja del filtro Inspeccione/reemplace el hacia el motor.
  • Página 307: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-15 3. Saque el filtro. Precaución 4. Revise o cambie el depurador/ filtro de aire del motor: Si el limpiador/filtro de aire no está instalado, la suciedad puede 5. Baje la tapa de la caja del filtro entrar fácilmente al motor, y hacia el motor.
  • Página 308: Refrigerante Del Motor

    10-16 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Precaución esté apagado y pueden causar Usar otro refrigerante que no sea ® lesiones. Mantenga las manos, la DEX-COOL puede provocar ropa y las herramientas alejados corrosión prematura en el motor, de los ventiladores eléctricos que el núcleo del calentador o el están bajo el cofre.
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-17 sobrecalentamiento del motor, vea Advertencia (Continúa) Precaución Sobrecalentamiento del motor en la página 10-19. quemaduras. Use una mezcla 50/ Si se utilizan la mezcla Qué usar 50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, refrigerante DEX-COOL. inhibidores, o aditivos en el sistema de refrigeración del Advertencia...
  • Página 310 10-18 Cuidado del vehículo con los requisitos legales relativos a Si no se alcanza a ver refrigerante Precaución los métodos de desecho de en el tanque de compensación de refrigerante. Esto ayudará a refrigerante, agregue refrigerante de Hay un procedimiento específico proteger tanto el ambiente como su esta manera: de llenado de refrigerante para...
  • Página 311: Sobrecalentamiento Motor

    Cuidado del vehículo 10-19 tanque de compensación del refrigerante puede ser más bajo. Si el nivel es más bajo, añada más de la mezcla adecuada al tanque de compensación del refrigerante, hasta que el nivel llegue a la marca indicada en el El tapón de presión del tanque de frente del del tanque de compensación del refrigerante...
  • Página 312 10-20 Cuidado del vehículo para advertir del Precaución Advertencia (Continúa) sobrecalentamiento del motor. Vea Indicador de temperatura del El funcionamiento del motor sin Si continúa conduciendo el refrigerante del motor en la refrigerante puede causar daños vehículo cuando el motor se ha página 5-11.
  • Página 313: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-21 Opera en marcha sin se vuelve a encender, continúe congelación, use un líquido que desplazamiento por periodos conduciendo normalmente y pida brinde protección suficiente contra prolongados al estar detenido en que revisen el sistema de la congelación. el tráfico.
  • Página 314: Frenos

    10-22 Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) No use refrigerante para caso de congelación, lo cual bien. Esto podría dar como motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si está resultado una colisión. Cuando se lavaparabrisas. Eso puede completamente lleno.
  • Página 315: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-23 pulsación de los frenos. Al hacer la Remplazo de partes del Líquido Frenos rotación de las llantas, revise el sistema de frenos desgaste de las balatas de los El sistema de frenos de un vehículo frenos y apriete de manera uniforme es complejo.
  • Página 316 10-24 Cuidado del vehículo bajo de líquido. Haga reparar el Advertencia (Continúa) Advertencia sistema hidráulico de los frenos, ya que una fuga significa que Agregue líquido de frenos Si se usa el tipo incorrecto de tarde o temprano los frenos no solamente cuando se hace un líquido en el sistema hidráulico de funcionarán bien.
  • Página 317: Batería

    Cuidado del vehículo 10-25 Absorbed Glass Mat (AGM) La Precaución (Continúa) instalación de una batería estándar de 12 voltios resultará en una No permita que nadie menor duración de la batería de 12 agregue el tipo de fluido voltios. incorrecto. Cuando se utiliza un cargador de Si el fluido para frenos se batería de 12 voltios en la batería...
  • Página 318: Revisión Del Interruptor De

    10-26 Cuidado del vehículo Uso poco frecuente: Retire el cable 2. Aplique el freno de Advertencia negativo (-) negro de la batería de estacionamiento y el freno 12 voltios, para evitar que ésta se normal. Los postes, las terminales y los descargue.
  • Página 319: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-27 El encendido debe girar a la 3. Con el motor apagado, haga Revisión de la función de posición LOCK/OFF (bloquear/ girar el encendido a la posición control del bloqueo de apagar) solamente cuando la de arranque, pero no encienda cambio de la transmisión palanca de cambios esté...
  • Página 320: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    10-28 Cuidado del vehículo encendido, lleve la palanca de Advertencia (Continúa) Precaución cambios a la posición P (estacionamiento). Después moverse. Esté preparado para Si se permite que el brazo del libere el freno de aplicar el freno normal limpiaparabrisas toque el estacionamiento, seguido del inmediatamente si el vehículo parabrisas cuando no esté...
  • Página 321: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo 10-29 Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Consulte en Bombillas de repuesto en la página 10-37 el tipo adecuado El direccionamiento de los faros ha de los focos de remplazo. sido preestablecido y no debe Para cualquier procedimiento de necesitar ajustes.
  • Página 322: Iluminación De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    10-30 Cuidado del vehículo Iluminación de descarga Iluminación de LED de alta Intensidad (HID) Este vehículo tiene varias luces LED. Para cambiar cualquier ensamble de iluminación LED, Advertencia póngase en contacto con su El sistema de iluminación de distribuidor. descarga de alta intensidad Faros, direccionales funciona con voltaje muy elevado.
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-31 del parabrisas jalándolo Para remplazar uno de estos focos: Ensamble de faros de nivel firmemente hacia arriba y fuera superior Faro de luz alta de la botella. El vehículo modelo mejorado tiene 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la 3.
  • Página 324 10-32 Cuidado del vehículo 4. Desconecte el conector Faro de luz baja parabrisas empujándolo recto eléctrico (1). hacia la botella. Asegúrese que 1. Para el foco del lado del el broche del cuello del llenador 5. Libere el clip con resorte (2) del conductor, remueva el cuello del enganche en el retenedor del foco presionándolo hacia abajo...
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-33 6. Para el lado del conductor, Luz direccional delantera, reinstale el cuello del llenador de estacionamiento, y lateral la botella del lavador del Para reemplazar una de estas luces parabrisas empujándolo recto en un ensamble, básico, mejorado hacia la botella.
  • Página 326: Luces Traseras, Direccionales, Luces De Paro, Luces De Reversa (Ls Y Lt)

    10-34 Cuidado del vehículo 1. Retire los cinco fijadores del 5. Instale la bombilla nueva Luces traseras de la cajuela y panel de acceso debajo de la haciéndola girar en sentido de luces de reversa facia delantera. las manecillas del reloj para que 1.
  • Página 327: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Reversa (Ltz)

    Cuidado del vehículo 10-35 Para reemplazar cualquiera de 7. Instale la cubierta de la cajuela y estos focos: los pins. Luz de freno, trasera y direccional Luces traseras, 1. Abra la cajuela. Vea Cajuela en direccional, luz de alto, y la página 2-16.
  • Página 328 10-36 Cuidado del vehículo Precaución La retirada e instalación incorrecta del ensamble y la cubierta podrían causar fugas y entrada de agua, lo que podría dañar la luz trasera. No retire el ensamble de la luz trasera para reemplazar un foco. Use la abertura de la cajuela para acceder al foco.
  • Página 329: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 10-37 6. Instale el receptáculo de la 2. Jale el ensamble de la luz para sentido de las manecillas del bombilla en el ensamble del foco retirarlo. reloj para instalarlo en el trasero, haciéndolo girar en el ensamble de la lámpara.
  • Página 330: Sistema Eléctrico

    10-38 Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema Número Lámpara exterior eléctrico de foco Dispositivos de alto Luz direccional 7444NA El vehículo cuenta con fusibles y voltaje y cableado delantera (Modelos disyuntores de circuito para dar básico y avanzado) protección contra la sobrecarga del sistema eléctrico.
  • Página 331: Bloque De Fusibles Compartimiento De Motor

    Cuidado del vehículo 10-39 Elija el de alguna función del y la nieve abundantes del Para identificar y revisar los vehículo que no sea necesaria y parabrisas antes de usar los fusibles, los cortacircuitos y los repóngalo tan pronto como sea limpiaparabrisas.
  • Página 332 10-40 Cuidado del vehículo...
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10-41 Es posible que el vehículo no Minifusib- Minifusib- cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Ignición del módulo Bomba auxiliar de que se ilustran. de control del aceite de la Minifusib- motor (LKW) transmisión (LKW) Refacción Refacción (LKW)
  • Página 334 10-42 Cuidado del vehículo Minifusib- Minifusib- Fusibles J-Case Faro de luz alta Ventanas delanteras Limpiador delantero izquierdo eléctricas/espejos Motor de arranque 1 Ventilador de Lavaparabrisas Ventana trasera enfriamiento Refacción eléctrica Emisiones Espejo con Quemacocos Luz de niebla calefacción Ventana delantera Faro de luz baja HID Solenoide de eléctrica...
  • Página 335: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo 10-43 Bloque de fusibles del Fusibles Microrre- tablero de instrumentos J-Case levadores Emisiones de bomba Solenoide del motor neumática de arranque Velocidad del limpia- Minirrele- parabrisas delantero vadores Encendido de limpia- Tren pod parabrisas delanteros Ventilador de Refacción enfriamiento K2 Bomba auxiliar de...
  • Página 336 10-44 Cuidado del vehículo Fusibles Señal direccional delantera izquierda, Seguros de puerta Luz de alto izquierda, Luz de operación de día (DRL) derecha, Control de faro, Luz de alto derecha, Luz de estacionamiento/ lateral derecha, Bloque de fusibles del tablero de Jale la puerta hacia usted para direccional de instrumentos...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-45 Fusibles Fusibles Fusibles Luz de matrícula, luz Asiento del pasajero Faro de luz baja de alto central (cortacircuitos) derecho, Luz de superior, luces operación de Asiento del anti-niebla traseras, día (DRL) conductor luz de estaciona- (cortacircuitos) Luz ambiental, miento/lateral Iluminación posterior...
  • Página 338: Ruedas Y Llantas

    10-46 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas resultado de una flexión Es más probable que las excesiva. Podría llantas infladas Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y excesivamente se llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque ponchen o se rompan por un fabricante de llantas líder.
  • Página 339: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-47 condiciones de conducción en Neumáticos para todas Advertencia (Continúa) invierno, pero puede ser que no las estaciones brinden el mismo nivel de tracción o Solamente el distribuidor o de desempeño que los neumáticos Este vehículo puede venir con un centro autorizado de para invierno en caminos cubiertos neumáticos para todas las...
  • Página 340: Neumáticos Para Verano

    10-48 Cuidado del vehículo Con las llantas para invierno, la Neumáticos para verano típico de una llanta para tracción en caminos secos puede vehículos de pasajeros y de una Este vehículo puede venir con ser menor, el ruido provocado por el llanta de refacción compacta.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-49 DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la particular. Vea la ilustración "Tamaño de la llanta", más neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de adelante en esta sección. dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas de fabricación del neumático.
  • Página 342 10-50 Cuidado del vehículo llanta de refacción compacta es (4) Límite máximo de carga de para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima cuando una de las llantas que puede transportarse y la normales ha perdido aire y está presión máxima requerida para desinflada.
  • Página 343: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-51 (7) Especificación de los (3) Relación de dimensiones criterios de desempeño de la Es un número de dos dígitos llanta (TPC) Las llantas que indica la relación originales diseñadas conforme a altura-ancho de la llanta. Por los criterios de desempeño de la ejemplo, si la relación de llanta específicos de GM tienen...
  • Página 344: Terminología Y Definiciones

    10-52 Cuidado del vehículo (6) Descripción del servicio transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que índice de carga y el rango de aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor velocidad de la llanta.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-53 fabricante de la llanta, la planta Costado diseñado para el Clasificación de carga de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga fecha de producción. asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 346 10-54 Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales la llanta en un vehículo. Indicadores de desgaste Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 347: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-55 Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 348: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-56 Cuidado del vehículo determinarse mirando la llanta. Revise nuevamente la presión de transporte de carga del vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. del vehículo en la página 9-11. las llantas cuando estén frías, lo Regrese el tapón de la válvula a que significa que el vehículo no...
  • Página 349: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-57 conducir el vehículo a velocidad de debe inflarse a la presión de inflado Advertencia (Continúa) 160 km/h (100 mph) o más. Ajuste recomendada por el fabricante del la presión de inflado en frío a 310 vehículo que aparece en la placa de llantas clasificadas para alta kPa (45 psi).
  • Página 350: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-58 Cuidado del vehículo puede causar una falla de la llanta. encendido. Esta secuencia Vea Norma de Radiofrecuencia en La falta de aire también reduce la continuará cuando el vehículo se la página 13-8. eficiencia en el uso de combustible arranque subsecuentemente, Funcionamiento del y la vida del dibujo de la llanta y...
  • Página 351 Cuidado del vehículo 10-59 inflado correcta. En el DIC, el El sistema TPMS puede advertir de conductor puede ver los niveles de una condición de presión baja de presión de las llantas. Para las llantas, pero no es sustituto del información y detalles adicionales mantenimiento normal de las sobre la operación y las pantallas...
  • Página 352 10-60 Cuidado del vehículo El proceso de correspondencia El Equipo para inflar llantas También aparece un mensaje de de los sensores del sistema instalado de fábrica incluye un advertencia en el Centro de TPMS no se realizó o no se sellador líquido para llantas Información del Conductor (DIC).
  • Página 353 Cuidado del vehículo 10-61 Las llantas o ruedas de distribuidor para obtener servicio o Proceso de correspondencia reemplazo no son iguales a las para comprar una herramienta de de los sensores del llantas o ruedas originales. Las aprendizaje. También puede sistema TPMS llantas y ruedas distintas a las comprarse una herramienta de...
  • Página 354 10-62 Cuidado del vehículo 2. Gire la ignición a ON/RUN 10. Proceda con la llanta trasera 6. Oprima el botón SET/CLR (Operación/marcha) con el motor nuevamente para confirmar la del lado del pasajero y repita el apagado o coloque el modo de selección.
  • Página 355: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-63 13. Infle las cuatro llantas a la posible, revise la presión de profundidad como para que presión de aire recomendada se vean las cuerdas o inflado adecuada de las llantas, que se indica en la etiqueta de la lona.
  • Página 356: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-64 Cuidado del vehículo grasa en la superficie plana de No incluya la llanta de refacción Advertencia compacta en la rotación de las montaje de la rueda ni en las llantas. tuercas o los pernos de la La presencia de óxido o suciedad rueda.
  • Página 357: Compra De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-65 Los indicadores de desgaste del últimos cuatro dígitos del Número permanecerá inmóvil por lo menos dibujo son una de las maneras de de Identificación del Neumático durante un mes, quite las llantas o decidir cuándo es el momento para (TIN), está...
  • Página 358 10-66 Cuidado del vehículo mantener el desempeño del para invierno cuando use llantas especificaciones de importancia crítica que afectan el vehículo. El desempeño del para invierno con una capacidad desempeño general del frenado y el manejo puede ser de velocidad menor. vehículo, entre las que se afectado adversamente si todas incluyen: desempeño del...
  • Página 359: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-67 Si necesita reemplazar las Diferentes tamaños de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con llantas y ruedas llantas que no tienen número de resultando en un choque u Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese otro daño vehicular.
  • Página 360: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    10-68 Cuidado del vehículo Desgaste 200 Tracción AA 12 pulgadas (25-30 cm), ni a Advertencia (Continúa) Temperatura A algunas llantas de producción limitada. recomendadas para esas ruedas. La siguiente información se Esto aumenta la posibilidad de un relaciona con el sistema Aunque las llantas disponibles accidente y lesiones graves.
  • Página 361 Cuidado del vehículo 10-69 representan la capacidad de la controladas en una rueda de bajo condiciones controladas en una pista de pruebas llanta para frenar en pavimento pruebas de laboratorio especificada por el gobierno. mojado, medida bajo especificada, en interiores. Las Por ejemplo, una llanta con condiciones controladas en altas temperaturas por periodos...
  • Página 362: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-70 Cuidado del vehículo vibra al circular por un camino los de la rueda que remplazan y La velocidad excesiva, el inflado plano, puede ser necesario deben montarse de la misma insuficiente y la carga excesiva, balancear nuevamente las llantas y manera.
  • Página 363: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 10-71 Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Una rueda incorrecta también provocar una colisión. Al del tamaño de neumáticos del puede causar problemas con la reemplazar las ruedas, use una vehículo y las condiciones del vida de los baleros, el rueda nueva de equipo camino.
  • Página 364 10-72 Cuidado del vehículo Si falla una llanta delantera, la llanta Advertencia Advertencia ponchada crea una fuerza que tira del vehículo hacia ese lado. Retire Si se conduce el vehículo con Es peligroso levantar un vehículo el pie del pedal del acelerador y una llanta desinflada, se y meterse debajo de él para sujete el volante de dirección con...
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-73 Si una llanta se desinfla, evite continuación. Después vea Cambio Advertencia (Continúa) mayores daños a la llanta y a la de llantas en la página 10-82. Para rueda, conduciendo lentamente usar el equipo de sellador de llantas trata de una transmisión hasta un sitio nivelado fuera del y compresor, vea Juego de sellante...
  • Página 366: Equipo De Sellador De Llantas

    10-74 Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un Equipo de sellador de Advertencia equipo de sellador para llantas y llantas y compresor compresor, puede no haber llanta Inflar demasiado las llantas de refacción, ni equipo para puede provocar que se rompan y Advertencia cambiar llantas, y en algunos usted u otras personas podrían...
  • Página 367 Cuidado del vehículo 10-75 El equipo incluye: Sellador para llantas Uso del equipo de sellador para llantas y compresor para Lea y siga las instrucciones de sellar temporalmente e inflar manejo seguro impresas en la una llanta ponchada etiqueta adherida al compresor. Siga las instrucciones al pie de la Verifique la fecha de caducidad del letra para usar correctamente el...
  • Página 368 10-76 Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla, evite 3. Coloque el equipo en el suelo. 6. Inserte el conector de corriente mayores daños a la llanta y a la (7) en la toma de corriente para Asegúrese que el vástago de la rueda, conduciendo lentamente accesorios del vehículo.
  • Página 369 Cuidado del vehículo 10-77 9. Oprima el botón de encendido/ 10. Infle la llanta a la presión de Precaución apagado (1) para encender el inflado recomendada, usando juego de sellador para llantas y el manómetro (4). La presión Si no se puede conseguir la compresor.
  • Página 370 10-78 Cuidado del vehículo 11. Oprima el botón de encendido/ 14. Coloque de nuevo el tapón del 17. Coloque el equipo de nuevo en apagado (1) para apagar el vástago de la válvula de la su ubicación de juego de sellador para llantas y llanta.
  • Página 371 Cuidado del vehículo 10-79 Si la presión de la llanta ha 21. Deseche el recipiente de Uso del equipo de sellador descendido más de 68 kPa (10 sellador usado y el ensamble para llantas y el compresor sin psi) por debajo de la presión de la manguera de sellador/ sellador para inflar una llanta de inflado recomendada,...
  • Página 372 10-80 Cuidado del vehículo hasta un sitio nivelado. Encienda 4. Retire el tapón del vástago de la 7. Arranque el vehículo. El motor las luces intermitentes de válvula de la llanta desinflada, del vehículo debe estar emergencia. Vea Intermitentes de haciéndolo girar en sentido funcionando mientras se usa el advertencia de peligro en la...
  • Página 373 Cuidado del vehículo 10-81 obtener una lectura precisa. 12. Desconecte el conector de Remoción e instalación del El compresor puede corriente (7) de la toma de recipiente de sellador encenderse y apagarse hasta corriente para accesorios del Para retirar el recipiente de sellador: alcanzar la presión correcta.
  • Página 374: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    10-82 Cuidado del vehículo 4. Reemplácelo con un recipiente Cambio de llanta nuevo, que puede obtener con Desinstalación de llanta de su distribuidor. refacción y herramientas 5. Presione el recipiente nuevo para que entre en su sitio. 6. Atornille el conector (2) al recipiente (1).
  • Página 375 Cuidado del vehículo 10-83 Para tener acceso a la llanta de contenedor y colóquelos cerca 2. Haga girar la llave para las refacción y las herramientas: del neumático que se ruedas en sentido inverso al de reemplaza. las manecillas del reloj para 1.
  • Página 376 10-84 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 377 Cuidado del vehículo 10-85 8. Coloque el gato debajo del más cerca de la llanta vehículo. desinflada. Ese punto está indicado por una ranura en la parte inferior del lado de la Precaución carrocería. El gato no debe usarse en ninguna otra posición. Asegúrese de que la cabeza de elevación del gato esté...
  • Página 378 10-86 Cuidado del vehículo 13. Elimine todo el óxido y la Advertencia (Continúa) Advertencia suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de elimine todo el óxido y la Si las tuercas de las ruedas se montaje y la rueda de suciedad de los sitios en los que aprietan de manera inadecuada o refacción.
  • Página 379 Cuidado del vehículo 10-87 Precaución Precaución Si las tuercas de las ruedas no se Las cubiertas de la rueda no aprietan correctamente, pueden cabrán en la llanta de refacción ocurrir una pulsación de los compacta del vehículo. Si intenta frenos y daños en el rotor. Para colocar una cubierta a la rueda evitar costosas reparaciones de en la llanta de refacción...
  • Página 380: Llanta De Refacción Compacta

    10-88 Cuidado del vehículo Guardado de una llanta ponchada 4. Vuelva a colocar la espuma, el Llanta de refacción o de refacción y herramientas con gato hidráulico y las compacta un sujetador atornillable. herramientas, y la llanta en su ubicación de almacenamiento Advertencia original.
  • Página 381 Cuidado del vehículo 10-89 Deténgase tan pronto como sea Precaución Precaución posible y revise que el neumático de refacción esté correctamente Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se inflado después de instalarlo en el refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de vehículo.
  • Página 382: Arranque Con Cables Pasacorríente

    10-90 Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen suficiente carga Para mayor información sobre la eléctrica como para causarle batería del vehículo, vea Batería en quemaduras a usted. la página 10-25. Si no sigue estos pasos al pie de Si la batería se ha agotado, quizá...
  • Página 383 Cuidado del vehículo 10-91 1. Revise el otro vehículo. Debe una transmisión manual, tener una batería de 12 volts colóquela en neutral antes de con un sistema de tierra aplicar el freno de negativa. estacionamiento. 3. Ponga el freno de Precaución estacionamiento firmemente en ambos vehículos.
  • Página 384 10-92 Cuidado del vehículo 4. Haga girar el encendido a Advertencia (Continúa) Advertencia LOCK/OFF (bloquear/apagar) y apague todas las luces y los por esto, algunas han quedado Los ventiladores y otras partes accesorios de ambos vehículos, ciegas. Use una linterna si móviles del motor pueden excepto las luces de advertencia necesita más luz.
  • Página 385: Remolque Del Vehículo Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-93 8. Conecte un extremo del cable Remolque del Precaución negativo (-) negro a la terminal vehículo negativa (-) de la batería Si los cables de paso de corriente cargada. se conectan o desconectan en el Precaución 9.
  • Página 386: Remolcar Vehículo Recreativo

    10-94 Cuidado del vehículo de leer las recomendaciones del Remolcar vehículo Arrastre en remolque fabricante del vehículo que recreativo realizará el arrastre. Arrastre recreativo del vehículo ¿Qué tan lejos se va a remolcar significa arrastrar el vehículo detrás el vehículo? Algunos vehículos de otro vehículo, como detrás de tienen restricciones en cuanto a una casa rodante.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 10-95 3. Coloque el encendido en la Remolque el vehículo con las dos Precaución posición ACC/ACCESORIOS. ruedas traseras en contacto con el Vea Posiciones del encendido suelo y las ruedas delanteras El uso de un escudo sobre la (acceso sin llave) en la colocadas sobre un "dolly": parrilla delantera del vehículo...
  • Página 388: Cuidado Apariencia

    10-96 Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución Precaución (Continúa) Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás cubierto por la garantía del podría dañarlo. También, las vehículo. Puede obtener los Seguros reparaciones no serían cubiertas productos de limpieza aprobados por la garantía del vehículo. en su distribuidor.
  • Página 389 Cuidado del vehículo 10-97 No aplique ceras o productos para Cuidados al acabado El símbolo está sobre pulir al plástico sin recubrimiento, cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que no se deben lavar a presión.
  • Página 390 10-98 Cuidado del vehículo Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Las cubiertas de las luces están concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores hechas de plástico, y algunas tienen instrucciones del fabricante. cubierta de protección UV. No los limpie mientras estén secos.
  • Página 391 Cuidado del vehículo 10-99 Limpie las plumas de hule con un Sistema de obturador Precaución trapo que no suelte pelusa o una toalla de papel mojada con líquido No limpiar las luces de manera de lavado del parabrisas o un adecuada podría causar daños a detergente suave.
  • Página 392: Cuidado Del Vehículo

    10-100 Cuidado del vehículo marcas negras de material de goma perfectamente con agua limpia, Precaución en las superficies pintadas se seque con una toalla suave y limpia. pueden quitar frotando con un paño Después puede aplicar cera. Para evitar daño a las superficies, limpio.
  • Página 393: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo 10-101 daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Daño acabado o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en Repare con prontitud las rayaduras una vez al año. primavera y otoño use agua simple y peladuras de pintura menores con Inspeccione la dirección eléctrica para lavar cualquier material...
  • Página 394 10-102 Cuidado del vehículo No utilice detergentes de vestir que pueden transferir color al limpiadores permanezcan sobre las lavandería o lavaplatos con mobiliario doméstico también superficies durante periodos de desengrasantes. Para los pueden transferirlo tiempo extendidos. limpiadores líquidos, use permanentemente a los interiores Los limpiadores podrían contener aproximadamente 20 gotas por del vehículo.
  • Página 395 Cuidado del vehículo 10-103 Cuando estén ligeramente Para limpiar: Precaución manchadas, límpielas con una 1. Empape un trapo limpio que no esponja o un trapo suave que no suelte pelusa con agua Para prevenir rayones, nunca use suelte pelusa mojados corriente.
  • Página 396 10-104 Cuidado del vehículo Si no se puede quitar la mancha paño de microfibra frotando trapo de microfibra suave completamente, podría ser suavemente para limpiar. Nunca humedecido con una solución de necesario usar un quitamanchas o utilice limpiadores de ventanas o jabón suave.
  • Página 397 Cuidado del vehículo 10-105 No utilice limpiadores que aumenten Cubierta de carga y red de Tapetes el brillo, especialmente en el tablero comodidad de instrumentos. El brillo reflejado Advertencia Lave con agua tibia y un detergente podría reducir la visibilidad a través suave.
  • Página 398 10-106 Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los adecuado de los tapetes: tapetes Los tapetes incluidos como Tire hacia arriba de la parte trasera equipo original fueron diseñados del tapete para desacoplar cada para su vehículo.
  • Página 399: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Mantenimiento y cuidados Información general adicionales mantenimiento Su vehículo representa una Mantenimiento y cuidados inversión importante. Esta sección adicionales ....11-6 describe el mantenimiento requerido Líquidos, lubricantes y partes para el vehículo.
  • Página 400 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 401: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en El realizar trabajos de tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del mantenimiento puede ser peligroso y causar lesiones propietario Se manejan normalmente sobre graves.
  • Página 402 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las Cambio de aceite del motor Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en servicios requeridos cada Cuando se muestra el mensaje busca de desgaste, 10,000 km/6,300 millas Cambie pronto el aceite del motor, cuarteaduras y contaminación.
  • Página 403 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de partes dañadas, sueltas o de la función de control del daños.
  • Página 404: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 405 Servicio y mantenimiento 11-7 Se deben revisar los niveles de Las señales de que los faros Frenos aceite del motor y del líquido necesitan atención incluyen Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que atenuación, falta de encendido, son cruciales para una conducción se rellena el tanque de roturas o daños.
  • Página 406 11-8 Servicio y mantenimiento Como parte de la inspección Los técnicos especializados del Las señales de que requieren multi puntos, los técnicos distribuidor pueden inspeccionar alineación pueden incluir jalarse especializados pueden y recomendar las llantas hacia un lado, manejo inspeccionar visualmente los adecuadas.
  • Página 407 Servicio y mantenimiento 11-9 Las señales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado. Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.
  • Página 408: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 409: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá 10953481). Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
  • Página 410 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Motor 2.5L L4 12627160 41-115 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60.0 cm (23.6 pulgadas) 92231676 Lado del pasajero - 47.5 cm (18.7 pulgadas) 22846938...
  • Página 411: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 412 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 413: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 en el Certificado del Vehículo y en Datos técnicos Identificación del las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 414: Datos Del Vehículo

    12-2 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 415 Datos técnicos 12-3 Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas 150 Y Par de la tuerca de la rueda 110 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN...
  • Página 416 12-4 Datos técnicos Ruta banda del motor...
  • Página 417: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-10 Información al cliente ®...
  • Página 418: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico asistencia a clientes (CAC) a Asegúrese que todos tengan la cac.chevrolet@gm.com. Año modelo información necesaria. Ellos están México Marca interesados en su satisfacción continua.
  • Página 419: Asistencia En El Camino

    Centro de asistencia manera remota si cuenta con bajo los términos y condiciones del al cliente de Chevrolet en el una suscripción a OnStar activa. programa. El programa de 01-800-466-0811. Por cuestiones de seguridad, el...
  • Página 420 Chevrolet más cercano debido a incumplimiento de las leyes de conflictos de horarios, el Arranque de batería con tránsito, asistencia en el camino vehiculo será...
  • Página 421 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria Chevrolet distribuidor haya informado que carga mayor a 3.5 toneladas. el mismo día, requiriendo que el el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 422 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. distribuidor Chevrolet que está debido a situaciones que surjan cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 423: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Los boletines de servicio técnico y camiones de General Motors. Cada Chevrolet se reserva el derecho de los manuales están disponibles boletín contiene instrucciones para hacer cualquier cambio o para los vehículos GM de modelos ayudar en el diagnóstico y servicio...
  • Página 424: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    Llame al 1-800-222-1020, o escriba: 2. este equipo o dispositivo debe transmisores de Entrada remota sin aceptar cualquier interferencia, División motores de Chevrolet llave (RKE) para abrir y cerrar la incluyendo la que pueda causar Centro de asistencia al cliente de puerta y arrancar, y transmisores su operación no deseada.
  • Página 425: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente 13-9 En Canadá, llame al para suministrar frenado Grabación de datos y 1-800-263-3777 (Inglés) o al antibloqueo y ayudar al conductor a privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), controlar su vehículo. Estos o escriba a: módulos pueden almacenar datos vehículo para ayudar al técnico a dar servicio General Motors of Canada Limited...
  • Página 426: Grabadoras De Datos Eventos

    13-10 Información al cliente Cuánto estaba presionando el Para leer los datos registrados por Grabadoras de datos conductor el acelerador o pedal un EDR se requiere de equipo eventos del freno (en caso de haberlo especial y se necesita acceder al hecho);...
  • Página 427 Información al cliente 13-11 necesario y que los datos no estén Sistema de ligados a un vehículo o propietario Infoentretenimiento específico. Si el vehículo está equipado con un ® OnStar sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, Si el vehículo está equipado con el uso del mismo puede traducirse ®...
  • Página 428 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 429: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Consulte la documentación de OnStar Descripción general compra relacionada con su vehículo OnStar específico para confirmar las funciones. Descripción general OnStar Si está instalado, este vehículo El sistema ONSTAR no se cuenta con un sistema integral que Descripción general encuentra disponible en ninguno de puede conectarse con un Asesor en OnStar .
  • Página 430: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Presione el botón de emergencia Servicios OnStar Presione para conectar con un > OnStar para obtener una Asesor en directo para: conexión prioritaria al Asesor de Emergencias Verificar la información de la emergencias, disponible las 24 cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de horas, los 7 días de la información de contacto.
  • Página 431: Seguridad

    OnStar 14-3 2. Diga "Vista previa de ruta." El Seguridad Navegación Paso a Paso sistema responde con las Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con siguientes tres maniobras. proporciona servicios como un Asesor en vivo. Repetir asistencia de vehículos robados, 2.
  • Página 432: Conectividad

    14-4 OnStar presione el botón "Ir" en la pantalla aceite, o presión de los neumáticos Diagnóstico del vehículo de navegación para iniciar las (si el vehículo está equipado con el El sistema de diagnósticos del instrucciones de conducción. sistema de monitoreo de presión de vehículo OnStar realizará...
  • Página 433: Información Adicional De Onstar

    OnStar 14-5 Estos sistemas podrían no funcionar Información adicional Cómo funciona el servicio si la batería está desconectada o OnStar de OnStar descargada. La Respuesta Automática de El servicio de OnStar funciona Servicio de transferencia Accidente, los servicios de únicamente si su vehículo está en emergencia, la asistencia en crisis, Presione para solicitar...
  • Página 434 14-6 OnStar servicio; tal como las colinas, los Account" (Mi cuenta) en la página Idiomas edificios altos, los túneles, el clima, de inicio. La navegación y servicios El vehículo puede programarse para el diseño del sistema eléctrico y la proporcionados del sitio web responder en varios idiomas.
  • Página 435 OnStar 14-7 Si las señales GPS no están eléctrico. Vea Equipo eléctrico Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar adicional en la página 9-64. conectar con OnStar debería funcionar para llamar a El equipo eléctrico añadido podría Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 436 14-8 OnStar investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo libcurl: seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de COPYRIGHT AND PERMISSION evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono: NOTICE servicio OnStar;...
  • Página 437 OnStar 14-9 WHETHER IN AN ACTION OF For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to and license, “Info-ZIP” is defined as CONTRACT, TORT OR use this software for any purpose, OTHERWISE, ARISING FROM, the following set of individuals: including commercial applications, OUT OF OR IN CONNECTION and to alter it and redistribute it...
  • Página 438 14-10 OnStar 3. Altered versions–including, but 4. Info-ZIP retains the right to use DE COMERCIABILIDAD, APTITUD the names “Info-ZIP,” “Zip,” not limited to, ports to new PARA UN PROPÓSITO “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” operating systems, existing ports PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN “Pocket UnZip,”...
  • Página 439 OnStar 14-11 unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, 2. Las redistribuciones en formato Christian Spieler, Cosmin Truta, binario (ejecutables compilados) Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren, deben reproducir el aviso de los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
  • Página 440 14-12 OnStar claramente identificados como 4. Info-ZIP se reserva el derecho a tales y no deben ser usar los nombres "Info-ZIP", malinterpretados como que "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", fueran la fuente original. Tales "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket versiones alteradas tampoco Zip" y "MacZip" para su propia deben ser malinterpretados fuente y versiones binarias.
  • Página 441 ÍNDICE Ajustes Asentamiento, vehículo Soporte lumbar, asientos nuevo ......9-16 Abridor de la puerta de la delanteros ....3-5 Asientos cochera .
  • Página 442 ÍNDICE Asistencia de Bolsas de aire California estacionamiento ....9-43 Añadir equipos al vehículo ..3-35 Advertencia ....10-3 Asistencia en el Camino .
  • Página 443 ÍNDICE Carga Combustible ....9-52 Compartimientos de Amarres ..... . . 4-3 Aditivos .
  • Página 444 ÍNDICE Control Dispositivos Tracción y estabilidad Auxiliar ..... . .7-16 Declaración de frecuencia electrónica ....9-36 Dispositivos de alto voltaje Radio .
  • Página 445 ÍNDICE Equipo eléctrico, agregado ..9-64 Estacionamiento Faros (cont.) Luces de día (DRL) ... . 6-2 Equipo, operaciones de Freno ......9-34 remolque .
  • Página 446 ÍNDICE Fuera de carretera Información al cliente Recuperación ....9-5 Información sobre pedido Hora ......5-5 Funcionamiento, Sistema de de publicaciones de Infoentretenimiento .
  • Página 447 ÍNDICE Líquido Llantas (cont.) Luces Graduación de calidad Frenos ..... . 10-23 Advertencia de Lavador ....10-21 uniforme de llanta .
  • Página 448 ÍNDICE Luces (cont.) Luces de alto y luces de reversa Lectura ......6-6 Reemplazo de Manejo a alta velocidad ..10-56 Luces altas encendidas .
  • Página 449 ÍNDICE Mensajes (cont.) Motor Potencia del motor ...5-30 Arranque .....9-21 Navegación Puerta entreabierta .
  • Página 450 i-10 ÍNDICE Pedidos Procedimiento de Radios Publicaciones de servicio ..13-7 Satisfacción al Cliente ..13-1 Radio AM-FM ....7-9 Peligro, advertencia y Programa de Asistencia, en Recepción .
  • Página 451 ÍNDICE i-11 Reemplazo de focos (cont.) Registros Restricciones para niños Luces de la placa de Mantenimiento ....11-13 Anclas inferiores y correas matrícula ....10-37 Reloj .
  • Página 452 i-12 ÍNDICE Revisión del Interruptor de Seguros (cont.) Símbolos ......iv Arranque ....10-26 Puerta automática .
  • Página 453 ÍNDICE i-13 Sistema de CERROJO Sistema eléctrico (cont.) Techo Fusibles ....10-39 Cambio de partes después Quemacocos ....2-26 de una colisión .
  • Página 454 i-14 ÍNDICE Vehículo atascado ... . . 9-11 Velocímetro ....5-10 Uso de este manual .
  • Página 455 Notas...
  • Página 456 Notas...

Tabla de contenido