Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están
basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios
disponibles en la fecha de publicación señalada en el lomo.
Centro de Contactos con
Clientes GM Argentina
0800-888-2438 (CHEVY)
www.chevrolet.com.ar
0810-777-7526 (PLAN)
www.planchevrolet.com.ar
Brasil
0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay
0800-1115
Paraguay
0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Meriva

  • Página 1 Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles en la fecha de publicación señalada en el lomo. Centro de Contactos con Clientes GM Argentina 0800-888-2438 (CHEVY) www.chevrolet.com.ar 0810-777-7526 (PLAN) www.planchevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200 Argentina 0800-555-11-15...
  • Página 2: Congratulaciones

    Meriva, 12/06 Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicía mucha satisfacción porque Usted ha confiado en nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación QS9000 3a.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Meriva, 12/06 Índice alfabético Sección 1 Índice ilustrado Sección 2 Servicios y facilidades Sección 3 Optativos y accesorios Sección 4 Protección al medio ambiente Sección 5 Mandos y controles Sección 6 Cinturón de seguridad y “Air bag” Sección 7 Conduciendo bajo condiciones adversas Sección 8...
  • Página 4 Regulación ........6-36 Datos técnicos ........ 12-3 Bandeja con posavasos trasera ..10-2 Refrigeración com regulación de Chevrolet Road Service ......3-2 Bateria ..........9-9 temperatura ........6-36 Cierre automático de las puertas ..6-8 Arranque con batería descargada ..9-11 Aditivo ACDelco para gasolina....
  • Página 5 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1 Meriva, 04/09 Como usar correctamente el cinturón Control de emisiones ......5-2 Dispositivos eléctricos personalizados..6-39 de seguridad subabdominal ....7-2 Cristal de las puertas Posición correcta de los respaldos de Accionamiento eléctrico ....6-13 los asientos ........7-3 Programación electrónica ....
  • Página 6 SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Meriva, 04/09 Fusibles Reemplazo de la hoja del Indicadora de la luz de cola antiniebla.. 6-2 Caja de fusibles ....... 9-12 limpiaparabrisas ......13-12 Indicadora de la posición de la palanca Maxifusibles ........9-16 Llave con mando a distancia ....6-5 selectora (pantalla digital)....
  • Página 7 Filtro de aire........13-4 Red de Concesionarios y Talleres Hoja del limpiaparabrisas ....13-12 Filtro de combustible ...... 13-3 Autorizados Chevrolet ......3-1 Parasoles ........... 10-1 Indicador de temperatura del líquido Reemplazo de las bombillas ....9-17 Placa de identificación ......12-1 de enfriamiento .........6-1...
  • Página 8 SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Meriva, 04/09 Silla de seguridad para niños ... 7-11 Ayuda en maniobras ....... 6-30 Sistema de seguridad de los cristales Arranque del motor......6-29 Señalizador de giro traseros para niños ......6-14 Corte de corriente ......6-31 Luces indicadoras ......
  • Página 9 SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Meriva, 04/09 La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la ubicación de la descripción y función de cada mando o equipamiento instalado en su vehículo. Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y se pueden encontrarlos en la página señalada.
  • Página 10: Índice Ilustrado Sección

    ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2 Meriva, 04/09...
  • Página 11 SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Meriva, 04/09 Página Página Página Ajuste de los difusores de aire..6-33 Interruptor de circulación del Pedal del freno ......6-40 aire interior ....... 6-35 Difusores de salida de aire ..6-33 Pedal del acelerador ....6-41 Acondicionador de aire .....
  • Página 12: Vehículo Con Motor Gasolina Y Flexpower (De Estar Equipado)

    ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2 Meriva, 04/09 Vehículo con motor gasolina y Flexpower (de estar equipado) Página Depósito de agua del lavaparabrisas......13-12 Depósito de gasolina para arranque en frío (vehículos con sistema Flexpower – de estar equipado)......13-7 Llenado de aceite del motor....13-1 Depósito de fluido del...
  • Página 13 SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Meriva, 04/09 Vehículo con motor Diesel Página Depósito de agua del lavaparabrisas ......13-12 Filtro de aire ......13-4 Cambio de aceite del motor..13-1 Varilla medidora del nivel de aceite del motor ......13-2 Depósito de fluido del freno/embrague ......
  • Página 14: Servicios Y Facilidades Sección

    (frenos, asientos, suspensión, cinturones lía, Usted puede llevarlo a cualquier Conce- de seguridad, etc.), o aún servicios que sionario o Taller Autorizado Chevrolet para indirectamente afecten tales sistemas, que lo reparen, dentro o fuera del período sean efectuados siempre por la Red de de garantía, donde será...
  • Página 15 Garantía. Chevrolet El cliente que esté viajando por la región de Road Service es válido en todo el territorio Mercosur podrá disfrutar de los mismos brasileño y países del Mercosur (Paraguay,...
  • Página 16 SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Meriva, 04/09 Tarjeta INFOCARD INFOCARD es una tarjeta que pre- senta una con- traseña ofrecida juntamente con el vehículo y que contiene los siguientes códigos fundamentales en caso de que sea necesario algún servicio: •...
  • Página 17: Optativos Y Accesorios Sección

    La Factura emitida por el Concesionario ponibles en esta fecha. Por lo tanto, podría identifica los componentes, optativos y Chevrolet están aptos y tienen el cono- cimiento adecuado para instalar los acce- haber alguna discrepancia entre las infor- accesorios que han sido instalados original- sorios genuinos, que son compatibles con maciones contenidas en esta Guía y la con-...
  • Página 18: Protección Al Medio Ambiente Sección

    Proteja y respete el medio ambiente, recorriendo siempre a un Concesionario o Taller para el aumento de consumo de combusti- Autorizado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. Autorizado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo.
  • Página 19 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5 Meriva, 11/08 Control de emisiones • No se puede regular exteriormente la revolución del ralentí. La regulación del • La emisión máxima de CO (monóxido porcentaje de CO y de la revolución del de carbono), bajo revolución de ralentí...
  • Página 20: Tablero De Instrumentos

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Meriva, 10/09 Tacómetro El tacómetro señala la cantidad de revolu- ciones por minuto del motor (la lectura correcta es hecha multiplicándose el número exhibido por 1.000). El área de la escala color blanco señala la revolución normal y la escala color rojo señala la...
  • Página 21: Indicador Del Nivel De Combustible

    Concesionario o Taller Auto- estacione el vehículo y contacte al o hacia la izquierda y/o cuando el señaliza- rizado Chevrolet para que sea efectuada la Chevrolet Road Service. dor de emergencia fuese accionado. reparación.
  • Página 22 Concesionario Taller Autorizado para inspeccionar y reparar la anomalía. Chevrolet para que sea efectuada la rep- No conduzca por un largo período con esta aración. luz encendida para no dañar el convertidor En frenados de catalítico ni tampoco aumentar el consumo emergencia, al sen- La duración de la inyección, encendido, ralentí...
  • Página 23: Calentamiento Previo (Motor Diesel)

    Busque immediatamente un Concesio- Solamente arran- las puertas traseras. Estos seguros se nario o Taller Autorizado Chevrolet para motor pueden accionar con la llave, girándola que sean efectuadas las reparaciones. cuando la luz de advertencia de precalen- hasta la posición diagonal.
  • Página 24: Llave Con Mando A Distancia

    MANDOS Y CONTROLES Meriva, 10/09 Solamente se debe fabricar la llave en un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet; puede ase- gurar el funcionamiento correcto del sistema del inmovilizador del motor, evitando posibles costos adicionales y fallas relacionadas con la seguridad y daños al vehículo, además de evitar problemas a...
  • Página 25: Importante

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 Meriva, 10/09 Importante: Para destrabar: Presione el botón En caso de que no fuese posible destrabar el sistema de cierre central a través del • Las luces señalizadoras del vehículo par- mando a distancia, esto puede ser debido padean, confirmando el accionamiento.
  • Página 26: Reemplazo De La Pila Del Mando A Distancia

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Meriva, 10/09 Sistema de cierre central Reemplazo de la pila del Programación del mando a mando a distancia distancia Para las puertas, cristales de las puertas, Reemplace la pila tan pronto el radio de En caso de que el mando a distancia pierda tapa del baúl y tapa del tanque de combus-...
  • Página 27 Concesionario o Taller destrabar las demás puertas (la llave debe Autorizado Chevrolet para inspección y volver a la posición vertical y a continua- reparaciones. ción, quítela); para destrabar todas las...
  • Página 28 SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Meriva, 10/09 Sistema antirrobo – cierre Funcionamiento manual del Para destrabar: mecánico sistema de cierre central Presione el botón en la unidad de mando a distancia, o gire la cerradura de la puerta inoperante (en caso de que la...
  • Página 29: Apertura Y Cierre De La Tapa Del Compartimiento De Cargas

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-10 Meriva, 10/09 Apertura y cierre de la tapa Diodo emisor de luz (LED) del Inhibidor del sensor de del compartimiento de cargas sistema de alarma antirrobo movimiento del sistema de la alarma antirrobo (ultrasonido) Para abrir, presione el botón de la cerradura...
  • Página 30: Sistema Del Inmovilizador Del Motor

    (INFOCARD) a la mano siempre que fuese a siga destellando, contacte a un Concesio- sitio seguro. llamar al Concesionario o Taller Autorizado nario o Taller Autorizado Chevrolet. Chevrolet. En caso de que el indicador de mando encienda después del arranque del motor, es indicio de alguna falla en el sistema de inyección electrónica.
  • Página 31: Sistema De Encendido Y Arranque Del Motor

    Antes de accionar vamente. Si fuese necesario, va a un Con- motor, ase- cesionario o Taller Autorizado Chevrolet. gúrese de que esté familiarizado con el funcionamiento correcto de los mandos y controles del vehículo.
  • Página 32: Cristal De Las Puertas

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-13 Meriva, 10/09 La subida de los cristales es hecha a través No se deben dejar del accionamiento de la parte anterior del niños sólos en el interruptor y el descenso a través de la habitáculo con la llave de encendido en el...
  • Página 33: Sistema De Protección

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-14 Meriva, 10/09 Sistema de protección Programación electrónica de los cristales En caso de que el cristal encuentre alguna La apertura o cierre automático de los cristales resistencia después de la mitad del recorrido, no será posible después de una interrupción el mismo será...
  • Página 34: Espejos Retrovisores

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-15 Meriva, 10/09 Cierre de los cristales desde Espejos retrovisores – Espejos retrovisores afuera del vehículo regulación manual Espejo retrovisor central Gire la chave en la cerradura hacia la posición Los espejos retrovisores exteriores se de trabamiento (flecha).Todos los cristales que...
  • Página 35: Espejos Retrovisoresregulación Eléctrica

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-16 Meriva, 10/09 Volante de la dirección Los objetos mira- dos a través del Sistema de protección contra espejo retrovisor exterior, lado derecho impactos van a parecer más pequeños y más lejos que en la realidad, a causa de la convexi- Un conjunto de componentes deslizantes que dad de las lentes.
  • Página 36 SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-17 Meriva, 10/09 Regulación en altura del Bocina Asientos asiento Para vehículos equipados con “Air bag”, Regulación de la distancia de Procedimiento para regulación: presione cualquier uno de los puntos los asientos delanteros • Tire la palanca hacia arriba y aligere el Para vehículos sin “Air bag”, presione cual-...
  • Página 37: Retorno Del Asiento Trasero A La Posición Normal

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-18 Meriva, 10/09 Retorno del asiento trasero a la posición normal Efectúe las mismas operaciones que han sido utilizadas para plegar el asiento, pero en la secuencia inversa; con cuidado ponga en posición el cinturón de seguridad desde la parte frontal del asiento en el gancho ubicado en la parte superior del asiento.
  • Página 38: Compartimiento De Cargas (Baúl)

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-19 Meriva, 10/09 Soporte para bolsas Compartimiento de Mando de las luces En el compartimiento de carga están dis- cargas (baúl) Botón de los faros y luces de cola ponibles dos perchas en las que se pueden Enciende cuando fuese abierta la tapa del colgar bolsos o bolsas plásticas.
  • Página 39 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-20 Meriva, 10/09 Temporizador del faro Luz interior del techo Esta función está dis- Con el motor apagado, la llave de encen- Enciéndese cuando una de las puertas fue- ponible solamente para los dido fuera del interruptor de encendido y se abierta y puede ser apagada presionán-...
  • Página 40: Foco De Luz De La Luz Baja

    óptico descrito lidad para el vehículo que viene detrás del arriba. suyo, bajo condiciones adversas de visibi- En caso de dudas, le recomendamos que lidad, como por ejemplo, niebla. busque un Concesionario Chevrolet o Taller Autorizado Chevrolet.
  • Página 41: Señalizadores De Giro

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-22 Meriva, 10/09 Regulación de la luminosidad del tablero de instrumentos k Para regular la luminosidad del tablero de instrumentos, presione el botón y gírelo para aumentar o reducir la intensidad de luz. Después de la regulación, presione el botón nuevamente para que sea recogido.
  • Página 42: Luces De Lectura Traseras

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-23 Meriva, 10/09 Luces de lectura traseras Interruptor presionado hacia adelante: luz encendida. Interruptor en el centro: luz desconectada (bajo esta condición, enciéndense cuando fuese abierta una de las puertas). Interruptor presionado hacia atrás: luz apa- gada.
  • Página 43: Limpiador Y Lavador De La Luneta

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-24 Meriva, 10/09 Limpiador y lavador de la Mueva la palanca hacia la posición - - . El movimiento de los limpiaparabrisas luneta va a ocurrir en intervalos equivalentes al tiempo en el que la palanca ha Solamente funciona con el encendido quedado en la posición o .
  • Página 44: Transmisión Manual

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-25 Meriva, 10/09 Marcha atrás Marchas adelante Tire el anillo (flecha) y mueva la palanca selectora de marchas hacia la posición R. Presione el pedal de embra- gue hasta el final del reco- rrido, evitando de esta manera, daños a la Mueva la palanca selectora transmisión y mueva la palanca de cambios...
  • Página 45: Posiciones Y Funciones De La Palanca Selectora

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-26 Meriva, 10/09 Posiciones y funciones de la Transmisión Easytronic Desde la posición de conducción, se puede accionar la palanca en tres sentidos por palanca selectora Es un sistema electroelectrónico que per- medio de toque: La palanca selectora se puede alternar entre mite el cambio automático de las marchas,...
  • Página 46: Modos De Funcionamiento De La Transmisión Easytronic (Modo Automático)

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-27 Meriva, 10/09 Toque hacia adelante “+”: permite • el cambio hacia la marcha inmediata- mente más alta, dado que la revolu- ción del motor permita dicho cambio. Toque hacia atrás “–”: permite el •...
  • Página 47: Indicación De Fallas

    Easytronic, la luz de advertencia (color En este caso, busque un Concesionario o amarillo) queda encendida en el tablero de Modo automático (la marcha es Taller Autorizado Chevrolet inmediata- instrumentos (lado izquierdo). elegida automáticamente) mente. • Se puede seguir el viaje, en caso de Modo automático con ayuda del...
  • Página 48 SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-29 Meriva, 10/09 Arranque del motor Para arrancar el motor, es siempre necesario que: • Para lograr desempeño máximo, mientras el kickdown esté activado, • La palanca selectora esté en punto las marchas serán cambiadas a revo- neutro “N”;...
  • Página 49: Ayuda En Maniobras

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-30 Meriva, 10/09 Parada Cuando la palanca selectora estuviese en la posición de conducción y el vehículo pare, • Al conducir el vehículo en pendien- el sistema va a cambiar automáticamente tes, se debe siempre presionar el hacia la 1ª...
  • Página 50 (modo manual) mejora el comporta- En caso de que el corte de corriente no fuese partimiento del motor. miento del vehículo. la causa de la descarga de la batería, va a un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet.
  • Página 51 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-32 Meriva, 10/09...
  • Página 52: Sistema De Ventilación Y Acondicionador De Aire (Optativo)

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-33 Meriva, 10/09 Sistema de ventilación y Difusores de salida de aire Interruptor rotatorio derecho acondicionador de aire Cuatro difusores de aire ajustables (A) en la Cabeza: El flujo de aire es dirigido parte delantera del panel, dos salidas la- (optativo) hacia los difusores centrales.
  • Página 53: Ventilación

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-34 Meriva, 10/09 Desempañado rápido de los cristales Conecte el encendido; Gire el interruptor de temperatura hacia la posición de calentamiento máximo y gire el interruptor de dis- tribución de aire hacia la posición Gire el selector de ventilación hacia la posición máxima;...
  • Página 54: Circulación Interior De Aire

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-35 Meriva, 10/09 La circulación de aire se puede regular El sistema acondiciona- según requerido, a través del ventilador. dor de aire solamente Los interruptores de temperatura, dis- opera con el motor en funcionamiento. tribución de aire y del ventilador presentan...
  • Página 55: Regulación Del Sistema Para Condiciones Específicas

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-36 Meriva, 10/09 Funcionamiento del sistema Regulación del sistema para Refrigeración con regulación condiciones específicas de temperatura Para obtener el enfriamiento máximo bajo temperaturas muy altas o cuando el vehí- El sistema del acondicionador de aire se •...
  • Página 56: Ventilación Del Aire Bajo Temperatura De Ambiente

    SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES 6-37 Meriva, 10/09 Ventilación del aire bajo temperatura de ambiente Se obtiene esta condición cuando: • El interruptor de refrigeración está desconectado. • El interruptor de circulación de aire está desconectado. • El interruptor de control de tempe- ratura está...
  • Página 57: Mantenimiento Del Acondicionador De Aire

    , el reloj empieza a marcar 0 segundo. En caso de averías en el sistema, busque un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet Mismo con el encendido desconectado, para que sea efectuada la reparación las horas, fecha y la temperatura exterior correcta y segura.
  • Página 58: Dispositivos Eléctricos Personalizados

    Busque un Concesionario o Taller Au- aplicado mientras la palanca de acciona- puerta del conductor al primer acciona- torizado Chevrolet para efectuar el diagnós- miento estuviese en la posición superior del miento de la llave en la puerta o del botón tico y la reparación.
  • Página 59: Freno De Servicio

    MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6 6-40 Meriva, 10/09 Frenados de emergencia Casi todos los conductores ya han enfren- tado alguna situación en la que fue necesa- • En caso de que el motor sea detenido, rio un frenado súbito. Es claro que la con el vehículo en movimiento, frene...
  • Página 60: Circuitos Hidráulicos Independientes

    Cuando es inevitable hacer un frenado de a un Concesionario o Taller Autorizado emergencia, el ABS permite contornar un Chevrolet para que la falla sea corregida. obstáculo sin aligerar el freno. Pero, no se recomienda, bajo ninguna hipótesis, con ABS (sistema de freno base en esta característica de seguridad,...
  • Página 61: Cinturón De Seguridad Y Air Bag

    SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG Meriva, 08/08 Tercera etapa (“Air bag” para el con- • ductor y el pasajero delantero): en colisiones frontales, cuando el sistema “Air bag” es accionado, reduce el riesgo de que los ocupantes de los asientos delanteros sean arrojados contra el vo- lante de dirección, tablero de instrumen-...
  • Página 62: Como Usar Correctamente El Cinturón Retráctil De Tres Puntos

    CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG SECCIÓN 7 Meriva, 08/08 Como usar correctamente el Antes de cerrar la puerta, cinturón retráctil de tres asegúrese de que el cin- puntos turón de seguridad esté fuera del reco- rrido de la puerta. En caso de que el cin- Regule el respaldo del asiento de ma- turón de seguridad esté...
  • Página 63: Posición Correcta De Los Respaldos De Los Asientos

    SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG Meriva, 08/08 Las fuerzas del cinturón van a estar concen- tradas en aquel punto y no sobre los hue- sos pélvicos. Esto podría causar heridas internas serias. • La parte subabdominal del cinturón de seguridad debe estar en la posición...
  • Página 64: Uso Correcto Del Cinturón De Seguridad Para Mujeres Embarazadas

    CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG SECCIÓN 7 Meriva, 08/08 ¡No olvídese! La mejor manera de proteger al feto es protegiendo a la madre. En caso de que hubiera una colisióm, hay más posibilidades de que el feto no sea herido si la madre estuviese llevando el cinturón de...
  • Página 65: Uso Correcto De Los Cinturones De Seguridad En Niños Menores

    SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG Meriva, 08/08 • En caso de que los tensores hayan sido activados, los mismos se deben reemplazar en un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet. • No se deben instalar accesorios no autorizados para el vehículo u otros objetos en el radio de actuación de...
  • Página 66: Uso Correcto De Los Cinturones De Seguridad Para Niños Mayores

    CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG SECCIÓN 7 Meriva, 08/08 • Las estadísticas de accidentes mues- tran que los niños estarán más seg- uros si ocupasen el asiento trasero y estuviesen usando los cinturones correctamente. • Niños que no estén usando los cin- turones de seguridad pueden ser arrojados hacia afuera del vehículo,...
  • Página 67: "Air Bag" Frontal

    SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG Meriva, 08/08 Los cinturones de seguridad, cuyo uso es obligatorio por ley, representan los equipamientos de protección más importantes para los pasajeros/conduc- tor y se deben llevarlos siempre. Sola- mente a través del uso de los cinturones de seguridad, el sistema de “Air bag”...
  • Página 68 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG SECCIÓN 7 Meriva, 08/08 Un módulo electrónico con sensor de desacel- La bolsa del “Air eración controla la activación de los tensores bag” sido de los cinturones de seguridad y de los “Air proyectada para que los ocupantes la bags”.
  • Página 69 En caso de que funcionar en caso de accidente. Busque un fuese disparado, se debe reemplazarlo Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet inmediatamente en un Concesionario para corregir la falla. o Taller Autorizado Chevrolet.
  • Página 70 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG SECCIÓN 7 7-10 Meriva, 08/08 • Niños menores que 12 años o cuya altura fuese inferior a 150 cm. deben viajar solamente en la silla de seguridad apropiada. • Al transportar niños, use el sistema de protección apropiado al peso del...
  • Página 71: Silla De Seguridad Para Bebés

    SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG 7-11 Meriva, 08/08 Silla de seguridad para niños Silla de seguridad para bebés No deje que la • Gamas de peso 0 y I: solamente insta- Sistema modular para varias gamas de peso: cinta diagonal del lado con el niño vuelto hacia la parte...
  • Página 72: Cinturón De Seguridad Y Air Bag Sección

    CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIR BAG SECCIÓN 7 7-12 Meriva, 08/08 • Después de quitar el niño del vehí- culo, sujete la silla de seguridad, utili- zando el cinturón de seguridad del vehículo para evitar que la misma fuese arrojada hacia delante en caso de frenado brusco.
  • Página 73: Conduciendo Bajo Condiciones Adversas

    SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Meriva, 08/08 Para mejorar la tracción, reduzca ligera- El girar de las ruedas mente la presión de aire de los neumáticos puede causar daños a los al conducir sobre arena. componentes de su vehículo y de los neumáticos.
  • Página 74: Conduciendo Por La Noche

    CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8 Meriva, 08/08 En caso de que fuera necesario cruzar un Conduciendo en tramos Conduciendo por la noche tramo encharcado, hágalo siempre en baja encharcados Es difícil evaluar la velocidad de un vehículo velocidad, cerca de 10 km/h, en primera que está...
  • Página 75 SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Meriva, 08/08 • Reduzca la velocidad, especialmente hasta de personas que estén andando por en las autopistas, mismo si los faros la calzada. Charcos en la calzada pueden están alumbrando muy bien la pista dificultar más la visión que la lluvia, princi-...
  • Página 76 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8 Meriva, 08/08 Recomendaciones – tiempo Esto no es muy común, pero podría ocurrir si la banda de rodamiento de los neumáti- lluvioso cos estuviese excesivamente desgastada. • Encienda las luces, para volverse más Podría ocurrir también cuando haya gran visible a los otros conductores.
  • Página 77 SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Meriva, 08/08 Recomendaciones para El frente de neblina espesa puede extend- erse solamente por algunos metros o por conducir bajo neblina muchos kilómetros: solamente podrá • Cuando estuviese conduciendo bajo saberlo cuando lo estuviese atravesando.
  • Página 78: Recomendaciones Para Estacionar El Vehículo

    CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8 Meriva, 08/08 Recomendaciones para Bajo condiciones de neblina, sobrepase El módulo electrónico no solamente si tiene amplia visibilidad ade- estacionar el vehículo impide daños al motor a lante y si el sobrepaso fuese seguro. Aún causa de picos de alta revolución en vir-...
  • Página 79: En Caso De Emergencia

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Meriva, 04/09 Rueda de repuesto Triángulo de seguridad Gato, destornillador, La rueda de repuesto está ubicada en la (de estar equipado) llave de ruedas, gancho cajuela, bajo la alfombra. Vea la Sección de remolque 10, bajo “Portaobjetos del com-...
  • Página 80: Reemplazo De Neumático

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 Meriva, 04/09 Reemplazo de neumático Cuando fuese a reemplazar un neumático, siga las precauciones a continuación: • No quede debajo del vehículo mientras el mismo esté soportado por el gato. • Durante el reemplazo, no deje el motor conectado ni tampoco lo arranque.
  • Página 81: Levantamiento Del Vehículo En El Taller

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Meriva, 04/09 13. Quite los tornillos de la rueda. 14. Reemplace la rueda. 15. Instale nuevamente los tornillos de la rueda, apretándolos parcialmente. 16. Baje el vehículo. 17. Apriete los tornillos en secuencia cruzada.
  • Página 82: Gancho Para Remolque

    Apriételo firmemente. vehículo a un Concesionario o Taller Auto- Mueva la palanca de cambios hacia punto rizado Chevrolet, para que sea efectuada la muerto. reparación correcta con equipamientos, Gire la llave de encendido hasta la posición I...
  • Página 83: Remolque De Otro Vehículo

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Meriva, 04/09 Inspeccione si el capó ha quedado bien cer- rado, intentando levantarlo. En caso de que no esté trabado, repita la operación de cierre. • Los ventiladores u otras piezas móviles del motor pueden causar heridas graves.
  • Página 84: Sobrecalentamiento Del Motor

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 Meriva, 04/09 Sobrecalentamiento sin Si aún no hubiese indicios de la formación de vapores, accione el motor en ralentí por formación de vapor cerca de dos o tres minutos, con el vehículo En caso de que el testigo de sobrecalenta-...
  • Página 85: Ventilador Del Motor

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Meriva, 04/09 • Las mangueras del calefactor y de radiador y otras piezas del motor pueden volverse muy calientes. No las toque. En caso de que sean toca- das, Usted podría quemarse. • Si hubiese fugas, no accione el motor.
  • Página 86: Sobrecalentamiento Con Formación De Vapor

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 Meriva, 04/09 Con el objeto de prevenir • Si el vehículo continúa en mo- daños al vehículo y dis- vimiento mientras el motor estuviese minuir las dificultades de arranque en ca- sobrecalentado, el líquido podría liente (por evaporación de combustible), el...
  • Página 87: Servicios En La Parte Eléctrica

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Meriva, 04/09 • El encender cerillas cerca de la ba- tería podría hacer explodir los gases contenidos en la misma. Use una linterna, si fuese necesario alumbrar el compartimiento del motor. • La batería, sin embargo sea sellada, contiene ácido que causa quemadu-...
  • Página 88: Reciclaje Obligatorio De Baterías

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-10 Meriva, 04/09 Riesgos en caso de contacto con la solu- ción ácida y con plomo: • Composición básica: plomo, ácido sulfúrico disuelto y plástico. • La solución ácida y el plomo con- tenidos en la batería, en caso de que...
  • Página 89: Arranque Con Batería Descargada

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-11 Meriva, 04/09 Arranque con batería Efectúe las operaciones en la secuencia indicada: descargada Compruebe si la batería de puente para el arranque posee el mismo voltaje de la batería del vehículo cuyo •...
  • Página 90: Caja De Fusibles

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-12 Meriva, 04/09 10. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada. En caso de que el motor no opere luego de algunas ten- tativas, probablemente será necesario reparlo. 11. Cuando fuese a desconectar los cables, proceda en la secuencia exactamente opuesta a la de conexión.
  • Página 91: Reemplazo De Fusibles

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-13 Meriva, 04/09 Reemplazo de fusibles Quite la tapa tirándola y desencajándola del respectivo alojamiento y a continuación el fusible. Un fusible quemado es visualmente identifi- cado por el filamento interior roto. Se debe reemplazar un fusible, solamente después de que fuese detectada la causa de...
  • Página 92: Fusibles - Capacidad (Amperios) Y Circuitos Eléctricos Protegidos

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-14 Meriva, 04/09 Fusibles – capacidad Posición Amperio Circuito Posición Amperio Circuito (amperios) y circuitos – No usado Encendedor de cigarrillos, eléctricos protegidos luz de marcha atrás Bomba del lavador – No usado Luz del techo, luz de la Posición Amperio...
  • Página 93 Concesionario o Taller carrocería) Autorizado Chevrolet para repararlo o Relevador de la bocina entonces solicite un servicio de remolque, Posición Circuito...
  • Página 94: Caja De Maxifusibles En El Cofre

    En este caso, conduzca el vehículo cuidado hasta Fusible del módulo de Concesionario Taller Autorizado iluminación Chevrolet para repararlo o entonces Fusible del ventilador del solicite un servicio de remolque, en caso motor 16V y Diesel de que no se pueda mover el vehículo.
  • Página 95: Relevadores De Lógica De Funcionamiento Del Ventilador Del Radiador

    La alineación de los faros se del radiador debe efectuar en un Conce- Preferentemente, se deben reemplazar las sionario o Taller Autorizado Chevrolet. Posição Circuito bombillas en un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet. Relevador de 1ª velocidad...
  • Página 96: Luz De La Linterna Delantera

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-18 Meriva, 04/09 Luz de la linterna delantera Presione la hebilla en el respectivo alo- Presione la hebilla y tírela del respec- jamiento. tivo alojamiento. Levante el capó del motor. Instale nuevamente el protector del...
  • Página 97: Señalizador De Giro Delantero

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-19 Meriva, 04/09 Señalizador de giro delantero Luz de freno, señalizador de Afloje los tornillos de fijación del con- junto de luces del vehículo. giro trasero, luz de marcha Quite el enchufe con la bombilla que atrás, luz de cola y luz de cola...
  • Página 98: Luz De Cola Antiniebla

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-20 Meriva, 04/09 Luz de cola antiniebla Las bombillas están dispuestas como Desencaje el soporte de la luz de cola. sigue (desde arriba hacia abajo): Quite y reemplace la bombilla que- Abra el baúl.
  • Página 99: Luces De La Placa De La Matrícula

    SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-21 Meriva, 04/09 Luces de la placa de la Luces de alumbrado del Gire la conexión en el sentido antiho- matrícula compartimiento de los rario y desencájela. pasajeros Quite la bombilla del enchufe. Inserte un destornillador en el lado derecho del soporte de la bombilla, Instale la nueva bombilla.
  • Página 100: Luces Señalizadoras Y De Alumbrado

    EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9 9-22 Meriva, 04/09 Luces señalizadoras y de Aplicación Potencia (W) alumbrado Indicadora de carga de la batería Aplicación Potencia (W) Indicadora de falla del “Air bag“ Alumbrado de los instrumentos 3 x 1,5 Indicadora de informaciones triples –...
  • Página 101 SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA 9-23 Meriva, 04/09 Aplicación Potencia (W) El mantenimien- to del matafuego Mandos de calentamiento y es responsabilidad del propietario. Este de ventilación mantenimiento se debe efectuar impre- teriblemente según los intervalos especi- Marcha atrás ficados por el fabricante y según las...
  • Página 102: Confort Y Conveniencia

    También está disponible el juego del enchufe de accesorios de la con- sola (para los modelos que no estén equipa- dos de serie). Para esto, busque un Concesionario o Taller Autorizado Chevrolet.
  • Página 103: Sistema De Audio (De Estar Equipado)

    4 ohmios. Si lo desea, vea nues- tras opciones de aparatos y altovoces de Antena del sistema de Bandeja con posavasos Accesorios Chevrolet en nuestros Conce- audio sionarios y Talleres Autorizados Chevrolet. trasera La antena del sistema de audio está...
  • Página 104: Posavasos

    SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA 10-3 Meriva, 04/09 Posavasos El vehículo dispone de plazas para guardar vasos o latas de 350 ml. Están ubicados: dos en la consola central delantera, un en la consola central trasera, además de las plazas en las bandejas (asientos traseros).
  • Página 105: Portaobjetos Debajo Del Asiento Del Pasajero

    CONFORT Y CONVENIENCIA SECCIÓN 10 10-4 Meriva, 04/09 Portaobjetos debajo del Bolsa portaobjetos Para cerrar: Empuje hacia atrás y hacia abajo para trabarlo correctamente. asiento del pasajero Está ubicada en los asientos delanteros (parte inferior frontal). Está ubicado debajo del asiento del pasa- jero.
  • Página 106: Limpieza Y Cuidados Con El Vehículo

    SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO 11-1 Meriva, 05/04 Cuidados con la Limpieza interior • Use esponja o trapo distinto para la limpieza de los cristales para que evite apariencia que queden aceitosos. Determinados pro- ductos lim- Cuidados regulares ayudan a mantener la •...
  • Página 107: Cuidados Adicionales

    Paneles de Puertas, Piezas Cristales arar lo más temprano posible en un Conce- Plásticas y Revestidas con sionario Chevrolet, pues la chapa de metal, • Límpielos frecuentemente con un trapo Vinilo cuando expuesta a la atmósfera, sufre pro- afelpado y limpio, humedecido con ceso acelerado de corrosión.
  • Página 108 SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO 11-3 Meriva, 05/04 Panel delantero Pulverización Ruedas de aluminio Las ruedas de aluminio reciben una capa pro- No pulverice con aceite la parte inferior del La parte superior tectora similar a la pintura del vehículo. No vehículo.
  • Página 109: Especificaciones

    SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-1 Meriva, 10/09 Identificación del Dimensiones generales Altura total 1.624 vehículo del vehículo Trocha Delantera 1.449 Ubicación del número del Las dimensiones están indicadas en mm. Trasera (freno a tambor) 1.452 chasis Distancia entre el centro de la Anchura total 1.694...
  • Página 110: Especificaciones Sección

    ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-2 Meriva, 10/09 Datos técnicos MOTOR 1,4 l 8V ECONO.FLEX 1,8 l 8V Flexpower 1,8 l 8V 1,7 l Diesel (de estar equipado) (de estar equipado) Combustible Gasolina / Alcohol Gasolina / Alcohol Gasolina Diesel Tipo Transversal, delantero...
  • Página 111 SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-3 Meriva, 10/09 1,4 l 8V ECONO.FLEX 1,8 l 8V Flexpower SISTEMA ELÉCTRICO 1,8 l 8V 1,7 l Diesel (de estar equipado) (de estar equipado) 12V 45Ah (sin A/C) 12V 63Ah Batería 12V 55Ah 12V 55Ah 12V 55Ah (con A/C)
  • Página 112 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-4 Meriva, 10/09 CARROCERÍA Asiento 1/3 y 2/3 Capacidad del compartimiento de carga (cajuela) (litros) con portaobjetos sin portaobjetos Cerrado hasta el portapaquetes Cerrado hasta la altura del techo Asiento trasero plegado hasta la altura del respaldo del asiento delantero Asiento trasero plegado hasta la altura del techo 1.570...
  • Página 113 SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-5 Meriva, 10/09 CARROCERÍA (continuación) 1,4 l 8V ECONO.FLEX 1,8 l 8V Flexpower 1,7 l 1,8 l 8V (de estar (de estar equipado) Diesel equipado) Peso del vehículo (kg) Transmisión Transmisión Transmisión Transmisión Easytronic manual manual Transmisión...
  • Página 114 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-6 Meriva, 10/09 GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN Delantero Trasero Camber –1º33’ hasta –0º3’ –2º04’ hasta –1º08’ Ángulo de avance (caster) 1º55’ hasta 3º55’ — Convergencia de las ruedas –0º 1’ hasta 0º18’ –0º25’ hasta 0º17’ RUEDAS Y NEUMÁTICOS Ruedas Presión de los neumáticos kgf/cm...
  • Página 115 SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES 12-7 Meriva, 10/09 CAPACIDAD DE LUBRICANTES Y FLUIDOS 1,8 l 8V gasolina 1, 8 l 8V Flexpower 1,4 l 8V ECONO.FLEX 1,7 l Diesel (de estar equipado) (de estar equipado) Sistema de la dirección hidráulica 0,95 litro...
  • Página 116 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12 12-8 Meriva, 10/09 LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS – INSPECCIÓN Y CAMBIO Lubricante / Fluido Inspección del nivel Cambio Aceite de clasificación API-SL o superior Vea las instrucciones en la Motor 1,8 l 8V gasolina y de viscosidad SAE 5W30, 10W30, Semanalmente Sección 13, bajo Motor...
  • Página 117: Servicios De Mantenimiento

    Efectúe los cambios de aceite, preferente- tería – flechas). mente en un Concesionario o Taller Autori- zado Chevrolet; esto le asegurará el uso de • Si Usted usa marcapaso, no efectúe aceite especificado, manteniéndose la inte- trabajos con el motor operando.
  • Página 118: Cambio De Aceite Del Sistema Easytronic

    Inferior (A A A A ) en la varilla o En este caso, busque un Concesionario o estuviese abajo de la marca. Taller Autorizado Chevrolet inmediata- El nivel de aceite no debe exceder la marca mente. Superior (B B B B ) de la varilla. En caso de que...
  • Página 119: Filtro De Aceite - Cambio

    SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 13-3 Meriva, 07/09 Filtro de aceite – cambio Informaciones generales Inspeccione el filtro en intervalos cortos en Se debe reemplazar el filtro de aceite cada caso de que el vehículo opere bajo condi- dos cambios de aceite del motor y obligato-...
  • Página 120: Filtro De Aire

    SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-4 Meriva, 07/09 Nivel del líquido de enfriamiento Difícilmente ocurren pérdidas en el sistema de enfriamiento del circuito cerrado; sin embargo, es necesario que se verifique el nivel del líquido de enfriamiento sema- nalmente, con el vehículo en una superficie plana y con el motor frío.
  • Página 121: Tanque De Combustible

    Concesionario o Taller (delantera o trasera), busque un Conce- sistema de cierre central, para que Autorizado Chevrolet para que detecte la sionario o Taller Autorizado Chevrolet tenga acceso a la boquilla de llenado falla y corrija el defecto.
  • Página 122: Aditivo Acdelco Para Gasolina

    SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-6 Meriva, 07/09 Aditivo ACDelco para gasolina Aditivo de combustible Flexpower – alcohol y gasolina Flexpower – alcohol y gasolina (de estar equipado) Les recomendamos que sea agregado un (de estar equipado) frasco de aditivo para gasolina ACDelco En los vehículos equipados con motores...
  • Página 123: Boquillas De Inyección

    Depósito de gasolina para Dirección hidráulica Las boquillas de inyección de los vehículos arranque en frío (vehículos Chevrolet son del tipo autolimpiante y por con sistema Flexpower – Inspección y llenado hasta el lo tanto no necesitan limpieza periódica. alcohol y gasolina) (de estar...
  • Página 124: Fluido De Freno

    Concesionario o Taller Autori- zado Chevrolet, pues ponen en riesgo su seguridad. Frenos • El fluido de freno es un material tó- xico.
  • Página 125: Ruedas Y Neumáticos

    Concesionario mos deben estar fríos; para esto utilice un o Taller Autorizado Chevrolet. La utiliza- manómetro correctamente calibrado. ción de neumáticos ó ruedas inadecua- La presión de los neumáticos está señalada das podría determinar la pérdida de la...
  • Página 126: Inspección De La Condición De Los Neumáticos Y De Las Ruedas

    La condición de los neumáticos es un de los puntos de inspección en las revisiones periódicas en los Concesionarios o Talleres Autorizados Chevrolet, las que están aptas a diagnosticar señales de desgaste irregular o cualquier outra avería que pueda com- prometer el producto.
  • Página 127: Reemplazo De Los Neumáticos

    SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 13-11 Meriva, 07/09 El neumático también se debe reemplazar cuando presente: cortes, burbujas en la haz lateral o cualquier otro tipo de deformación. Cuando fuese a reemplazar- los, utilice neumáticos de la misma marca y medida, reemplazando, preferentemente, el juego completo en un mismo eje, delantero o trasero.
  • Página 128: Hojas Del Limpialuneta

    (B). llevado a un Concesionario o Taller Auto- rizado Chevrolet para efectuar la respectiva Hojas del limpiaparabrisas inspección. Inspección: compruebe la condición de El sistema de aviso de las hojas frecuentemente.
  • Página 129: Plan De Mantenimiento Preventivo

    Plan de Mante- cualquier Concesionario Oficial o Taller Auto- imprescindibles para ase- nimiento Preventivo, pues, de esa rizado Chevrolet respetados los límites de gurar más durabilidad y alto rendimiento manera, eventuales irregularidades o ajustes kilometraje establecidos (vea las instruc- del motor, por lo tanto no conduzca pro- se van a notar y se podrán corregirlos.
  • Página 130 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-14 Meriva, 07/09 En la prueba en ruta: • • • • Con el vehículo en el piso Con el vehículo en el piso Con el vehículo en el piso Con el vehículo en el piso Transmisión automática (si equi-...
  • Página 131: Intervalo Máximo Para Cambio De Aceite Del Motor

    SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 13-15 Meriva, 07/09 Inspecciones periódicas Intervalo máximo para cambio Condiciones severas de uso de aceite del motor Efectuadas por el propietario: Se considera uso severo, las siguientes Cambiar con el motor calentado, vea las condiciones: Inspeccione semanalmente el nivel del especificaciones en la Sección 12, bajo...
  • Página 132 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-16 Meriva, 07/09 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Prueba en ruta Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después ●...
  • Página 133 SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 13-17 Meriva, 07/09 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Frenos Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste. ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 134 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13 13-18 Meriva, 07/09 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año) Servicios a efectuar Carrocería (continuación) Cinturones de seguridad: inspeccionar cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la condición ●...
  • Página 135: Cuadro De Control De Las Inspecciones

    Cuadro de Control de las Inspecciones Inspección de Entrega 1ª Inspección Especial a los 10.000 km Instrucciones para uso Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....La concesionaria que va a efectuar el servicio debe sellar y firmar el cuadro correspondiente a la inspección Sello Concesionario Sello Concesionario...
  • Página 136 Cuadro de Control de las Inspecciones 8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario...
  • Página 137: Cuadro De Control De Los Cambios De Aceite Del Motor

    General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los Sello Concesionario Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados en su vehículo.
  • Página 138 Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Fecha: ..../ ..../ ....Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario O.
  • Página 139: Aceite Del Motor

    RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitar la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas. Neumáticos Presión de los neumáticos en kgf/cm² (lbf/pulg Neumático de repuesto Neumáticos Vehículo con hasta 3 pasajeros Vehículo totalmente cargado Delanteros Traseros Delanteros...

Este manual también es adecuado para:

Meriva 2010