Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2014 Manual del propietario Chevrolet Malibu M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-3
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Características de eAssist . . . . 1-24
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-18
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-22
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-23
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-11
Cinturones de seguridad . . . . . 3-14
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-23
Restricciones para niños . . . . . 3-39
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-8
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-30
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Sistema remoto universal . . . . . 5-46
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Reproductores de audio . . . . . . 7-16
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-17
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-31
Transmisión automática . . . . . . 9-33
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Malibu 2014

  • Página 1 2014 Manual del propietario Chevrolet Malibu M Guía rápida ....1-1 Asientos y sistemas de Iluminación ....6-1 Tablero de instrumentos .
  • Página 2 2014 Manual del propietario Chevrolet Malibu M Sistemas de control de Servicio y mantenimiento . . . 11-1 OnStar ..... . . 14-1 recorrido .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Peligro en Canadá, sustituya el nombre "General Motors of Canada Limited" El texto marcado como Peligro por Chevrolet Motor Division Los nombres, logotipos, emblemas, dondequiera que aparezca en este proporciona información sobre eslógan, nombres de modelos de manual.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Luz de disponibilidad de bolsa Precaución de aire (airbag) El vehículo tiene componentes y El texto marcado como : Aire acondicionado etiquetas que usan símbolos en lugar de texto. Los símbolos se Precaución proporciona : Sistema de frenos muestran junto con el texto y información que indica un peligro antibloqueo (ABS)
  • Página 5 Introducción : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo > : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7 Guía rápida Ajuste del volante de la Asistencia para Guía rápida dirección ....1-13 estacionamiento Iluminación interior ... 1-14 ultrasónica .
  • Página 8 Guía rápida Conducir para mejorar la economía del combustible ....1-29 Programa de Asistencia en el Camino ..... 1-30 ®...
  • Página 9: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Descripción general del tablero de instrumentos...
  • Página 10 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 7. Infoentretenimiento en la 13. Control de velocidad constante página 8-10. página 7-1. en la página 9-41. 2. Palanca de luz direccional. Vea 8. Reproductor de CD. en la Sistema de alerta de colisión Señales direccionales en la página 7-16.
  • Página 11: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 22. Salidas eléctricas en la Información para página 5-6. empezar a manejar 23. Control de tracción/Control de estabilidad electrónica en la Esta sección proporciona una breve página 9-39. descripción general sobre algunas de las características importantes Advertencia de cambio de que podría o no encontrar en su carril (LDW) en la página 9-53 vehículo.
  • Página 12: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida utiliza asimismo para el encendido, 3. Inmediatamente mantenga : Presione y libere una vez para si el vehículo no posee botón de iniciar el localizador del vehículo. presionado al menos cuatro arranque. Mantenga presionado durante al segundos o hasta que las luces menos tres segundos para activar la direccionales parpadeen.
  • Página 13: Seguros De Puertas

    Guía rápida Encienda las luces intermitentes Ventanas indicadoras de peligro. Encienda el vehículo y después regréselo a OFF (apagado). Vea Arranque remoto del vehículo en la página 2-11. Seguros de puertas Para bloquear o desbloquear las puertas desde el exterior. Oprima en el transmisor Presione...
  • Página 14: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Ajustador de altura del asiento Operación automática de Ajuste de los asientos ventana Asientos delanteros manuales Las ventanas con característica de bajada rápida permiten bajarla sin sostener el interruptor. Si está equipada, las ventanas pueden tener también una función express hacia arriba.
  • Página 15 Guía rápida Mueva todo el control hacia Mantenga presionada la parte Asientos con ajuste eléctrico arriba o hacia abajo para subir o superior o inferior del control bajar el asiento completo. para subir o bajar la altura del soporte lumbar. Vea Ajuste de los asientos eléctricos en la página 3-5.
  • Página 16: Características De Memoria

    1-10 Guía rápida 2. Mueva el respaldo a la posición Respaldos reclinables eléctricos Características de deseada, y después libere la memoria palanca para asegurar el respaldo en su lugar. 3. Empuje y jale el respaldo para asegurar que esté trabado. Para regresar el respaldo a la posición vertical: 1.
  • Página 17: Asientos De La Segunda Fila

    Guía rápida 1-11 El vehículo también guardará de Para el ajuste más alto oprima el Asientos con calefacción manera automática la posición del botón una vez. Cada vez que se asiento del conductor y de los oprima el botón, el asiento espejos laterales en el transmisor calefactado cambiará...
  • Página 18: Cinturones De Seguridad

    1-12 Guía rápida Correas y anclas inferiores para detección de pasajeros. Vea Cinturones de seguridad niños (sistema de pestillos) en la Sistema de detección de pasajeros página 3-48. en la página 3-31. El indicador de estatus de la bolsa Sistema de detección de de aire del pasajero se iluminará...
  • Página 19: Ajuste Del Volante De La Dirección

    Guía rápida 1-13 Espejo retrovisor de atenuación Espejos retrovisores laterales Ajuste del volante de la automática dirección Si está equipado, el espejo automáticamente reduce el destello de los faros que vienen detrás. La función de atenuación se enciende cuando se arranca el vehículo. Vea Espejo retrovisor con atenuación automática en la página 2-23.
  • Página 20 1-14 Guía rápida No ajuste el volante mientras Para operarlas, oprima los botones: maneja. : Apaga las luces. : Enciende las luces cuando se Iluminación interior abre cualquier puerta. Luces del techo : Mantiene las luces encedidas en todo momento. Luces de lectura Hay luces de lectura delanteras y traseras en la consola elevada y en...
  • Página 21: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-15 Para mayor información, vea AUTO: Enciende y apaga Limpiaparabrisas/ Control de iluminación del tablero automáticamente las luces lavaparabrisas de instrumentos en la página 6-5. exteriores, dependiendo de la iluminación exterior. Luces exteriores : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces, excepto los faros.
  • Página 22 1-16 Guía rápida : Para una sola pasada, mueva brevemente la palanca del limpiador hacia abajo. Para varias pasadas, mantenga la palanca del limpiador hacia abajo. : Jale la palanca de las escobillas del parabrisas hacia INT: Mueva la palanca hasta INT usted para rociar fluido de lavado para intervalos intermitentes, y del parabrisas y activar las...
  • Página 23 Guía rápida 1-17 Controles de clima La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden controlarse mediante este sistema. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 6. Asientos con calefacción (si están equipados) 2. Aire acondicionado o Aire acondicionado Confort/Eco 7.
  • Página 24 1-18 Guía rápida Transmisión Control de cambios del conductor (DSC) El control de cambios del conductor (DSC) le permite cambiar las velocidades de manera similar a la transmisión manual. Para usar esta característica: 1. Mueva la palanca de velocidades desde D (manejar) hacia atras a la M (manual).
  • Página 25: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-19 Vea Radio satelital en la Características del Radio satelital página 7-12. vehículo Si está equipado, los vehículos con sintonizador de radio satelital Dispositivos de audio ® SiriusXM y que cuenten con una Radio(s) portátiles suscripción válida para radio satelital SiriusXM pueden recibir la VOL/ : Presiónelo para apagar o...
  • Página 26: Controles Al Volante

    1-20 Guía rápida El teléfono celular habilitado para Controles al volante para seleccionar la Bluetooth debe conectarse con el siguiente o anterior estación de sistema de Bluetooth del vehículo radio favorita, pista de CD, antes de poder utilizarse dentro del o pista MP3.
  • Página 27 Guía rápida 1-21 RES/+: Mueva la rueda hacia Control de velocidad Centro de información arriba brevemente para hacer que el constante del conductor (DIC) vehículo regrese a una velocidad establecida previamente o sostenga La pantalla del DIC está en el hacia arriba para acelerar.
  • Página 28: Sistema De Alerta De Colisión Frontal (Fca)

    1-22 Guía rápida 3. MENÚ: Presione para desplegar aproximadamente 60 m (197 pies) y Cámara de visión los menús del Centro de opera a velocidades superiores a trasera (RCV) información del conductor (DIC). los 40 km/h (25 mph) Este botón también se usa para Si está...
  • Página 29: Salidas Eléctricas

    Guía rápida 1-23 Mantenga limpios los sensores de Sistema remoto universal Quemacocos la defensa trasera del vehículo para En vehículos con quemacocos, los asegurar una operación adecuada. interruptores para operarlo están en Vea Asistencia para el techo interior arriba del espejo estacionamiento ultrasónica en la retrovisor.
  • Página 30: Características De Eassist

    1-24 Guía rápida Ventilación/Cierre: Oprima y Características de sostenga la parte trasera del eAssist interruptor (2) para ventilar el quemacocos. Oprima y sostenga la parte delantera del interruptor para Generalidades de cerrarlo. ® eAssist El quemacocos no se puede abrir o Si el vehículo cuenta con eAssist, cerrar si el vehículo tiene alguna hay varias características...
  • Página 31: Información De Seguridad De Alto Voltaje

    Guía rápida 1-25 cabina. El ajuste ecológico El sistema eAssist usa una batería La batería de alto voltaje sólo debe maximiza eficiencia, permitiendo de alto voltaje que se enfría con aire ser inspeccionada, probada o detenciones del motor más tomado del interior del vehículo. reemplazada por técnicos de frecuentes y más largas que con el servicio cualificados, con los...
  • Página 32: Medidor De Eficiencia Del Conductor

    1-26 Guía rápida Medidor de eficiencia del Función de arranque/ Sistema de arranque/paro conductor apagado automático del Si está equipado con motor 2.5L L4, el vehículo cuenta con un sistema motor de paro/arranque ahorrador de Arranque/paro automático combustible para apagar el motor y ayudar a conservar combustible.
  • Página 33: Acumulador

    Guía rápida 1-27 propósito. Consulte con su Acumulador Desempeño y concesionario si la batería auxiliar mantenimiento El vehículo tiene una batería requiere servicio. estándar de 12 voltios. Consulte el Vea Acumulador en la número de reemplazao en la Control de tracción/ página 10-28.
  • Página 34: Monitor De Presión De Las Llantas

    1-28 Guía rápida Presione y suelte el botón TCS/ llantas se está reduciendo, por lo StabiliTrak nuevamente para que será necesario inflar las llantas encender el control de tracción. hasta la presión adecuada. Para apagar tanto el control de El TMPS no reemplaza el tracción como StabiliTrak, mantenimiento normal mensual de presione y sostenga el botón del...
  • Página 35: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Guía rápida 1-29 Evite mantener el motor en Restablecer el sistema de vida del E85 o FlexFuel marcha con el auto detenido aceite Los vehículos con una tapa de durante periodos de tiempo 1. Gire la ignición a ON/RUN combustible amarilla pueden usar largos.
  • Página 36: Programa De Asistencia En El Camino

    1-30 Guía rápida Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino Vea Programa de Asistencia en el Camino en la página 13-3. ®...
  • Página 37: Tabla De Contenido

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguros automáticos de Espejos exteriores puertas ..... 2-15 Espejos convexos ... 2-22 ventanas Protección de bloqueo .
  • Página 38: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Llaves Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir lesiones graves o perder la vida. Esta tecla, que es parte del Presione el botón de apertura de Podrían operar la ventana...
  • Página 39: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del Si se encuentra cerrado fuera del El transmisor RKE puede tener uno transmisor Consulte "Reemplazo vehículo, consulte Asistencia en el de los dos símbolos para liberación de la batería" más adelante en Camino en la página 13-3.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas personalización del vehículo. Presionar desactivará el sistema Consulte "Impedir cierre si pta. antirrobo. Consulte Sistema de abierta" en Personalización del alarma del vehículo en la vehículo en la página 5-39. página 2-18. Si la puerta del pasajero está Puede llamarse a las posiciones de abierta al presionar , todas los...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas durante aproximadamente 30 función, habrá un botón en las manijas exteriores de las puertas segundos hasta que se vuelve a delanteras. oprimir o se arranca el vehículo. El Acceso sin llave se puede (arranque remoto del programar para desbloquear todas vehículo): Para vehículos con esta las puertas al oprimir la primera vez...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del Bloqueo pasivo Para personalizar los seguros de vehículo y ahora todas las las puertas para que se activen Si está equipado con sistema de puertas están cerradas. automáticamente al salir del acceso sin llave, esta función vehículo, vea "Bloqueo, Desbloqueo/bloqueo sin llave de...
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas extraviados o robados ya no 4. Repita los pasos 1-3 si desea Este procedimiento toma aprox. 30 funcionen. Cualquier transmisor programar llaves adicionales. minutos para la primera llave. restante necesitará ser El vehículo debe estar apagado y Si pierde o daña una llave, consulte reprogramado.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas Programar con un transmisor 2. Inserte la llave del vehículo del 4. Oprima el botón ENGINE reconocido (únicamente vehículos nuevo transmisor en el cilindro START/STOP. Una vez que se con acceso remoto) de la cerradura en el lado haya detectado el transmisor, el exterior de la puerta del DIC indicará...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas procedimiento toma 2. Espere durante 10 minutos, aproximadamente 30 segundos hasta que en el DIC aparezca para completarse. El vehículo debe Pulse el botón de inicio para estar apagado y usted debe tener configuración y después oprima todos los transmisores a ser el botón ENGINE START/STOP programados.
  • Página 46 2-10 Llaves, puertas y ventanas 6. Retire el transmisor del bolsillo Para arrancar el vehículo: Precaución para el transmisor y oprima 1. Abra la consola central y ponga el transmisor en el bolsillo con No toque ningún circuito del Para programar transmisores los botones hacia el frente del transmisor al cambiar la batería.
  • Página 47: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2-11 2. Quite la tapa de la batería El sistema de control de clima usará Otras condiciones pueden afectar el haciendo palanca con un dedo. los ajustes previos durante un funcionamiento del transmisor. arranque remoto. El desempañador Consulte Sistema remoto de 3.
  • Página 48 2-12 Llaves, puertas y ventanas Las puertas se bloquearán y el Entre dos ciclos de encendido sólo Condiciones en las que no sistema de control del clima se se permite un máximo de dos funcionará el arranque remoto encenderá. arranques remotos o un arranque La característica de arranque sencillo con una extensión.
  • Página 49: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Para bloquear o desbloquear las Seguros de puertas Advertencia (Continúa) puertas desde el exterior del vehículo. Advertencia Los niños pequeños que se suben a un vehículo que no Oprima en el transmisor Las puertas sin seguro pueden tiene las puertas cerradas del sistema remoto de entrada ser peligrosas...
  • Página 50: Seguros Eléctricos De Puertas

    2-14 Llaves, puertas y ventanas Oprima en los paneles Bloquear o desbloquear las puertas El cierre demorado sólo puede también bloqueará o desbloqueará activarse cuando se haya apagado de puerta frontales. Consulte la cajuela. Consulte Cajuela en la la función de anti bloqueo de Cerraduras de puertas eléctricas página 2-16.
  • Página 51: Seguros Automáticos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 El cierre demorado se puede que aparecen en el Centro de sólo se desbloqueará la puerta del programar a través del Centro de información del conductor (DIC). conductor. La función de información del conductor (DIC) Consulte Personalización del Antibloqueo de puerta Consulte Personalización del...
  • Página 52: Seguros De Puertas

    2-16 Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Puertas Oprima para activar los seguros de la puerta trasera. La luz Seguros eléctricos indicadora en el interruptor se Cajuela iluminará. Presione de nuevo para Advertencia desactivar los seguros y el bloqueo Los gases del escape pueden de la ventana.
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas 2-17 Consulte Operación del Sistema Liberación de la cajuela Advertencia (Continúa) remoto de entrada sin llave (RKE) Solo puede abrirse la cajuela en la página 2-3. cuando el vehículo está en P Abra completamente las (estacionamiento) o cuando la salidas de aire en o debajo ignición está...
  • Página 54: Seguridad Del Vehículo

    2-18 Llaves, puertas y ventanas Hay una manija de liberación de Manija de liberación de Seguridad del emergencia de cajuela emergencia de la cajuela vehículo fosforescente en la tapa del portaequipaje. Esta manija brilla El vehículo tiene características después de ser expuesta a la luz. anti-robo;...
  • Página 55 Llaves, puertas y ventanas 2-19 Con una puerta abierta, La luz indicadora, en el tablero de Si se abre alguna puerta, el cofre o instrumentos, cerca del parabrisas, presione en el interior de la cajuela sin desactivar primero el indica la condición del sistema: sistema, las direccionales la puerta.
  • Página 56: Inmovilizador

    2-20 Llaves, puertas y ventanas Para evitar disparar la alarma por Inmovilizador accidente: Consulte Norma de Radiofrecuencia Active los seguros del vehículo en la página 13-11. después de que todos los ocupantes hayan salido y todas Operación del las puertas estén cerradas. Inmovilizador (Llave de La luz de seguridad, del grupo de Siempre desbloquee una puerta...
  • Página 57: Operación Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 su distribuidor o concesionario, Si el vehículo no arranca y la luz de quien podrá dar servicio al sistema seguridad permanece encendida, anti-robo y solicitar una llave nueva. hay un problema con el sistema. Apague el vehículo e inténtelo de No deje las llaves u otros nuevo.
  • Página 58: Espejos Exteriores

    2-22 Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Espejos con calefacción Para vehículos con espejos con Espejos convexos calefacción: (desempañado de ventana Advertencia trasera): Oprima para calentar los espejos Un espejo convexo puede hacer Consulte "Desempañador de la que las cosas, como otros ventana trasera"...
  • Página 59: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 El espejo del pasajero o del Espejos interiores Espejo retrovisor de conductor retorna a su posición atenuación automática original cuando el cambio del Espejo retrovisores vehículo se coloca en R (Reversa), El espejo retrovisor se oscurece interiores o el encendido es apagado o automáticamente para reducir el...
  • Página 60: Ventanas

    2-24 Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo está Ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas.
  • Página 61 Llaves, puertas y ventanas 2-25 forma automática hasta una Para programar la ventana del Operación rápida de la posición predeterminada. Las conductor: ventanilla condiciones del clima pueden 1. Cierre todas las puertas, con la En las ventanillas con función de causar que la ventana invierta su ignición en ACC/ACCESSORY descenso express, ésta permite...
  • Página 62: Visores

    2-26 Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Techo Presione de nuevo para desactivar el bloqueo de las ventanillas y seguros para niños. Quemacocos En vehículos con techo corredizo, Visores los interruptores utilizados para operarlo se encuentran en el techo, sobre el espejo retrovisor.
  • Página 63 Llaves, puertas y ventanas 2-27 Ventilar/cerrar: Oprima y sostenga La tierra y la basura se pueden la parte trasera del interruptor (2) acumular en el sello del para ventilar el quemacocos Oprima quemacocos o en los carriles. Esto sin soltar la parte delantera del podría causar problemas con la interruptor para cerrar.
  • Página 64 2-28 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 65: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Dar servicio a vehículos Asientos y Seguridad Durante el equipados con bolsa sistemas de Embarazo ....3-21 de aire .
  • Página 66: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-56 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción cabecera después de liberar el Asiento trasero botón para asegurarse que esté Los asientos taseros del vehículo trabada en su lugar. tienen soporte de cabeza ajustable Si va a instalar un asiento de ajustables en las posiciones de seguridad para niños en el asiento asiento de ventanilla.
  • Página 68: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Ajustador de altura del asiento Ajuste del asiento Advertencia Puede perder el control del vehículo si intenta ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento. Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo no se Para ajustar un asiento manual: está...
  • Página 69: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje completamente Para ajustar el soporte lumbar, Ajuste del asiento el asiento moviendo el control si está disponible: eléctrico (A) en su totalidad hacia arriba o Mantenga presionada la parte hacia abajo. frontal o trasera del control para Para ajustar el respaldo, vea aumentar o disminuir el soporte Respaldos reclinables en la...
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro no estará ocupe ese lugar. Siempre empuje contra su cuerpo. En su lugar, y jale los respaldos para estará delante de usted. En un asegurarse que estén trabados. accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras.
  • Página 71: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje y jale el respaldo para Respaldos reclinables Asientos con memoria asegurar que esté trabado. eléctricos Para regresar el respaldo a la posición vertical: 1. Levante completamente la palanca sin aplicar presión al respaldo y el éste regresará a la posición vertical.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción de entrada sin llave (RKE) cuando Recuperación de posiciones en Recuperación de posiciones en la ignición se coloque en posición los botones de memoria los botones de memoria RKE OFF (Inactiv). Estas posiciones Para recuperar las posiciones de La característica de recuperación de guardadas en forma automática se Memoria del botón, oprima "1"...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Para recuperar las posiciones de Esta función se activa o se Asiento de salida sencilla del Memoria de entrada remota sin desactiva usando el menú de conductor llave (RKE): personalización del vehículo. Vea Esta función mueve el asiento hacia Personalización del vehículo en la En vehículos con entrada atrás permitiendo más espacio para...
  • Página 74: Asientos Delanteros Con Calefacción

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción eléctrico hacia atrás durante dos Advertencia (Continúa) segundos. Intente recuperar la posición de salida de nuevo. Si la artículo similar. Esto puede posición de salida todavía no se causar que el calentador del recupera, solicite que su asiento se sobrecaliente.
  • Página 75: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Oprima una vez el botón para El desempeño de la temperatura de Asientos Traseros seleccionar el ajuste superior. Cada un asiento desocupado puede verse vez que se oprima el botón, el reducido. Esto es normal. Plegando el respaldo asiento con calefacción pasará...
  • Página 76 3-12 Asientos y sistemas de sujeción 2. Levante el descansabrazos y Elevar el respaldo póngalo en la posición plegada, si es necesario. Vea Advertencia Descansabrazos del asiento trasero. en la página 3-13. Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover hacia adelante en un alto repentino o impacto.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Si esto sucede, permita que el Descansabrazos del Advertencia (Continúa) cinturón regrese por completo y asiento trasero. comience de nuevo. respaldo posterior, revise siempre 2. Empuje y jale la parte superior para asegurar que la ruta de del respaldo para asegurarse de introducción de los cinturones de que esté...
  • Página 78 3-14 Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 79: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Cómo usar cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar correctamente los adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de...
  • Página 80: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 característica de bloqueo de Coloque el botón de liberación restricción de niños. Si esto sobre el broche de tal forma que sucede, permita que el cinturón el cinturón de seguridad se regrese por completo y desabroche rápidamente si es comience de nuevo.
  • Página 82 3-18 Asientos y sistemas de sujeción 4. Para apretar la parte de la Ajustador de altura del cintura, jale el cinturón de cinturón de hombro hombro hacia arriba. El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero derecho.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Vea Cambio de partes del sistema Hay una guía por cada posición Pretensores de cinturón de de cinturones de seguridad después externa de pasajero en el asiento seguridad de una colisión en la página 3-22. trasero.
  • Página 84 3-20 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restricción. 2. Coloque la guía sobre el 3.
  • Página 85: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 de éste. El cinturón debe estar Una mujer embarazada debe usar utilizará, de tal forma que el cerca, pero no en contacto con, el cinturón de regazo-hombro, y la extensor sea lo suficientemente del cuello. porción de cintura debe usarse lo largo para usted.
  • Página 86: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    3-22 Asientos y sistemas de sujeción cinturones de seguridad rotos o Advertencia Advertencia (Continúa) desgastados pueden no protegerlo durante un choque. Se pueden No use blanqueador o tintes en lo use, lo que puede resultar en desgarrar bajo las fuerzas del los cinturones de seguridad.
  • Página 87: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Una bolsa de aire de riel de Pueden ser necesarias partes Sistema de bolsa techo para el conductor y el nuevas y reparaciones incluso si el de aire pasajero sentado directamente sistema de cinturón de seguridad no detrás del conductor.
  • Página 88 3-24 Asientos y sistemas de sujeción Para las bolsas de aire de impacto A continuación se muestran los Advertencia (Continúa) lateral montadas en el asiento, la aspectos más importantes que se palabra AIRBAG (bolsa de aire) deben conocer respecto al sistema objetos dentro del vehículo o ser aparece sobre el costado del de bolsas de aire:...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 indica si existe un problema Advertencia (Continúa) Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados página 5-14 para obtener más ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier información.
  • Página 90 3-26 Asientos y sistemas de sujeción Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor La bolsa de aire de rodillas del El lado del pasajero es similar. del asiento traser. El lado del conductor está debajo de la pasajero es similar.
  • Página 91: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Los umbrales de despliegue pueden Advertencia Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de Las bolsas de aire frontales están ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de diseñadas para activarse en bolsa de aire puede no inflarse...
  • Página 92: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción No se pretende que las bolsas de frontales, volcaduras o impactos En un choque en particular, nadie aire frontales se inflen durante traseros. La bolsa de aire de puede decir si la bolsa de aire se volcaduras, impactos traseros, o en impacto lateral montada en el infló...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 expulsión total o parcial en casos infló. Las bolsas de aire de riel de ¿Cómo se activa una de volcadura, aunque ningún techo pueden estar por lo menos bolsa de aire? sistema puede prevenir tal infladas parcialmente durante un expulsión.
  • Página 94 3-30 Asientos y sistemas de sujeción combustible si se inflan las bolsas En muchos choques lo suficiente Advertencia de aire. Se pueden bloquear las severos para inflar una bolsa de puertas, apagar las luces interiores aire, los parabrisas se rompen Cuando la bolsa de aire se infla, y apagar las luces de advertencia debido a la deformación del...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 El vehículo tiene un módulo de la bolsa de aire del pasajero se estarán visibles. Vea Indicador de detección y diagnóstico de iluminará sobre la consola superior estatus de la bolsa de aire del choque que registra la cuando se encienda el vehículo.
  • Página 96 3-32 Asientos y sistemas de sujeción trasero en el asiento de seguridad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para niños correcto para su peso y tamaño. lesionar seriamente o morir si la lo más atrás que se pueda. Es Cuando sea posible, los niños bolsa de aire del pasajero frontal mejor asegurar el asiento de menores de 12 años deben viajar...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 Cuando el sistema de detección de Para algunos niños, incluyendo a Advertencia (Continúa) pasajeros desactive la bolsa de aire niños en los asientos de seguridad frontal y la bolsa de aire de rodilla para niños, y para adultos usted mismo u otros, pida que se del pasajero delantero externo, el pequeños, el sistema de detección...
  • Página 98 3-34 Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier artículo 5. Si, después de volver a instalar Si el Indicador de Apagado se adicional del asiento tal como el asiento de seguridad para el Ilumina para un ocupante mantas, cojines, cubiertas de niño y volver a encender el adulto asiento, calentadores de...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Realice los siguientes pasos para tres minutos después de que se maniobras y frenado del vehículo, lo permitir que el sistema detecte a ilumine el indicador de que ayuda que el sistema de esa persona y active la bolsa de encendido.
  • Página 100: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción Un asiento húmedo puede afectar el Si el asiento del pasajero se Advertencia desempeño del sistema de humedece, seque el asiento de detección del pasajero. A inmediato. Si la luz de Guardar artículos debajo del continuación se muestra por qué: mantenimiento de la bolsa de aire asiento del pasajero o entre el...
  • Página 101: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 o el metal de la placa lateral, podría revestimiento original del asiento es Advertencia evitar que el sistema de bolsa de reemplazado con cubiertas, tapices aire funcione adecuadamente. La o revestimiento que no pertenezcan Una bolsa de aire se puede inflar operación del sistema de bolsas de a GM diseñados para un vehículo...
  • Página 102: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Si tiene que modificar su vehículo Reemplazo de partes del Precaución debido a que usted tenga una sistema de bolsa de aire discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 103: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Si una bolsa de aire se infla, arrancar, pero se apagará al Restricciones para necesitará reemplazar las partes del terminarse la batería de 12 voltios. niños sistema de bolsa de aire. Vea a su Al descargarse la batería de 12 concesionario para que realice el voltios, el vehículo no arrancará...
  • Página 104 3-40 Asientos y sistemas de sujeción Las instrucciones del fabricante que hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos. vienen con el asiento elevado el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón mencionan los límites de peso y asiento elevado.
  • Página 105: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Advertencia Advertencia Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el seguridad. El cinturón de cinturón del hombro detrás de su seguridad no puede distribuir espalda.
  • Página 106 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Los niños se pueden lastimar Nunca sostenga a un infante o un seriamente o estrangular si se niño mientras viaje en un coloca un cinturón de hombro vehículo. Debido a la fuerza del alrededor de su cuello y el choque, un infante o niño se cinturón de seguridad continua...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Q: ¿Cuáles son los diferentes con las normas de seguridad Advertencia (Continúa) tipos de asientos de seguridad federales para vehículos adicionales para niños? automotores. asiento de seguridad para niños Las instrucciones del fabricante A: Los asientos de seguridad que ve hacia adelante en el del asiento de seguridad que adicionales para niños, que son...
  • Página 108: Sistemas De Restricción Para Niños

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para Niños Los infantes siempre deben serias o fatales. Para reducir el asegurarse en los asientos de riesgo de lesiones serias o fatales seguridad para niños que ven durante un choque, los niños hacia atrás.
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento con Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente...
  • Página 110: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    3-46 Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 112: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-48 Asientos y sistemas de sujeción Dependiendo de dónde coloque el Los asientos elevadores utilizan los Anclajes inferiores y asiento de seguridad para niños y el cinturones de seguridad del sujetadores para niños tamaño del mismo, es posible que vehículo para asegurar al niño (Sistema de CIERRE) no tenga acceso a los ensambles sobre el asiento elevador.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior usarse hasta que el peso combinado del niño y el asiento sea de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el cinturón de seguridad solamente en vez del sistema LATCH una vez que el peso combinado sea de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 114 3-50 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudarle a localizar los niños que tienen una atadura...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 asiento con retención infantil dicen Advertencia (Continúa) que se debe sujetar la atadura superior. el niño se puede lesionar De acuerdo con las estadísticas de seriamente o morir. Instale un accidentes, los niños e infantes asiento con retención infantil tipo están más seguros cuando están LATCH en forma adecuada...
  • Página 116 3-52 Asientos y sistemas de sujeción Si usted necesita asegurar más de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) un asiento de seguridad para niños en el asiento trasero, vea Dónde otros podrían lastimarse. Para vehículo tiene uno, después que poner el sistema de retención reducir el riesgo de lesiones se haya instalado el asiento con infantil en la página 3-46.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 Utilice los anclajes 3 y 4 cuando Consulte la siguiente ilustración asientos de seguridad. Algunos instale un asiento de seguridad para aprender cuáles anclajes asientos de seguridad también para niños, utilizando el sistema utilizar. utilizan otro anclaje del vehículo LATCH en la posición de asiento para asegurar la atadura superior.
  • Página 118 3-54 Asientos y sistemas de sujeción niños, se puede retirar ésta. 2.2. Dirija, sujete, y apriete la Vea "Desinstalación y atadura superior de reinstalación de la acuerdo con las cabecera" al final de esta instrucciones de asiento sección. con retención infantil y las siguientes instrucciones: 1.3.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 Si la posición que está amarre alrededor del Para retirar la cabecera: utilizando tiene un reposacabezas o soporte 1. Doble parcialmente el respaldo reposacabezas o un de cabeza ajustable. hacia adelante. Vea Asientos soporte de cabeza y está 3.
  • Página 120: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    3-56 Asientos y sistemas de sujeción 4. Cuando se retire el asiento de Para reinstalar la cabecera: 3. Trate de mover la cabecera para seguridad para niños, vuelva a cerciorarse que está asegurada instalar la cabecera antes de en su posición. que se utilice la posición de Reemplazo de las partes asiento.
  • Página 121: Cómo Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Trasero)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-57 Si el vehículo tiene un sistema el sistema de CERROJO. Si el asegurar el asiento con retención LATCH y estaba en uso durante un asiento con retención infantil está infantil en esta posición. Asegúrese choque, se pueden necesitar partes asegurado en el vehículo por medio de seguir las instrucciones incluidas...
  • Página 122 3-58 Asientos y sistemas de sujeción 2. Tome la placa de cerrojo, y pase 3. Empuje la placa de cerrojo Cuando el seguro del retractor las porciones de cintura y dentro del broche hasta que esté ajustado, el cinturón se hombro del cinturón de escuche un sonido de clic.
  • Página 123: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-59 empujar el asiento con retención infantil está instalado delante. Vea Dónde poner el infantil mientras aprieta el adecuadamente, no debe sistema de retención infantil en la cinturón. moverse más 2.5 cm (1 pulg.). página 3-46. Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención Además, el vehículo tiene un...
  • Página 124 3-60 Asientos y sistemas de sujeción página 3-48 sobre cómo y cuándo Advertencia Advertencia (Continúa) instalar el asiento con retención infantil utilizando el sistema LATCH. Un niño en un asiento de se desplegará bajo algunas Si el asiento con retención infantil seguridad que ve hacia atrás se circunstancias inusuales, aunque está...
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 Deberá usar el cinturón del 3. Tome la placa de cerrojo, y pase 4. Empuje la placa de cerrojo regazo-hombro para asegurar el las porciones de cintura y dentro del broche hasta que asiento con retención infantil en hombro del cinturón de escuche un sonido de clic.
  • Página 126 3-62 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Si se instaló un asiento de retractor para asegurarse que el seguridad para niños y el indicador retractor esté asegurado. Si el de encendido está iluminado, vea retractor no está asegurado, "Si el indicador de encendido está...
  • Página 127: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 128: Guantera

    Almacenamiento Guantera Compartimento de la consola central Jale la manija hacia arriba para abrir. Portavasos Asiento trasero Mejora El vehículo podría tener un área de almacenamiento detrás de la pantalla de radio. Deslice el botón La consola central cuenta con hacia la derecha y libérelo, la puerta almacenamiento debajo del se abre automáticamente.
  • Página 129: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Vea Dispositivos auxiliares en la Características Red de comodidad página 7-17. Entradas de corriente adicionales del Para vehículos con red de en la página 5-6. Vea el manual de comodidad, ésta se ubica en la infoentretenimiento. almacenamiento cajuela y se utiliza para guardar cargas pequeñas.
  • Página 130 Almacenamiento NOTAS...
  • Página 131 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de presión de las Instrumentos y refrigerante del motor ..5-13 llantas ..... . 5-23 Controles Avisos del cinturón de Luz de presión de aceite del...
  • Página 132 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Mensajes de la Controles frenos ..... . 5-31 transmisión ....5-38 Mensajes de la brújula .
  • Página 133: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras está Vea Bluetooth (descripción general) Presione y sostenga SRC (fuente) conduciendo. en la página 7-24. Bluetooth para interactuar con el sistema de (Controles infoentretenimiento) en la navegación, si está equipado. Controles al volante página 7-26.
  • Página 134 Instrumentos y Controles del limpiaparabrisas para (Mist): Para una sola pasada, Advertencia seleccionar la velocidad de la mueva brevemente la palanca del escobilla. limpiaparabrisas hacia abajo. Para En tiempo muy frío no utilice el varias pasadas, mantenga la Alto: Úselo para pasadas rápidas. lavador hasta que el parabrisas palanca del limpiaparabrisas abajo.
  • Página 135: Brújula

    Instrumentos y Controles Si la palanca de los El sistema de brújula está diseñado cómo utilizar el sistema de menú. limpiaparabrisas se mueve para operar cierto número de millas Para vehículos con sistema de entonces a OFF (Inactivo) antes o grados antes de necesitar la señal navegación, vea el manual de que se abra la puerta del conductor de los satélites GPS.
  • Página 136: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Configuración del 12/24 Hour pantalla para presentar otras Pantalla: Oprima Display Format (Formato de hora 12/24) opciones dentro de esa (Presentar) para activar o desactivar característica. la presentación de la hora en la 1. Oprima el botón CONFIG pantalla.
  • Página 137 Instrumentos y Controles Abra la cubierta protectora para equipo que requiera menos de 150 Salida eléctrica de 120 voltios usar la toma de corriente para vatios está conectado a la salida, y de corriente alterna accesorios. no se detecta un sistema de fallas. Si cuenta con esta salida de Es posible que ciertos accesorios El indicador no se enciende si la...
  • Página 138: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles La salida eléctrica no está diseñada Cuando una de las luces de Luces de advertencia, para lo siguiente, y puede no advertencia se enciende y marcadores e funcionar bien si se conecta: permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los indicadores Equipo con un vatiaje pico inicial medidores muestra que puede...
  • Página 139: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra mejora en inglés, nivel métrico o base similares...
  • Página 140 5-10 Instrumentos y Controles Se muestra eAssist en sistema inglés, eAssist en sistema métrico es similar...
  • Página 141: Velocímetro

    Instrumentos y Controles 5-11 momento. Cuando el indicador Velocímetro Odómetro del viaje señala OFF (Apagado), el vehículo El velocímetro muestra la velocidad El odómetro de viaje puede mostrar está apagado. del vehículo ya sea en kilómetros la distancia que ha recorrido el Cuando el motor está...
  • Página 142: Indicador De Combustible

    5-12 Instrumentos y Controles Una flecha en el indicador muestra Indicador de combustible Medidor de eficiencia del el lado del vehículo en donde se conductor encuentra el tanque. Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Son situaciones normales y no implican ningún problema con el medidor de combustible.
  • Página 143: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-13 operaciones se hace de manera Si la aguja indicadora se mueve Al arrancar el vehículo, está luz agresiva, el vehículo se está hacia el lado de mayor temperatura parpadea y se puede encender una conduciendo con menos eficiencia y del medidor, el motor está...
  • Página 144: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    5-14 Instrumentos y Controles la luz y/o el sonido, retire el objeto La luz de estado de la bolsa de aire del asiento o abroche el cinturón de se enciende durante varios seguridad. segundos al arrancar el vehículo. Si la luz no se enciende entonces, Luz de disponibilidad de haga que la reparen de inmediato.
  • Página 145: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles 5-15 apagará, o se encenderán ON Indicador de estado de Si, después de varios segundos, (Activo) y OFF (Inactivo), durante ambos indicadores de estado bolsa de aire del pasajero varios segundos como parte de una permanecen encendidos, o si no se revisión al sistema.
  • Página 146: Luz Del Sistema De Carga

    5-16 Instrumentos y Controles distancia corta con la luz encendida, Luz del sistema de carga apague los accesorios como el radio y el aire acondicionado. Falla de luz indicadora Un sistema computarizado llamado Si se enciende la luz indicadora de OBD II (Diagnóstico A falla mientras el motor está...
  • Página 147 Instrumentos y Controles 5-17 Evitar las aceleraciones difíciles. Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Evitar pendientes pronunciadas. emisión no funcionen bien, que la estos sistemas pueden generar Si la luz continúa parpadeando, encuentre un lugar seguro para economía de combustible del reparaciones costosas que no detenerse y estacionar el vehículo.
  • Página 148 5-18 Instrumentos y Controles está mal colocado. Un tapón Vea Combustible recomendado en suelto o que no esté colocado la página 9-56. hace que la gasolina se evapore Si ninguna de estas opciones ha hacia la atmósfera. Unos viajes hecho que se apague la luz, su conduciendo con el tapón concesionario puede revisar el instalado correctamente debe...
  • Página 149: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-19 El sistema OBD II (Diagnósticos Si la luz se enciende y permanece Luz de advertencia del A Bordo) determina que no se encendida, existe un problema del sistema de frenos han diagnosticado freno base. completamente algunos El sistema de frenos del vehículo sistemas críticos de control de está...
  • Página 150: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    5-20 Instrumentos y Controles vuelve a encender mientras Luz de advertencia del Luz de advertencia de conduce, el vehículo necesita Sistema de Frenos alejamiento del servicio. Si está encendida la luz de Antibloqueo (ABS) carril (LDW) advertencia del sistema de frenos común, el vehículo aún tiene frenos, pero no los antibloqueo.
  • Página 151: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles 5-21 Esta luz se enciende brevemente Indicador de vehículo al Luz de apagado de cuando arranca el motor. Si no lo ® frente StabiliTrak está, lleve el vehículo a servicio con su concesionario. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
  • Página 152: Luz Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)/Stabilitrak

    5-22 Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control de cuáles características están sin Si no lo están, lleve el vehículo a estabilidad electrónica en la funcionar y si el vehículo requiere servicio con el concesionario. Si el página 9-39. servicio. sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apaga.
  • Página 153: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-23 También se puede desplegar un Luz de presión de las Luz de presión de aceite mensaje de presión de llantas en el llantas del motor centro de información del conductor (DIC). Vea Mensajes de las llantas Precaución en la página 5-37.
  • Página 154: Motor

    5-24 Instrumentos y Controles Para vehículos con el grupo de Luz de advertencia de instrumentos de modelo avanzado o combustible bajo eAssist, este indicador aparece en la pantalla del Centro de información del conductor (DIC). Luz de seguridad Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el motor.
  • Página 155: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles 5-25 Si la luz se enciende y el vehículo Esta luz se enciende cuando las Luz indicadora de luz no enciende, puede haber un luces exteriores están en uso. Vea antiniebla delantera problema con el sistema de Controles de luz exterior en la disuasión de robo.
  • Página 156: Luz De Puerta Entreabierta

    5-26 Instrumentos y Controles dedo para minimizar el tiempo de Luz de Puerta Despliegues de respuesta. Si los controles no entreabierta información responden, retire los guantes. Centro de información Pantalla de columna del conductor (DIC) central El DIC muestra información sobre el La información de vehículo.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-27 Average Vehicle Speed direccionales, a la izquierda del utiliza para regresar a o salir de (Promedio de velocidad del volante de dirección. El DIC la última pantalla proyectada en vehículo) muestra información del viaje, el DIC. combustible, del sistema del Temporizador Elementos del menú...
  • Página 158 5-28 Instrumentos y Controles Flujo de corriente (sólo eAssist) L/100 km (mpg) registrada desde la promedio se calcula en base a las última vez que se reinició este diferentes velocidades del vehículo Esta pantalla muestra la modalidad elemento del menú. La economía que se registran desde la última vez de operación el sistema eAssist y el de combustible se puede...
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-29 Arranque de puenteo (sólo Para detener el temporizador, Vea Sistema de monitoreo de eAssist) presione el botón SET/CLR presión de las llantas en la (aceptar/borrar) brevemente cuando página 10-62. Operación del Remaining Oil Life (Vida aparece TIMER (Temporizador). monitor de presión de las llantas en restante del aceite) Para reiniciar el temporizador a...
  • Página 160: Mensajes Del Vehículo

    5-30 Instrumentos y Controles el aceite lo más pronto posible. Vea Batería Mensajes del vehículo Aceite del motor en la página 10-11. Esta pantalla, disponible en algunos Los mensajes que se muestran en Además del Sistema de duración vehículos, muestra el voltaje actual el DIC indican el estado del del aceite del motor que monitorea de la batería.
  • Página 161: Voltaje De La Batería Y Mensajes De Carga

    Instrumentos y Controles 5-31 de freno. Esto es normal bajo estas Voltaje de la batería y Sistema de carga batería: condiciones. Lleve el vehículo a su Cont. serv. tec. Mensajes de carga concesionario para darle servicio. Este mensaje se muestra cuando Batería baja funciones hay una falla en el sistema de carga Mensajes de la brújula...
  • Página 162: Mensajes De Puerta Abierta

    5-32 Instrumentos y Controles Mensajes de puerta Maletero abierto Nivel de líquido refrigerante bajo: añada refrig. abierta Este mensaje se muestra cuando la cajuela está abierta. Cierre la Este mensaje se mostrará si el nivel Puerta conductor abierta cajuela totalmente. de refrigerante es bajo.
  • Página 163: Mensajes Sobre El Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-33 puede conducir a baja velocidad Mensajes sobre el aceite Presión del aceite baja: pare el mientras esté encendido este motor del motor mensaje, pero la aceleración y la Este mensaje aparece si se dan velocidad máximas pueden ser Cambie pronto el aceite del niveles bajos de presión de aceite.
  • Página 164: Mensajes De Llave Y Bloqueo

    5-34 Instrumentos y Controles Vea Reemplazo de focos en la Mensajes de llave y Sustituya pila en llave mando página 10-33. Focos de reemplazo a distancia bloqueo en la página 10-41. Este mensaje se muestra cuando Ninguna detección mando a Señal cambio de dirección se necesita reemplazar la batería distan.
  • Página 165 Instrumentos y Controles 5-35 Cámara delantera bloqueada. Asistente de aparcamiento Revise el sistema de detección Limpiar el parabrisas desconectado lateral Este mensaje se proyecta cuando Este mensaje aparece cuando el Si aparece este mensaje, el sistema los sistemas de Advertencia de sistema auxiliar de estacionamiento necesita servicio.
  • Página 166: Mensajes Del Sistema De Control Ride

    5-36 Instrumentos y Controles tendrá el beneficio de StabiliTrak, Mensajes del sistema de Fallo dirección asistida: así que reduzca su velocidad y Contacte servicio técnico control Ride conduzca con cuidado. Este mensaje se despliega si hay Fallo control de tracción: un problema con el sistema de Mensajes de seguridad Contacte servicio técnico...
  • Página 167: Mensajes De Llantas

    Instrumentos y Controles 5-37 La luz de advertencia de presión de Asistencia de arranque Mensajes de llantas neumático bajo se enciende completamente. Intente Fallo sistema monitor también. Vea Luz de presión de arranque neumáticos: Contacte llantas en la página 5-23. Este mensaje aparece mientras se servicio tec.
  • Página 168: Mensajes De La Transmisión

    5-38 Instrumentos y Controles Mensajes de la Transmisión sobrecalentada: Mensajes del líquido del poner motor al ralentí transmisión limpiaparabrisas Si el líquido de la transmisión en el Transmisión - contacte Poco líquido de lavado: añada vehículo se calienta, aparece este servicio tec.
  • Página 169: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-39 Ingresó a los menús de Gire la perilla TUNE/MENU para Personalización del personalización resaltar el menú. Presione TUNE/ vehículo MENU para seleccionarlo. Cada 1. Presione CONFIG uno de los menús se describe en la (Configuración) para acceder al Utilice los controles del sistema de siguiente información.
  • Página 170 5-40 Instrumentos y Controles abrir el menú. Gire la perilla TUNE/ Desempañador Frontal Auto abrir el menú. Gire la perilla MENU/ MENU para resaltar alto, medio o TUNE para resaltar On (encendido), Sólo vehículos con control de clima bajo. Oprima la perilla TUNE/MENU u Off (apagado).
  • Página 171 Instrumentos y Controles 5-41 Inclinar espejo en marcha atrás Vea Asistencia para Oprima TUNE/MENU cuando estacionamiento ultrasónica en la Volumen de la campanilla esté Asiento de salida sencilla del página 9-46. resaltado. Gire la perilla MENU/ conductor TUNE para seleccionar normal o Alerta de la zona ciega Cuando está...
  • Página 172 5-42 Instrumentos y Controles seleccionar encendido o apagado. Iluminación exterior al abrir Cierre centralizado Oprima la perilla TUNE/MENU para Esto permite apagar o encender las Seleccione Power Door Locks confirmar y regrese al último menú. luces de ubicación del vehículo. Las (Seguros eléctricos de puertas) y se luces del localizador del vehículo se puede desplegar lo siguiente:...
  • Página 173 Instrumentos y Controles 5-43 bloqueo con la puerta abierta) esté campanillas que indicarán que se Puerta del conductor, u Off resaltado. Gire la perilla MENU/ está utilizando el bloqueo (apagado). Oprima la perilla TUNE/ TUNE para seleccionar encendido o demorado. Oprima el botón del MENU para confirmar y regrese al apagado.
  • Página 174 5-44 Instrumentos y Controles Cierre de puertas pasivo MENU para seleccionar Lights and destrabarán todas las puertas Horn (Luces y claxon), Lights Only cuando se oprima por primera Unlock Feedback (Lights) (Sólo luces), Horn Only (Sólo (Retroalimentación de Desbloqueo vez. Oprima la perilla TUNE/MENU claxon) u Off (Apagado).
  • Página 175 Instrumentos y Controles 5-45 Presione TUNE/MENU (Sintonizar/ Relock Remote Door (Re-bloqueo (Puerta del conductor). Oprima la Menú) cuando se resalte Memory automático de puerta) perilla TUNE/MENU para confirmar Remote Recall (Recuperación y regrese al último menú. Cuando esté activado, las puertas remota de memoria).
  • Página 176: Sistema Remoto Universal

    5-46 Instrumentos y Controles refieren al control de puertas de Restaurar ajustes de fábrica Sistema remoto cochera, pero puede utilizarse para Seleccione Return to Factory universal otros dispositivos. Settings (Regresar a ajustes de No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en fábrica) para la opción para regresar universal con ningún abridor de la la página 13-11.
  • Página 177 Instrumentos y Controles 5-47 dirección al receptor de la puerta de sistema remoto universal con la mientras observa la luz cochera. Libere el espacio cercano luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la a la puerta de la cochera de El transmisor portátil se lo puerta de la cochera.
  • Página 178 5-48 Instrumentos y Controles Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. dos segundos y después El paso 6 debe completarse Señales de radio para Canadá cambia a encendido dentro de los siguientes 30 y algunas puertas de cochera...
  • Página 179: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-49 sistema remoto universal haya Para borrar: aceptado con éxito la señal. La luz 1. Oprima sin soltar los dos indicadora del sistema remoto botones exteriores hasta que la universal destellará lentamente al luz indicadora comience a principio y después más rápido.
  • Página 180 5-50 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 181: Iluminación Exterior

    Iluminación Iluminación Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..6-6 Iluminación de salida ..6-7 Controles de luz exterior Administración carga Iluminación exterior batería .
  • Página 182: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Iluminación En Canadá, Los faros se volverán a Cambiador de luz alta/ Luces de día (DRL) reactivar automáticamente cuando baja de faro Las luces de operación de día el vehículo se cambie de P (DRL) pueden facilitar que otros (estacionamiento). (Cambiador de luces altas/ vean la parte delantera de su bajas): Presione la palanca de...
  • Página 183: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminación Cuando las luces de operación de El sistema automático de faros día (DRL) están encendidas, las delanteros se apaga cuando el luces traseras, luces laterales, luces control de luces exteriores se del tablero de instrumentos y otras coloca en o la ignición está...
  • Página 184: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminación La señal de vuelta puede ser Intermitentes de Señales de giro y cambio apagada manualmente moviendo la advertencia de peligro de carril palanca a su posición original. Si después de indicar una vuelta o cambio de carril, la flecha destella rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar...
  • Página 185: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminación Para encender las luces de niebla, Iluminación interior Luces de cortesía si está equipado, deben estar Las luces de cortesía se encienden encendidas la ignición y los faros Control de iluminación automáticamente cuando se abre delanteros o las luces de cualquier puerta y la luz de domo del tablero de estacionamiento.
  • Página 186: Luces Lectura

    Iluminación Para operarlo, oprima los botones: Características de (Apagado): Apaga las iluminación lámparas (Puerta): Enciende las luces Iluminación de Entrada cuando una puerta se abre. Los faros, luces traseras, luces de (Encendido): Mantiene las matrícula, luces de reversa, luces lámparas encendidas todo el de domo y la mayoría de las luces tiempo.
  • Página 187: Iluminación De Salida

    Iluminación domo se encienden después de que estado de carga es alto, el voltaje Inactiva o presionando el botón se cambia la ignición a la posición se baja ligeramente para evitar la del transmisor de entrada sin de OFF (apagado). Ver Posiciones sobrecarga.
  • Página 188 Iluminación enfriamiento del motor, cargas de remolque y cargas conectadas a las salidas de corriente de accesorios. El EPM trabaja para prevenir la descarga excesiva de la batería. Esto lo hace balanceando la salida del generador y las necesidades eléctricas del vehículo. Puede aumentar la velocidad del motor cuando está...
  • Página 189: Introducción

    Sistema de información y entretenimiento Sistema de Teléfono Introducción Bluetooth (Resumen) ..7-24 información y Bluetooth (Controles Información y infoentretenimiento) ..7-26 entretenimiento Entretenimiento Bluetooth (Reconocimiento de voz) .
  • Página 190: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Sistema de información y entretenimiento Para desviar lo menos posible su Función antirrobo Precaución vista del camino mientras conduce, La función antirrobo funciona haga lo siguiente mientras el Las señales de campanilla mediante el aprendizaje de una vehículo esté estacionado. relacionadas con los cinturones parte del número de identificación Familiarícese con la operación y...
  • Página 191 Sistema de información y entretenimiento 4. Botones 1 al 6 Guarda y selecciona las estaciones favoritas. 5. RADIO/BAND (Radio/Banda) Cambia de banda mientras que escucha la radio. Selecciona la radio cuando escucha una fuente diferente de Audio. 6. BACK (Atrás) Menú: Se mueve un nivel hacia atrás Ingreso de carácter: Borra...
  • Página 192 Sistema de información y entretenimiento © Oprima sin soltar para 13. CONFIG (Configuración) > (teléfono/silencio) retroceder rápidamente a Abre el menú de Abre el menú de Teléfono. través de una pista. Configuración. Suelte el botón para Silencia el sistema de audio 14.
  • Página 193: Operación

    Sistema de información y entretenimiento ® cambiar los ajustes de audio, mostrados en pantalla y los Para vehículos sin OnStar , oprima > teléfono, configuración de vehículo controles en el volante de dirección, para silenciar el sistema de y características del hora. si los tiene.
  • Página 194 Sistema de información y entretenimiento Submenú Ajuste de un valor BACK (Atrás) : Presione para: Abandonar un menú. Regresar de una pantalla de submenú hacia la pantalla de menú anterior. Borrar el último carácter de una secuencia. Una flecha en el borde derecho del 1.
  • Página 195 Sistema de información y entretenimiento Ingreso de una secuencia de 2. Seleccione el ajuste de audio. Ajuste de Fader (Atenuador) y caracteres. Balance (Balance) 3. Mantenga presionado TUNE/ MENU hasta que el valor cambie a 0. Presione el botón BACK (Atrás) para retroceder al menú...
  • Página 196 Sistema de información y entretenimiento 1. Presione el botón CONFIG 2. Seleccione Radio Settings Presione el botón BACK (Atrás) (Configuración). (Ajustes de la radio). para retroceder al menú Tone Settings (Configuración de tono). 2. Seleccione Radio Settings 3. Seleccione Radio Favorites (Ajustes de la radio).
  • Página 197 Sistema de información y entretenimiento Maximum Startup Volume Regionalización (Máximo volumen de arranque) Las estaciones RDS transmitirán Se puede configurar el volumen diferentes programas en diferentes máximo con el que enciende la frecuencias. Para encender o radio. apagar la función regional. 1.
  • Página 198: Radio Am-Fm

    7-10 Sistema de información y entretenimiento 1 al 6: Presione para seleccionar Presione la perilla TUNE/MENU Radio estaciones pre-seleccionadas. para abrir el menú principal de radio para esa frecuencia. Radio AM-FM RDS (Sistema de datos de Selección de banda radio) Botones de control Presione el botón RADIO/BAND El radio puede contar con RDS.
  • Página 199 Sistema de información y entretenimiento 7-11 Si se conoce la estación de radio: Listas de categorías 4. Seleccione la estación © ¨ La mayoría de las estaciones que Las listas de categorías se Presione y sostenga hasta transmiten un código de programa actualizan cuando las listas de que llegue a la estación en la tipo RDS especifican el tipo de...
  • Página 200: Radio Satelital

    7-12 Sistema de información y entretenimiento Cuando SiriusXM está activo, el Almacenar una estación como Radio satelital nombre y número del canal, nombre Favorita Servicio de Radio Satelital de la categoría, el título de la En las páginas de favoritos se ®...
  • Página 201 Sistema de información y entretenimiento 7-13 XM. Una marca de verificación requiere realizar ninguna acción. Sin info de cat.: El sistema está indicará que se seleccionó la Este mensaje debe desaparecer en funcionando adecuadamente. No categoría. breve. está disponible la información de la categoría en este momento en este Canal que no transmite: Este Encendido o apagado de...
  • Página 202: Recepción De Radio

    7-14 Sistema de información y entretenimiento CAT Not Found (CAT no noche. El mayor alcance puede Recepción de radio encontrada): El sistema está causar que las frecuencias de las Puede haber interferencia y estática funcionando adecuadamente. No estaciones interfieran unas con en la frecuencia durante la hay canales disponibles para la otras.
  • Página 203: Antena De Vidrio Trasero

    Sistema de información y entretenimiento 7-15 teléfono encendido puede causar Antena multibanda Precaución (Continúa) interferencia estática en el radio. La antena de techo es para Desconecte el teléfono o apáguelo ® ® podría dañar la antena de la OnStar , Radio Satelital SiriusXM si esto sucede.
  • Página 204: Reproductores De Audio

    7-16 Sistema de información y entretenimiento a la calidad del disco, el método de 2. Inserte un disco en la ranura. Reproductores de grabación, la calidad de la música o El reproductor lo introduce el audio vídeo que se ha grabado o la resto del camino.
  • Página 205: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de información y entretenimiento 7-17 La etiqueta se atoró en el anterior. Si lo ha estado más de Mensajes de error reproductor de CD. cinco segundos, la pista actual Si aparece un Error de lectura de comienza desde el principio. Si el CD no se está...
  • Página 206 7-18 Sistema de información y entretenimiento Conecte un cable de 3.5 mm (1/8 Puerto USB pulgadas) del dispositivo auxiliar al Los siguientes dispositivos pueden conector auxiliar. Al conectar un conectarse y controlarse por el dispositivo, el sistema sistema de Infoentretenimiento. automáticamente empieza a ®...
  • Página 207 Sistema de información y entretenimiento 7-19 Artistas Mezclar Conexión y control de un dispositivo PlayForSure (PFD) Álbumes Gire la perilla TUNE/MENU y active o Zune o desactive Shuffle Songs (Mezcla Song Titles (Títulos de de canciones), después presione el canciones) Conexión de un PFD o un Zune botón BACK (Atrás) para regresar...
  • Página 208 7-20 Sistema de información y entretenimiento 3. Seleccione: Playlists (Listas de Los archivos que no contienen Conexión y control de una reproducción), Artists (Artistas), ningún meta dato almacenado en la memoria USB Albums (Álbums), Song Titles etiqueta ID3 serán presentados El sistema de infoentretenimiento (Títulos de canciones), Podcasts como Unknown (Desconocido).
  • Página 209 Sistema de información y entretenimiento 7-21 (Títulos de canciones), Genres Información sobre acoplamiento: Conexión de un dispositivo ® (Géneros) o Folder View Bluetooth Se pueden acoplar hasta cinco (Examinar). dispositivos al sistema Antes de conectar un dispositivo 4. Seleccione la pista. Bluetooth.
  • Página 210 7-22 Sistema de información y entretenimiento Menú de configuración Bluetooth Acoplamiento de un dispositivo Para seleccionar el menú Bluetooth Music Setup (Configuración de El menú de configuración Bluetooth 1. Seleccione Connect To New música Bluetooth) cuando el puede ser accedido con o sin él Device (Conectar con un nuevo dispositivo no está...
  • Página 211 Sistema de información y entretenimiento 7-23 para ingresar el PIN de cuatro Para conectar un dispositivo Antes de conectar el dispositivo dígitos proporcionado por el acoplado cuando otro dispositivo eliminado otra vez, será necesario sistema de Infoentretenimiento. está conectado con el sistema de acoplar lo al sistema de infoentretenimiento: infoentretenimiento.
  • Página 212: Teléfono Bluetooth (Resumen)

    7-24 Sistema de información y entretenimiento © ¨ Poor Bluetooh Signal Quality Teléfono Presione y libere para saltar (Calidad deficiente de señal las pistas. Bluetooth): Este mensaje se Bluetooth (Resumen) Información adicional muestra cuando la intensidad de la señal Bluetooth es baja. Para vehículos equipados con ®...
  • Página 213 Sistema de información y entretenimiento 7-25 Revise los controles y la Bluetooth. Vea www.gm.com/ Advertencia (Continúa) operación del sistema de Bluetooth para mayor información infoentretenimiento. acerca de los teléfonos el sistema de infoentretenimiento. compatibles. Sincronice el (los) teléfono(s) Desviar sus ojos del camino celular(es) con el vehículo.
  • Página 214: Bluetooth (Controles Infoentretenimiento)

    7-26 Sistema de información y entretenimiento El nivel de volumen ajustado > Conexión (teléfono/silencio): permanece en memoria para Presione para ingresar al menú Para poder usar un celular con llamadas posteriores. El sistema principal del teléfono. Bluetooth, se debe acoplar al mantiene un nivel de volumen sistema Bluetooth y luego se debe Reconocimiento de voz...
  • Página 215 Sistema de información y entretenimiento 7-27 El proceso de acoplamiento se 2. Seleccione configuración del acoplado. Este nombre se usará desactiva cuando el vehículo teléfono o configuración de para indicar qué teléfonos están está en movimiento. Bluetooth. acoplados y conectados al vehículo.
  • Página 216 7-28 Sistema de información y entretenimiento Eliminación de un teléfono 2. Seleccione configuración del Cuando un teléfono celular soportar acoplado teléfono o configuración de la función del directorio telefónico, Bluetooth. los menús Phone Book (Directorio 1. Presione el botón CONFIG telefónico) y Call Lists (Listas de (Configuración).
  • Página 217 Sistema de información y entretenimiento 7-29 3. Busque en la lista seleccionando Declinar una llamada Hacer una llamada el grupo de letras con que Gire la perilla TUNE/MENU Para hacer una llamada: comienza la entrada, o presione (Sintonizar/Menú) hasta "Decline" el botón TUNE/MENU >...
  • Página 218 7-30 Sistema de información y entretenimiento Alternando entre llamadas 4. Después de realizar la llamada, Para cancelar el silenciado (Llamadas en espera solamente) gire o presione la perilla TUNE/ Gire o presione la perilla TUNE/ MENU (Sintonizar/Menú) y Para alternar entre llamadas: MENU (Sintonizar/Menú) y seleccione Merge Calls (Unir seleccione Mute Call (Silenciar...
  • Página 219: Bluetooth (Reconocimiento De Voz)

    Sistema de información y entretenimiento 7-31 Si dentro del alcance del Información sobre acoplamiento Bluetooth sistema hay múltiples teléfonos (Reconocimiento de voz) Un teléfono Bluetooth con celulares acoplados, el sistema capacidad MP3 no puede ser se conecta al primer teléfono Utilizando el reconocimiento emparejado al vehículo como un celular acoplado disponible en el...
  • Página 220 7-32 Sistema de información y entretenimiento 4. Inicie el proceso de Enumeración de todos los 2. Diga "Bluetooth." acoplamiento en el teléfono teléfonos vinculados y 3. Diga "Eliminar".El sistema le celular que desee acoplar. Por conectados pregunta cuál teléfono eliminar. ayuda con este proceso, vea la El sistema puede hacer una lista de 4.
  • Página 221 Sistema de información y entretenimiento 7-33 3. Diga "Cambiar teléfono." Guardar dígito: Esta orden Uso de la orden "Guardar dígito" permite que se guarde un número Si se encuentra otro Si el sistema reconoce un número telefónico como etiqueta de nombre teléfono celular, la no deseado, diga "Borrar"...
  • Página 222 7-34 Sistema de información y entretenimiento Uso de la orden "Borrar" Marcar de Nuevo: Esta orden se Listar números guardados usa para marcar el último número El comando Listar enumerará todos 1. Oprima . El sistema usado en el teléfono celular. los números y etiquetas de nombre responde "Listo,"...
  • Página 223 Sistema de información y entretenimiento 7-35 Una vez conectada la llamada, se 3. Diga uno por uno cada uno de Recepción de una llamada escuchará la voz de la persona a los dígitos que desee marcar. Cuando se recibe una llamada quien se llamó...
  • Página 224 7-36 Sistema de información y entretenimiento Para ignorar la llamada entrante Para transferir audio desde el Silenciar una llamada no se requiere una acción. sistema Bluetooth a un teléfono Durante una llamada, todos los celular Presione para sonidos del interior del vehículo se Durante una llamada con el audio desconectar la llamada actual y pueden silenciar para que la...
  • Página 225 Sistema de información y entretenimiento 7-37 Para tener acceso a contactos Envío de un número o etiqueta de almacenados en el teléfono celular: nombre durante una llamada 1. Oprima . El sistema 1. Oprima . El sistema responde "Listo," seguido de responde "Listo,"...
  • Página 226 7-38 Sistema de información y entretenimiento NOTAS...
  • Página 227: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistema de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistema de control de clima controlar con este sistema. Sistema de control de clima . . . 8-1 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 228 Controles de clima Influencia del control del clima en Para ayudar a reducir el consumo Modos de reparto de aire: la operación de eAssist y la de combustible: Presione para Economía de combustible (Si está cambiar la dirección del flujo de Use el aire acondicionado equipado) aire.
  • Página 229 Controles de clima condiciones de clima cálido, las el aire dentro del vehículo o para (Aire acondicionado): paradas automáticas pueden ocurrir secar el aire según se requiera para Presione para encender o apagar el con mayor frecuencia y el interior desempañar más rápidamente el aire acondicionado.
  • Página 230 Controles de clima unos cinco minutos antes de Sensores apagarse. A velocidades mayores, El sensor solar arriba del tablero de el desempañador del parabrisas instrumentos junto al parabrisas trasero puede permanecer monitorea el calor solar. encendido continuamente. El sistema de control de Si está...
  • Página 231: Sistema De Climatización Automática Dual

    Controles de clima Influencia del control del clima en Sistema de climatización automática dual la operación de eAssist y la El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Economía de combustible (Si está controlar con este sistema. equipado) El sistema de control del clima depende de otros sistemas del vehículo para entrada de calor y...
  • Página 232 Controles de clima Para ayudar a reducir el consumo Si el modo de reparto de aire o el Operación manual de combustible: ajuste del ventilador se fijan Control de temperatura del lado manualmente, el indicador Use el control automático total del pasajero y del conductor: La automático se apaga y muestra los como se describe en "Operación...
  • Página 233 Controles de clima Presione AUTO para regresar a la aire según se requiera para (Descongelar): Presione para operación automática desempañar más rápidamente el despejar el parabrisas de niebla o parabrisas. escarcha más rápidamente. El aire Modos de reparto de aire: se dirige a las salidas del (Aire acondicionado de Presione...
  • Página 234 Controles de clima en comparación con el aire detecta humedad alta, el sistema de Presionando de nuevo cancela acondicionado de confort. Este control de climatización puede el acondicionamiento automático de ajuste permite una mayor humedad ajustar el suministro de aire exterior aire y apaga el aire acondicionado.
  • Página 235 Controles de clima El desempañador del medallón se Operación de control de clima El sistema de control de apaga automáticamente después de con arranque remoto: Si está climatización usa la información del aproximadamente 10 minutos. Si se equipado con arranque remoto, el sensor para ajustar la temperatura, enciende nuevamente, opera por sistema de control de climatización...
  • Página 236: Ventilas De Aire

    8-10 Controles de clima Quite los objetos que estén en Ventilas laterales Ventilas de aire las áreas debajo de todos asientos para ayudar a que el Ventilas centrales aire circule dentro del vehículo con más efectividad. No sujete ningún dispositivo a las persianas de la ventila de aire.
  • Página 237: Mantenimiento

    Controles de clima 8-11 Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro elimina polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá reemplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina: vea Programa de mantenimiento en la 2.
  • Página 238 8-12 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 239: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-17 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones de la ignición antibloqueo (ABS) ..9-36 (acceso sin llave) ... 9-17 Freno de estacionamiento .
  • Página 240: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Alerta de zona ciega Remolque transporte Información de lateral (SBZA) ....9-48 Información general sobre conducción Cámara de visión remolque ....9-62 trasera (RVC) .
  • Página 241: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Mantenga las mascotas en un Conducción defensiva notas o busque información en transportador o con elementos Manejo a la defensiva significa teléfonos u otros dispositivos de restricción adecuados. "siempre esperar lo inesperado". electrónicos.
  • Página 242: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor Frenos Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 243: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Reduzca la velocidad antes de Si hay algún problema acuda con Recuperación en todo entrar a una curva. su concesionario. terreno Mantenga una velocidad Si el volante se gira hasta que razonable a lo largo de la curva. alcance el extremo de su recorrido y se retiene contra esa posición por Espere a que el vehículo esté...
  • Página 244: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una derecha haga contacto con el las condiciones existentes y...
  • Página 245: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento antes de usar el vehículo para maneje más despacio en este tipo Precaución (Continúa) pruebas de pista u otro tipo de de condiciones de manejo y evite manejo competitivo. manejar dentro de charcos grandes, vehículo podría dañarse, y estos niveles altos de agua o agua daños no estarían cubiertos por corriente.
  • Página 246: Hipnosis De Carretera

    Conducción y funcionamiento encuentre un lugar seguro para Otros consejos para el clima Advertencia (Continúa) estacionar el vehículo y tome un lluvioso descanso. ocupantes podrían ahogarse. No Además de reducir la velocidad, Otros consejos de manejo incluyen: otros consejos para el clima lluvioso ignore las advertencias de la incluyen: policía y sea muy cuidadoso al...
  • Página 247: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Compruebe los niveles de todos Conducción en invierno Advertencia los fluidos y los frenos, llantas, sistema de enfriamiento y Manejo sobre nieve o hielo Bajar por una colina en N transmisión. Maneje con cuidado cuando haya (neutral) o con el motor apagado Cambie a una velocidad menor nieve o hielo entre las llantas y el es peligroso.
  • Página 248 9-10 Conducción y funcionamiento El Control de tracción debe Apague el control de velocidad de Advertencia (Continúa) activarse. Consulte Control de crucero en las superficies tracción/Control de estabilidad resbalosas. en el vehículo. Los gases del electrónica en la página 9-39. Condiciones de tormenta de escape contienen monóxido de El sistema antibloqueo de frenos...
  • Página 249: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 posible para conservar el calor. sistema de tracción y utilice el Advertencia (Continúa) Repita esto hasta que llegue la método de balanceo. Consulte ayuda, pero únicamente cuando Control de tracción/Control de la dirección del viento para tenga demasiado frío.
  • Página 250: Límites De Carga Del Vehículo

    9-12 Conducción y funcionamiento hacia adelante, entre R (reversa) y se denomina capacidad de peso Advertencia (Continúa) una velocidad baja hacia adelante, del vehículo e incluye el peso de haciendo girar las ruedas lo menos todos los ocupantes, la carga y Sobrecargar el vehículo posible.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento 9-13 3. Tamaño de llantas de equipo consulte Llantas en la Reste el peso total del original página 10-50. Presión de las conductor y los pasajeros de llantas en la página 10-60. XXX kg o XXX libras. 4.
  • Página 252 9-14 Conducción y funcionamiento forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque (Excepto eAssist) en la página 9-66. Arrastre de remolque (eAssist) en la página 9-66 para obtener información importante acerca de cómo jalar un remolque, Ejemplo 1...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento 9-15 información específica acerca bruto del vehículo, llamado peso de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga.
  • Página 254 9-16 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) de maniobrar el vehículo. Esto Las cosas en el interior del No deje una silla para podría ocasionar la pérdida de vehículo podrían golpear y niños dentro del vehículo control y un choque. lastimar a los ocupantes sin asegurarla de manera Sobrecargar el vehículo...
  • Página 255: Arranque Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-17 Arranque y Posiciones de la ignición Precaución (Continúa) (acceso sin llave) funcionamiento Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros Rodaje de vehículo nuevo 322 km (200 millas) más o menos. Durante este tiempo Precaución las balatas de frenos nuevas aún no se asientan.
  • Página 256 9-18 Conducción y funcionamiento sin llave. Consulte Funcionamiento información del conductor (DIC) Después de cambiar a N del sistema de Acceso remoto sin muestra el mensaje Cambie a (neutral), presione firmemente el llave (RKE) en la página 2-3. posición P. (aparcar) para apagar freno y dirija el vehículo hasta motor.
  • Página 257 Conducción y funcionamiento 9-19 El encendido cambia de ACC/ indicadora de fallas, según pueda Advertencia (Continúa) ACCESSORY (acc/accesorio) a requerirse para fines de inspección OFF (apagado) después de cinco de emisiones. Con el vehículo Mientras conduzca, sólo apague minutos para evitar que la batería apagado y sin aplicar el pedal del el vehículo en caso de una se descargue.
  • Página 258: Posiciones De La Ignición (Acceso Con Llave)

    9-20 Conducción y funcionamiento Ésta es la única posición en la que Posiciones de la ignición Precaución (Continúa) se puede quitar la llave. Así quedan (acceso con llave) bloqueados el encendido y la asegúrese de que se encuentra transmisión automática. completamente insertada y gírela No apague el motor cuando el únicamente con la mano.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-21 3. Deténgase por completo, Si no puede estacionar el vehículo y verificar la operación adecuada de cambie a P (estacionamiento) y debe apagarlo mientras conduce, la luz indicadora de fallas, según gire el encendido a LOCK/OFF gire el interruptor de encendido a la pueda requerirse para fines de (bloquear/apagar).
  • Página 260: Arranque Del Motor

    9-22 Conducción y funcionamiento llave está en el encendido. Si se El sistema de liberación de bloqueo el motor cuando el vehículo ya está dificulta girar la ignición, vea Llaves de la llave no funcionará si la en movimiento, utilice únicamente N en la página 2-2.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-23 Procedimiento para arrancar. segundos hasta que haya Precaución (Continúa) arrancado. Si el motor no 1. Con el pie sin oprimir el pedal arranca y el encendido se del acelerador, gire el encendido dañar el motor de marcha y mantiene en la posición START a START (arranque).
  • Página 262 9-24 Conducción y funcionamiento se vuelve a apagar, vuelva a AUTO STOP (Apagado automático) Advertencia (Continúa) hacer lo mismo. Esto despeja el en el tacómetro significa que el exceso de gasolina del motor. motor está en la modalidad de vez que se libere el pedal del No revolucione el motor apagado automático.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 9-25 Sistema de climatización El motor rearrancará cuando: Consulte Sistema de automática dual en la climatización automática dual en Se libera el pedal del freno. página 8-5. Mientras más la página 8-5. Se aplica el pedal del caluroso sea el exterior, menor Se requiere que el motor acelerador.
  • Página 264 9-26 Conducción y funcionamiento La palanca de cambios se Paro/arranque automático de Advertencia (Continúa) encuentra en cualquier motor velocidad diferente a D Cuando se aplican los frenos y el mueva. Usted u otras personas (Conducción). vehículo esté completamente pueden resultar lesionados. Dado La carga de la batería es baja.
  • Página 265: Calefactor Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-27 2. Abra el cofre y quite la envoltura Calefactor del motor Advertencia del cable eléctrico. El calentador del refrigerante del El conectar el cable a una toma motor, si se cuenta con él, puede de corriente sin aterrizar podría ayudar en condiciones de clima frío causar un choque eléctrico.
  • Página 266: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    9-28 Conducción y funcionamiento distribuidor en el área donde Todas estas funciones continúan Dejar el vehículo con el motor estaciona el vehículo el mejor operando cuando la llave se funcionando consejo acerca de esto. encuentra en ON/RUN (encendido/ funcionamiento) o ACC/ Advertencia Energía retenida para los ACCESSORY (acc/accesorio).
  • Página 267: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-29 Si jala un remolque y se encuentra Bloqueo de par Advertencia (Continúa) estacionado en una pendiente, El bloqueo de par sucede cuando el consulte Características de peso del vehículo aplica demasiada de estacionamiento y mueva la conducción y consejos para fuerza en el trinquete de palanca a la posición P...
  • Página 268 9-30 Conducción y funcionamiento ON/RUN (encendido/ Si aún no puede cambiar de P funcionamiento) y el pedal del (estacionamiento): freno esté presionado. 1. Libere totalmente el botón de la La liberación del bloqueo de palanca de cambios. cambios funciona siempre, excepto 2.
  • Página 269: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento 9-31 Estacionarse sobre Emisiones del motor materiales inflamables Advertencia Advertencia Los gases del escape contienen monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de es inoloro e incoloro. La incendiarse podrían tocar las exposición a CO (monóxido de partes calientes del sistema de carbono) puede provocar escape del vehículo y comenzar...
  • Página 270: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    9-32 Conducción y funcionamiento Si va a estacionarse sobre una Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pendiente o está jalando un remolque, consulte Características El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con de conducción y consejos para alguna fuga debido a el motor encendido en áreas efectuar remolque en la corrosión o daños.
  • Página 271: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento 9-33 Asegúrese de que la palanca de Transmisión Advertencia cambios está totalmente en P automática (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo el motor. El vehículo tiene un cuando la palanca no está sistema de control de bloqueo de totalmente en P cambios de la transmisión (estacionamiento) con el freno de...
  • Página 272 9-34 Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia Precaución (Continúa) El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una del vehículo. Asegúrese de que el el vehículo esté moviéndose velocidad de manejo cuando el motor no esté revolucionado al hacia adelante podría dañar la motor está...
  • Página 273: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-35 Si la velocidad del vehículo o las presentado a la letra "M", de Modo manual revoluciones por minuto del posición Manual, y un número que motor son demasiado elevadas, Control de cambios del indica la velocidad solicitada. la transmisión no permitirá...
  • Página 274: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    9-36 Conducción y funcionamiento 2. Con el vehículo en alto total, Si hay un problema con el sistema Frenos presione el extremo (+) del ABS, la luz de advertencia se botón para seleccionar la 2a mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos (segunda) velocidad.
  • Página 275: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-37 Mientras se mantiene el freno o el motor del sistema ABS y sentir Para ajustar el freno de presionado, la computadora pulsaciones en el pedal del freno; estacionamiento, sostenga abajo el continúa recibiendo información esto es normal. pedal del freno y tire hacia arriba la acerca de la velocidad de cada palanca del freno de...
  • Página 276: Asistencia Del Freno

    9-38 Conducción y funcionamiento por detener o reducir la velocidad hacia adelante o hacia atrás, Precaución (Continúa) del vehículo rápidamente. El módulo después de dejar de manejar el de control de estabilidad del vehículo. Después de que el frenado y provocar desgaste sistema hidráulico de los frenos conductor se detenga prematuro o daños a las partes...
  • Página 277: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento 9-39 ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto Sistemas de control potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un de recorrido giro de la rueda. problema con el vehículo. El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Control de tracción/...
  • Página 278 9-40 Conducción y funcionamiento La luz indicadora para ambos 2. Apague el motor y espere 15 Para apagar el sistema, presione el sistemas está en el grupo de segundos. botón TCS/StabiliTrak en la instrumentos. Esta luz: columna central. 3. Arranca el motor. Parpadeará...
  • Página 279: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento 9-41 Si el sistema de control de tracción y sea seguro, puede utilizar Control de velocidad (TCS) está limitando el giro de las nuevamente el control de velocidad constante ruedas cuando se presiona el botón crucero. TCS/StabiliTrak , el sistema no se Si se aplican los frenos, el control El control de velocidad constante apagará...
  • Página 280 9-42 Conducción y funcionamiento control crucero ya está activo, úselo Para establecer una velocidad: para incrementar la velocidad del 1. Presione para encender el vehículo. control de velocidad constante. SET/- (Establecer/Desacelerar): Se encenderá una luz Mueva la rueda giratoria hacia indicadora blanca en el grupo de abajo brevemente para establecer instrumentos.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento 9-43 conmutador giratorio hacia RES/+, Reducir la velocidad usando el poco después de liberarlo para en el volante y luego libérelo. control de velocidad constante anular el control crucero, mover El vehículo regresa a la velocidad brevemente la rueda giratoria hacia Si el sistema de control de establecida anteriormente.
  • Página 282: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    9-44 Conducción y funcionamiento Terminar el control de velocidad Sistemas de Advertencia constante asistencia al Hay tres formas de terminar el FCA es un sistema de conductor control de velocidad de crucero: advertencia y no aplica los frenos. Cuando se aproxime a un Pise ligeramente el pedal del Sistema de alerta de vehículo que se mueva más lento...
  • Página 283 Conducción y funcionamiento 9-45 Alerta de colisión Detectar al vehículo adelante Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado Cuando su vehículo se aproxime a Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 284: Asistencia Ultrasónica Para Estacionamiento

    9-46 Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca El tiempo de ambas alertas varía Asistencia ultrasónica basándose en la velocidad del para estacionamiento vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la El sistema de Ayuda ultrasónica alerta. Considere las condiciones de posterior de estacionamiento tráfico y del clima al seleccionar el (URPA) asiste al conductor al...
  • Página 285 Conducción y funcionamiento 9-47 Cómo encender y apagar el Cuando el sistema parece no Advertencia (Continúa) sistema funcionar de manera adecuada disponible en velocidades El sistema URPA puede encenderse Los siguientes mensajes pueden y apagarse utilizando los controles aparecer en el DIC: mayores a 8 km/h (5 mph).
  • Página 286: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    9-48 Conducción y funcionamiento Si no existen las condiciones los frenos de aire de una camión Advertencia (Continúa) anteriores, lleve el vehículo a su muy grande, están afectando el concesionario para reparar el desempeño del sistema. peatones, ciclistas o animales. sistema.
  • Página 287 Conducción y funcionamiento 9-49 Zonas de detección del lateral izquierdo y derecho se Funcionamiento del sistema. sistema SBZA ilumina si se detecta un vehículo en El símbolo SBZA se enciende en esa zona ciega. Si la dirección se los espejos laterales cuando el activa en la misma dirección de un sistema detecta un vehículo en el vehículo detectado, esta pantalla...
  • Página 288: Cámara De Visión Trasera (Rvc)

    9-50 Conducción y funcionamiento carriles cuando arrastre un limpieza, vea "Lavando el vehículo" Cámara de visión remolque. El sistema SBZA puede bajo Cuidado exterior en la trasera (RVC) alertar sobre objetos conectados al página 10-113. Si el centro de vehículo, tal como un remolque, información del conductor (DIC) El vehículo puede tener un sistema bicicletas, o un objeto que se...
  • Página 289 Conducción y funcionamiento 9-51 Encendido o apagado del sistema mensaje de error Rear Parking Advertencia (Continúa) de cámara de visión trasera Assist Symbols Unavailable (símbolos de asistencia de En algunos vehículos, el sistema tráfico. No tener el cuidado estacionamiento trasera no RVC puede encenderse o adecuado antes de avanzar en disponibles) si el sistema URPA se...
  • Página 290 9-52 Conducción y funcionamiento 4. Seleccione símbolos o Tenga precaución mientras Cámara de visión trasera lineamientos. Cuando aparece retrocede cuando arrastre un (ubicación) una marca de selección junto a remolque, ya que las zonas de la opción, la función está detección Alerta de tráfico trasero encendida.
  • Página 291: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Conducción y funcionamiento 9-53 Las siguientes ilustraciones 2. Esquina de la defensa trasera. Asegúrese de pedir a su muestran el campo de visión que concesionario que revise la Cuando el sistema parece no proporciona la cámara. posición y ángulo de montaje de funcionar de manera adecuada la cámara.
  • Página 292 9-54 Conducción y funcionamiento dirección de salida del carril. LDW Para encender y apagar la Advertencia (Continúa) no advertirá si la luz direccional advertencia de salida de carril está encendida en la dirección de la (LDW), presione en la columna Advierta que el vehículo está...
  • Página 293 Conducción y funcionamiento 9-55 abandono del carril, esté indicador Las marcas del carril pueden no ser Advertencia (Continúa) cambiará a ámbar y parpadeará. detectadas en curvas, rampas de Además, tres bips sonarán desde el salida de las carreteras, o colinas; o como niebla, lluvia o nieve, o si lado izquierdo o derecho, debido a falta de visibilidad.
  • Página 294: Combustible Recomendado

    9-56 Conducción y funcionamiento Si el vehículo tiene una tapa de con una categoría de octano de 87 Combustible combustible de color amarillo, se o mayor, pero esto puede reducir El uso de combustible recomendado puede utilizar E85 o FlexFuel en el levemente la aceleración del es una parte importante del vehículo.
  • Página 295: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento 9-57 Combustibles prohibidos Algunas gasolinas que no están Consulte "Combustibles Prohibidos" reformuladas para bajas emisiones en Combustible recomendado en la Gasolinas que contengan pueden contener un aditivo de página 9-56. oxigenados, tales como éteres y mejora de octanos llamado etanol, así...
  • Página 296: Combustible En Países Extranjeros

    9-58 Conducción y funcionamiento página 5-16. Si esto ocurre, regrese gasolina sin plomo como se Aditivos del combustible a su concesionario autorizado para describe en Combustible en la Para ayudar a mantener los realizar un diagnóstico. Si se página 9-56. sistemas de combustible limpios, se determina que la condición ha sido Se recomienda el uso de E85 o...
  • Página 297: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento 9-59 Después de reabastecer Llenado del tanque Precaución combustible, el vehículo calcula la composición del combustible. No se Advertencia Algunos aditivos no son recomienda cambiar repetidamente compatibles con E85 o FlexFuel y entre combustibles. Si se cambian Los vapores de combustible y pueden dañar el sistema de los combustibles frecuentemente,...
  • Página 298 9-60 Conducción y funcionamiento tapón de gasolina en la puertecilla Advertencia (Continúa) para el tanque de gasolina utilizando el gancho. Para volver a Mantenga a los niños poner el tapón de combustible, alejados de la bomba de hágalo girar en sentido de las gasolina;...
  • Página 299: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-61 Cómo llenar un Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) contenedor portátil Coloque la boquilla dentro de notificando al encargado de la combustible la abertura de llenado del estación. Aléjese del área de contenedor antes de inmediato. Advertencia despachar combustible y manténgase en contacto con Llenar un contenedor portátil de la abertura de llenado hasta...
  • Página 300: Remolque Transporte

    9-62 Conducción y funcionamiento velocidad menor si la Remolque transporte Características de manejo transmisión realiza cambios y sugerencias de demasiado seguidos. Información general remolque Apague la Asistencia para sobre remolque estacionamiento mientras Manejo con un remolque remolque. Sólo utilice equipo de remolque Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 301 Conducción y funcionamiento 9-63 llantas y los espejos. Si el remolque evitar situaciones que requieran Advertencia (Continúa) cuenta con frenos eléctricos, frenados rápidos y vueltas arranque la combinación repentinas. Además ajuste el sistema de moviéndola y a continuación aplique Control de Clima en un ajuste Paso manualmente el controlador del que introduzca aire externo...
  • Página 302 9-64 Conducción y funcionamiento utilizar los frenos en demasía; tanto, Vueltas Direccionales al jalar un que podrían sobrecalentarse y dejar remolque de funcionar de manera adecuada. Precaución Los indicadores de señal direccional El vehículo puede remolcar en D en el grupo de instrumentos El dar vueltas muy cerradas (conducir).
  • Página 303 Conducción y funcionamiento 9-65 minutos antes de apagarlo. Si se Si estaciona el conjunto en una Volver a avanzar después de enciende la luz de advertencia de pendiente: estacionarse en una pendiente sobrecalentamiento, consulte Sobre 1. Presione el pedal del freno, pero 1.
  • Página 304: Arrastre De Remolque (Eassist)

    9-66 Conducción y funcionamiento son de vital importancia para la el vehículo. Consulte "Peso del Arrastre de remolque operación con remolques. timón del remolque" más adelante (Excepto eAssist) Inspecciónelos antes y durante el en esta sección. viaje. Antes de jalar un remolque, hay tres El peso máximo del remolque se consideraciones importantes Verifique periódicamente que todas...
  • Página 305: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-67 del vehículo. Si hay más opciones, Después de cargar el remolque, Equipo de remolque equipo, pasajeros o carga en el pese el remolque y a continuación Enganches vehículo, se reducirá el peso del el timón, por separado, para timón que puede cargar el vehículo, comprobar que los pesos son Utilice el equipo de pernos para...
  • Página 306: Conversiones Y Adiciones

    9-68 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema Cadenas de seguridad Conversiones y de bolsas de aire. Antes de intentar Siempre coloque cadenas de adiciones agregar algún dispositivo eléctrico seguridad entre el vehículo y el al vehículo, consulte Servicio al remolque.
  • Página 307 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Cuidado del Reemplazo de focos Motor ..... 10-22 Reemplazo de focos ..10-33 vehículo Líquido del Focos de halógeno .
  • Página 308 10-2 Cuidado del vehículo Fusibles ....10-43 Inspección de llantas ..10-67 Almacenamiento del juego Bloque de fusibles Rotación de la llanta .
  • Página 309: Información General

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse Información general Advertencia de la manejo especial. Para mayor propuesta de Si necesita servicio o partes, visite información, visite www.dtsc.ca.gov/ California 65 a su concesionario. Usted recibirá hazardouswaste/perchlorate. partes GM genuinas y servicio de La mayoría de los vehículos de personal capacitado por GM y que Accesorios y...
  • Página 310: Revisiones Del Vehículo

    10-4 Cuidado del vehículo incluyendo las modificaciones al servicio apropiado, vea Información Revisiones del módulo de control o software, no sobre pedido de publicaciones de vehículo están cubiertos bajo los términos de servicio en la página 13-7. la garantía del vehículo y pueden Este vehículo cuenta con un afectar la cobertura restante de la Realizar su propio...
  • Página 311: Cofre

    Cuidado del vehículo 10-5 2. Vaya al frente del vehículo para Cofre localizar la manija de liberación Para abrir el cofre: secundaria. La manija está debajo del borde frontal del cofre cerca del centro. Empuje la manija a la derecha y al mismo tiempo levante el cofre.
  • Página 312 10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4...
  • Página 313: Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en 8. Batería en la página 10-28. la página 10-15. 9. Bloque de fusibles del 2. Cubierta del motor. compartimiento del motor en la página 10-43. 3. Tapón del depósito del aceite del motor.
  • Página 314 10-8 Cuidado del vehículo Motor eAssist 2.4L L4...
  • Página 315 Cuidado del vehículo 10-9 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Tanque de compensación y la página 10-15. tapón de presión del refrigerante. Vea Refrigerante 2. Cubierta del motor. del motor en la página 10-19. 3. Ventiladores de enfriamiento del 11.
  • Página 316 10-10 Cuidado del vehículo Motor 2.5L L4...
  • Página 317: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-11 Cambie el aceite del motor a los 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Depósito del líquido del intervalos adecuados. Vea la página 10-15. lavaparabrisas Vea Líquido de Sistema de duración del aceite lavado en la página 10-24. 2.
  • Página 318 10-12 Cuidado del vehículo regrese al cárter del aceite. Cuándo añadir aceite de motor Precaución (Continúa) Si revisa el nivel de aceite demasiado pronto después de la varilla son perjudiciales para el haber apagado el motor, la motor. Si el nivel del aceite está lectura del nivel del aceite no por arriba del rango de operación, será...
  • Página 319 Cuidado del vehículo 10-13 -29 °C (-20°F), se puede utilizar Elección del aceite correcto Precaución aceite SAE 0W-30. Un aceite con para el motor este grado de viscosidad facilitará el La elección del aceite correcto para Si no se usa el aceite de motor arranque del motor en frío a el motor depende tanto de la recomendado, pueden...
  • Página 320: Sistema De Duración Del

    10-14 Cuidado del vehículo No se recomiendan los enjuagues suelo, drenajes o corrientes y Cuando el sistema calcula que la del sistema de aceite del motor, ya cuerpos de agua. Recíclelo, vida del aceite se ha reducido, que podrían ocasionar daños al llevándolo a un sitio de recolección indica que es necesario hacer un motor no cubiertos por la garantía...
  • Página 321: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-15 Si el sistema se llega a reinicializar por los elementos del menú Líquido de la transmisión por accidente, hay que cambiar el hasta llegar a Índice de calidad automática aceite una vez transcurridos 5 000 del aceite. km (3 000 mi) después del último No es necesario revisar el nivel del 3.
  • Página 322 10-16 Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el limpiador/ 6. Instale los nueve tornillos sobre Cuándo revisar el depurador/ filtro de aire del motor: la cubierta de la caja para fijarla filtro de aire motor en su lugar. Inspeccione/reemplace el depurador/filtro de aire a los intervalos de mantenimiento programados listados en Programa...
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-17 4. Revise o cambie el depurador/ 3. Saque el filtro. Precaución filtro de aire del motor: 4. Revise o cambie el depurador/ 5. Baje la tapa de la caja del filtro filtro de aire del motor: Si el limpiador/filtro de aire no hacia el motor.
  • Página 324: Sistema De Enfriamiento

    10-18 Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento El sistema de enfriamiento permite que el motor mantenga la temperatura de operación correcta. Motor eAssist 2.4L L4 Motor 2.5L L4 1. Ventiladores de enfriamiento del 1. Ventiladores de enfriamiento del motor (no visibles) motor (no visibles) 2.
  • Página 325: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-19 Si hay problema por Advertencia (Continúa) Precaución sobrecalentamiento del motor, vea Sobrecalentamiento del motor en la lesiones. Mantenga las manos, la Usar otro refrigerante que no sea página 10-22. ® ropa y las herramientas alejados DEX-COOL puede provocar Qué...
  • Página 326 10-20 Cuidado del vehículo con los requisitos legales relativos a Advertencia (Continúa) Precaución los métodos de desecho de refrigerante. Esto ayudará a quemaduras. Use una mezcla 50/ Si se utilizan la mezcla proteger tanto el ambiente como su 50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, propia salud.
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-21 Si no se alcanza a ver refrigerante Precaución en el tanque de compensación de refrigerante, agregue refrigerante de Hay un procedimiento específico esta manera: de llenado de refrigerante para Cómo añadir refrigerante al este vehículo. De no seguirse tanque de compensación del este procedimiento podría El tapón de presión del tanque de...
  • Página 328: Sobrecalentamiento Motor

    10-22 Cuidado del vehículo tanque de compensación del luz de advertencia de temperatura refrigerante puede ser más bajo. del refrigerante del motor en el Si el nivel es más bajo, añada grupo de instrumentos para advertir más de la mezcla adecuada al del sobrecalentamiento del motor.
  • Página 329 Cuidado del vehículo 10-23 que el motor siga funcionando y Si no sale vapor del Advertencia (Continúa) haga que el vehículo reciba compartimiento del motor servicio. del vehículo hasta que se enfríe. Si aparece una advertencia de sobrecalentamiento del motor pero Antes de abrir el cofre espere Precaución no se ve ni se escucha vapor, el...
  • Página 330: Líquido Del Lavaparabrisas

    10-24 Cuidado del vehículo 2. Encienda el calentador a la Si la advertencia continúa, salga del Cómo agregar líquido al máxima temperatura y la camino, deténgase y estacione el lavaparabrisas máxima velocidad del ventilador. vehículo inmediatamente. Abra las ventanillas según sea Si no hay señales de vapor, deje necesario.
  • Página 331: Frenos

    Cuidado del vehículo 10-25 Frenos Precaución (Continúa) Precaución Este vehículo cuenta con frenos de No mezcle agua con líquidos Si se continúa conduciendo el disco. Las balatas de los frenos de listos para usarse. El agua vehículo con balatas de freno disco tienen indicadores de puede provocar que la gastadas, puede dar como...
  • Página 332: Líquido Frenos

    10-26 Cuidado del vehículo Los revestimientos de los frenos probado usando partes de frenos de El depósito del cilindro maestro de siempre deben remplazarse como la más alta calidad. Al cambiar frenos se llena con líquido de frenos juegos completos para cada eje. partes del sistema de frenos DOT 3, como se indica en el tapón asegúrese de obtener partes de...
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10-27 fluido cuando los revestimientos Cuando el fluido para frenos llega a Precaución están gastados, habrá demasiado un nivel bajo, se enciende la luz de fluido cuando se instalen advertencia de frenos. Vea Luz de Usar el líquido incorrecto revestimientos nuevos.
  • Página 334: Batería

    10-28 Cuidado del vehículo Sistema eAssist Batería Los vehículos con eAssist también Este vehículo tiene una batería cuentan con una batería de alto estándar de 12 voltios debajo del voltaje. Únicamente un técnico de cofre. Vea Vista general del servicio capacitado con los compartimiento del motor en la conocimientos y herramientas página 10-6.
  • Página 335 Cuidado del vehículo 10-29 Advertencia Advertencia (Continúa) Los postes, las terminales y los cables pasacorríente (con o sin accesorios relacionados con la eAssist) en la página 10-106 las batería contienen plomo y recomendaciones para manejar compuestos de plomo, productos una batería sin lesionarse. químicos de los que el Estado de California tiene conocimiento que Uso poco frecuente: Retire el cable...
  • Página 336: Revisión Del Interruptor De Arranque

    10-30 Cuidado del vehículo Si el vehículo arranca en 2. Aplique el freno de Revisión del Interruptor cualquier otra posición, contacte estacionamiento. Esté de Arranque a su concesionario para obtener preparado para aplicar el freno servicio. normal inmediatamente si el Advertencia vehículo empieza a moverse.
  • Página 337: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    Cuidado del vehículo 10-31 Estacione el vehículo en una Revisión del bloqueo de Revisión del freno y el pendiente moderadamente la transmisión del mecanismo de inclinada, con el frente del vehículo encendido estacionamiento P hacia abajo. Manteniendo el pie (estacionamiento) sobre el freno normal, aplique el Si está...
  • Página 338: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    10-32 Cuidado del vehículo 2. Levante el seguro que se Cambio de la pluma Precaución (Continúa) encuentra a la mitad de la pluma limpiaparabrisas del limpiador, donde se acopla el parabrisas. Cualquier daño que con el brazo del limpiador. Las plumas de los limpiaparabrisas pudiera ocurrir no estaría cubierto deben revisarse en busca de 3.
  • Página 339: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo 10-33 Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Consulte en Bombillas de repuesto en la página 10-41 el tipo adecuado El direccionamiento de los faros ha Advertencia de los focos de remplazo. sido preestablecido y no debe Para cualquier procedimiento de necesitar ajustes.
  • Página 340: Iluminación De Led

    10-34 Cuidado del vehículo 2. Para el foco del lado del Iluminación de LED conductor, remueva el cuello del Este vehículo tiene varias luces llenador de la botella del lavador LED. Para cambiar cualquier del parabrisas jalándolo ensamble de iluminación LED, firmemente hacia arriba y fuera póngase en contacto con su de la botella.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-35 el broche del cuello del llenador 4. Luz de estacionamiento enganche en el retenedor del 5. Luz de situación centro eléctrico debajo del cofre. Para remplazar uno de estos focos: Ensamble de faros de nivel Faro de luz alta superior 1.
  • Página 342: Estacionamiento

    10-36 Cuidado del vehículo 10. Reemplace la tapa de la parte 4. Retire la bombilla del ensamble Para reemplazo del faro en un trasera del conjunto del faro de la luz girándola en sentido ensamble HID, póngase en contacto girándolo en sentido horario. contrario a las manecillas del con su concesionario.
  • Página 343: Luces De Niebla

    Cuidado del vehículo 10-37 6. Para el lado del conductor, 1. Retire los cinco fijadores del Luz direccional delantera, reinstale el cuello del llenador de panel de acceso debajo de la estacionamiento, y lateral la botella del lavador del facia delantera. Para reemplazar una de estas luces parabrisas empujándolo recto 2.
  • Página 344: Luces Traseras, Direccionales, Luces De Paro, Luces De Reversa

    10-38 Cuidado del vehículo 5. Instale la bombilla nueva Luces traseras de la cajuela y haciéndola girar en sentido de luces de reversa las manecillas del reloj para que 1. Abra la cajuela. Vea Cajuela en entre en el ensamble. la página 2-16.
  • Página 345: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Reversa (Ltz)

    Cuidado del vehículo 10-39 Para reemplazar cualquiera de 7. Instale la cubierta de la cajuela y estos focos: los pins. Luz de freno, trasera y direccional Luces traseras, 1. Abra la cajuela. Vea Cajuela en direccional, luz de alto, y la página 2-16.
  • Página 346: Luz De Matrícula

    10-40 Cuidado del vehículo 6. Instale el receptáculo de la Precaución bombilla en el ensamble del foco trasero, haciéndolo girar en el La retirada e instalación sentido de las manecillas del incorrecta del ensamble y la reloj. cubierta podrían causar fugas y 7.
  • Página 347: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 10-41 2. Jale el ensamble de la luz para sentido de las manecillas del Número Lámpara exterior retirarlo. reloj para instalarlo en el de foco ensamble de la lámpara. Luz direccional 7444NA 6. Empuje el ensamble del foco de delantera (Modelos regreso a la posición hasta que básico y avanzado)
  • Página 348: Sistema Eléctrico

    10-42 Cuidado del vehículo Elija el de alguna función del Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema vehículo que no sea necesaria y eléctrico repóngalo tan pronto como sea Dispositivos de alto posible. El vehículo cuenta con fusibles y voltaje y cableado disyuntores de circuito para dar Cableado de faro protección contra la sobrecarga del...
  • Página 349: Fusibles

    Cuidado del vehículo 10-43 y la nieve abundantes del Para identificar y revisar los parabrisas antes de usar los fusibles, los cortacircuitos y los limpiaparabrisas. relevadores, vea Bloque de fusibles del compartimiento del motor en la Si la sobrecarga se debe a un página 10-43.
  • Página 350 10-44 Cuidado del vehículo...
  • Página 351: Motor

    Cuidado del vehículo 10-45 Es posible que el vehículo no Minifusib- Minifusib- cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Ignición del módulo Bomba auxiliar de que se ilustran. de control del aceite de la Minifusib- motor (LKW) transmisión (LKW) Refacción Modulo/Repuesto...
  • Página 352 10-46 Cuidado del vehículo Minifusib- Minifusib- Minifusib- Faro de luz alta Encendido para Asistencia de derecho calefacción, Alejamiento de Carril/ ventilación y aire Ayuda de Estaciona- Faro de luz alta acondicionado miento Trasero/Zona izquierdo Lateral Ciega Ventanas delanteras Ventilador de eléctricas/espejos PEPS BATT enfriamiento...
  • Página 353 Cuidado del vehículo 10-47 Fusibles Minirrele- Microrre- J-Case vadores levadores Desempañante Emisiones de bomba Ventilador de trasero neumática enfriamiento K3 Bomba de vacío de Desempañador de Bomba de Aceite de los frenos ventana/espejo Transmisión (LUK)/ Solenoide de Motor Ventilador de de Arranque 2 (LKW) Microrre- enfriamiento K2...
  • Página 354: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-48 Cuidado del vehículo acceso a los fusibles, abra la puerta Bloque de fusibles del del tablero de fusibles, tirando hacia tablero de instrumentos abajo desde la parte superior. Presione a ambos lados de la puerta para librerarla del tablero de instrumentos.
  • Página 355 Cuidado del vehículo 10-49 Fusibles Fusibles Fusibles Iluminación posterior OnStar (Si está Módulo de control de los controles del equipado) de la carrocería 8 volante (fusible caja J), Toma de corriente Seguros de puerta Señal direccional auxiliar delantera trasera derecha, Soplador/calentador Salida de corriente Señal direccional de...
  • Página 356: Ruedas Y Llantas

    10-50 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Relevadores Pantallas Liberador de la Llantas cajuela Sensor de ocupante Cada vehículo GM nuevo tiene No usado Cuadro de llantas de alta calidad hechas instrumentos Relevador de por un fabricante de llantas líder. salida de energía Interruptor de Ver el manual de garantía para...
  • Página 357 Cuidado del vehículo 10-51 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) resultado de una flexión Es más probable que las Solamente el excesiva. Podría llantas infladas concesionario o un centro reventarse una llanta y excesivamente se autorizado de servicio ocasionar un choque ponchen o se rompan para llantas deben grave.
  • Página 358: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    10-52 Cuidado del vehículo condiciones de conducción en Con las llantas para invierno, la Neumáticos para todas invierno, pero puede ser que no tracción en caminos secos puede las estaciones brinden el mismo nivel de tracción o ser menor, el ruido provocado por el de desempeño que los neumáticos camino puede ser mayor y la vida Este vehículo puede venir con...
  • Página 359: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo 10-53 particular. Vea la ilustración Neumáticos para verano típico de una llanta para vehículos de pasajeros y de una "Tamaño de la llanta", más Este vehículo puede venir con llanta de refacción compacta. adelante en esta sección. neumáticos de alto desempeño para verano.
  • Página 360 10-54 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la DOT Fecha de fabricación del neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas de fabricación del neumático. en el costado y en el piso de la Los dos primeros dígitos llanta (bajo el dibujo).
  • Página 361: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-55 (4) Límite máximo de carga de (7) Especificación de los llanta de refacción compacta es para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima criterios de desempeño de la cuando una de las llantas que puede transportarse y la llanta (TPC) Las llantas normales ha perdido aire y está...
  • Página 362: Terminología Y Definiciones De Llanta

    10-56 Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones (6) Descripción del servicio Es un número de dos dígitos Estos caracteres representan el que indica la relación índice de carga y el rango de altura-ancho de la llanta. Por velocidad de la llanta. El índice ejemplo, si la relación de de carga representa la dimensiones del tamaño de la...
  • Página 363 Cuidado del vehículo 10-57 fabricante de la llanta, la planta transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por ventanas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que de producción, la marca y la aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor fecha de producción. por rodamiento.
  • Página 364 10-58 Cuidado del vehículo Costado diseñado para el Clasificación de carga la llanta en un vehículo. exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga Costado de la llanta que tiene asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión cara blanca, caracteres en color quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-59 Peso de capacidad del Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 366: Presión De Llantas

    10-60 Cuidado del vehículo Presión de llantas de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Las llantas necesitan la presión del vehículo en la página 9-12. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo de manera eficiente.
  • Página 367: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo 10-61 Revise nuevamente la presión determinarse mirando la llanta. Advertencia (Continúa) Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. las llantas cuando estén frías, lo Regrese el tapón de la válvula a llantas clasificadas para alta que significa que el vehículo no velocidad requieren ajustar la los vástagos para prevenir fugas...
  • Página 368: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    10-62 Cuidado del vehículo conducir el vehículo a velocidad de debe inflarse a la presión de inflado puede causar una falla de la llanta. 160 km/h (100 mph) o más. Ajuste recomendada por el fabricante del La falta de aire también reduce la la presión de inflado en frío a 310 vehículo que aparece en la placa de eficiencia en el uso de combustible...
  • Página 369: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-63 encendido. Esta secuencia Vea Norma de Radiofrecuencia en continuará cuando el vehículo se la página 13-11. arranque subsecuentemente, Funcionamiento del mientras persista la falla. sistema de monitoreo de Cuando el indicador de falla está encendido, el sistema puede no ser presión de las llantas Cuando se detecta una condición capaz de detectar o indicar la...
  • Página 370 10-64 Cuidado del vehículo inflado correcta. En el DIC, el El sistema TPMS puede advertir de El Equipo para inflar llantas conductor puede ver los niveles de una condición de presión baja de instalado de fábrica incluye un presión de las llantas. Para las llantas, pero no es sustituto del sellador líquido para llantas información y detalles adicionales...
  • Página 371 Cuidado del vehículo 10-65 falla (MIL) y el mensaje del el mensaje DIC deberán Indicador luminoso y mensaje Centro de información del apagarse cuando los sensores de falla del sistema TPMS conductor (DIC) deberán TPMS sean instalados y se El sistema TPMS no funcionará apagarse después de que la realice exitosamente el proceso adecuadamente si falta uno o más...
  • Página 372 10-66 Cuidado del vehículo baja de las llantas. Vea a su usando una herramienta de encendido del vehículo en ON/ concesionario para obtener servicio aprendizaje TPMS, en el orden RUN/START (Encendido/ si se enciende la luz indicadora de siguiente: llanta delantera del lado Operación/Arranque).
  • Página 373: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-67 6. Oprima el botón SET/CLR 10. Proceda con la llanta trasera 13. Infle las cuatro llantas a la nuevamente para confirmar la del lado del pasajero y repita el presión de aire recomendada selección. procedimiento del Paso 8. que se indica en la etiqueta de Información sobre llantas y El claxon suena dos veces para...
  • Página 374: Rotación De La Llanta

    10-68 Cuidado del vehículo posible, revise la presión de profundidad como para que No incluya la llanta de refacción se vean las cuerdas o inflado adecuada de las llantas, compacta en la rotación de las la lona. y revise las llantas o ruedas llantas.
  • Página 375: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-69 grasa en la superficie plana de Los indicadores de desgaste del Advertencia dibujo son una de las maneras de montaje de la rueda ni en las decidir cuándo es el momento para tuercas o los pernos de la La presencia de óxido o suciedad nuevas llantas.
  • Página 376: Compra De Llantas Nuevas

    10-70 Cuidado del vehículo de Identificación del Neumático durante un mes, quite las llantas o crítica que afectan el (TIN), está moldeada en un lado de levante el vehículo, para reducir la desempeño general del la pared del neumático. Los dos carga sobre la llantas.
  • Página 377 Cuidado del vehículo 10-71 vehículo. El desempeño del Advertencia Advertencia (Continúa) frenado y el manejo puede ser afectado adversamente si todas Las llantas podrían explotar tamaño correcto, marca y tipo las llantas no son reemplazadas durante un servicio de llantas en todas las a la vez.
  • Página 378: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    10-72 Cuidado del vehículo Especificación TPC, asegúrese Diferentes tamaños de Advertencia (Continúa) que su tamaño, capacidad de llantas y ruedas carga, rango de velocidad y tipo recomendadas para esas ruedas. Si instala ruedas o llantas de de construcción (radial) sean los Esto aumenta la posibilidad de un tamaño distinto al de las ruedas y mismos que los de las llantas...
  • Página 379: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-73 las llantas para autos de Además de cumplir con estas Graduación de calidad pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas uniforme de llanta Graduación de calidad uniforme de autos de pasajeros deben La clasificación de calidad de llanta (UTQG) no se aplica a cumplir con los requisitos puede encontrarse, cuando sea...
  • Página 380: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-74 Cuidado del vehículo aceleración, viraje en curvas, acuerdo con la Norma Federal considerable con respecto a la norma, debido a variaciones en acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores los hábitos de conducción, las máximas de tracción. No. 109. Las clasificaciones A y prácticas de servicio y las B representan niveles de Temperatura...
  • Página 381: Cambio De Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-75 necesario hacer ajustes periódicos el aire, reemplácela. Algunas Advertencia (Continúa) a la alineación de las ruedas ni al ruedas de aluminio pueden ser balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de afectar el frenado y el manejo del una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su vehículo.
  • Página 382: Cadenas Para Llantas

    10-76 Cuidado del vehículo adecuado a las llantas. Vea Llantas Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) en la página 10-50. Si el aire escapa de una llanta, es mucho Advertencia partes del vehículo. El área más probable que lo haga dañada por las cadenas para lentamente.
  • Página 383 Cuidado del vehículo 10-77 ruido. Frene suavemente hasta luces intermitentes de emergencia. Advertencia detenerse, si es posible, fuera del Vea Intermitentes de advertencia de camino. peligro en la página 6-4. Es peligroso levantar un vehículo y meterse debajo de él para Advertencia Advertencia realizar tareas de mantenimiento...
  • Página 384: Equipo De Sellador Para

    10-78 Cuidado del vehículo Kit del compresor y sellador de Equipo de sellador para Advertencia (Continúa) llantas (con botón liberador de llantas y compresora desinflado) en la página 10-86. 4. No permita que los (con botón liberador de Cuando el vehículo tenga una llanta pasajeros permanezcan en presión) desinflada (2), use el siguiente...
  • Página 385 Cuidado del vehículo 10-79 Advertencia (Continúa) Advertencia del motor contienen monóxido de Almacenar el equipo de sellador carbono (CO) que no puede para llantas y compresor u otros verse ni olerse. Puede causar equipos en el compartimento de pérdida de conciencia o incluso la pasajeros del vehículo podría muerte.
  • Página 386 10-80 Cuidado del vehículo Si la llanta se ha separado de la 2. Selector (Sellador-aire o Sólo hay sellador suficiente para rueda, tiene dañados los costados o sólo aire) una llanta. Después de usarlos, el una ponchadura grande, los daños recipiente de sellador y el ensamble 3.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 10-81 Vea otras advertencias importantes 5. Coloque la manguera de de seguridad en Si una llanta se sellador/aire (6) sobre el vástago poncha en la página 10-76. de la válvula de la llanta. Hágala girar en sentido de las No retire ningún objeto que haya manecillas del reloj hasta que penetrado en la llanta.
  • Página 388 10-82 Cuidado del vehículo 8. Haga girar el selector (2) en 10. Infle la llanta a la presión de Precaución (Continúa) sentido de las manecillas del inflado recomendada, usando reloj, a la posición Sealant + Air el manómetro (4). La presión compresor no puede inflar la (sellador + aire).
  • Página 389 Cuidado del vehículo 10-83 11. Oprima el botón de encendido/ 14. Coloque de nuevo el tapón del 17. Coloque el equipo de nuevo en apagado (1) para apagar el vástago de la válvula de la su ubicación de juego de sellador para llantas y llanta.
  • Página 390 10-84 Cuidado del vehículo Si la presión de la llanta no ha 161 km (100 millas) de las luces intermitentes de descendido más de 68 kPa (10 distancia, para reparar o emergencia. Vea Intermitentes de psi) con respecto a la presión reemplazar la llanta.
  • Página 391 Cuidado del vehículo 10-85 5. Coloque la manguera de sólo 8. Haga girar el selector (2) en presión mayor que la aire (5) sobre el vástago de la sentido contrario a las recomendada, oprima el botón válvula de la llanta, haciéndola manecillas del reloj hasta la de alivio de presión (3), si está...
  • Página 392: Equipo De Sellador Para

    10-86 Cuidado del vehículo manecillas del reloj, y coloque 6. Atornille el conector (2) al Remoción e instalación del de nuevo el tapón del vástago recipiente (1). recipiente de sellador de la válvula de la llanta. 7. Deslice la cubierta de plástico Para retirar el recipiente de sellador: 14.
  • Página 393 Cuidado del vehículo 10-87 Si el vehículo cuenta con kit de Advertencia Advertencia (Continúa) compresor y sellador de llantas mostrado arriba, consulte las Es peligroso poner un vehículo leer y seguir las instrucciones del instrucciones de operación en ralentí en un área cerrada con equipo de sellador para llantas y siguientes.
  • Página 394 10-88 Cuidado del vehículo de refacción, ni equipo para El equipo incluye: 2. Botón de encendido/apagado cambiar llantas, y en algunos 3. Calibrador de presión vehículos puede no haber espacio 4. Botón de desinflamiento de para guardar una llanta. presión (si está equipado) El sellador para llantas y el 5.
  • Página 395 Cuidado del vehículo 10-89 obtener con su concesionario local. Para usar el juego de sellante y Vea "Desinstalación e instalación compresor en bajas temperaturas, del recipiente de sellador", a caliente el equipo en un ambiente continuación. cálido durante cinco minutos. Esto ayudará...
  • Página 396 10-90 Cuidado del vehículo 2. Desenrolle la manguera de Si el vehículo cuenta con una El manómetro (3) indicará sellador/aire (6) y el conector de toma de corriente para inicialmente una presión corriente (8). accesorios, no use el elevada, mientras que el encendedor de cigarrillos.
  • Página 397 Cuidado del vehículo 10-91 11. Oprima el botón de encendido/ 14. Coloque de nuevo el tapón del Precaución apagado (2) para apagar el vástago de la válvula de la juego de sellador para llantas y llanta. Si no se puede conseguir la compresor.
  • Página 398 10-92 Cuidado del vehículo 17. Coloque el equipo de nuevo en Si la presión de la llanta no ha 23. Después de sellar su ubicación de descendido más de 10 psi (68 temporalmente la llanta con el almacenamiento original en el kPa) con respecto a la presión equipo de sellador para llantas vehículo.
  • Página 399 Cuidado del vehículo 10-93 hasta un sitio nivelado. Encienda Uso del equipo de sellador las luces intermitentes de para llantas y el compresor sin emergencia. Vea Intermitentes de sellador para inflar una llanta advertencia de peligro en la (no ponchada) página 6-4.
  • Página 400 10-94 Cuidado del vehículo 4. Retire el tapón del vástago de la No pellizque el cable del Mientras el compresor está válvula de la llanta desinflada, conector de corriente con la encendido, el manómetro (3) haciéndolo girar en sentido puerta o la ventanilla. puede dar una lectura superior inverso al de las manecillas del a la presión real de la llanta.
  • Página 401: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-95 11. Oprima el botón de encendido/ 15. Coloque el equipo en la Remoción e instalación del apagado (2) para apagar el ubicación original de recipiente de sellador juego de sellador para llantas y almacenamiento en el Para retirar el recipiente de sellador: compresor.
  • Página 402: Cambio De Llanta

    10-96 Cuidado del vehículo 3. Haga girar la tuerca de mariposa 1. Destornillador (si está equipado) en sentido inverso al de las 2. Gancho para remolque (si está manecillas del reloj para instalado) retirarla. 3. gato 4. Quite el equipo de sellador de 4.
  • Página 403 Cuidado del vehículo 10-97 2. Haga girar la llave para las Desinstalación de llanta ruedas en sentido inverso al de desinflada e instalación de las manecillas del reloj para llanta de refacción aflojar y retirar los tapones de las tuercas de la rueda. No trate de quitar los tapones de plástico de la cubierta o el tapón central.
  • Página 404 10-98 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 405 Cuidado del vehículo 10-99 8. Coloque el gato debajo del más cerca de la llanta vehículo. desinflada. Ese punto está indicado por una ranura en la parte inferior del lado de la Precaución carrocería. El gato no debe usarse en ninguna otra posición. Asegúrese de que la cabeza de elevación del gato esté...
  • Página 406 10-100 Cuidado del vehículo 13. Elimine todo el óxido y la Advertencia (Continúa) Advertencia suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de elimine todo el óxido y la Si las tuercas de las ruedas se montaje y la rueda de suciedad de los sitios en los que aprietan de manera inadecuada o refacción.
  • Página 407 Cuidado del vehículo 10-101 Precaución Precaución Si las tuercas de las ruedas no se Las cubiertas de la rueda no aprietan correctamente, pueden cabrán en la llanta de refacción ocurrir una pulsación de los compacta del vehículo. Si intenta frenos y daños en el rotor. Para colocar una cubierta a la rueda evitar costosas reparaciones de en la llanta de refacción...
  • Página 408 10-102 Cuidado del vehículo Guarde la llanta de refacción o 2. Reemplace el sujetador con el Guardado de una llanta ponchada ponchada de una de las siguientes que se proporciona en la o de refacción y herramientas con maneras. Las instrucciones de espuma.
  • Página 409: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 10-103 4. Coloque la llanta, Deténgase tan pronto como sea Llanta de refacción horizontalmente y viendo hacia posible y revise que el neumático compacta arriba en el receptáculo para la de refacción esté correctamente llanta de refacción. inflado después de instalarlo en el Advertencia vehículo.
  • Página 410: Arranque Con Cables Pasacorríente (A Bordo Con Eassist Solamente)

    10-104 Cuidado del vehículo Arranque con cables Precaución Precaución pasacorríente Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de Arranque con cables vehículo por un lavado de autos refacción compacta.
  • Página 411 Cuidado del vehículo 10-105 El vehículo puede estar equipado 4. Al completar el paso de mostrará PASO DE con una llave de ignición o con una corriente, la pantalla mostrará CORRIENTE ACTIVO ESPERE ignición electrónica sin llave con PASO DE CORRIENTE PARA ARRANCAR.
  • Página 412: Arranque Con Cables Pasacorríente

    10-106 Cuidado del vehículo disponible debido al problema con Advertencia Precaución la energía, o el DIC mostrará PASO DE CORRIENTE DESHABILITADO Las baterías pueden causarle Si se ignoran estos pasos podría CONSULTE EL MANUAL DEL lesiones. Las baterías pueden ser resultar en daños costosos al PROPIETARIO.
  • Página 413 Cuidado del vehículo 10-107 1. Revise el otro vehículo. Debe tener una batería de 12 volts con un sistema de tierra negativa. Precaución Si el sistema del otro vehículo no es de 12 volts con tierra negativa, ambos vehículos pueden sufrir daños.
  • Página 414 10-108 Cuidado del vehículo una transmisión manual, 4. Haga girar el encendido a Advertencia (Continúa) colóquela en neutral antes de LOCK/OFF (bloquear/apagar) y aplicar el freno de apague todas las luces y los por esto, algunas han quedado estacionamiento. accesorios de ambos vehículos, ciegas.
  • Página 415 Cuidado del vehículo 10-109 9. Conecte el otro extremo del Advertencia Precaución (Continúa) negativo (-) al punto de conexión a tierra negativo (-) para la Los ventiladores y otras partes siempre los cables de paso de batería descargada. móviles del motor pueden corriente en el orden correcto, 10.
  • Página 416: Remolque Del Vehículo

    10-110 Cuidado del vehículo Pida que remolquen el vehículo en "dolly". El remolque tipo "dinghy Remolque del una grúa de levantamiento de towing" consiste en remolcar el vehículo ruedas. Un vehículo de plataforma vehículo sin que las cuatro ruedas plata podría dañar el vehículo. La estén en contacto con el suelo.
  • Página 417 Cuidado del vehículo 10-111 ¿El vehículo cuenta con el Remolcar con las cuatro Precaución (Continúa) equipo de remolque apropiado? ruedas en el suelo (con Para obtener asesoramiento eAssist) del vehículo. No arrastre el adicional y recomendaciones de vehículo con las cuatro ruedas en equipo consulte a su contacto con el suelo.
  • Página 418 10-112 Cuidado del vehículo 3. Coloque el encendido en la Remolcar con las cuatro Remolque con "dolly" posición ACC/ACCESORIOS. ruedas en el suelo (sin Vea Posiciones del encendido eAssist) (acceso sin llave) en la página 9-17. Posiciones del encendido (acceso con llave) en la página 9-20.
  • Página 419: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-113 Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior cubierto por la garantía del vehículo. Puede obtener los Seguros productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas Los seguros se lubrican en la las instrucciones del fabricante en fábrica.
  • Página 420 10-114 Cuidado del vehículo No aplique ceras o productos para Cuidados al acabado El símbolo está sobre pulir al plástico sin recubrimiento, cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que no se deben lavar a presión.
  • Página 421 Cuidado del vehículo 10-115 Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Use solamente agua tibia, un trapo concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores suave y jabón para el lavado de instrucciones del fabricante. autos para limpiar las lámparas y los cristales de las lámparas Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 422 10-116 Cuidado del vehículo Limpie las plumas de hule con un Sistema de obturador Precaución trapo que no suelte pelusa o una toalla de papel mojada con líquido No limpiar las luces de manera de lavado del parabrisas o un adecuada podría causar daños a detergente suave.
  • Página 423 Cuidado del vehículo 10-117 marcas negras de material de goma perfectamente con agua limpia, Precaución en las superficies pintadas se seque con una toalla suave y limpia. pueden quitar frotando con un paño Después puede aplicar cera. Para evitar daño a las superficies, limpio.
  • Página 424: Cuidado Interior

    10-118 Cuidado del vehículo equipado, revise la dirección auto, pueden realizar esta tarea. grandes pueden corregirse en el hidráulica respecto a una conexión Si estos no se eliminan, podrían taller de hojalatería y pintura de su adecuada, adhesión, fugas, grietas, desarrollarse óxido y corrosión.
  • Página 425 Cuidado del vehículo 10-119 Utilice un cepillo de cerdas suaves Los limpiadores podrían contener cada 3.8L (1 galón) de agua. para quitar el polvo de las perillas y disolventes que podrían Una solución de jabón muy hendiduras del tablero de concentrarse en el interior.
  • Página 426 10-120 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la Molduras recubiertas Precaución mayor cantidad de residuos Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. recubiertas. Para prevenir rayones, nunca use Para limpiar: limpiadores abrasivos sobre el Cuando estén ligeramente 1.
  • Página 427 Cuidado del vehículo 10-121 5. Si no se retira por completo la limpiar la superficie con el paño de Tablero de instrumentos, suciedad, use una solución de microfibra, utilice un cepillo de Cuero, Vinilo, otras superficies jabón suave seguida únicamente cerdas suaves para eliminar la de plástico, superficies por agua simple.
  • Página 428 10-122 Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia manchas. No use limpiadores que superficie de plástico o pintada No blanquee ni tiña los cinturones contengan silicón o productos a en el vehículo, séquelo de de seguridad. Eso puede base de cera. Los limpiadores inmediato y limpie con una tela debilitarlos severamente.
  • Página 429 Cuidado del vehículo 10-123 Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los adecuado de los tapetes: tapetes Los tapetes incluidos como Tire hacia arriba de la parte trasera equipo original fueron diseñados del tapete para desacoplar cada para su vehículo.
  • Página 430 10-124 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 431: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Líquidos, lubricantes y partes Información general recomendadas mantenimiento Su vehículo representa una Líquido y lubricantes inversión importante. Esta sección recomendados ... . 11-10 describe el mantenimiento requerido Partes de reemplazo de para el vehículo.
  • Página 432 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su concesionario reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 433: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales Programa de Advertencia (Continúa) requeridos - severos son para mantenimiento vehículos que: mantenimiento si cuenta con la Se conducen principalmente en Revisiones y servicios del información, herramientas y tráfico pesado o climas cálidos. equipos adecuados.
  • Página 434 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las los siguientes 1,000 km/600 millas. Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en Cuando se conduce bajo las servicios requeridos cada busca de desgaste, mejores condiciones, el sistema de 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación.
  • Página 435 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de partes dañadas, sueltas o de la función de control del daños.
  • Página 436: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 437 Servicio y mantenimiento 11-7 Frenos Líquidos Mangueras Los frenos detienen el vehículo, y Los niveles adecuados de líquidos y Las mangueras transportan los son cruciales para una conducción los líquidos adecuados protegen los líquidos y debe inspeccionarse segura. sistemas y componentes del regularmente en busca de roturas o vehículo.
  • Página 438 11-8 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión Llantas Su concesionario vende y da servicio a llantas de marcas Los amortiguadores y la suspensión Las llantas deben estar conocidas. ayudan a controlar el vehículo para debidamente infladas, rotadas y una conducción más pareja. balanceadas.
  • Página 439 Servicio y mantenimiento 11-9 Su concesionario cuenta con el Los técnicos especializados equipo adecuado para asegurar pueden comprobar las plumas la alineación adecuada de las del limpiaparabrisas y llantas. reemplazarlas cuando sea necesario. Parabrisas Por seguridad, apariencia y para tener una mejor visión, mantenga el parabrisas limpio.
  • Página 440: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 441: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2 y trinquete de liberación. Categoría LB o GC-LB.
  • Página 442 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de aceite del motor Motor L4 de 2.0L 12640445 PF64 Motor L4 de 2.4L 12605566 PF457G Motor 2.5L L4 12640445 PF64 Filtro de aire del habitáculo 13271190 CF181 Bujías...
  • Página 443: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 444 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 445: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 en el Certificado del Vehículo y en Datos técnicos Identificación del las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 446: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, ya sea en la guantera o en el área de la cajuela, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales.
  • Página 447: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 448 12-4 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Modelo LT o LTZ con eAssist 59.7 L 15.8 gal Modelo LT o LTZ sin eAssist 70.0 L 18.5 gal 150 Y Par de la tuerca de la rueda 110 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual.
  • Página 449: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 2.0L o 2.5L L4 Motor 2.4L L4 La remoción e instalación de las correas requiere herramientas especiales. Consulte a su concesionario.
  • Página 450 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 451 Información a clientes 13-1 Sistema de información y Información a Información a clientes entretenimiento ... 13-10 clientes Identificación de la Procedimiento de frecuencia del satisfacción al cliente radio (RFID) ....13-10 Norma de Información a clientes Radiofrecuencia .
  • Página 452: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico Asegúrese que todos tengan la asistencia a clientes (CAC) a información necesaria. Ellos están Año modelo cac.chevrolet@gm.com. interesados en su satisfacción Marca continua. México Número de identificación del 01-800-466-0811...
  • Página 453: Asistencia En El Camino

    Estados Unidos y Canadá contacto con el Centro de asistencia programa. El programa de al cliente de Chevrolet en el 1-866-466-8190 asistencia en el camino no es parte, 01-800-466-0811. ni está incluido en la cobertura...
  • Página 454 OnStar activa. recibido por la concesionaria concesionario más cercano si no Por cuestiones de seguridad, el Chevrolet más cercana debido a se puede conducir el vehículo. conductor debe presentar su conflictos de horarios, el identificación antes de que se vehiculo será...
  • Página 455 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria Chevrolet concesionario haya informado carga mayor a 3.5 toneladas. el mismo día, requiriendo que el que el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 456 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. concesionario Chevrolet que debido a situaciones que surjan está cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 457: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Los boletines de servicio técnico y camiones de General Motors. Cada Chevrolet se reserva el derecho de los manuales están disponibles boletín contiene instrucciones para hacer cualquier cambio o para los vehículos GM de modelos ayudar en el diagnóstico y servicio...
  • Página 458: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    Además de notificar a la NHTSA (o Transport Canada) en una situación como ésta, notifíquelo también a General Motors. Llame al 1-800-222-1020, o escriba: División motores de Chevrolet Centro de asistencia al cliente de Chevrolet P.O. Box 33170 Detroit, MI 48232-5170...
  • Página 459: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información a clientes 13-9 preferencias personales, como El EDR en este vehículo está Grabación de datos y ajustes de radio, posiciones de diseñado para registrar datos privacidad del asiento y ajustes de temperatura. tales como: vehículo Cómo operaban diversos Grabadoras de datos sistemas en su vehículo: El vehículo tiene una cantidad de eventos...
  • Página 460: Onstar

    13-10 Información a clientes ejemplo, nombre, sexo, edad, y litigio de GM a través del proceso Sistema de información y ubicación del accidente). Sin de descubrimiento; o según lo entretenimiento embargo, otros organismo, tales requiera la ley. Los datos que GM como las fuerzas y cuerpos de recolecta o recibe pueden usarse Si el vehículo está...
  • Página 461: Norma De Radiofrecuencia

    Información a clientes 13-11 dentro del vehículo para el control remoto de puertas de cocheras. La tecnología RFID en vehículos GM no usa o registra información personal ni enlaza con ningún otro sistema GM que contenga información personal. Norma de Radiofrecuencia Este vehiculo tiene sistemas que operan en frequencia de radio que...
  • Página 462 13-12 Información a clientes NOTAS...
  • Página 463: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 refiera a las especificaciones de su OnStar Descripción general vehículo, para confirmar el OnStar equipamiento y su disponibilidad. Descripción general OnStar La luz de estado del sistema OnStar Si está instalado, este vehículo está al lado de los botones OnStar. cuenta con un sistema integral que Descripción general Si la luz de estado está:...
  • Página 464: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Obtener instrucciones de manera remota, si está equipado Servicios OnStar manejo. Requiere el plan de con seguros automáticos de puerta servicio OnStar Connect Plus. y puede ayudar a las autoridades Emergencias competentes a localizar el vehículo Recibir Diagnósticos "On si éste es robado.
  • Página 465: Conectividad

    OnStar 14-3 4. Siga los comandos guiados Repetir Si se descargan las direcciones en por voz. el sistema de navegación, la ruta 1. Presione . El sistema sólo podrá cancelarse mediante el Utilice comandos de voz responde: "OnStar listo," luego sistema de navegación.
  • Página 466: Información Adicional De Onstar

    14-4 OnStar y compatibilidad de OnStar Diagnósticos Información adicional RemoteLink, vea de OnStar El sistema de diagnósticos del www.onstar.com.mx. vehículo OnStar realizará una Llamar a Emergencia 066 Servicio de transferencia revisión cada mes. Checará el motor, la transmisión, los frenos 1.
  • Página 467 OnStar 14-5 satelitales GPS para estar servicio OnStar podría no funcionar. Cómo funciona el servicio disponibles y que las funciones Otros problemas fuera del control OnStar tengan un correcto funcionamiento. de OnStar podrían evitar el uso del La Respuesta Automática de Estos sistemas podrían no funcionar servicio;...
  • Página 468 14-6 OnStar El presente servicio es prestado a que hable con un Asesor. Para contacto con asistencia en el través de una red pública de cambiar el NIP de OnStar, llame a camino y un cerrajero para telecomunicaciones debidamente OnStar y proporcione el NIP actual ayudarles a abrir el vehículo.
  • Página 469 OnStar 14-7 El Asesor podría dar una ruta preocupados por la privacidad Problemas con el vehículo y la por comandos de voz o podría deben tomar en cuenta que no es energía solicitar llamar nuevamente posible asegurar la privacidad de Los servicios de OnStar requieren cuando el vehículo esté...
  • Página 470 14-8 OnStar El idioma original de las licencias es THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All el inglés, y estas se proporcionan a EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved. continuación. Las traducciones COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright también se proporcionan a LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP”...
  • Página 471 OnStar 14-9 incidental, special or consequential normal SFX banner has not Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail damages arising out of the use of or been removed from the binary or addresses or of the inability to use this software. disabled. Info-ZIP URL(s). Permission is granted to anyone to 3.
  • Página 472 14-10 OnStar EL SOFTWARE SE ENTREGA tratos de este Software sin la Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA autorización previa por escrito del Sergio Monesi, Keith Owens, DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O tenedor de los derechos de autor. George Petrov, Greg Roelofs, Kai IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO Uwe Rommel, Steve Salisbury,...
  • Página 473 OnStar 14-11 definición, la renuncia de versiones de biblioteca 4. Info-ZIP se reserva el derecho a responsabilidad, y la presente dinámicas, compartidas, usar los nombres "Info-ZIP", lista de condiciones. o estáticas–deben estar "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket 2.
  • Página 474 14-12 OnStar NOTAS...
  • Página 475 ÍNDICE Ajustes Asentamiento, vehículo Soporte lumbar, asientos nuevo ......9-17 Abridor de la puerta de la delanteros ....3-5 Asientos cochera .
  • Página 476 ÍNDICE Asistencia de estacionamiento Bluetooth California Ultrasónica ....9-46 Resumen ..7-24, 7-26, 7-31 Advertencia ....10-3 Asistencia en el Camino .
  • Página 477 ÍNDICE Carga Combustible (cont.) Compartimientos de Especificaciones de la ga- Amarres ..... . . 4-3 almacenamiento ....4-1 Centro de información del solina (sólo EE.
  • Página 478 ÍNDICE Control Dispositivos de voltaje y Tracción y estabilidad cableado ....10-42 Depurador/Filtro de aire, electrónica ....9-39 Dónde poner el sistema de Motor .
  • Página 479 ÍNDICE Especificaciones y Estacionamiento Faros (cont.) Luz indicadora de luces al- capacidades ....12-3 Freno ......9-37 Espejo retrovisores Revisión del freno y el tas encendidas .
  • Página 480 ÍNDICE Frenos ....9-4, 10-25 Información adicional de ® Antibloqueo ....9-36 OnStar .
  • Página 481 ÍNDICE Llantas (cont.) Llantas (cont.) Compra de llantas Sistema de monitoreo de LATCH, anclas inferiores y nuevas ....10-70 presión ....10-62 correas para niños .
  • Página 482 ÍNDICE Luces (cont.) Luces (cont.) Luz de niebla delantera Sistema de Control de Control de velocidad cons- Luz ......5-25 tante .
  • Página 483 ÍNDICE Mensajes Mensajes al arrancar el Motor (cont.) Mensajes del sistema de Aceite del motor ....5-33 vehículo ..... . 5-36 Arrancar el vehículo .
  • Página 484 i-10 ÍNDICE Potencia Puerta (cont.) Recordatorio de puerta en- Ajuste del asiento ... . . 3-5 Odómetro ..... . 5-11 Espejos .
  • Página 485 ÍNDICE i-11 Reemplazo de focos ..10-41 Refacciones Reporte de defectos de seguridad Direccionamiento de los Bolsas de aire ....3-38 General Motors .
  • Página 486 i-12 ÍNDICE Revisión Servicio ......8-12 Bloqueo de la transmi- Accesorios y modifica- Salidas sión del encendido ..10-31 ciones .
  • Página 487 ÍNDICE i-13 Sistema (cont.) Sistema de CERROJO Sistema remoto universal ..5-46 Información y Cambio de partes después Operación ....5-49 entretenimiento .
  • Página 488 i-14 ÍNDICE Teléfono Bluetooth ..7-24, 7-26, 7-31 Vehículo Tensor, cinturón de Arranque remoto ... . . 2-11 seguridad ....3-21 Control .

Tabla de contenido