Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2012 Manual del propietario Chevrolet Malibu
Llaves, puertas y
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 1-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Seguridad del vehículo . . . . . . . 1-14
Retrovisores exteriores . . . . . . . 1-17
Retrovisores interiores . . . . . . . 1-19
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Asientos y reposacabezas . . . 2-1
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 2-4
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . 2-11
Cinturones de seguridad . . . . . 2-14
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 2-22
Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 2-34
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Compartimentos
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Equipamiento adicional
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instrumentos y controles . . . . 4-1
Vista general del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Testigos de advertencia,
medidores e indicadores . . . . 4-11
Pantallas de información . . . . . 4-32
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 4-36
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 5-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 5-6
Dispositivos de iluminación . . . . 5-8
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 6-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Salidas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 8-1
Información de conducción . . . . 8-2
Arranque y funcionamiento . . . 8-15
Sistema de escape del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
Cambio automático . . . . . . . . . . . 8-30
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 8-34
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Sistemas de control de la
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Regulador de velocidad . . . . . . 8-43
Sistemas de detección de
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Remolques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-53
Conversiones y
características añadidas . . . . 8-59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Malibu

  • Página 1 2012 Manual del propietario Chevrolet Malibu Llaves, puertas y Instrumentos y controles ..4-1 Conducción y ventanillas ....1-1 Vista general del tablero de funcionamiento .
  • Página 2 2012 Manual del propietario Chevrolet Malibu Cuidado del vehículo ..9-1 Ruedas y neumáticos ..9-48 Datos técnicos ....11-1 Información general .
  • Página 3: Uso Del Manual

    Conserve este manual del vehículo CHEVROLET, el emblema de como guía de referencia rápida. CHEVROLET, MALIBU y el emblema de MALIBU son marcas registradas y/o marcas de servicio de General Motors LLC, sus filiales, afiliados o licenciantes. Impreso en los Estados Unidos ©...
  • Página 4: Peligro, Advertencias Y Precauciones

    Introducción Peligro, Advertencias y Símbolos ADVERTENCIA Precauciones El vehículo tiene componentes y Significa que algo podría etiquetas que usan símbolos en vez Los mensajes de advertencia que provocarle lesiones a usted u de texto. Los símbolos se muestran se encuentran en las etiquetas de otras personas.
  • Página 5 Introducción : Luz de disponibilidad del : Regulador de velocidad : Sistema de retención infantil airbag ISOFIX : Temperatura del refrigerante : Aire acondicionado del motor : Testigo de averías : Aceite refrigerante del aire : Luces exteriores : Presión de aceite acondicionado : Inflamable : Encendido...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas y Puertas Retrovisores interiores Maletero ..... 1-12 Retrovisor manual ... 1-19 ventanillas Retrovisor con Seguridad del vehículo...
  • Página 8: Llaves Y Cerraduras

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves y cerraduras ADVERTENCIA Llaves Dejar niños en un vehículo con el transmisor RKE es peligroso por muchas razones; los niños u ADVERTENCIA otras personas podrían sufrir Dejar niños en un vehículo con la lesiones muy graves o incluso llave de encendido es peligroso mortales.
  • Página 9: Sistema Remoto De Entrada Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanillas Compruebe la pila del Sistema remoto de transmisor. Consulte entrada sin llave "Sustitución de las pilas" más adelante en esta sección. Los cambios o modificaciones a este sistema por otras personas Si el transmisor sigue sin que no trabajen para un taller de funcionar correctamente, diríjase servicio autorizado podrían invalidar...
  • Página 10 Llaves, puertas y ventanillas Si se abre la puerta del conductor Los intermitentes pueden parpadear y/o la bocina sonar al pulsar , todas las puertas para indicar el desbloqueo. se bloquearán excepto la del Consulte "Retroalimentación de conductor si se ha habilitado dicha desbloqueo", en Personalización del característica en la personalización vehículo en la página 4‑47.
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanillas Operación del sistema de Para adaptar a su preferencia qué (Localizador del vehículo / puertas se desbloquean cuando se acceso sin llave alarma de pánico): Pulse y suelte abre la puerta del conductor, una vez para localizar el vehículo. Algunos vehículos incorporan un consulte "Opciones de desbloqueo Las luces exteriores parpadearán y...
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanillas Abertura del maletero sin llave usted debe tener consigo todos los 4. Pulse el encendido. Una vez transmisores, tanto los ya aceptado el transmisor, el DIC le Pulse el panel táctil situado en la reconocidos como los nuevos. indicará...
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanillas Para arrancar el vehículo: Sustitución de las pilas 1. Abra el portaobjetos del Cambie la pila si aparece el reposabrazos y coloque el mensaje REPLACE BATTERY IN transmisor en el bolsillo del REMOTE KEY (CAMBIAR LA PILA transmisor con los botones DE LA LLAVE REMOTA) en el orientados hacia la parte...
  • Página 14: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanillas Arranque remoto del arranque remoto. Consulte Asientos lámparas de intermitente delanteros calefactados en la comiencen a parpadear, o bien vehículo página 2‑10. durante dos segundos si no tiene a vista el vehículo. El vehículo puede incluir esta Las leyes en algunas comunidades función, que le permite arrancar el locales pueden limitar el uso de...
  • Página 15: Cerraduras De Las Puertas

    Llaves, puertas y ventanillas Encienda el vehículo y vuelva a Por ejemplo, si el motor ha estado Cerraduras de las puertas apagarlo. operando cinco minutos y se añaden 10 minutos, el motor estará Condiciones en las que un ADVERTENCIA en funcionamiento un total de arranque remoto del vehículo no 15 minutos.
  • Página 16 1-10 Llaves, puertas y ventanillas Desde el exterior: Cierres de puertas ADVERTENCIA (cont.) eléctricos Gire la llave en la cerradura de la puerta del conductor hacia la Los niños pequeños que izquierda para bloquear la entran en vehículos no puerta, y hacia la derecha para bloqueados pueden no poder desbloquearla.
  • Página 17: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanillas 1-11 Aviso de puerta abierta del cierre de la última puerta. Para Protección anti bloqueo cancelar el retardo y bloquear no intencionado Se escuchará un aviso acústico y todas las puertas inmediatamente, se mostrará el mensaje de la puerta Si se pulsa el interruptor de cierre pulse en el transmisor RKE o...
  • Página 18 1-12 Llaves, puertas y ventanillas Puertas ADVERTENCIA (cont.) Maletero Abra completamente las salidas de aire en y debajo del tablero de instrumentos. ADVERTENCIA Ajuste el climatizador de Los gases de escape pueden forma que solo entre aire del entrar en el vehículo si éste se exterior y coloque la conduce con el portón levadizo o velocidad del ventilador al...
  • Página 19 Llaves, puertas y ventanillas 1-13 Apertura del maletero RKE. A continuación pulse el panel Aviso: No use la manilla de táctil situado en el maletero para abertura del maletero en caso de El maletero solo puede abrirse abrirlo. emergencia como amarre o punto cuando el vehículo está...
  • Página 20: Seguridad Del Vehículo

    1-14 Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del La alarma se dispara Cómo detectar una intrusión automáticamente transcurridos unos vehículo Si se pulsa y la bocina suena 30 segundos aproximadamente. tres veces, se ha producido un La luz de seguridad, situada Este vehículo dispone de funciones intento de intrusión mientras que el en el tablero de instrumentos,...
  • Página 21: Operación Del Inmovilizador (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanillas 1-15 Antes de activar el sistema eléctrico una vez que las puertas se antirrobo y el sensor de intrusión, hayan cerrado. El sensor de realice lo siguiente: intrusión no se activará. Asegúrese de que todas las Operación del puertas, ventanillas y el techo inmovilizador...
  • Página 22: Operación Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    1-16 Llaves, puertas y ventanillas Si el motor sigue sin arrancar y no Operación del El sistema tiene uno o más pareciera que la llave hubiera transmisores sincronizados con una inmovilizador sufrido daños o la luz siguiera unidad de control del inmovilizador (acceso sin llave) encendida, pruebe con otra llave de en su vehículo.
  • Página 23: Retrovisores Exteriores

    Llaves, puertas y ventanillas 1-17 Consulte "Arranque del vehículo Retrovisores Retrovisores eléctricos con un transmisor con pila baja" en exteriores el apartado Operación del sistema remoto de entrada sin llave en la página 1‑3. Forma convexa Si el motor no arrancara con el otro transmisor o cuando el transmisor ADVERTENCIA se encuentra en el bolsillo de la...
  • Página 24: Retrovisores Plegables

    1-18 Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores plegables Retrovisores con plegado eléctrico Retrovisores con plegado Puede que el vehículo disponga de manual retrovisores con plegado eléctrico. Pliegue manualmente los Para plegar los retrovisores: retrovisores hacia dentro para impedir que se dañen al pasar por un túnel de lavado automático.
  • Página 25: Retrovisores Calefactados

    Llaves, puertas y ventanillas 1-19 Retrovisores Retrovisores con Retrovisores calefactados inclinación en marcha interiores atrás Para vehículos con retrovisores Retrovisor manual calefactados: Si el vehículo está equipado con paquete de memoria, los (desempañador trasero): Para ajustar el espejo retrovisor retrovisores exteriores incorporarán Pulse para calentar los retrovisores.
  • Página 26: Retrovisor Con Antideslumbramiento Automático

    1-20 Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor con Ventanillas antideslumbramiento automático ADVERTENCIA En vehículos con un retrovisor con Dejar a niños, adultos que no se antideslumbramiento automático, el puedan valer por sí mismos o espejo reducirá automáticamente animales domésticos en un el deslumbramiento de los faros vehículo con las ventanillas por detrás.
  • Página 27: Elevalunas Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanillas 1-21 Elevalunas eléctricos La presión o tracción parcial del cancelar en cualquier momento interruptor abrirá o cerrará la pulsando del interruptor hacia arriba ventanilla mientras se opere el o hacia abajo brevemente. interruptor. Programación de los Ventanilla de bajada elevalunas eléctricos automática...
  • Página 28 1-22 Llaves, puertas y ventanillas 2. Oprima sin soltar el interruptor trayectoria. La ventanilla vuelve a pulsando el interruptor. Una vez que del elevalunas eléctrico hasta funcionar normalmente cuando se se suelta el interruptor, el modo que la ventanilla esté haya retirado el obstáculo o automático se reactiva.
  • Página 29: Techo Solar

    Llaves, puertas y ventanillas 1-23 Techo Pulse para activar el bloqueo de las ventanillas. La luz indicadora del interruptor se encenderá. Techo solar Pulse de nuevo para desactivar En los vehículos con techo solar, el bloqueo de las ventanillas. los interruptores para encenderlo se encuentran en la tapicería del Parasoles techo, por encima del retrovisor.
  • Página 30 1-24 Llaves, puertas y ventanillas Apertura/cierre automático: Pulse y suelte la parte delantera o trasera del interruptor (A) para abrir y cerrar automáticamente el techo solar. Abrir/Cerrar: Oprima sin soltar la parte trasera del interruptor (B) para abrir el techo solar. Oprima sin soltar la parte delantera del interruptor para cerrarlo.
  • Página 31: Tabla De Contenido

    Asientos y reposacabezas Asientos y Cinturón de hombro y Interruptor On-Off abdominal ....2-17 (activación-desactivación) reposacabezas Uso del cinturón de seguridad del airbag ....2-29 durante el embarazo .
  • Página 32 Asientos y reposacabezas Reposacabezas Asientos delanteros Así se reduce el riesgo de una lesión en el cuello en caso de Los asientos delanteros del colisión. vehículo disponen de ADVERTENCIA reposacabezas regulables en los asientos exteriores. Si los reposacabezas no están instalados y regulados correctamente, habrá...
  • Página 33: Reposacabezas Activos

    Asientos y reposacabezas Los reposacabezas exteriores del Para bajar el reposacabezas, pulse asiento delantero no se han el botón situado en la parte superior diseñado para su extracción. del respaldo del asiento y empuje el reposacabezas hacia abajo. Intente Asientos traseros mover el reposacabezas después El asiento trasero del vehículo de soltar el botón para asegurarse...
  • Página 34: Asientos Delanteros

    Asientos y reposacabezas Asientos delanteros Regulador de altura del asiento Ajuste del asiento ADVERTENCIA Si intenta ajustar el asiento del conductor con el vehículo en marcha, podría perder el control del mismo. Un movimiento repentino podría sobresaltarle y confundirle o hacerle presionar un Para modificar la posición de un pedal sin querer.
  • Página 35: Ajuste Eléctrico Del Asiento

    Asientos y reposacabezas Eleve o baje la parte delantera Ajuste eléctrico del Ajuste lumbar de la banqueta del asiento asiento desplazando el control delantero hacia arriba o hacia abajo. Eleve o baje todo el asiento desplazando el control completamente hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 36: Reclinación De Los Respaldos De Los Asientos

    Asientos y reposacabezas Reclinación de los Reclinación manual de los ADVERTENCIA (cont.) respaldos de los asientos respaldos de los asientos Coloque el respaldo recto para ADVERTENCIA que la protección sea adecuada ADVERTENCIA cuando el vehículo esté en Si uno de los respaldos no Sentarse en un asiento reclinado marcha.
  • Página 37 Asientos y reposacabezas Para volver a colocar el respaldo Reclinación eléctrica de los recto: respaldos de los asientos 1. Eleve la palanca hasta su tope sin ejercer fuerza sobre el respaldo; éste volverá a colocarse recto. 2. Empuje y tire del respaldo para asegurarse de que está...
  • Página 38: Asientos Con Memoria

    Asientos y reposacabezas Asientos con memoria El vehículo también almacenará 3. Repita los pasos 1 y 2 con el automáticamente las posiciones del segundo conductor usando 2 . asiento del conductor y retrovisores Recuperar posiciones exteriores en el transmisor RKE almacenadas en memoria actual del conductor cuando el mediante botón...
  • Página 39 Asientos y reposacabezas posición memorizada de nuevo de las posiciones previamente desplazarán a las posiciones presionando el botón de la memoria mencionadas que se han memorizadas previamente mediante que corresponda. Si la posición almacenado en los botones 1 o el transmisor de acceso sin llave. memorizada siguiera sin 2 .
  • Página 40: Asientos Delanteros Climatizados

    2-10 Asientos y reposacabezas posición memorizada siguiera sin Para detener el movimiento de Asientos delanteros recuperarse, consulte con su recuperación de posición, pulse uno climatizados distribuidor para su reparación. de los controles de la memoria o del asiento eléctrico. Salida fácil por asiento del ADVERTENCIA Si el asiento del conductor se viera conductor...
  • Página 41: Asientos Traseros

    Asientos y reposacabezas 2-11 Si el calefactor está disponible, los Asientos traseros botones se encuentran en el panel de control de la temperatura. Para Plegado del respaldo operar el motor debe estar en Es posible plegar cualquiera de los marcha. lados del respaldo con el fin de conseguir un mayor espacio para Pulse...
  • Página 42 2-12 Asientos y reposacabezas 2. Levante el reposabrazos del Elevación del respaldo asiento trasero y pliéguelo de ser necesario. Consulte ADVERTENCIA Reposabrazos del asiento trasero en la página 2‑13. Si uno de los respaldos no estuviera encajado, podría desplazarse hacia delante en caso de una parada o colisión repentinas, pudiendo provocar lesiones a su ocupante.
  • Página 43: Reposabrazos Del Asiento Trasero

    Asientos y reposacabezas 2-13 El cinturón de seguridad trasero Reposabrazos del asiento ADVERTENCIA (cont.) central puede bloquearse trasero cuando levante el respaldo. De posterior, compruebe siempre que ser así, deje que el cinturón se los cinturones de seguridad están retraiga hasta el máximo y correctamente guiados y empiece de nuevo.
  • Página 44: Cinturones De Seguridad

    2-14 Asientos y reposacabezas Cinturones de cinturones de seguridad en la ADVERTENCIA (cont.) página 4‑16 para obtener más seguridad información al respecto. lleva abrochado el cinturón de Esta sección del manual describe Por qué funcionan los seguridad, puede golpear al resto como usar los cinturones de cinturones de seguridad de los pasajeros del vehículo.
  • Página 45: Cómo Abrocharse Correctamente El Cinturón De Seguridad

    Asientos y reposacabezas 2-15 Cuando lleva abrochado el cinturón Q: Si mi vehículo dispone de Cómo abrocharse de seguridad, el vehículo y usted airbags, ¿por qué debería correctamente el cinturón reducen la velocidad al mismo llevar puesto el cinturón de de seguridad tiempo.
  • Página 46 2-16 Asientos y reposacabezas Hay información importante que dicha banda aplicará una fuerza ADVERTENCIA debe conocer acerca de cómo a los huesos resistentes abrochar correctamente el cinturón pélvicos y tendrá menos Puede resultar gravemente de seguridad. probabilidades de deslizarse por herido, e incluso morir, si no lleva debajo del cinturón abdominal.
  • Página 47: Cinturón De Hombro Y Abdominal

    Asientos y reposacabezas 2-17 Cinturón de hombro y Si se tira hasta el fondo de la banda del hombro del cinturón abdominal de un pasajero, la función de bloqueo del asiento infantil Todos los asientos del vehículo puede activarse. De ser así, disponen de un cinturón de hombro deje que el cinturón se retraiga y abdominal.
  • Página 48 2-18 Asientos y reposacabezas Coloque el botón de desbloqueo de la hebilla de modo que el cinturón de seguridad pueda desabrocharse rápidamente de ser necesario. Si dispone de un dispositivo de ajuste de altura del cinturón de hombro, muévalo a la altura adecuada para usted.
  • Página 49 Asientos y reposacabezas 2-19 Dispositivo de ajuste de altura Pretensores del cinturón de del cinturón de hombro seguridad El vehículo dispone de un Este vehículo dispone de dispositivo de ajuste de altura del pretensores del cinturón de cinturón de hombro para los seguridad para los ocupantes asientos del conductor y del exteriores delanteros.
  • Página 50: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    2-20 Asientos y reposacabezas Uso del cinturón de debería colocarse lo más bajo Para ayudar a evitar daños posible, por debajo del vientre, personales, no permita que lo use seguridad durante el durante todo el embarazo. otra persona; úselo solo para el embarazo asiento para el que se diseñó.
  • Página 51: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y reposacabezas 2-21 Los cinturones de seguridad Cuidado de los Sustitución de piezas del desgastados o deshilachados cinturones de seguridad sistema de cinturones de pueden no protegerle en caso de seguridad tras una colisión, ya que pueden romperse Mantenga los cinturones limpios y cuando se produce un impacto.
  • Página 52: Sistema De Airbags

    2-22 Asientos y reposacabezas Puede que tras una colisión leve no Sistema de airbags ADVERTENCIA sea necesario sustituir los El vehículo dispone de los airbags cinturones de seguridad. Aun así, Debe respetar siempre la siguientes: los sistemas de cinturones de normativa de seguridad a la hora seguridad que se usaron en la Un airbag delantero para el...
  • Página 53 Asientos y reposacabezas 2-23 Todos los airbags del vehículo van airbags deben inflarse muy ADVERTENCIA (cont.) señalizados con la palabra AIRBAG rápidamente para cumplir su sobre el revestimiento o en una función. Si lleva puesto el cinturón de etiqueta pegada cerca del punto de A continuación exponemos las seguridad en una colisión, se despliegue.
  • Página 54 2-24 Asientos y reposacabezas ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA innecesaria, como haría, por Los niños que estén pegados a ejemplo, sentándose en el borde un airbag, o muy cerca de uno, del asiento o inclinándose hacia pueden resultar gravemente delante. Los cinturones de heridos o morir cuando el airbag En el panel de instrumentación hay seguridad ayudan a sujetarle...
  • Página 55: Dónde Están Situados Los

    Asientos y reposacabezas 2-25 ¿Dónde están situados ADVERTENCIA los airbags? Si hubiera cualquier objeto entre el ocupante y un airbag, el airbag podría no inflarse correctamente y podría estrellar el objeto contra el ocupante causándole lesiones graves e incluso la muerte. La trayectoria de un airbag que se despliega debe estar libre de obstáculos.
  • Página 56: Cuándo Debe De Inflarse Un Airbag

    2-26 Asientos y reposacabezas justo a tiempo para que los airbags Además, el vehículo dispone de ADVERTENCIA (cont.) se desplieguen y ayuden a proteger airbags delanteros con despliegue a los ocupantes. en dos etapas. Los airbags que se cuerda o atándolo a la puerta o despliegan en dos etapas ajustan la El despliegue o no de los airbags abertura de la ventana.
  • Página 57: Qué Hace Que Un Airbag Se

    Asientos y reposacabezas 2-27 Los airbags de impacto laterales ¿Qué hace que un airbag situados en el techo del vehículo, montados en el asiento y los cerca de las ventanillas con se infle? airbags de los rieles del techo se asientos de ocupantes.
  • Página 58 2-28 Asientos y reposacabezas porque el movimiento del ocupante Las partes del airbag con las que ADVERTENCIA (cont.) no se dirige hacia dichos airbags. entre en contacto pueden estar Consulte ¿Cuándo debe de inflarse calientes, aunque no demasiado, al Si sufre problemas respiratorios, un airbag? en la página 2‑26.
  • Página 59: Interruptor On-Off

    Asientos y reposacabezas 2-29 El parabrisas también se puede un sistema de airbag no ADVERTENCIA romper debido al airbag del funcione correctamente. acompañante delantero. Consulte con su distribuidor Una colisión lo bastante grave acerca del mantenimiento. Los airbags se han diseñado como para inflar los airbags para inflarse una sola vez.
  • Página 60 2-30 Asientos y reposacabezas Este interruptor solo debe colocarse Niños de 1 a 12 años: Un niño en Enfermedad: Un acompañante en la posición OFF (desactivado) si este intervalo de edad debe que, según su médico, padece la persona que ocupa el asiento ocupar el asiento delantero una enfermedad que: exterior del acompañante reúne las...
  • Página 61: Del Airbag

    Asientos y reposacabezas 2-31 asiento exterior del acompañante ADVERTENCIA está desactivado. Consulte Testigo de activación-desactivación del Si el airbag delantero de airbag en la página 4‑19. acompañante se desactiva para El airbag delantero del asiento una persona que no reúne las exterior del acompañante condiciones especificadas en permanecerá...
  • Página 62: Mantenimiento De Un Vehículo Equipado Con Airbags

    2-32 Asientos y reposacabezas Consulte Testigo de ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) activación-desactivación del airbag en la página 4‑19 para obtener más operativos en la página 4‑18 para encuentra demasiado cerca al información al respecto. obtener más información al airbag cuando se infla, puede respecto, incluida información de resultar herido.
  • Página 63: Comprobación Del Sistema De Airbags

    Asientos y reposacabezas 2-33 Asimismo, el funcionamiento afectado por una modificación por Sustitución de piezas del correcto del sistema de airbags cualquier otro motivo, póngase en sistema de airbags tras puede verse afectado si cambia o contacto con su concesionario. una colisión modifica cualquier elemento de los Comprobación del...
  • Página 64: Asientos Infantiles

    2-34 Asientos y reposacabezas Si la luz de disponibilidad del airbag Asientos infantiles elevación con un cinturón de se mantuviera iluminada una vez hombro y abdominal hasta que el que ha arrancado el vehículo o se niño pase la prueba siguiente: Niños mayores ilumina cuando está...
  • Página 65 Asientos y reposacabezas 2-35 ¿Se ajusta el cinturón abdominal huesos pélvicos del niño en ADVERTENCIA bajo y pegado a las caderas, caso de colisión. El cinturón no tocando los muslos? Si la debería llevarse nunca sobre el No deje nunca que el mismo respuesta es afirmativa, abdomen, ya que de hacerlo, cinturón de seguridad lo lleve...
  • Página 66: Bebés Y Niños Pequeños

    2-36 Asientos y reposacabezas ADVERTENCIA ADVERTENCIA No permita nunca que un niño Los niños pueden resultar lleve puesto el cinturón de gravemente heridos o seguridad con el cinturón de estrangulados si llevan el cinturón hombro por detrás de la espalda. de hombro alrededor del cuello y Si un niño no se coloca el el cinturón de seguridad sigue...
  • Página 67 Asientos y reposacabezas 2-37 Los niños que no tengan el cinturón ADVERTENCIA (cont.) abrochado correctamente pueden golpear a otros ocupantes o salir preferible sujetar un asiento despedidos del vehículo. infantil en el sentido de la marcha en una plaza trasera. Si debe ADVERTENCIA sujetar un asiento infantil en el sentido de la marcha en el...
  • Página 68 2-38 Asientos y reposacabezas A la hora de elegir un asiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA infantil debería tener en cuenta no solo el peso, estatura y edad del Con el objeto de reducir el riesgo Los huesos de la cadera de un niño, sino también si el asiento será...
  • Página 69: Sistemas De Retención Infantil

    Asientos y reposacabezas 2-39 Sistemas de retención infantil (B) Asiento infantil en el sentido (C) Asientos de elevación de la marcha Un asiento de elevación (C) es un asiento infantil diseñado para Un asiento infantil en el sentido de (A) Asiento infantil en el sentido mejorar la sujeción de sistema de la marcha (B) proporciona sujeción contrario a la marcha...
  • Página 70: Dónde Colocar El Asiento

    2-40 Asientos y reposacabezas Sujeción de un asiento infantil sistema ISOFIX. Consulte Sistemas Sujeción del niño en el asiento de retención infantil ISOFIX en la adicional al vehículo infantil página 2‑45 para obtener más información al respecto. En caso de ADVERTENCIA ADVERTENCIA colisión, los niños pueden estar en...
  • Página 71 Asientos y reposacabezas 2-41 sentido de la marcha; un niño ADVERTENCIA mayor en un asiento de elevación, y niños lo bastante grandes como Un niño en un asiento infantil en para usar cinturones de seguridad. el sentido contrario a la marcha Si se sujeta un asiento infantil en el puede resultar gravemente herido asiento el acompañante delantero,...
  • Página 72 2-42 Asientos y reposacabezas Cuando sujete un sistema de Cuando instale un asiento infantil, ADVERTENCIA (cont.) retención infantil en una plaza asegúrese de que éste sujeto trasera, estudie las instrucciones correctamente. que acompañan al asiento infantil Aunque el interruptor del airbag Tenga en cuenta que un asiento para asegurarse de que sea haya desactivado el airbag...
  • Página 73 Asientos y reposacabezas 2-43 Puntos de instalación de los sistemas de retención infantiles Opciones posibles para la sujeción del sistema de retención infantil En el asiento del En el asiento del Categoría de peso acompañante - acompañante - En los asientos En el asiento central y edad airbag activado...
  • Página 74 2-44 Asientos y reposacabezas Opciones posibles para la sujeción del sistema de retención infantil ISOFIX Grupo de peso Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo grupo En el asiento del En los asientos En el asiento acompañante exteriores central trasero traseros ISO/R1 (hasta 10 kg)
  • Página 75: Sistemas De Retención Infantil Isofix

    Asientos y reposacabezas 2-45 Categoría de tamaño y dispositivo C - ISO/R3: Sistema de retención Sistemas de retención de asiento ISOFIX: infantil hacia delante orientado infantil ISOFIX hacia atrás para niños de un A - ISO/F3: Sistema de retención tamaño máximo en la categoría de infantil hacia delante orientado peso de hasta 13 kg.
  • Página 76 2-46 Asientos y reposacabezas Fije los sistemas de retención Hay cinco soportes de montaje infantil ISOFIX homologados para el ISOFIX en el asiento trasero. vehículo en los soportes de montaje Use los soportes 1 y 2 cuando ISOFIX. instale un sistema de retención Los soportes de montaje ISOFIX se infantil usando ISOFIX en el asiento A.
  • Página 77: Sujeción De Asientos Infantiles (Asiento Trasero)

    Asientos y reposacabezas 2-47 Argollas de fijación para Antes de colocar a un niño en un asiento infantil, asegúrese de que el anclaje superior asiento esté bien sujeto. Consulte las instrucciones del fabricante de su asiento infantil. Sujeción de asientos infantiles (asiento trasero) Se debe pasar una sola correa...
  • Página 78 2-48 Asientos y reposacabezas obtener información acerca de las 1. Coloque el asiento infantil en el Coloque el botón de desbloqueo ubicaciones de los anclajes para el asiento. de la hebilla de modo que el amarre superior. cinturón de seguridad pueda 2.
  • Página 79: Sujeción De Asientos Infantiles (Asiento Del Acompañante)

    Asientos y reposacabezas 2-49 útil empujar el asiento infantil Para retirar el asiento infantil, ADVERTENCIA con la rodilla hacia abajo desabroche el cinturón de seguridad mientras ajusta el cinturón. del vehículo y deje que regrese a su Cuando se usa un sistema de posición de almacenamiento.
  • Página 80 2-50 Asientos y reposacabezas ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA Un niño en un asiento infantil en Si la luz de disponibilidad del Aunque el interruptor del airbag el sentido contrario a la marcha airbag se ilumina y permanece haya desactivado el airbag puede resultar gravemente herido iluminada, significa que puede delantero del acompañante,...
  • Página 81 Asientos y reposacabezas 2-51 Si el asiento infantil dispone del 1. Desplace el asiento hacia atrás sistema ISOFIX, consulte Sistemas todo lo que puede antes de de retención infantil ISOFIX en la sujetar el asiento infantil en el página 2‑45 para obtener sentido de la marcha.
  • Página 82 2-52 Asientos y reposacabezas Si el sistema de retención Si ha desactivado el airbag infantil dispone de un mediante el interruptor, vuelva a mecanismo de bloqueo, utilícelo activar el airbag delantero del para fijar el cinturón de acompañante al retirar del vehículo seguridad del vehículo.
  • Página 83: Compartimentos Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos portaobjetos Compartimentos portaobjetos Portaobjetos del panel de Portaobjetos del panel de mandos mandos ..... . 3-1 Guantera ..... . 3-2 Portavasos .
  • Página 84: Guantera

    Portaobjetos Guantera Puede que el vehículo disponga de Asiento trasero portavasos extraíbles. Para retirar Tire de la manilla hacia arriba para los portavasos: abrir. Emplee la llave para bloquear 1. Tire de la lengüeta situada en la y desbloquear la guantera, de parte posterior de los portavasos haberla.
  • Página 85: Almacenamiento De Gafas De Sol

    Portaobjetos Almacenamiento de gafas Portaobjetos de la La consola central dispone de un portaobjetos debajo del de sol consola central reposabrazos con un divisor extraíble para configurar el portaobjetos. De haberlo, puede que disponga de un puerto USB y toma de corriente. Para obtener más información, consulte "Dispositivos auxiliares"...
  • Página 86: Equipamiento Adicional Portaobjetos

    Portaobjetos Equipamiento Red confort adicional portaobjetos Para los vehículos con una red de equipaje, se encuentra en el maletero y se usa para guardar Amarres de carga cargas pequeñas. Se debe evitar el empleo de la red para almacenar cargas pesadas. Sujete los lazos de ambos lados de la red a los amarres de carga situados en el maletero.
  • Página 87 Instrumentos y controles Instrumentos y Cuentarrevoluciones ..4-15 Luz indicadora del control Medidor de combustible ..4-15 electrónico de controles Medidor de temperatura del estabilidad ....4-26 refrigerante del motor .
  • Página 88 Instrumentos y controles Recordatorio de luces Mensajes de nivel de aceite Cómo iniciar los mensajes del encendidas ....4-32 del motor ....4-40 vehículo .
  • Página 89: Vista General Del Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y controles Vista general del tablero de instrumentos...
  • Página 90 Instrumentos y controles A. Salidas de aire en la H. Radio AM-FM. Consulte el O. Ajuste del volante en la página 7‑10. manual aparte del sistema de página 4‑5. infoentretenimiento. B. Palanca de señalización de Bocina en la página 4‑6. giros y cambios de carril.
  • Página 91: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y controles U. Asistente de aparcamiento de Mandos No ajuste el volante mientras ultrasonido en la página 8‑46 (si conduce. está instalado). Ajuste del volante Mandos en el volante Sistema de control de tracción en la página 8‑40. Control electrónico de estabilidad en la página 8‑42.
  • Página 92: Bocina

    Instrumentos y controles Consulte "Bluetooth" en el índice Limpia/lavaparabrisas (Intervalo de barridos del manual aparte del sistema de ajustable): Para realizar barridos infoentretenimiento para más más frecuentes gire la banda hacia información. arriba o gírela hacia abajo para realizar barridos menos frecuentes. (silenciar/finalizar llamada): Pulse para rechazar una (Inactivo): Se usa para...
  • Página 93 Instrumentos y controles Quite la palanca del Estacionamiento con automáticamente la frecuencia del limpiaparabrisas de la limpiaparabrisas limpiaparabrisas. posición para desactivar el Si el encendido se gira a LOCK/ Para obtener un mejor rendimiento sistema Rainsense. OFF mientras los limpiaparabrisas del sistema, mantenga este área del parabrisas sin pelusas.
  • Página 94: Lavafaros

    Instrumentos y controles Lavaparabrisas Lavafaros ADVERTENCIA Tire hacia usted de la palanca del Para vehículos con lavafaros, estos limpiaparabrisas para rociar el Con temperaturas bajo cero, no están situados en los laterales de parabrisas con líquido de lavado y utilice el lavaparabrisas hasta que los faros.
  • Página 95: Reloj

    Instrumentos y controles Reloj 6. Para guardar la hora o fecha y Sincronización del reloj RDS volver al menú de ajustes de La señal RDS de la mayoría Ajuste de la hora hora y fecha, pulse BACK de los transmisores VHF ajusta (Radio básica) (ATRÁS) en cualquier momento automáticamente la hora.
  • Página 96: Tomas De Corriente

    4-10 Instrumentos y controles 2. Mantenga pulsado el botón de 2. Pulse + o - para disminuir o climatizador, y otra debajo ajuste para hacer avanzar o aumentar las horas y minutos del reposabrazos dentro del retroceder las manecillas del que se muestran en el reloj.
  • Página 97: Testigos De Advertencia, Medidores E Indicadores

    Instrumentos y controles 4-11 Al agregar equipo eléctrico, Testigos de Los medidores pueden indicar la asegúrese de seguir las posible existencia de un problema advertencia, instrucciones de instalación con una función del vehículo. A incluidas con el equipo. Consulte menudo, los medidores y los medidores e Equipo eléctrico complementario en testigos de advertencia funcionan...
  • Página 98: Cuadro De Instrumentos

    4-12 Instrumentos y controles Cuadro de instrumentos Cuadro de vehículo de gasolina con Centro de información del conductor básico...
  • Página 99 Instrumentos y controles 4-13 Cuadro de vehículo de gasolina con Centro de información del conductor de clase superior...
  • Página 100 4-14 Instrumentos y controles Cuadro de vehículo diésel...
  • Página 101: Velocímetro

    Instrumentos y controles 4-15 Velocímetro Cuentakilómetros parcial Medidor de combustible El velocímetro muestra la velocidad El cuentakilómetros parcial puede del vehículo en kilómetros por hora mostrar la distancia recorrida por el (km/h). vehículo desde que se restableció la última vez. Cuentakilómetros Se puede acceder y restablecer el cuentakilómetros parcial mediante...
  • Página 102: Medidor De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    4-16 Instrumentos y controles combustible indica el lado del Medidor de temperatura Recordatorios del vehículo en el que se encuentra la del refrigerante del motor cinturón de seguridad compuerta de combustible. Testigo del recordatorio del Los propietarios suelen preguntar cinturón de seguridad del sobre las cuatro cuestiones conductor siguientes.
  • Página 103: Seguridad

    Instrumentos y controles 4-17 abrochado aún el cinturón de Consulte Luz de desactivación de Testigo recordatorio del seguridad durante la conducción o los airbags en la página 4‑19 para cinturón de seguridad de la se lo desabrocha en algún obtener más información. segunda fila de ocupantes.
  • Página 104: Testigo De Airbag Operativo

    4-18 Instrumentos y controles Después de que el ocupante se Testigo de airbag ADVERTENCIA haya abrochado el cinturón de operativo seguridad, el símbolo del cinturón Si el testigo de airbag operativo de seguridad correspondiente se El sistema comprueba el sistema permanece encendido después vuelve verde en el centro de eléctrico del airbag por si existieran...
  • Página 105: Testigo De Airbag Activado-Desactivado

    Instrumentos y controles 4-19 Testigo de airbag segundos más, el símbolo de estado ON (activado) u OFF activado-desactivado (desactivado) se encenderá para informar del estado del airbag Si el vehículo tiene un conmutador delantero del acompañante de la de desactivación de los airbags, ventanilla.
  • Página 106: Testigo Del Sistema De Carga

    4-20 Instrumentos y controles Testigo del sistema de ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) carga delantero de acompañante si la Consulte Testigo de airbag persona que ocupa este puesto operativo en la página 4‑18 para no reúne las condiciones obtener más información, incluida especificadas en este manual.
  • Página 107: Testigo De Averías (Mil)

    Instrumentos y controles 4-21 Si el vehículo debe conducirse una encendido (Acceso sin llave) en la vehículo. Este sistema ayuda al distancia corta con el testigo página 8‑18 para obtener más técnico del concesionario a encendido, desconecte los información. diagnosticar correctamente accesorios como la radio y el aire cualquier avería.
  • Página 108 4-22 Instrumentos y controles Las modificaciones realizadas a Para evitar daños más graves al Compruebe si se utiliza combustible estos sistemas podrían generar vehículo: de la calidad especificada. reparaciones costosas que no El combustible de mala calidad Reduzca la velocidad del cubra la garantía del vehículo.
  • Página 109: Testigo De Revisión Urgente Del Vehículo

    Instrumentos y controles 4-23 Programas de inspección y El vehículo podría no superar la Esto puede tardar varios días de inspección si: conducción normal. Si se ha mantenimiento de emisiones llevado esto a cabo y el vehículo El testigo de averías se Algunos gobiernos locales pueden continúa sin superar la enciende mientras el vehículo...
  • Página 110: Testigo De Advertencia Del Sistema De Frenos

    4-24 Instrumentos y controles Testigo de advertencia Testigo de freno de ADVERTENCIA del sistema de frenos estacionamiento eléctrico Si el testigo de advertencia El sistema de frenos del vehículo del sistema de frenos está consta de dos circuitos hidráulicos. encendido, es posible que el Si un circuito no funciona, el otro sistema de frenos no funcione circuito puede seguir funcionando...
  • Página 111: Testigo De Advertencia Del Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Instrumentos y controles 4-25 SERVICE PARKING BRAKE estacionamiento opere a un nivel Si no funciona, lleve el vehículo a (SERVICIO FRENO DE reducido. Se puede seguir revisar al concesionario. Si el ESTACIONAMIENTO) en el Centro conduciendo el vehículo, pero debe sistema funciona con normalidad, la de información del conductor.
  • Página 112: Testigo De Cambio A Una Marcha Más Larga

    4-26 Instrumentos y controles Para vehículos con Centro de En el cuadro de instrumentos de La luz también se enciende y el información del conductor, consulte clase superior el testigo se muestra sistema se apaga en caso de que Mensajes del sistema de frenos en en el Centro de información del haya un problema con el sistema de la página 4‑38 para conocer todos...
  • Página 113: Testigo De Precalentamiento

    Instrumentos y controles 4-27 Si no funciona, lleve el vehículo a Indicador/testigo de controlar el vehículo. Si activa los revisar al concesionario. Si el sistemas TCS y ECS, la luz de advertencia del control sistema funciona con normalidad, la advertencia se apaga. electrónico de luz indicadora se apaga.
  • Página 114: Testigo De Presión De Los Neumáticos

    4-28 Instrumentos y controles Para obtener más información, Puede que aparezca también un Testigo del filtro de consulte Cómo arrancar el motor en mensaje sobre la presión de los partículas diésel la página 8‑20. neumáticos en el Centro de información del conductor. Consulte Testigo de presión de los Presión de los neumáticos en la página 4‑45.
  • Página 115: Testigo De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y controles 4-29 Consulte Filtro de partículas diésel aceite lo antes posible. Añada Esta luz se enciende cuando el en la página 8‑28 para obtener más aceite si fuera necesario. No motor está en marcha. información. obstante, si el nivel de aceite se 1.
  • Página 116: Testigo De Advertencia De Combustible Bajo

    4-30 Instrumentos y controles Testigo de advertencia de En vehículos con cuadro de Si el testigo permanece encendido y instrumentos de clase superior o el motor no arranca, podría haber combustible bajo eAssist, este testigo se muestra en un problema con el sistema el Centro de información del antirrobo.
  • Página 117: Testigo De Luz De Carretera Encendida

    Instrumentos y controles 4-31 Testigo de luz de Testigo de las luces Testigo de los pilotos carretera encendida antiniebla delanteras antiniebla traseros El testigo de luz de carretera El testigo de las luces antiniebla se Para vehículos con pilotos encendida se enciende cuando los enciende cuando se están antiniebla traseros, este testigo se faros de carretera están en uso.
  • Página 118: Recordatorio De Luces

    4-32 Instrumentos y controles Recordatorio de luces El testigo se apaga cuando se Pantallas de desconecta el regulador de encendidas información velocidad. Consulte Regulador de velocidad en la página 8‑43 para obtener más información. Centro de información del conductor Luz de puerta abierta El Centro de información del conductor muestra información sobre el vehículo.
  • Página 119: Centro De Información Del

    Instrumentos y controles 4-33 Recorrido 2 Funcionamiento e información A. SET/CLR [AJUSTAR/ RESTABLECER]: Pulse para del Centro de información del Fuel Range (Alcance de configurar o ajustar la opción conductor combustible) del menú que se muestra. Consumo medio de combustible El Centro de información del (ruedecilla): Úsela para conductor dispone de diferentes...
  • Página 120 4-34 Instrumentos y controles El cuentakilómetros parcial puede L/100 km (mpg) registrado desde la circunstancias cambiantes ponerse a cero pulsando SET/CLR última vez que se restableció este de conducción. En algunos (AJUSTAR/RESTABLECER) elemento del menú. En algunos modelos esta pantalla se muestra mientras se muestra el modelos esta pantalla se muestra como...
  • Página 121 Instrumentos y controles 4-35 Elementos del menú de del TPMS. En este caso, la pantalla Consulte Aceite del motor en la mostrará GUARDAR NEUMÁTICO. página 9‑12. Además del control del información del vehículo Consulte Sistema de control de sistema de tiempo de uso del aceite Pulse MENÚ...
  • Página 122: Mensajes Del Vehículo Mensajes Del Vehículo

    4-36 Instrumentos y controles Tensión de la batería Mensajes del vehículo pueden aparece junto con el testigo de revisión urgente del vehículo y el Esta pantalla, disponible en algunos símbolo del manual del conductor vehículos, muestra la tensión actual Mensajes del vehículo en la pantalla del centro de de la batería.
  • Página 123 Instrumentos y controles 4-37 26: Left rear turn indicator failure 81: Service transmission [revisar Mensajes del vehículo [fallo del intermitente trasero caja de cambios] (clase superior) izquierdo] 82: Change engine oil soon Los mensajes del centro de 27: Right front turn indicator failure [cambiar aceite de motor pronto] información del conductor se [fallo del intermitente delantero...
  • Página 124: Mensajes De Tensión Y Carga

    4-38 Instrumentos y controles Mensajes de tensión y SERVICE BATTERY de intentar conducir. Consulte Freno de estacionamiento eléctrico en la CHARGING SYSTEM carga de la batería página 8‑37 para obtener más (Servicio del sistema de carga información. SISTEMA DE AHORRO DE LA de la batería) BATERÍA ACTIVO REVISAR ASISTENTE DEL...
  • Página 125: Mensajes Del Regulador De

    Instrumentos y controles 4-39 STEP ON BRAKE TO Mensajes de puerta PASSENGER DOOR OPEN RELEASE PARK BRAKE (Puerta del acompañante entreabierta (PISE EL FRENO PARA abierta) DRIVER DOOR OPEN LIBERAR EL FRENO DE Este mensaje se muestra si está (Puerta del conductor abierta) ESTACIONAMIENTO) abierta la puerta del acompañante.
  • Página 126: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    4-40 Instrumentos y controles Mensajes del sistema de COOLANT LEVEL LOW ADD y apague el contacto lo antes posible para evitar daños graves. COOLANT [NIVEL refrigeración del motor Este mensaje se elimina cuando el REFRIGERANTE BAJO, motor se ha enfriado a una A/C OFF DUE TO HIGH AÑADA REFRIGERANTE] temperatura de funcionamiento...
  • Página 127: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y controles 4-41 ENGINE OIL HOT, IDLE Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de ENGINE [ACEITE DEL MOTOR motor combustible CALIENTE, MOTOR AL ENGINE POWER IS REDUCED NIVEL DE RALENTÍ] (Potencia del motor reducida) COMBUSTIBLE BAJO Este mensaje se visualiza cuando la temperatura del aceite del motor es Este mensaje se visualiza cuando la Este mensaje se muestra cuando...
  • Página 128: Mensajes Del Filtro De Partículas Diésel

    4-42 Instrumentos y controles Mensajes del filtro de impedir que el filtro se bloquee. Mensajes de iluminación Consulte Filtro de partículas diésel partículas diésel AUTOMATIC LIGHT CONTROL en la página 8‑28 para obtener más información. ON (CONTROL AUTOMÁTICO DIESEL PARTIC (Particulate) DE LUCES ENCENDIDO) FILTER IS FULL CONTINUE Mensajes de llave y...
  • Página 129: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    Instrumentos y controles 4-43 INDICATOR ON de ultrasonido (URPA). No utilice sistema. Detenga el vehículo, este sistema para ayudar a aparcar. apague el motor durante (INDICADOR ACTIVADO) Consulte Asistente de aparcamiento 15 segundos como mínimo y, Este mensaje se visualiza si se ha de ultrasonido en la página 8‑46.
  • Página 130: Mensajes Del Sistema De Alarma Antirrobo

    4-44 Instrumentos y controles Mensajes del sistema de SERVICE STEERING COLUMN Cómo iniciar los LOCK [SERVICIO DE alarma antirrobo mensajes del vehículo BLOQUEO DE COLUMNA DE THEFT ATTEMPTED TURN STEERING WHEEL LA DIRECCIÓN] (Intento de robo) TURN KEY OFF THEN ON Este mensaje se visualiza si hay [GIRAR LA LLAVE DEL Este mensaje muestra si el vehículo...
  • Página 131: Mensajes De Presión De Los

    Instrumentos y controles 4-45 vehículo sigue sin arrancar, gire el corresponda con los valores que neumáticos. Consulte volante hacia el otro lado e intente aparecen en la etiqueta de Funcionamiento del control de arrancarlo de nuevo. información de neumáticos y carga. presión de los neumáticos en la Consulte Neumáticos en la página 9‑51 para obtener más...
  • Página 132: Mensajes De Recordatorio Del

    4-46 Instrumentos y controles REVISAR CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION HOT - IDLE Mensajes del líquido de ENGINE [CAJA DE CAMBIOS lavado Este mensaje se visualiza si existe CALIENTE - MOTOR AL un problema con la caja de WASHER FLUID LOW ADD RALENTÍ] cambios.
  • Página 133: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y controles 4-47 OPEN, THEN CLOSE Personalización del 2. Gire el mando TUNE /MENU (Sintonizar/Menú) para resaltar PASSENGER WINDOW (ABRIR vehículo Ajustes del vehículo. Y CERRAR VENTANILLA DE ACOMPAÑANTE) 3. Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Los controles del sistema de audio se utilizan para tener acceso a los Menú) para seleccionar el menú...
  • Página 134 4-48 Instrumentos y controles Clima y calidad del aire Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Menú) para confirmar la selección y Menú) cuando esté resaltado Seleccione el menú Clima y calidad retroceder al último menú. Desempañador automático para de aire y puede que se visualice lo abrir el menú.
  • Página 135 Instrumentos y controles 4-49 Confort y comodidad Pulse el mando TUNE/MENU la visibilidad del suelo próximo a las (Sintonizar/Menú) cuando esté ruedas traseras. Los retrovisores Al seleccionar el menú Confort y resaltado Asiento de salida fácil del regresarán a su posición de comodidad podrá...
  • Página 136 4-50 Instrumentos y controles Posición del retrovisor exterior Sueco Luces de posición del vehículo Posición de la columna de la Holandés Permite encender o apagar las dirección luces de posición del vehículo. Las Polaco luces de posición del vehículo se 1.
  • Página 137 Instrumentos y controles 4-51 Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/ puertas demorado estará disponible Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Menú) cuando esté resaltada la y la puerta se bloqueará según lo Menú) para confirmar y volver al iluminación de salida. Gire el mando programado mediante este menú. último menú.
  • Página 138 4-52 Instrumentos y controles Bloqueo, desbloqueo y Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/ Opciones de desbloqueo de Menú) cuando estén resaltadas las puertas arranque remoto (luces) de respuesta de desbloqueo. Permite la selección de qué puertas Seleccione Remote Locking, Gire el mando TUNE /MENU desbloquear al presionar el botón Unlocking, Starting (Bloqueo, (Sintonizar/Menú) para seleccionar...
  • Página 139 Instrumentos y controles 4-53 Bloqueo pasivo de puertas Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Gire el mando TUNE /MENU Menú) para confirmar y volver al (Sintonizar/Menú) para seleccionar Permite seleccionar qué puertas se último menú. Activado o Desactivado. Pulse desbloquean presionando el botón TUNE /MENU (Sintonizar/Menú) del exterior de la manilla de la Personalización por control...
  • Página 140 4-54 Instrumentos y controles Volver a bloquear puerta remota Restablecer ajustes de fábrica Cuando esta función está activada, Seleccione Restablecer ajustes de las puertas se bloquearán fábrica para cambiar toda la automáticamente tras no haberse personalización del vehículo a los abierto durante un periodo de ajustes predeterminados.
  • Página 141: Iluminación Exterior Conmutador De Las Luces

    Iluminación Iluminación Iluminación interior Iluminación exterior Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..5-6 Conmutador de las luces Luces de cortesía ... . . 5-7 Iluminación exterior Luces de techo .
  • Página 142: Recordatorio De Desconexión De Luces

    Iluminación AUTO (Automático): Apaga y Recordatorio de Ráfagas enciende automáticamente las desconexión de luces Para accionar las ráfagas de luces, dependiendo de la luces, tire de la palanca de los iluminación exterior. Un timbre de advertencia suena si intermitentes hacia usted y suéltela. la puerta del conductor se abre con (Luces de estacionamiento): el encendido desconectado y las...
  • Página 143: Sistema De Faros Automático

    Iluminación El freno de estacionamiento se Sistema de faros Cuando fuera haya luz suficiente, libera o el vehículo no está en los faros se apagarán o puede que automático P (estacionamiento). cambien a luces de circulación diurna (DRL). Cuando el conmutador de las luces Cuando las luces de circulación está...
  • Página 144: Control De Nivelación De Los Faros (Manual)

    Iluminación Control de nivelación de Para ajustar la nivelación de los Luces de emergencia faros, debe estar encendida la luz los faros (Manual) de cruce. 0 = Asiento delantero ocupado. 1 = Todos los asientos ocupados. 2 = Todos los asientos ocupados y carga en el maletero.
  • Página 145: Señalización De Giros Y Cambios De Carril

    Iluminación Señalización de giros y Suba y baje la palanca hasta que la Faros antiniebla flecha empiece a parpadear para cambios de carril señalizar un cambio de carril. Mantenga hasta completar el cambio de carril. Si la palanca se presiona brevemente y se suelta, el intermitente parpadeará...
  • Página 146: Piloto Antiniebla

    Iluminación El encendido y los faros deben Iluminación interior (Faros antiniebla): Pulse para estar activados para encender los encender o apagar. Se enciende pilotos antiniebla. una luz indicadora en el tablero de Control de la iluminación instrumentos cuando los faros (piloto antiniebla): Pulse para del tablero de antiniebla están encendidos.
  • Página 147: Luces De Cortesía

    Iluminación Luces de cortesía Para accionar las luces, pulse los Luces de lectura siguientes botones: Las luces de cortesía se encienden (Desconectado): Apaga las automáticamente cuando se abre luces. cualquier puerta y la luz del techo está en la posición de la puerta. (Puerta): Enciende las luces cuando se abre una puerta.
  • Página 148: Dispositivos De Iluminación

    Iluminación Dispositivos de La iluminación de entrada se puede 3. Tire brevemente de la palanca deshabilitar manualmente de los intermitentes hacia usted iluminación colocando el encendido en una y suéltela. posición distinta a OFF 4. Cierre la puerta del conductor. Iluminación de entrada (DESACTIVADO) o accionando el Después de cerrar la puerta, las...
  • Página 149 Iluminación Cuando el estado de carga de la Una carga eléctrica elevada se Normalmente, estas acciones se batería es bajo, se aumenta produce cuando están activados los realizan en varios pasos o niveles, y ligeramente la tensión para siguientes elementos: los faros, las no se perciben.
  • Página 150 5-10 Iluminación NOTAS...
  • Página 151: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Introducción infoentretenimiento Infoentretenimiento Su vehículo incorpora un sistema de infoentretenimiento. Consulte el Introducción manual aparte del sistema de Infoentretenimiento ... 6-1 infoentretenimiento.
  • Página 152 Sistema de infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 153: Climatizador

    Climatizador Climatizador Climatizador La calefacción, refrigeración y ventilación del vehículo se pueden controlar con este sistema. Climatizador Climatizador ....7-1 Climatizador automático ..7-4 Climatizador automático de doble zona .
  • Página 154 Climatizador Control de la temperatura: Gire el enfriar rápidamente el interior del (Desempañamiento): El aire se botón en sentido de las agujas del vehículo o impedir que entre aire y dirige las salidas del suelo y al reloj o en sentido contrario para olores del exterior.
  • Página 155 Climatizador En los vehículos con espejos Sensores retrovisores exteriores calefactados, El sensor solar ubicado en la parte estos se encienden con el superior del panel de instrumentos desempañador de la luneta trasera junto al parabrisas controla la y ayudan a eliminar el vaho o la calefacción solar.
  • Página 156: Climatizador Automático

    Climatizador Climatizador automático Funcionamiento automático El sistema controla La calefacción, refrigeración y ventilación del vehículo se pueden controlar automáticamente la velocidad del con este sistema. ventilador, el suministro de aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a la temperatura deseada.
  • Página 157 Climatizador Funcionamiento manual exterior es bajo cero, el (Ventilación): El aire se dirige a acondicionador de aire no las salidas del panel de Control de la temperatura: Gire el funcionará y la luz indicadora se instrumentos. botón en sentido de las agujas del apagará.
  • Página 158 Climatizador Cuando se detecta un nivel de Desempañador de la luneta Aviso: Si limpia la luneta trasera humedad alto, el sistema de interior con una cuchilla u objeto trasera climatización puede ajustarse al afilado, puede dañar la antena de (Desempañador de la luneta suministro de aire exterior y la luneta trasera y/o el trasera): Pulse para activar o...
  • Página 159: Climatizador Automático De Doble Zona

    Climatizador Climatizador automático de doble zona Funcionamiento automático El sistema controla La calefacción, refrigeración y ventilación del vehículo se pueden controlar automáticamente la velocidad del con este sistema. ventilador, el suministro de aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a la temperatura deseada.
  • Página 160 Climatizador Funcionamiento manual Pulse AUTO para volver al modo de (Descongelación): Pulse para funcionamiento automático. eliminar el vaho o la escarcha del Control de temperatura del parabrisas más rápidamente. El aire conductor y del acompañante: La Modos de suministro de aire: se dirige a las salidas del temperatura se puede ajustar por Pulse...
  • Página 161 Climatizador vaho o la escarcha de la superficie (Recirculación): Pulse el (Asientos calefactados, de del espejo. Consulte Retrovisores botón para encender la haberlos): Pulse para encender o calefactados en la página 1‑19. recirculación. Se encenderá una luz apagar los asientos calefactados. indicadora.
  • Página 162: Salidas De Aire

    7-10 Climatizador Sensores Salidas de aire Consejos de operación Para conseguir un rendimiento El sensor solar ubicado en la parte Salidas de aire centrales óptimo del sistema, mantenga superior del panel de instrumentos abiertas todas las salidas junto al parabrisas controla la Use las persianas de ventilación de siempre que sea posible.
  • Página 163: Mantenimiento

    Climatizador 7-11 Mantenimiento Filtro de polen El filtro elimina el polvo, el polen y otros agentes irritantes del aire exterior que entra en el vehículo. El filtro debe sustituirse como parte del mantenimiento programado; consulte Mantenimiento programado en la página 10‑2. 1.
  • Página 164 7-12 Climatizador Servicio El sistema de refrigerantes solo Durante la revisión, todos los debería revisarse por técnicos refrigerantes deben recogerse con Puede que este vehículo disponga formados y certificados. el equipo adecuado. La liberación del refrigerante ecológico R1234yf. El evaporador de aire de refrigerantes directamente Este refrigerante tiene un impacto acondicionado no debe de ser...
  • Página 165 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Cambio automático Rodaje de un vehículo Cambio automático ..8-30 funcionamiento nuevo ..... . 8-15 Modo manual .
  • Página 166: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Mantenga los neumáticos Combustible Información de bien inflados. Combustible ....8-48 conducción Aditivos para el Combine varios combustible ....8-48 desplazamientos en uno solo.
  • Página 167: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Espere hasta que el vehículo Para evitar una conducción Conducción defensiva esté aparcado para recoger lo distraída, fije siempre la vista en la Una conducción defensiva consiste que se haya caído al suelo. carretera, las manos en el volante y en "esperar siempre lo inesperado".
  • Página 168: Frenos

    Conducción y funcionamiento Frenos Si el motor se para en alguna Si el volante se gira hasta llegar al ocasión mientras se conduce el final de su recorrido y se sujeta en Frenar implica un tiempo de vehículo, frene con normalidad pero esa posición durante un periodo de percepción y otro de reacción.
  • Página 169: Recuperación De Una Salida De La Carretera

    Conducción y funcionamiento Si mantiene el volante sujeto por Si se pierde la servodirección Durante la conducción, las ruedas ambos lados, podrá realizar debido a un fallo del sistema, el del lado derecho del vehículo giros de 180 grados sin retirar vehículo podrá...
  • Página 170: Conducción Sobre Mojado

    Conducción y funcionamiento Patinar al girar o al maniobrar: el Disminuya la velocidad y ajuste Conducción sobre exceso de velocidad o de giro la conducción dependiendo de mojado en una curva hace que los las condiciones atmosféricas. La neumáticos patinen y pierdan distancia hasta detenerse puede La lluvia y las superficies húmedas fuerza de giro.
  • Página 171: Concentración En

    Conducción y funcionamiento No hay normas infalibles para Concentración en ADVERTENCIA (cont.) evitarlo. Lo mejor es reducir la autopistas velocidad cuando la carretera está Los caudales de agua pueden mojada. Debe estar siempre atento y prestar tener mucha fuerza. Si conduce atención a lo que sucede a su Otros consejos en caso de por un caudal de agua, la...
  • Página 172: Pendientes Y Carreteras De

    Conducción y funcionamiento Pendientes y carreteras ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) de montaña frenar mal o no frenar en una y el vehículo con una marcha Conducir en pendientes cuesta abajo. Tendría un engranada mientras baja por una pronunciadas o en montañas es accidente.
  • Página 173: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Conducción en invierno sin tracción y desgastarán aún más Tormenta de nieve la superficie que hay bajo los Quedar atascado en la nieve Conducción en nieve o hielo neumáticos. puede ser un problema muy grave. Conduzca con cuidado cuando El Sistema antibloqueo de frenos Quédese dentro del vehículo salvo haya nieve o hielo entre los...
  • Página 174: Si El Vehículo Está Atascado

    8-10 Conducción y funcionamiento pero solo cuando tenga frío de ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) verdad. También conviene moverse para mantener el calor. Ajuste el climatizador de inodoro. Puede provocar la Si la ayuda tarda en llegar, ponga forma que haga circular el pérdida de consciencia e incluso en marcha el motor de vez en aire interior del vehículo y...
  • Página 175: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento 8-11 atascado para que el sistema de Balanceo del vehículo para acelerador antes de cambiar de tracción pueda liberar el vehículo, marcha y píselo con suavidad liberarlo desactive el sistema de tracción y cuando haya engranado una Gire el volante a la izquierda y sáquelo moviéndolo hacia atrás y marcha.
  • Página 176 8-12 Conducción y funcionamiento Placa de información de En el montante central máxima permitida de cada eje. neumáticos y carga (montante B) se incluye una Vea "Etiqueta de certificación" etiqueta de información sobre más adelante en esta misma neumáticos y carga específica sección.
  • Página 177 Conducción y funcionamiento 8-13 Determine el peso combinado del equipaje y carga que va a colocar en el vehículo. Este peso no debe superar la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4 para una máxima seguridad. Si su vehículo va a tirar de un remolque, el peso de dicho remolque se transferirá...
  • Página 178 8-14 Conducción y funcionamiento Consulte la etiqueta de específica del vehículo. Esta información sobre neumáticos y etiqueta indica la masa máxima carga para obtener información en plena carga del vehículo, la concreta sobre el peso de masa máxima en plena carga en capacidad del vehículo y los el remolcado (cuando se asientos.
  • Página 179: Arranque Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento 8-15 Si coloca el equipaje dentro del Arranque y nuevas pueden desgastarse de forma prematura y se vehículo, irá a la misma funcionamiento tendrán que sustituir velocidad que éste (maletas, antes. Observe estas herramientas, paquetes, etc.). Rodaje de un vehículo recomendaciones de rodaje Si tiene que frenar o girar cada vez que ponga unas...
  • Página 180 8-16 Conducción y funcionamiento El interruptor del encendido tiene accesorios retenida (RAP) en la el freno con firmeza y gire el cuatro posiciones distintas. página 8‑24 para obtener más volante para llevar el vehículo a información. un lugar seguro. Aviso: Si usa una herramienta para hacer que la llave gire en el Ésta es la única posición desde la 3.
  • Página 181: Llave

    Conducción y funcionamiento 8-17 (BLOQUEO/INACTIVO), la palanca D (START): Esta posición arranca ADVERTENCIA (cont.) de cambios debe estar en el motor. En cuanto el motor haya P (estacionamiento). arrancado, suelte la llave. El motor solo debe apagarse El contacto de encendido volverá a C (ON/RUN): El contacto de mientras conduce en caso de ON/RUN (ACTIVO/MARCHA) para...
  • Página 182: Posiciones De La Cerradura Del Encendido

    8-18 Conducción y funcionamiento Los vehículos con cambio Posiciones de la interferencias en el sistema. Vea automático integran un sistema Funcionamiento del sistema remoto cerradura del encendido electrónico de liberación del de entrada sin llave (RKE) en la (acceso sin llave) bloqueo de llave.
  • Página 183 Conducción y funcionamiento 8-19 Si el vehículo no está en P mientras trata de arrancar el 3. Detenga el vehículo por (estacionamiento), el encendido vehículo. Vea Mensaje de arranque completo, cambie a P volverá a ACC/ACCESSORY (ACC/ del vehículo en la página 4‑44 (estacionamiento) y ponga el ACCESORIO) y se mostrará...
  • Página 184: Arranque Del Motor

    8-20 Conducción y funcionamiento Si el vehículo no puede detenerse, encendido en ON/RUN/START conducir el vehículo. El motor no y debe apagarse mientras conduce, (ACTIVO/OPERACIÓN/ arrancará en el modo "Service Only" cambie el encendido a ACC/ ARRANQUE). Una vez iniciado el (Solo Servicio).
  • Página 185 Conducción y funcionamiento 8-21 pedal del embrague hasta el fondo posición START (ARRANQUE) y 2. Si el motor no arranca al cabo y arranque el motor. Si no pisa el luego se suelta cuando el motor de cinto a 10 segundos, sobre pedal del embrague hasta el fondo empieza a girar, el motor seguirá...
  • Página 186 8-22 Conducción y funcionamiento Aviso: El motor está diseñado 1. Conecte la llave de encendido a Aviso: Si la luz de para funcionar con la electrónica ON/RUN (ACTIVO/MARCHA). precalentamiento permaneciera del vehículo. Si incorpora piezas encendida una vez arrancado el Observe la luz de eléctricas o accesorios, podría vehículo, puede que este no...
  • Página 187 Conducción y funcionamiento 8-23 Aviso: Si no está en un vehículo Si el motor diésel no arrancara Si las baterías no estuvieran lo con el motor al ralentí y el bastante cargadas para arrancar el Si no tiene combustible, consulte El motor se sobrecalienta, no podrá...
  • Página 188: Alimentación De Accesorios Retenida (Rap)

    8-24 Conducción y funcionamiento Los elevalunas eléctricos y el techo ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) solar funcionarán hasta que se abra una puerta. motor, y no estaría cubierto del vehículo podrían lesionarse. La radio seguirá funcionando hasta por la garantía. También podría Para asegurarse de que el que se abra la puerta del conductor.
  • Página 189: Cambio Desde Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 8-25 4. Quite la llave y llévesela. P (estacionamiento) y que el freno la marcha P (Estacionamiento). Si puede salir del vehículo con de estacionamiento está bien Si quiere saber cómo, consulte la llave de encendido en la puesto antes de salir.
  • Página 190 8-26 Conducción y funcionamiento Evite que se quite la palanca de Si todavía no puede desengranar la Para acceder al sistema de cambios de P (estacionamiento), marcha P (estacionamiento): desbloqueo manual del cambio: a menos que el encendido esté 1. Suelte completamente el botón 1.
  • Página 191: Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 8-27 Estacionamiento Estacionamiento sobre superficies inflamables Si el vehículo dispone de cambio manual, coloque la palanca de cambios en R (marcha atrás) antes ADVERTENCIA de salir del vehículo si va a estacionar en una pendiente cuesta Las piezas del sistema de escape abajo.
  • Página 192: Sistema De Escape Del Motor

    8-28 Conducción y funcionamiento Sistema de escape ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) del motor El sistema de escape se oye Lleve el vehículo o huele de un modo distinto o inmediatamente a un taller. ADVERTENCIA anómalo. No aparque el vehículo con el El sistema de escape tiene motor en marcha en un lugar Los gases de escape del motor...
  • Página 193 Conducción y funcionamiento 8-29 de combustible puede ser mayor Proceso de limpieza ADVERTENCIA durante este periodo. La emisión de Para activar el proceso de limpieza, olores y humo durante este proceso siga conduciendo y mantenga el Durante la autolimpieza del filtro es normal.
  • Página 194: Estacionamiento Con El Motor En Marcha

    8-30 Conducción y funcionamiento Estacionamiento con el Cambio automático ADVERTENCIA motor en marcha Puede resultar peligroso salir del No conviene tener el motor en vehículo si la palanca de cambios marcha cuando se está aparcado. automático no está bien metida Si tiene que hacerlo, debe saber lo en P (estacionamiento) y se tiene siguiente.
  • Página 195 Conducción y funcionamiento 8-31 Asegúrese de que la palanca de Aviso: Si se cambia a R (marcha ADVERTENCIA cambios esté bien engranada en atrás) mientras el vehículo se P (Estacionamiento) antes de mueve hacia adelante, se puede Es peligroso salir del vehículo arrancar el motor.
  • Página 196: Modo Manual

    8-32 Conducción y funcionamiento D (directa): Esta posición es la Modo manual ADVERTENCIA que se usa normalmente para Control de cambio del conducir. Es la que aprovecha Cambiar a una marcha en la caja mejor el combustible. Si necesita conductor (DSC) de cambios con el motor en más potencia para adelantar y se Para usar esta función:...
  • Página 197 Conducción y funcionamiento 8-33 El Centro de información del La caja de cambios solo permite Con la función de control de conductor del cuadro de cambios de marcha adecuados a la cambios, el vehículo está listo instrumentos cambiará del mensaje velocidad del vehículo y a las para ponerse en movimiento en actual a la letra "M"...
  • Página 198: Cambio Manual

    8-34 Conducción y funcionamiento Cambio manual Aviso: No deje el pie en el pedal A continuación, levante poco a poco del embrague mientras conduce o el pie del embrague al tiempo que está parado. La presión puede pisa el pedal del acelerador. desgastar prematuramente el 3 (Tercera), 4 (Cuarta), 5 (Quinta) embrague.
  • Página 199 Conducción y funcionamiento 8-35 Punto muerto: Utilice esta Aviso: Si se cambia a R (marcha ADVERTENCIA posición para arrancar o mantener atrás) mientras el vehículo se el motor a ralentí. La palanca de mueve hacia adelante, se puede Si se salta una marcha al reducir, cambios está...
  • Página 200: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    8-36 Conducción y funcionamiento Frenos El ABS puede modificar la presión de los frenos que se aplica a cada rueda, según sea necesario, con Sistema antibloqueo de más rapidez que cualquier frenos (ABS) conductor. Esta función ayuda al conductor a sortear el obstáculo con Este vehículo dispone de un el volante mientras frena en seco.
  • Página 201: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 8-37 Utilización del ABS Freno de estacionamiento eléctrico No pise repetidamente el pedal de freno. Basta con mantener el pedal del freno pisado con firmeza y dejar que actúe el ABS. Puede oír que la bomba o el motor del ABS están activados y notar que el pedal del freno vibra.
  • Página 202 8-38 Conducción y funcionamiento freno de estacionamiento eléctrico o sigue parpadeando, lleve el Si el testigo de estado del freno en la página 4‑24. Hay también tres vehículo al taller. No conduzca el de estacionamiento parpadea mensajes del centro de información vehículo si el testigo de estado del continuamente, indica que el del conductor (DIC).
  • Página 203 Conducción y funcionamiento 8-39 sistema EPB puede tardar más El EPB está suelto cuando el Aviso: Conducir con el freno de tiempo de lo normal. Mantenga testigo de estado del freno de estacionamiento puesto puede accionado el interruptor hasta que estacionamiento está...
  • Página 204: Asistente De Frenada

    8-40 Conducción y funcionamiento Con el fin de evitar ese retroceso, El módulo de control de los frenos Sistemas de control un sistema EPB activado permite hidráulicos del sistema de de la conducción tener ambos pies libres para pisar el estabilidad aumenta la presión de pedal del embrague y el pedal del frenado en las esquinas del...
  • Página 205 Conducción y funcionamiento 8-41 sobre firmes resbaladizos. Pero el Conducción en invierno en la TCS puede desactivarse si es página 8‑9 para obtener más necesario. información sobre cómo utilizar el sistema TCS para conducir en Aviso: No frene ni acelere condiciones de nieve o hielo.
  • Página 206: Control Electrónico De Estabilidad (Esc)

    8-42 Conducción y funcionamiento La inclusión de accesorios puede Si se detectara un problema en el afectar al rendimiento del vehículo. sistema StabiliTrak, la luz Vea Accesorios y modificaciones indicadora ESC se encenderá y el del vehículo en la página 9‑3 para sistema no estará...
  • Página 207: Regulador De Velocidad Regulador De Velocidad

    Conducción y funcionamiento 8-43 Regulador de ADVERTENCIA velocidad El regulador de velocidad puede El regulador de velocidad permite al ser peligroso en situaciones en vehículo mantener una velocidad de que no se puede conducir de 40 km/h (25 mph) o superior sin forma segura a una velocidad El sistema StabiliTrak se puede necesidad de mantener el pie sobre...
  • Página 208 8-44 Conducción y funcionamiento RES/+ (Reanudar/Acelerar): Suba Para fijar una velocidad: la ruedecilla para recuperar una 1. Pulse para activar el velocidad ajustada anteriormente o regulador de velocidad. para acelerar. 2. Suba hasta la velocidad SET/- (ajuste/deslizamiento): Baje deseada. la ruedecilla para fijar una velocidad y activar el regulador de velocidad o 3.
  • Página 209 Conducción y funcionamiento 8-45 alcance unos 40 km/h (25 mph) o Reducción de la velocidad con el El regulador de velocidad en más, mueva la ruedecilla del regulador de velocidad activado pendientes volante brevemente hasta RES/+ y, Si está activado el regulador de El funcionamiento del regulador de después, suéltela.
  • Página 210: Sistemas De Detección De Objetos

    8-46 Conducción y funcionamiento Desactivación del regulador de Sistemas de ADVERTENCIA velocidad detección de objetos El regulador de velocidad se puede El sistema URPA no detecta desactivar de tres formas: peatones, ciclistas, animales ni Asistente de objetos situados por debajo del Para desconectarlo, pise aparcamiento por parachoques o que estén...
  • Página 211 Conducción y funcionamiento 8-47 Si detecta un obstáculo se indica Si parece que el sistema no con pitidos. El intervalo entre los funciona bien pitidos se acorta conforme el Pueden aparecer los mensajes vehículo se acerca al obstáculo. siguientes en el DIC: Cuando la distancia es inferior a 30 cm (12"), el pitido se convierte SERVICE PARK ASSIST (Revise...
  • Página 212: Combustible

    8-48 Conducción y funcionamiento Los sensores del asistente de Combustible depósito cada vez que se cambie el aparcamiento están tapados con aceite del motor o cada 15.000 km, escarcha o hielo. Puede Utilizar el combustible recomendado lo que suceda antes. formarse escarcha y el hielo es una parte importante del En su zona puede haber gasolinas...
  • Página 213: Combustible Para Motores De

    Conducción y funcionamiento 8-49 Algunas gasolinas pueden contener Por lo tanto, debe usar solamente Aquazole y emulsiones de agua y un aditivo que potencia el octanaje combustibles de alta calidad que diésel parecidas. La fluidez y denominado metil-ciclopentadienil contengan aditivos. La gasolina con filtrabilidad de los combustibles tricarbonilo de manganeso (MMT);...
  • Página 214: El Combustible Se Está Agotando

    8-50 Conducción y funcionamiento 2. Gire el tapón de vaciado, (sobre todo en áreas costeras), con A continuación intente iniciar el situado en la base del temperaturas extremadamente altas motor durante un máximo de compartimento del filtro, hacia la o bajas en el exterior y con 40 segundos.
  • Página 215 Conducción y funcionamiento 8-51 acompañante. La tapa del depósito ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA puede abrirse y cerrarse únicamente con el vehículo vigilancia mientras reposta el Si abre el tapón de combustible desbloqueado. Para abrir la tapa del vehículo. En algunos lugares, es demasiado rápido, puede que le depósito de combustible, presione ilegal.
  • Página 216: Cómo Rellenar Un Recipiente Portátil De Combustible

    8-52 Conducción y funcionamiento Cómo rellenar un ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) recipiente portátil de Si mientras reposta se inicia un combustible No rellene el recipiente fuego, no retire la pistola de dentro del vehículo, dentro repostaje. Corte el flujo de ADVERTENCIA del maletero, en la bandeja combustible cerrando la bomba o trasera de un pickup o en...
  • Página 217: Información General Sobre

    Conducción y funcionamiento 8-53 Si desea obtener información Remolques ADVERTENCIA (cont.) sobre los equipos de tracción de remolques, consulte Información general vehículo no se conduce "Dispositivos de remolque". adecuadamente. Por ejemplo, sobre remolques Si desea obtener información sobre si el remolque es demasiado cómo remolcar un vehículo Utilice solo equipos de remolque pesado, es posible que los frenos...
  • Página 218 8-54 Conducción y funcionamiento El vehículo puede remolcar en El vehículo puede arrastrar un rogamos que lea con atención esta D (directa). Utilice una marcha remolque si está equipado con el sección antes de conducir con más corta si observa que el equipamiento de remolque remolque.
  • Página 219 Conducción y funcionamiento 8-55 ponga en movimiento el conjunto de Distancia de seguridad Giros vehículo con remolque y luego Guarde una distancia mínima del Aviso: Hacer giros demasiado active manualmente el control de doble de la que guarda cuando bruscos con el remolque puede freno del remolque para asegurarse conduce sin remolque.
  • Página 220 8-56 Conducción y funcionamiento En la conducción con remolque, las que en altura normal. Si apaga el ADVERTENCIA (cont.) flechas del tablero de instrumentos motor inmediatamente después parpadean en los giros incluso de tirar de un remolque en una el vehículo como el remolque aunque las bombillas de los pendiente escarpada a gran altura, pueden resultar dañados.
  • Página 221: Uso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento 8-57 4. Vuelva a pisar el pedal del freno. Mantenimiento durante el uso rendimiento. Vea A continuación aplique el freno Sobrecalentamiento del motor en la del remolque de estacionamiento y engrane la página 9‑23. El vehículo necesita más revisiones marcha P (Estacionamiento).
  • Página 222: Dispositivo De Remolque

    8-58 Conducción y funcionamiento pueda soportar. Consulte la sección más el peso de los ocupantes del Después de cargar el remolque, "Peso de la lengüeta del remolque" vehículo. Cuantas más opciones, pese éste y luego la lengüeta por más adelante para obtener más dispositivos, pasajeros o carga haya separado para ver si los pesos son información.
  • Página 223: Conversiones Y Características

    Conducción y funcionamiento 8-59 El parachoques trasero del Cadenas de seguridad Conversiones y vehículo no está diseñado para Asegúrese siempre de fijar las características instalar enganches. No instale cadenas entre el vehículo y el enganches de alquiler u otro tipo añadidas remolque.
  • Página 224 8-60 Conducción y funcionamiento Conectar equipos añadidos puede agotar la batería de 12 voltios del vehículo, incluso cuando el vehículo no está en marcha. El vehículo dispone de un sistema de airbags. Antes de instalar ningún equipo electrónico nuevo en el vehículo, consulte Reparación de vehículos equipados con sistema de airbags en la página 2‑32.
  • Página 225 Cuidado del vehículo Cuidado del Refrigerante del motor ..9-20 Ajuste del nivel de los faros Recalentamiento del Ajuste del nivel de los vehículo motor ..... . . 9-23 faros .
  • Página 226: Información General

    Cuidado del vehículo Ruedas y neumáticos Alineación de ruedas y Información general equilibrado de Ruedas y neumáticos ..9-48 Para el mantenimiento y las neumáticos ....9-60 Neumáticos .
  • Página 227: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Accesorios y Los daños en los componentes del Los accesorios de GM están vehículo por las modificaciones o la concebidos como complementos de modificaciones del instalación o utilización de piezas otros sistemas del vehículo y vehículo no homologadas por GM, incluidas funcionar con ellos.
  • Página 228: Comprobaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Comprobaciones del Si realiza usted mismo operaciones Capó de mantenimiento en el vehículo, vehículo Para abrir el capó: utilice el manual de servicio. En él encontrará mucha más información Operaciones de sobre el mantenimiento del vehículo de la que puede proporcionarle este mantenimiento realizadas manual.
  • Página 229 Cuidado del vehículo Para cerrar el capó: 1. Antes de cerrar el capó, asegúrese de que los tapones de todos los depósitos están bien cerrados. 2. Baje el capó hasta que quede 30 cm (12 pulg.) por encima del vehículo y suéltelo para que se enganche perfectamente.
  • Página 230 Cuidado del vehículo Vista del compartimento del motor Motor 2.0L L4...
  • Página 231 Cuidado del vehículo A. Depurador/filtro de aire del D. Tapón del aceite del motor G. Batería en la página 9‑29. motor en la página 9‑16. Consulte Aceite del motor en la H. Caja de fusibles del página 9‑12. B. Ventiladores de refrigeración compartimento del motor en la del motor (no visibles en el E.
  • Página 232 Cuidado del vehículo Motor 2.4L L4...
  • Página 233 Cuidado del vehículo A. Depurador/filtro de aire del E. Tapón del líquido de la caja de H. Cubierta de la batería. Consulte motor en la página 9‑16. cambios y varilla de nivel de Batería en la página 9‑29. aceite del motor. Consulte B.
  • Página 234 9-10 Cuidado del vehículo Motor 3.0L V6...
  • Página 235 Cuidado del vehículo 9-11 A. Depurador/filtro de aire del D. Varilla de nivel de aceite del H. Cámara de compensación del motor en la página 9‑16. motor Consulte Aceite del motor refrigerante y casquillo de en la página 9‑12. presión. Consulte Refrigerante B.
  • Página 236: Motor

    9-12 Cuidado del vehículo Deseche el aceite del motor del Aceite del motor pronto después de apagar el modo adecuado. Consulte "Qué motor, el resultado no será Para asegurar el rendimiento idóneo hacer con el aceite usado" en preciso. y la duración del motor, es esta sección.
  • Página 237 Cuidado del vehículo 9-13 Nota: No añada aceite en exceso. Especificación En lugares extremadamente fríos, Si el motor tiene tanto aceite que con una temperatura inferior a -20°F Utilice y solicite siempre aceites el nivel supera la marca de nivel (-29°C), es necesario utilizar aceite homologados que cuenten con la máximo para el funcionamiento...
  • Página 238: Sistema De Control De La Duración Del Aceite Del Motor

    9-14 Cuidado del vehículo Qué hacer con el aceite usado Sistema de control de la Cuando el sistema determina que ha disminuido el tiempo de duración duración del aceite del El aceite de motor usado contiene del aceite, avisa de la necesidad ciertos elementos que pueden ser motor del cambio de aceite.
  • Página 239: Líquido De La Caja De Cambios

    Cuidado del vehículo 9-15 Si alguna vez el sistema se pone a El vehículo no cuenta con una Líquido para cambio cero por error, deberá cambiarse el varilla de nivel de líquido de la manual aceite a los 5.000 km (3.000 millas) transmisión.
  • Página 240: Filtro/Depurador De Aire Del

    9-16 Cuidado del vehículo Cuándo comprobar y qué Cómo comprobar y añadir Cuándo revisar el filtro/ utilizar líquido depurador de aire del motor Compruebe visualmente el depósito Examine el depurador de aire/filtro de líquido de embrague/freno para en los intervalos de mantenimiento asegurarse de que el nivel se halle programado.
  • Página 241 Cuidado del vehículo 9-17 Para revisar o sustituir el filtro/ 5. Revise o, si es necesario, B. Abrazadera del conducto depurador de aire: sustituya el filtro/depurador de aire de aire. C. Conector eléctrico Motor 2.0L L4 6. Baje la cubierta del filtro hacia el 2.
  • Página 242: Sistema De Refrigeración

    9-18 Cuidado del vehículo Motor 3.0L V6 6. Baje la cubierta del filtro hacia el Sistema de refrigeración motor. 1. Abra el capó. Consulte Capó en El sistema de refrigeración permite la página 9‑4. 7. Instale los tornillos en la parte al motor mantener la temperatura superior de la cubierta para correcta para su funcionamiento.
  • Página 243 Cuidado del vehículo 9-19 ADVERTENCIA Tenga cuidado con el ventilador de refrigeración eléctrico del motor situado debajo del capó, ya que puede ponerse en marcha aun cuando el motor no esté en funcionamiento y provocar accidentes. No acerque las manos, ropa y herramientas a los ventiladores eléctricos de la parte inferior del capó.
  • Página 244: Refrigerante Del Motor

    9-20 Cuidado del vehículo Si desea más información, consulte ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) Mantenimiento programado en la página 10‑2. No ponga en marcha el motor si inapropiada, el motor podría A continuación se describe el hay alguna fuga. Podría perder calentarse demasiado, sin que el sistema y cómo comprobar y añadir todo el refrigerante, provocar un...
  • Página 245 Cuidado del vehículo 9-21 Protege del óxido y la corrosión. Con objeto de proteger tanto al Si no puede ver el refrigerante en la medio ambiente como su propia cámara de compensación de No dañará las piezas de salud. refrigerante, añada refrigerante aluminio.
  • Página 246 9-22 Cuidado del vehículo 1. Gire poco a poco el tapón de ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) presión hacia la izquierda. Si oye un silbido, espere a que Tenga cuidado con el ventilador compensación. No trate de abrir pare. Dicho ruido significa que de refrigeración eléctrico del el casquillo cuando el sistema de aún queda presión.
  • Página 247: Recalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 9-23 4. No coloque aún el tapón, Recalentamiento del Nota: Los daños en el motor por arranque el motor y déjelo en una utilización sin refrigerante no motor marcha hasta que note que el están cubiertos por la garantía. tubo flexible superior del Hay un calibre de temperatura del Si se desprende vapor del...
  • Página 248: Modo De Protección De Un Motor Recalentado

    9-24 Cuidado del vehículo Permanece al ralentí durante distancia prudente con el vehículo contra el recalentamiento, que mucho tiempo, en carreteras de delante. Si no vuelve a aparecer alterna los grupos de encendido de con tráfico, por ejemplo. el mensaje de advertencia, puede cilindros, para prevenir daños en el seguir conduciendo normalmente.
  • Página 249: Líquido De La Dirección Asistida (Motor 3.0L V6)

    Cuidado del vehículo 9-25 Líquido de la dirección Cómo comprobar el nivel de 4. Limpie la varilla con un trapo limpio. líquido de la dirección asistida asistida (Motor 3.0L V6) 5. Vuelva a poner el tapón y Nota: Una cantidad ínfima de apriételo completamente.
  • Página 250: Líquido De Lavado

    9-26 Cuidado del vehículo Con temperaturas Qué usar Añadir líquido de lavado extremadamente bajas, llene Para saber qué tipo de líquido usar, solamente tres cuartos del consulte Líquidos y lubricantes depósito. De este modo, en recomendados en la página 10‑8. caso de congelación, dejará...
  • Página 251 Cuidado del vehículo 9-27 Para evitar pulsaciones de los Sustitución de las piezas del ADVERTENCIA frenos, las tuercas de las ruedas sistema de frenos deben estar apretadas al par El sonido de advertencia de El sistema de frenado de un adecuado.
  • Página 252: Líquido De Frenos

    9-28 Cuidado del vehículo Las fugas de líquido en el Líquido de frenos ADVERTENCIA sistema hidráulico de los frenos/ embrague pueden, en efecto, Si añade demasiado líquido, disminuir el nivel del depósito. podría derramarse en el motor y En caso de fuga, tarde o provocar quemaduras si este está...
  • Página 253: Batería

    Cuidado del vehículo 9-29 Qué líquido añadir Nota: ADVERTENCIA Utilice solamente líquido de frenos Los líquidos inapropiados nuevo DOT 3 de un recipiente pueden dañar seriamente las El líquido de frenos no debe cerrado herméticamente. piezas del sistema hidráulico tirarse con la basura normal. de frenos/embrague.
  • Página 254: Inspección De Los Botones De

    9-30 Cuidado del vehículo Si el vehículo permanece ADVERTENCIA inmovilizado durante períodos prolongados: Extraiga el cable Las baterías tienen ácido que negativo (-) negro de la batería o puede provocar quemaduras y use un cargador. gas que puede explotar. Extreme siempre la precaución para evitar Inspección de los graves accidentes.
  • Página 255: Comprobación De La Función De Control Del Bloqueo De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 9-31 No use el pedal del acelerador y Comprobación de la 3. Con el motor apagado, conecte esté preparado para detener el la alimentación, pero no función de control del motor inmediatamente en caso arranque el motor. Sin pisar el bloqueo de la de que se ponga en marcha.
  • Página 256: Sustitución De Las Escobillas De Los Limpiaparabrisas

    9-32 Cuidado del vehículo La llave de contacto sólo debe Detenga el vehículo en una Sustitución de las poder sacarse en las posiciones pendiente ascendente hacia atrás. escobillas de los LOCK/OFF. Mantenga el pie en el freno y limpiaparabrisas aplique el freno de estacionamiento. Póngase en contacto con su concesionario si es necesario.
  • Página 257: Ajuste Del Nivel De Los Faros

    Cuidado del vehículo 9-33 Para sustituir la escobilla del Ajuste del nivel de los Sustitución de las limpiaparabrisas: faros bombillas 1. Separe el conector del brazo del limpiaparabrisas del parabrisas. El nivel de los faros viene En la sección Bombillas de repuesto preajustado y, normalmente, no en la página 9‑39 encontrará...
  • Página 258: Luces De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    9-34 Cuidado del vehículo Luces de descarga de Faros, intermitentes alta intensidad (HID) delanteros y luces de estacionamiento ADVERTENCIA El sistema de luces de cruce de descarga de alta intensidad funciona a muy alta tensión. No trate de efectuar ninguna operación en los componentes del sistema;...
  • Página 259 Cuidado del vehículo 9-35 2. Retire el tapón de la parte 9. Sustituya el tapón de la parte 4. Desenganche el extremo de la trasera del conjunto de faros trasera del conjunto de faros brida de resorte superior (B) de girándolo hacia la izquierda.
  • Página 260: Faros Antiniebla

    9-36 Cuidado del vehículo Intermitentes y luz de del limpia-lavaparabrisas Luces traseras, empujándolo firmemente en circulación diurna/luz de intermitentes, luces de línea recta e introduciéndolo en posición delanteros (básico y freno y luces de marcha la botella. Asegúrese de que la clase superior) sujeción del cuello de llenado atrás...
  • Página 261 Cuidado del vehículo 9-37 Luz trasera y de marcha atrás del Para reemplazar cualquiera de interior del compartimento del estas bombillas: maletero Luz de freno/trasera e intermitente 1. Abra el maletero. Consulte 1. Abra el maletero. Consulte Maletero en la página 1‑12. Maletero en la página 1‑12.
  • Página 262: Pilotos Antiniebla

    9-38 Cuidado del vehículo Pilotos antiniebla Luz de la matrícula Para reemplazar una de estas lámparas: A. Casquillo de la lámpara B. Lámpara 1. Localice el conjunto de C. Conjunto de la lámpara bombillas bajo el panel trasero. 3. Gire el casquillo de la lámpara 2.
  • Página 263: Bombillas De Repuesto

    Cuidado del vehículo 9-39 6. Empuje el conjunto de la Sistema eléctrico Número de Luces exteriores lámpara hasta que se coloque bombilla en su sitio y la lengüeta de Sobrecarga del sistema Luz de la matrícula W5W LL seguridad encaje en su lugar. eléctrico Luces de cruce H7LL...
  • Página 264: Fusibles

    9-40 Cuidado del vehículo Si tuviera un problema en la hielo o la nieve del parabrisas antes Para identificar y comprobar los carretera y necesitara cambiar un de poner en marcha los fusibles, interruptores de circuito, y fusible, puede utilizar uno de otro limpiaparabrisas.
  • Página 265 Cuidado del vehículo 9-41...
  • Página 266 9-42 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no esté Minifusibles Minifusibles equipado con todos los fusibles, Módulo de control Dirección de relés y funciones que muestra la del motor esfuerzo variable ilustración. Minifusibles Emisiones Control lumbar electrónico del Batería del módulo Encendido de la asiento izquierdo...
  • Página 267: Instrumentos

    Cuidado del vehículo 9-43 Minifusibles Minifusibles Minifusibles Ventiladores de Marcha/Arranque Sistema de faros refrigeración del tablero de adaptativos/ instrumentos, nivelación de faros Emisiones controles del Bocina de la sirena Faro antiniebla sistema HVAC, de alarma antirrobo control de Luz de cruce de Módulo de control posicionamiento de alta intensidad...
  • Página 268 9-44 Cuidado del vehículo Fusibles del Fusibles del Minirelés bloque de bloque de Desempañador de empalmes empalmes espejos/ventanillas Limpiaparabrisas Ventilador de delantero refrigeración K2 Microrelés Motor de arranque Asientos traseros Embrague del calefactados compresor del aire Elevalunas acondicionado eléctrico trasero Lavafaros Solenoide del Techo solar...
  • Página 269 Cuidado del vehículo 9-45 Caja de fusibles del Presione los laterales de la puerta Microrelés para soltarla del tablero de tablero de instrumentos Ventilador de instrumentos. refrigeración K3 Lavafaros Ventilador de refrigeración K12 (Motores de gasolina) Luz de cruce de alta intensidad/luz de circulación diurna - izquierda...
  • Página 270 9-46 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Retroiluminación de Toma de los controles del alimentación para volante accesorios delantera Intermitente - espejo Toma de corriente izquierdo, de la bandeja de la intermitente trasero consola derecho, Luz de la matrícula, intermitente luz de freno central delantero izquierdo, del techo, pilotos lavafaros...
  • Página 271 Cuidado del vehículo 9-47 Fusibles Fusibles Fusibles Cierres Dispositivo de Iluminación centralizados mando de aire ambiente, luz del (Fusible del bloque acondicionado, maletero, interruptor de empalmes) ventilación, de luces traseras, calefacción captura de llave Calefacción, ventilación, aire Cable principal de Repuesto acondicionado/ audio...
  • Página 272: Ruedas Y Neumáticos

    9-48 Cuidado del vehículo Ruedas y neumáticos Neumáticos de invierno 95 = Índice de carga. Por ejemplo, 95 es equivalente a 690 kg Los neumáticos con las tallas 225/ Estado de neumáticos y H = Letra de código de velocidad 55R17, 245/45R18 y 245/40R19 no ruedas deben usarse como neumáticos de...
  • Página 273: Sistema De Supervisión De La Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo 9-49 La presión de los neumáticos ECO Sistema de supervisión se utiliza para consumir la menor de la presión de los cantidad de combustible posible. neumáticos Una presión de neumáticos incorrecta afectará a la seguridad, Nota:: Si una persona ajena al al manejo del vehículo, al confort y centro de servicio autorizado al ahorro de combustible, y...
  • Página 274 9-50 Cuidado del vehículo fabricante en la placa del vehículo o ahorro de combustible y la duración Cuando el indicador de fallo se en la etiqueta de presión de inflado del perfil del neumático, y puede ilumina, es posible que el sistema del vehículo (si su vehículo tiene afectar al manejo del vehículo y no detecte ni indique la presión baja...
  • Página 275: Funcionamiento Del Sistema De Supervisión De La Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo 9-51 Funcionamiento del se inflen los neumáticos a la presión correcta. Puede que sea posible ver sistema de supervisión los niveles de presión de los de la presión de los neumáticos con el Centro de neumáticos información del conductor. Si desea obtener más información acerca del Este vehículo puede tener un funcionamiento y visualización del...
  • Página 276 9-52 Cuidado del vehículo la carga y su ubicación en el Indicador y mensaje de fallo mensaje de advertencia del vehículo. Consulte igualmente Centro de información del del TPMS Presión de los neumáticos en la conductor, de haberlos, deberían El TPMS no funcionará página 9‑48.
  • Página 277 Cuidado del vehículo 9-53 Faltan uno o más sensores del El uso de dispositivos TPMS. Asimismo, el proceso de TPMS o estos están dañados. electrónicos o la proximidad de emparejamiento de los sensores del El testigo de avería y el mensaje instalaciones que empleen TPMS también debería realizarse de advertencia del Centro de...
  • Página 278 9-54 Cuidado del vehículo Este es el proceso de 6. Si se le solicita, vuelva a pulsar 9. Continúe con el neumático emparejamiento de los sensores el botón SET/CLR (AJUSTAR/ delantero derecho y repita el del TPMS: RESTABLECER) para confirmar procedimiento del paso 8.
  • Página 279: Revisión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo 9-55 La rodadura o el flanco están 13. Ajuste los cuatro neumáticos al Rotación de neumáticos agrietados o presentan nivel de presión de inflado Los neumáticos deben recomendado en la etiqueta cortes o enganchones lo rotarse en los intervalos informativa de neumáticos y suficientemente profundos especificados en el Esquema de...
  • Página 280 9-56 Cuidado del vehículo Restablezca el sistema de ADVERTENCIA (cont.) supervisión de presión de los neumáticos. Consulte suciedad de los puntos de fijación Funcionamiento del sistema de de la rueda con el vehículo. En supervisión de la presión de los caso de emergencia, se puede neumáticos en la página 9‑51.
  • Página 281: Cuando Llega El Momento De Cambiar Por Neumáticos

    Cuidado del vehículo 9-57 Cuando llega el momento neumáticos tienen una banda de guardar el vehículo durante al rodadura de solo 1,6 mm menos un mes, estaciónelo en un de cambiar por (1/16 pulg.) o menos. Consulte área fresca, seca, limpia y no neumáticos nuevos Inspección de los neumáticos en la expuesta a la luz solar directa a fin...
  • Página 282 9-58 Cuidado del vehículo General Motors (especificación de "MS", por ADVERTENCIA TPC). Si necesita neumáticos barro y nieve en inglés de repuesto, GM le recomienda ("Mud" y "Snow"). Los neumáticos pueden encarecidamente que los explotar si su servicio no se GM recomienda sustituir todos adquiera con la misma clase de efectúa correctamente.
  • Página 283 Cuidado del vehículo 9-59 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) Mezclar neumáticos de Nunca conduzca a una velocidad El neumático o la llanta diferentes tamaños, marcas superior a la especificada podrían fallar de repente y para sus neumáticos, o tipos puede ocasionar la causar un accidente.
  • Página 284: Alineación De Ruedas Y Equilibrado De Neumáticos

    9-60 Cuidado del vehículo TPC. Consulte Sistema de frenos antibloqueo, airbags Alineación de ruedas y antivuelco, control de tracción y supervisión de la presión de los equilibrado de control electrónico de estabilidad, el neumáticos en la página 9‑49. neumáticos rendimiento de dichos sistemas La etiqueta de información también puede verse afectado.
  • Página 285: Sustitución De Ruedas

    Cuidado del vehículo 9-61 Sustitución de ruedas Ruedas de repuesto usadas ADVERTENCIA Sustituya cualquier rueda que esté ADVERTENCIA Emplear en el vehículo ruedas, combada, agrietada o presente pernos, tuercas y sensores TPMS mucha oxidación o corrosión. Si las Sustituir una rueda por otra tuercas de rueda no dejan de incorrectos puede ser peligroso.
  • Página 286: Si Se Desinfla Un Neumático

    9-62 Cuidado del vehículo Las cadenas para nieve están Nota: Para evitar daños en el Conduzca para mantener su prohibidas con los tamaños de vehículo, conduzca lentamente, posición en el carril y frene luego neumático 225/50R17, 225/55R17 y no haga patinar las ruedas y suavemente para detenerse, a ser 245/45R18;...
  • Página 287 Cuidado del vehículo 9-63 ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA totalmente desinflado puede exclusivamente para cambiar Cambiar un neumático puede desembocar en su explosión y un neumáticos desinflados. Si lo resultar peligroso. El vehículo eventual accidente grave. Nunca utiliza para otro propósito, corre puede resbalarse del gato y trate de volver a inflar un el riesgo, tanto usted como otras...
  • Página 288: Cambio De Ruedas

    9-64 Cuidado del vehículo La siguiente información explica 3. Gire la tuerca de seguridad ADVERTENCIA (cont.) cómo reparar o cambiar un hacia la izquierda y extraiga el neumático. neumático de repuesto. 5. Utilizando cuñas o calces, 4. Coloque el neumático de bloquee por delante y por Cambio de ruedas repuesto junto al neumático que...
  • Página 289 Cuidado del vehículo 9-65 E. Extracción del revestimiento (de El borde del embellecedor de la 3. Gire la llave de rueda en sentido haberlo) rueda podría ser cortante; no contrario a las agujas del reloj intente extraer la cubierta con para aflojar todas las tuercas de Fiador (de haberlo) las manos.
  • Página 290 9-66 Cuidado del vehículo Ajuste el gato a la altura ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) necesaria antes de colocarlo debajo del punto de elevación. El alzamiento del vehículo con el neumáticos desinflados. Si lo 5. Fije la herramienta de asistencia gato incorrectamente colocado utiliza para otro propósito, corre a la elevación del gato a este, puede dañar el vehículo e incluso...
  • Página 291 Cuidado del vehículo 9-67 6. Gire la manilla del gato hacia la ADVERTENCIA derecha para elevar el vehículo del suelo lo suficiente para que La oxidación o suciedad en una el neumático de repuesto rueda, o en las piezas a las que compacto encaje debajo del se haya adherido, puede aflojar vehículo.
  • Página 292 9-68 Cuidado del vehículo Vea Capacidades y ADVERTENCIA ADVERTENCIA especificaciones en la página 11‑2 para la especificación No aplique nunca aceite ni grasa Las tuercas de rueda apretadas de apriete de las tuercas de sobre pernos o ruedas, ya que de un modo inadecuado o rueda.
  • Página 293 Cuidado del vehículo 9-69 Nota: Los embellecedores de la Guarde el neumático de repuesto o 1. Gire la llave de rueda hacia la rueda no encajarán en el desinflado de uno de los modos que izquierda para extraer el fiador. neumático de repuesto compacto se muestran a continuación.
  • Página 294: Neumático De Repuesto Compacto

    9-70 Cuidado del vehículo El neumático de repuesto compacto posible que haya perdido aire con el es únicamente para uso temporal. tiempo. Compruebe la presión de Vuelva a colocar el neumático de inflado con regularidad. Debería ser repuesto compacto con un 60 psi (420 kPa).
  • Página 295: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo 9-71 con carriles guía. La rueda de Arranque con cables ADVERTENCIA (cont.) repuesto compacta puede quedar Para más información sobre la atrapado en los carriles y el batería del vehículo, vea Batería en neumático, la llanta y otras partes Contienen electricidad la página 9‑29.
  • Página 296 9-72 Cuidado del vehículo El arranque con cables positivo (A) 3. Aplique el freno de se encuentra situado debajo de la estacionamiento con firmeza y cubierta del compartimento del coloque la palanca de cambios motor en el lado del conductor del en P (estacionamiento).
  • Página 297 Cuidado del vehículo 9-73 ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA Los ventiladores eléctricos Los ventiladores y otras piezas Asegúrese de que la batería pueden activarse incluso con el móviles del motor pueden tenga agua suficiente. No motor apagado y provocarle provocarle graves lesiones. necesita añadir agua a la batería lesiones.
  • Página 298 9-74 Cuidado del vehículo Emplee un terminal remoto 8. Conecte el otro extremo del positivo (+) si el vehículo cuenta cable negro negativo (-) a una con uno. pieza del motor pesada no pintada de metal (D) lejos de la 6.
  • Página 299: Remolcado

    Cuidado del vehículo 9-75 Para desconectar los cables de Remolcado Remolcado de vehículo arranque de ambos vehículos: recreacional 1. Desconecte el cable negro Remolcado del vehículo El remolcado de vehículo negativo (-) del vehículo con la recreacional implica el arrastre del Nota: Para evitar daños, el batería descargada.
  • Página 300 9-76 Cuidado del vehículo A continuación, algunos puntos Remolcado de bote vehículo, debe utilizarse una importantes a tener en cuenta antes plataforma rodante. Para obtener del remolcado de un vehículo más información, consulte recreacional: "Remolcado con plataforma rodante". La capacidad de remolque del vehículo remolcador.
  • Página 301: Cuidado Del Aspecto

    Cuidado del vehículo 9-77 Aplique el procedimiento siguiente 7. Libere el freno de Cuidado del aspecto para el remolcado de plataforma estacionamiento sólo después rodante del vehículo desde la parte de que el vehículo que se está Cuidado exterior delantera: remolcando esté...
  • Página 302 9-78 Cuidado del vehículo Nota: Evite utilizar dispositivos extraños como el cloruro de adecuados para un acabado de de lavado de alta presión a una calcio y otras sales, los agentes imprimación/barniz en el distancia inferior a los 30 cm anticongelantes, el alquitrán y el vehículo.
  • Página 303 Cuidado del vehículo 9-79 y lámparas exteriores. Sigas las extremas con mucho polvo, Ruedas y moldura - Aluminio o instrucciones de "Lavado del arena, sal, calor, exposición al sol, cromado vehículo", más adelante en esta nieve o hielo. Utilice un paño suave y limpio con misma sección.
  • Página 304 9-80 Cuidado del vehículo de limpieza que contengan Lubricación de componentes de que el taller de reparación de ácido. Utilice solo limpiadores carrocerías aplique material de la carrocería autorizados. Asimismo, nunca anticorrosivo en las piezas Lubrique todos los cilindros de las lave un vehículo con llantas reparadas o sustituidas a fin de cerraduras, bisagras del capó,...
  • Página 305: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo 9-81 con forma anular y a pequeños Su concesionario le puede ofrecer Para evitar daños, no limpie el puntos oscuros irregulares, como productos de limpieza para el interior con los siguientes productos picaduras, en la superficie pintada. interior del vehículo.
  • Página 306 9-82 Cuidado del vehículo No sature de humedad la Tejido/alfombra Para limpiar: tapicería cuando limpie. 1. Empape un paño limpio, que no Empiece por limpiar la superficie No utilice disolventes ni suelte pelusa ni destiña, con con una aspiradora con un cepillo limpiadores que contengan agua o agua carbonatada suave acoplado.
  • Página 307 Cuidado del vehículo 9-83 5. Si la mancha no ha Tras el proceso de limpieza, utilice Nota: Si empapa o moja el cuero, desaparecido por completo, toallitas de papel para empapar el especialmente el cuero perforado, utilice una solución jabonosa exceso de humedad.
  • Página 308: Limpieza De La Columna Central

    9-84 Cuidado del vehículo No utilice limpiadores Limpieza de la columna Alfombrillas abrillantadores, especialmente central en el tablero de instrumentos. Los ADVERTENCIA reflejos brillantes pueden reducir la Limpieza de la pantalla visibilidad a través del parabrisas en Si la alfombrilla es de tamaño Nota: Si las superficies de cristal determinadas condiciones.
  • Página 309 Cuidado del vehículo 9-85 Aplique las directrices siguientes Quitar y colocar de nuevo las Asegúrese de que la alfombrilla para un uso adecuado de las está correctamente fijada en su alfombrillas alfombrillas: sitio. Tire de la parte trasera de la Las alfombrillas originales han Compruebe que la alfombrilla no alfombrilla para desbloquear cada...
  • Página 310 9-86 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 311: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 10-1 Servicio y Información general Confirmaciones La confirmación del servicio mantenimiento Información de servicio realizado debe registrarse en el Manual de Servicio y Garantía. Para garantizar la seguridad y la La indicación de la fecha y el economía de funcionamiento del Información general kilometraje se completa con el sello...
  • Página 312: Mantenimiento Programado

    10-2 Servicio y mantenimiento Control de la vida útil del aceite Mantenimiento Mantenimiento : Utilice la opción Mantenimiento si el servicio Los intervalos de servicio se basan programado realizado anteriormente fue el en varios parámetros que dependen Mantenimiento . del uso y se calculan usando dichos Planes de revisiones parámetros.
  • Página 313 Servicio y mantenimiento 10-3 Mantenimient- Mantenimient- Operación de servicio Sustituir el aceite del motor y el filtro de aceite. 1) Inspeccionar si hay fugas o daños. 2) Inspeccionar el filtro de aire del motor. 3) Inspeccionar los neumáticos, sus presiones de inflado y el desgaste. Inspeccionar el sistema de frenos.
  • Página 314 10-4 Servicio y mantenimiento I: Inspeccionar estos puntos y las 3) Si se circula normalmente por 6) Inspeccione si las escobillas piezas relacionadas. Si fuera zonas polvorientas, se debe presentan desgaste, grietas o necesario, corregir, limpiar, rellenar, inspeccionar el filtro con mayor suciedad.
  • Página 315 Servicio y mantenimiento 10-5 9) Asegúrese de que tanto los 10) Lubrique todos los cilindros de cinturones de seguridad como el las cerraduras, bisagras y pestillos testigo recordatorio de los de las puertas, bisagras y pestillos cinturones de seguridad funcionan del capó, bisagras y pestillos de la correctamente.
  • Página 316 10-6 Servicio y mantenimiento Operación de servicio Intervalo Sustituir el filtro de polen. Cada 45 000 km (30.000 millas) / 2 años Sustituir el filtro de aire. Cada 60 000 km (40.000 millas) / 4 años Sustituir las bujías. Cada 150 000 km (100.000 millas) / 4 años Sustituir el cable de encendido.
  • Página 317 Servicio y mantenimiento 10-7 Elementos de mantenimiento general Elemento Operación de servicio Compruebe todos los sistemas por si presentan interferencias u obstrucciones y si faltan piezas o están dañadas. Sustituya las piezas que Todos sean necesarias. Sustituir cualquier componente que presente un desgaste excesivo.
  • Página 318: Líquidos, Lubricantes Y Piezas Recomendados

    10-8 Servicio y mantenimiento Servicios adicionales Los vehículos de policía, taxis y Líquidos, lubricantes vehículos de autoescuela también y piezas Condiciones de funcionamiento se clasifican como sujetos a extremas condiciones de funcionamiento recomendados extremas. Las condiciones de funcionamiento extremas se dan cuando ocurre con En condiciones de funcionamiento Líquidos y lubricantes frecuencia al menos uno de los...
  • Página 319 Servicio y mantenimiento 10-9 Aceite del motor Selección del aceite de motor Utilice sólo aceite de motor correcto homologado según la especificación El aceite de motor se identifica por dexos, o un aceite equivalente, del La selección del aceite de motor su calidad y su viscosidad.
  • Página 320 10-10 Servicio y mantenimiento Reposición del aceite de motor Grados de viscosidad del aceite El grado de viscosidad SAE 5W-30 de motor es el más adecuado para su Se pueden mezclar aceites del vehículo. No utilice aceites con motor de diferentes fabricantes y otras viscosidades, tales como SAE marcas, siempre que cumplan los 10W-30, 10W-40 ó...
  • Página 321 Servicio y mantenimiento 10-11 El grado de viscosidad SAE informa Esta concentración debería Líquido de frenos y embrague sobre la fluidez del aceite. El aceite mantenerse durante todo el año. Utilice sólo líquido de frenos DOT4. multigrado se identifica mediante El uso de aditivos para el Con el tiempo, el líquido de frenos dos cifras.
  • Página 322 10-12 Servicio y mantenimiento NOTAS...
  • Página 323: Datos Técnicos

    Datos técnicos 11-1 Datos técnicos Identificación del Este identificador por imperativo legal está situado en la esquina vehículo delantera del cuadro de instrumentos, en el lado izquierdo Identificación del vehículo Número de identificación del vehículo. Es visible desde fuera Número de identificación del a través del parabrisas.
  • Página 324: Datos Del Vehículo

    11-2 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades y especificaciones Capacidades Aplicación Métrico Imperial Para obtener información sobre la cantidad de refrigerante para el sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta de Refrigerante del aire acondicionado R1234yf refrigerante situada debajo del capó. Consulte al concesionario para obtener más información.
  • Página 325 Datos técnicos 11-3 Especificaciones del motor Motor Código VIN Holgura de electrodos de bujía Motor 2.4L L4 0,9 mm (0,035 pulg.) Motor 3.0L V6 1,1 mm (0,043 pulg.)
  • Página 326 Dióxido de carbono 1590 kg (3505 lb) (g/km) Consumo de combustible (L/ 1590 kg (3505 lb) 11,5 100 km) Motor 3.0L V6 Dióxido de carbono 1700 kg (3748 lb) (g/km) Consumo de combustible (L/ 1700 kg (3748 lb) 14,4 100 km)
  • Página 327 Datos técnicos 11-5 Información sobre consumo y emisiones de combustible (cont.) Masa de inercia Urbano Extraurbano Combinado equivalente Motor 2.0L L4 (diésel) Dióxido de carbono TBD kg (TBD lb) (g/km) Consumo de combustible (L/ TBD kg (TBD lb) 100 km)
  • Página 328: Guía De La Correa Auxiliar Del Motor

    11-6 Datos técnicos Guía de la correa auxiliar del motor Motor de gasolina 3.0L V6 Motor diésel 2.0L L4 Motor de gasolina 2.4L...
  • Página 329 Datos técnicos 11-7 Presión de los neumáticos Motores de gasolina y diésel Comodidad con hasta 3 ECO con hasta 3 personas Con plena carga Tamaño del personas neumático/ Delantero Trasero Delantero Trasero Delantero Trasero opción de serie kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) kPa/bar (psi) kPa/bar (psi)
  • Página 330 11-8 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 331: Información Del Cliente

    Información del cliente 12-1 Información del Registro de datos del Para leer estos datos, se precisa un equipo especial y acceso al vehículo y privacidad cliente vehículo. Algunos datos de diagnóstico pueden proporcionarse Este vehículo dispone de una serie electrónicamente a los sistemas de sistemas sofisticados que del vehículo cuando se está...
  • Página 332: Sistema De Navegación

    La tecnología RFID en los otras organizaciones con objeto vehículos Chevrolet no usa ni de investigación. guarda información personal ni la relaciona con ningún otro sistema de Chevrolet que contenga...
  • Página 333 ÍNDICE Airbags (cont.) Áreas portaobjetos Mantenimiento de ve- Consola central ....3-3 hículos equipados con Gafas de sol ....3-3 airbags .
  • Página 334 ÍNDICE Asientos delanteros Capacidades y climatizados ....2-10 especificaciones ... . . 11-2 Batería .
  • Página 335 ÍNDICE Cinturones de seguridad (cont.) Combustible (cont.) Conducción Extensor ..... .2-20 Presencia de agua en el Características y recomen- Recordatorios ....4-16 combustible .
  • Página 336 ÍNDICE Control de nivelación de Encendido los faros ....5-3, 5-4 Accesorios, reteni- Datos técnicos Control del vehículo ... . 8-3 da (RAP) .
  • Página 337 ÍNDICE Estacionamiento con el Filtro Fusibles ..... . . 9-40 motor en marcha ... . . 8-30 Partículas diésel .
  • Página 338 ÍNDICE Información general Líquido Luces (cont.) Conmutador de las luces ..5-1 Cuidado del vehículo ..9-2 Dirección asistida ..9-24, 9-25 Remolques .
  • Página 339 ÍNDICE Luces (cont.) Mensajes (cont.) Recordatorios del cinturón Neumático ....4-45 Maletero ..... . . 1-12 de seguridad .
  • Página 340 ÍNDICE Mensajes sobre cómo Motor (cont.) Neumáticos Modo de protección de re- arrancar el vehículo ..4-44 Alineación de ruedas y Modo de protección de un calentamiento ....9-24 equilibrado de neumá- Recalentamiento .
  • Página 341 ÍNDICE Neumáticos (cont.) Portavasos ..... 3-2 Sustitución de ruedas ..9-61 Posiciones del Ráfagas ......5-2 Tamaño diferente .
  • Página 342 i-10 ÍNDICE Remolques Rodaje de un vehículo Servicio ......7-12 Características de con- nuevo ......8-15 Accesorios y modificaciones ducción .
  • Página 343 ÍNDICE i-11 Sistema de airbags (cont.) Sistemas de retención Sustitución de piezas del ¿Qué hace que un airbag infantil ISOFIX ....2-45 sistema de cinturones de se infle? .
  • Página 344 i-12 ÍNDICE Testigo de freno de Tomas estacionamiento eléctrico ..4-24 Encendido ....4-10 Vehículo Testigo de los pilotos Tracción Arranque remoto .

Tabla de contenido