Descargar Imprimir esta página

MSA AUER Manual De Instrucciones página 3

Proteccion respiratoria para escape

Publicidad

MSA AUER vluchtfilters/vluchtmaskers
NL
Verval garantie! Alvorens dit produkt te kiezen en te gebruiken, dient men zich ervan te overtuigen, dat het geschikt
is voor de bedoelde toepassing. Zoals elk produkt, zal dit MSA AUER produkt uitsluitend goed functioneren als het
wordt gebruikt en onderhouden overeenkomstig de richtlijnen van de fabrikant. Deze gebruiksaanwijzing dient daarom
zorgvuldig gelezen te worden door iedereen die verantwoordelijk is of zal zijn voor het gebruik of het onderhoud van
dit produkt. Onze algemene voorwaarden bepalen dat iedere door MSA AUER gegeven garantie onder meer vervalt
indien het produkt nied overeenkomstig de richtlijnen in de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt en onderhouden.
1
Beschrijving en bestelinstructies
De toestellen zoals omschreven in deze gebruikershandleiding voldoen aan de richtlijn 89/686/EEC.
Deze gebruikershandleiding geldt voor de volgende MSA AUER zelfredmiddelen met filter conform ontwerp-
DIN 58647-7.
omschrijving
MSA AUER mini vluchtfilter:
filtertoestel met mondstuk
MSA AUER MSR 1 vluchtmasker:
filtertoestel met halfmasker
MSA AUER MSR 2 vluchtmasker:
filtertoestel met halfmasker
2
Selectie en gebruik
Vluchtfilters/maskers zijn uitsluitend bedoeld voor zelfredding. De selectie en het gebruik worden door de gebrui-
ker bepaald. Let op het volgende:
Het minivluchtfilter en het MSR 1 vluchtmasker bieden bescherming tegen organische gassen en dampen met
kookpunten boven 65 °C, en tegen anorganische, zure en basische gassen en dampen. De MSR 2 beschermt
bovendien tegen schadelijke stofdeeltjes. Er bestaat beperkte bescherming tegen organische gassen en dampen
met een kookpunt onder 65 °C en tegen hoge concentraties schadelijke stoffen. Geen bescherming wordt gebo-
den tegen koolmonoxide en zuurstofgebrek. Filtertoestellen voor zelfredding leveren geen zuurstof. De zelfred-
middelen moeten worden geselecteerd aan de hand van de te verwachten vluchttijden conform hun nominale
gebruikstijd.
MSA AUER minivluchtfilter met
5 minuten gebruikstijd
MSA AUER MSR 1 en MSR 2 halfmasker
15 minuten gebruikstijd
3
Toepassing
Zelfredmiddelen met filter zijn bedoeld voor éénmalig gebruik. Blijf, in geval van vluchten, rustig; raak niet in
paniek. Vanwege de ademhalingsweerstand van zelfredmiddelen met filter kunnen, vooral bij ongeoefende gebrui-
kers, ademhalingsmoeilijkheden optreden.
3.1 MSA AUER minivluchtfilter
Het minivluchtfilter kan worden meegedragen, bijvoorbeeld in de zak van een overall.
Gebruik: zie figuren 1 t/m 5.
Opgelet! Voor dragers met kunstgebitten jijn zelfredmiddelen met mondstuk slechts beperkt bruikbaar.
3.2 MSA AUER MSR 1 / MSA AUER MSR 2
De MSR 1 en MSR 2 kunnen met behulp van de clips bijv. aan de buikriem worden gedragen. In geval van vluch-
ten de verpakking open scheuren (rode band) en de MSR 1 resp. MSR 2 uitnemen. Masker op gelaat plaatsen.
Bandenstel over het hoofd trekken en vasttrekken (zie figuur 6). Gevaarlijke omgeving verlaten.
Opgelet! Personen met baarden, bakkebaarden of onregelmatigheden in het gebied van de afdichtingsrand moe-
ten er rekening mee houden dat er geen volledige afdichting wordt gerealiseerd. Dit kan ook het geval zijn bij
extreme gelaatsvorm of -grootte.
4
Onderhoud en opslag
Onderhoud mag aleen worden uitgevoerd door MSA of door MSA aangewezen personen. Tijdens opslag zijn de
MSA AUER zelfredmiddelen met filder onderhoudsvrij. De maximale opslagtijd is op de toestellen aangegeven
(symbool zandloper).
Sla de MSA AUER zelfredmiddelen met filter op in koele, droge en schone omgevingslucht. Open de verpakking
niet. Beschadigde of geopende toestellen moeten worden vervangen.
D1121 016/05
Proteccion respiratoria para escape
MSA AUER
E
¡Aviso! Este manual de instrucciones describe el uso correcto del producto y sirve para evitar riesgos. Debe leerse y
cumplirse.
Las garantías ofrecidas por MSA respecto al producto quedan sin valor si el producto no se utiliza de acuerdo con
las instrucciones de este manual. La elección y uso de los dispositivos de filtrado de aire quedan fuera del control de
MSA y son responsabilidad del usuario. Por lo tanto, la responsabilidad de MSA se limita a la calidad constante del
producto. Lo anterior no modifica las condiciones referentes a las garantías y condiciones de venta y suministros.
1
Descripción e información para pedidos
Los artículos descritos en este manual cumplen con la Directiva 89/686/EEC. Este manual es aplicable a la pro-
tección respiratoria de escape MSA AUER según DIN Borrador 58647-7.
type / klasse
art. nr.
Minifilter MSA AUER:
ABEK 5
D 1117 701
MSR 1 de MSA AUER
ABEK 15
D 2264 700
MSR 2 de MSA AUER
ABEK P 15
D 2264 701
2
Selección y Uso
Esta protección respiratoria de escape consiste en dispositivos de filtración de aire únicamente para autosalva-
mento. Su selección y uso son responsabilidad del usuario. Debe cumplirse con lo siguiente:
El Minifilter y el MSR 1 protegen contra gases y vapores orgánicos con punto de ebullición superior a 65 °C, con-
tra gases y vapores inorgánicos y vapores y gases tanto ácidos como alcalinos. El MSR 2 protege además con-
tra partículas tóxicas. La protección que ofrecen frente a compuestos de bajo punto de ebullición, por ej.: gases
y vapores con un punto de ebullición por debajo de 65 °C y en altas concentraciones tóxicas, es una protección
limitada. No ofrecen protección ante el monóxido de carbono o la deficienca de oxígeno. La protección respira-
toria para escape no suministra oxígeno. La protección respiratoria de escape debe seleccionarse de acuerdo
con tiempos nominales de servicio, basándose en los tiempos de escape teóricos.
Minifilter MSA AUER
MSR 1 y MSR 2 de MSA AUER
3
Aplicaciones
La protección respiratoria de escape está diseñada para un solo uso. Durante el escape permanezca tranquilo,
no se deje llevar por el pánico. Debido a la resistencia a la respiración inherente al la protección respiratoria de
escape, los usuarios, y en especial los que no tengan experiencia, pueden encontrar dificultades en respirar.
3.1 Minifilter MSA AUER
El Minifilter puede llevarse consigo, por ej.: en el bolsillo de la bata de trabajo.
Para su colocación: véase Fig. 1– 5.
¡Atención! Paro los usuarios con prótesis dentales importantes o dentaduras postizas, su aplicación es limitada.
3.2 MSR 1 y MSR 2 de MSA AUER
EL MSR 1 y MSR 2 pueden llevarse encima, por ej.: en el cinturón de los pantalones. Para colocárselo, abrir el
estuche (rasgar la cinta roja), extraer el MSR 1 o el MSR 2 correspondiente, colocarse la mascarilla en la cara y
ponerse el atalaje de cintas cobre la cabeza. Ajustar las cintas (Fig. 6) y abandonar la zona peligrosa.
¡Atención! Las personas que lleven barba, patillas abundantes u otras anomalás en la zona facial de ajuste pue-
den encontrarse con dificultades en la perfecta adaptación de la mascarilla a la cara. Esto también puede ocur-
rir con configuraciones faciales y tamaños de cara extremos.
4
Mantenimiento y almacenado
Durante el período de almacenado, la protección respiratoria para escape de MSA AUER no requiere manteni-
miento. El fin de su vida útil se indica sobre los artículos (con el símbolo de un reloj de arena). Las tareas de
mantenimiento sólo debe realizarlas MSA o centros de servicio autorizados. Los dispositivos de protección
respiratoria para escape deben guadarse en un lugar fresco, seco y aire ambiente no contaminado. No abrir el
envase si no es para inmediata utilización. Los artículos que presenten daños o cuyo envase esté abierto deben
sustituirse.
D 1121 016/05
Descripción
Tipo/ Clase
N° Catálogo
Protección respiratoria de escape con pieza bucal
ABEK 5
D 1117 701
Protección respiratoria de escape con mascarilla
ABEK 15
D 2264 700
Protección respiratoria de escape con mascarilla
ABEP P 15
D 2264 701
Tiempo de utilización: 15 minutos
Tiempo de utilización: 15 minutos
MSA AUER Flyktfiltermask
S
OBS! Denna instruktion beskriver det korrekta handhavandet av produkten och syftar til att förebygga risker vid des
handhavande.
De garantier, som är utställda av MSA, gäller ej om produkten ej används enligt de nedan beskrivna instruktionerna.
Val af filter och dess användande är användarens ansvar och står utom MSA:s kontroll och ansvarsområde. Däför
sträcker sig MSA:s skyldigheter endast till produktens kvalitet. Det ovan beskrivna förändrar ej garantier och förut-
sättningar för försäljning och leverans:
1
Beskrivning och beställningsinformation
Produkterna beskrivna i denna instruktion är tillverkade enligt 89/686/EEC direktiven.
Denna användarinstruktion gäller de följande flyktfiltermaskerna från MSA AUER enligt DIN Draft 58647-7.
Beskrivning
MSA AUER Minifilter
Miniflyktfilter – munstycke
MSA AUER MSR 1
Flyktfiltermask – halvmask
MSA AUER MSR 2
Flyktfiltermask – halvmask
2
Användning
Flyktfiltermasker är en filteranordning som endast ska användas för självräddning i en nödsituation. Följande
måste beaktas. Minifilter och MSR 1 skyddar mot organiska gaser och ångor med en kokpunkt över 65 °C,
oorganiska gaser och ångor, sura och basiska gaser och ångor. MSR 2 skyddar dessutom mot giftiga partiklar.
Skyddet är begränsat mot sammansåttningar med låg kokpunkt, dvs gaser och ångor med en kokpunkt under
65 °C och vid höga giftiga koncentrationer.
Filtermaskerna erbjuder heller inget skydd mot kolmonoxid eller syrebrist, eftersom de inte förser anfändaren med
syre. Flyktfiltermask ska väljas med hänsyn till dess nominala insatstid, vilken baseras på förväntad insatstid.
MSA AUER Minifilter
5 min. insatstid
MSA AUER MSR 1 och MSR 2
15 min. insatstid
3
Applikationer
Flyktfiltermasken är tillverkad för engångsbruk. Det är viktigt att Du håller Dig lugn och inte drabbas av panik i en
flyktsituation. Oerfarna användare av andningsskydd kann uppleva andningssvårigheter pga inandningsmotstån-
det i flyktfiltermasken.
3.1 MSA AUER Miniflyktfilter
Miniflyktfilter är bärbart och får plats i t.ex. en overallficka. För användning se figur 1– 5.
OBS! Miniflyktfiltrets skydd begränsas om användaren har tandprotes eller löständer.
3.2 MSA AUER MSR 1 / MSA AUER MSR 2
MSR 1 och MSR 2 är bärbara t.ex. i bältet. För att använda flyktfiltermasken tages höljet av (riv av det röda ban-
det), tag ut MSR 1/MSR 2, placera masken framför ansiktet och dra nackbandet över huvudet. Spänn sedan
nackbandet (se figur 6) och utrym området.
OBS! Personer med skägg eller med extrema polisonger kan inte räkna med perfekt passform. Detta gäller även
personer med extrema ansiktsformer/storlekar.
4
Underhåll och lagring
Under lagringen är MSA AUER flyktfiltermasker underhållsfria. Lagringstiden är indikerat på produkten (se tim-
glassymbolen). Underhållsarabete ska endast genomföras av auktoriserad personal från MSA AUER.
MSA AUER flyktfiltermasker ska lagras i ett svalt och torrt utrymme. Öppna inte förpackningen förrän produkten
ska användas. Om förpackningen brutits eller om masken skadats ska den bytas ut.
D 1121 016/05
Typ / Klass
Art.nr.
ABEK 5
D 1117 701
ABEK 15
D 2264 700
ABEK P 15
D 2264 701

Publicidad

loading