Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price BBK13 Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para BBK13:

Publicidad

Securing Your Child Sistema de sujeción Protegendo a Criança
Waist Belt
Cinturón de
la cintura
Contentor de
cintura
Crotch Pad
Almohadilla de
la entrepierna
1
Protetor de cintura
acolchoado
• Place your child in the seat.
• Position the crotch pad between your child's legs.
• Fasten both waist belts to the crotch pad. Make sure you hear
a "click" on both sides.
• Tighten each waist belt so that the restraint system is snug
against your child. Please refer to the next section for
instructions to tighten the waist belts.
• Check to be sure the restraint system is securely attached by
pulling it away from your child. The restraint system should
remain attached.
• Sentar al niño en el asiento.
• Colocar la almohadilla de la entrepierna entre las piernas
del niño.
• Ajustar ambos cinturones en la almohadilla de la entrepierna.
Asegurarse de oír un clic en ambos lados.
• Apretar cada cinturón de modo que el sistema de sujeción
quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente sección
para mayores detalles sobre cómo apretar los cinturones.
• Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado,
Waist Belt
jalándolo en dirección opuesta al niño. El sistema de sujeción
Cinturón de
debe permanecer conectado.
la cintura
• Coloque a criança no assento.
Contentor de
cintura
• Posicione o protetor de cintura entre as pernas da criança.
• Aperte ambos os cintos da altura da cintura na parte do
acolchoado na região da virilha. Certifique-se de que os
contentores estejam bem "encaixados" dos dois lados.
• Aperte cada cinto para que a proteção envolva a criança. Veja
a próxima seção para instruções de como prender os cintos.
• Puxe o sistema retentor para verificar se ele está bem preso.
O sistema retentor deve permanecer encaixado.
4

Publicidad

loading