Lexmark T420 Referencia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T420:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lexmark
T420
Referencia del usuario
junio de 2002
www.lexmark.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark T420

  • Página 1 Lexmark T420 Referencia del usuario junio de 2002 www.lexmark.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Capitulo 1: Descripción general de la impresora ......7 Capitulo 2: Sugerencias para imprimir correctamente ....8 Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión ....8 Cómo evitar atascos .................... 8 Capitulo 3: Envío de un trabajo a imprimir ........10 Impresión desde un entorno Windows ...............
  • Página 4 Capitulo 11: Carga de bandejas ............. 38 Uso de la bandeja de etiquetas opcional ............38 Carga de la bandeja estándar, la bandeja de 250 hojas opcional o la bandeja de etiquetas opcional ............38 Carga de la bandeja de 500 hojas opcional ............43 Capitulo 12: Uso y carga del alimentador multiuso .....
  • Página 5 Capitulo 24: Solución de problemas de calidad de impresión ... 81 Capitulo 25: Solución de problemas de opciones ....... 87 Capitulo 26: Solución de problemas de impresión en red ..88 Capitulo 27: Solución de otros problemas ........89 Capitulo 28: Instrucciones de material de impresión ....90 Papel ........................
  • Página 6 Capitulo 36: Uso de la Utilidad de configuración de la impresora local ................136 Capitulo 37: Extracción de la impresora del alimentador opcional ............... 138 Capitulo 38: Extracción de una tarjeta de memoria opcional ... 139 Acceso a la placa del sistema ................139 Extracción de las tarjetas de memoria opcionales ...........
  • Página 7: Capitulo 1: Descripción General De La Impresora

    Descripción general de la impresora Las siguientes ilustraciones muestran la impresora Lexmark T420 estándar, la impresora configurada con un alimentador de 250 hojas y otra configurada con un alimentador de 500 hojas. Alimentador de 250 hojas opcional Alimentador de 500 hojas...
  • Página 8: Capitulo 2: Sugerencias Para Imprimir Correctamente

    Sugerencias para imprimir correctamente Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte el apartado Almacenamiento del material de impresión. Cómo evitar atascos Si selecciona el material de impresión adecuado (papel, transparencias, etiquetas y cartulina) para la impresora, estará...
  • Página 9 Consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications para obtener más información sobre el tipo de material de impresión que proporcionará los mejores resultados para el entorno de impresión.
  • Página 10: Capitulo 3: Envío De Un Trabajo A Imprimir

    Envío de un trabajo a imprimir Impresión desde un entorno Windows Cargue el material de impresión. (Consulte el apartado Carga de bandejas.) En la aplicación de software, abra el archivo que desea imprimir. En el menú Archivo, seleccione Imprimir Configuración. Verifique que está...
  • Página 11: Capitulo 4: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Desde el panel del operador de la impresora Si se está imprimiendo el trabajo que desea cancelar y la luz Lista/Datos está parpadeando, pulse y suelte el botón Cancelar. Todas las luces se encienden lo que indica que el trabajo de impresión se ha cancelado.
  • Página 12: Impresión De Páginas De Prueba De Calidad De Impresión

    Impresión de páginas de prueba de calidad de impresión Para facilitar la detección de los problemas de calidad de impresión, imprima páginas de prueba de calidad de impresión: Apague la impresora y abra la puerta frontal superior. Mantenga pulsado el botón Continuar mientras enciende la impresora. Todas las luces se encienden y apagan.
  • Página 13: Fuentes Admitidas

    Explicación de las fuentes La impresora tiene fuentes residentes almacenadas de forma permanente en la memoria. Dispone de fuentes distintas en las emulaciones PCL y PostScript. La impresora admite las siguientes fuentes escalables. Fuentes admitidas Nombres de fuentes PostScript 3 Nombres de fuentes PCL 6 AlbertusMT Albertus Medium...
  • Página 14 Fuentes admitidas (continuación) Nombres de fuentes PostScript 3 Nombres de fuentes PCL 6 Courier-BoldOblique CourierPS Bold Oblique CG Omega CG Omega Bold CG Omega Italic CG Omega Bold Italic Garamond-Antiqua Garamond Antiqua Garamond-Halbfett Garamond Halbfett Garamond-Kursiv Garamond Kursiv Garamond-KursivHalbfett Garamond Kursiv Halbfett Helvetica-Light Helvetica Light Helvetica-LightOblique...
  • Página 15 Fuentes admitidas (continuación) Nombres de fuentes PostScript 3 Nombres de fuentes PCL 6 LetterGothic-BoldSlanted Marigold Marigold NewCenturySchlbk-Roman Century Schoolbook Roman NewCenturySchlbk-Italic Century Schoolbook Italic NewCenturySchlbk-Bold Century Schoolbook Bold NewCenturySchlbk-BoldItalic Century Schoolbook Bold Italic Optima Optima-Bold Optima-BoldItalic Optima-Italic Palatino-Roman Palatino Roman Palatino-Italic Palatino Italic Palatino-Bold...
  • Página 16: Juegos De Símbolos Admitidos

    Fuentes admitidas (continuación) Nombres de fuentes PostScript 3 Nombres de fuentes PCL 6 OCR-B C39 Narrow C39 Regular C39 Wide La impresora también admite las siguientes fuentes en mapa de bits PCL 6: • Line Printer 16 • POSTNET Bar Code La impresora admite los siguientes juegos de símbolos PCL 6.
  • Página 17 Windows Latín 6 (Báltico) PC-853 Latín 3 (Turco) Roman-8 OCR-A OCR-B 109Y Bar Code 9Y Bar Code 209Y Bar Code Consulte la Referencia técnica en el sitio Web de Lexmark para obtener más información sobre el soporte de fuentes y juegos de símbolos.
  • Página 18: Capitulo 7: Impresión De La Página De Los Valores De Menús

    Consulte el folleto del CD de controladores para comprobarlo. Los valores de los elementos de menú también se pueden configurar utilizando los comandos del lenguaje de trabajos de la impresora (PJL) . Consulte la Referencia técnica en el sitio Web de Lexmark para obtener más información sobre PJL.
  • Página 19: Orígenes Y Especificaciones Del Material De Impresión

    Para obtener información detallada sobre las características del material de impresión, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com/ publications. Especificaciones de origen del material de impresión se detallan los tipos y las cantidades de material de impresión que puede cargar en cada uno de los orígenes.
  • Página 20: Especificaciones De Origen Del Material De Impresión

    Especificaciones de origen del material de impresión Material de impresión Origen admitido Tamaños admitidos Peso Capacidad Bandeja 1 Papel, etiquetas A4, A5, JIS B5, 60–90 g/m 250 hojas de papel (bandeja de papel, Folio, Carta, Legal, (16–24 lb) 50 transparencias de 250 hojas transparencias Ejecutivo, Media...
  • Página 21: Tamaños Del Material De Impresión Admitidos

    El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones: Mínima Máxima Anchura 76,2 mm (3 pulg.) 216 mm (8,5 pulg.) Longitud 127 mm (5 pulg.) 355,6 mm (14 pulg.) El alimentador multiuso acepta material de impresión con un grosor entre 60 y 199 g/m (16–53 lb).
  • Página 22 Tamaños del material de impresión admitidos (continuación) -indica admitido -indica no admitido Material de impresión Dimensiones Folio 215,9 x 330 mm (8,5 x 13 pulg.) Media carta 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Universal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) Sobres Sobre 7 3/4...
  • Página 23: Tipos De Material De Impresión Admitido

    Tipos de material de impresión admitido -indica admitido -indica no admitido Material de impresión Cartulina Etiquetas Transparencias * Se pueden enviar etiquetas y transparencias a la bandeja de salida estándar; sin embargo, la impresión probablemente sea mejor si las envía a la bandeja de salida posterior.
  • Página 24: Capitulo 9: Almacenamiento Del Material De Impresión

    Almacenamiento del material de impresión Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para almacenar correctamente el material de impresión. De esta forma evitará los problemas de carga del papel y la calidad de impresión desigual: • Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21°...
  • Página 25: Capitulo 10: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el material de impresión y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, realice los pasos descritos en las siguientes secciones. Si se producen atascos con frecuencia, consulte Cómo evitar atascos.
  • Página 26 El panel del operador tiene seis luces. La siguiente secuencia de luces indica un atasco: Lista/ Tóner Cargar/retirar Atasco Pulse Datos bajo papel de papel Error Continuar Cuando vea esta secuencia de luces, pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente. Aparecerá...
  • Página 27 Cargar/ Atasco Lista/ Tóner retirar Pulse Condición de la Datos bajo papel papel Error Continuar impresora Consulte: • Atascos en el Atasco en el área de entrada área de la bandeja 1 en la (El área de página 34 entrada es el lugar por el que •...
  • Página 28: Atascos Debajo Del Cartucho De Impresión

    Cargar/ Atasco Lista/ Tóner retirar Pulse Condición de la Datos bajo papel papel Error Continuar impresora Consulte: Atasco en el • Atascos debajo área de salida de la impresora en la página 36 (El área de • Antes de llegar a salida es el lugar por el que un la bandeja de...
  • Página 29 Nota: puede que los extremos del material de impresión no estén visibles. Con las dos manos, tire del material de impresión hacia la derecha y sáquelo. Nota: si no puede extraerlo, deje de tirar y acceda al material de impresión desde la puerta de la bandeja de salida posterior.
  • Página 30: Atascos Detrás De La Puerta Frontal Superior Y De La Puerta De La Bandeja De Salida Posterior

    Cierre la puerta frontal superior. Atascos detrás de la puerta frontal superior y de la puerta de la bandeja de salida posterior Para los atascos en estas áreas es necesario abrir la puerta de la bandeja de salida posterior y la puerta frontal superior: •...
  • Página 31: Atascos En El Fusor

    Extraiga suavemente el atasco según la visibilidad que tenga. • Si la parte visible del material de impresión es la central, y no así los extremos, sujete el material de impresión por ambos lados y tire hacia fuera con suavidad. •...
  • Página 32: Salida A La Bandeja De Salida Estándar

    Localice el atasco dentro de la impresora. Tire suavemente del atasco hacia fuera y a continuación hacia arriba. Vuelva a instalar el cartucho de impresión. Cierre la puerta frontal superior. Salida a la bandeja de salida estándar Extraiga suavemente el atasco. Si el material de impresión no se puede extraer fácilmente desde aquí, siga con el apartado Atascos detrás de la puerta de la bandeja de salida posterior en la...
  • Página 33: Atascos Detrás De La Puerta De La Bandeja De Salida Posterior

    Atascos detrás de la puerta de la bandeja de salida posterior Este atasco se produce cuando se intenta sacar material de impresión con una longitud inferior a 152,4 mm (6 pulgadas) a la bandeja de salida estándar. Abra la puerta de la bandeja de salida posterior. Extraiga suavemente el atasco.
  • Página 34: Atascos En El Alimentador Multiuso

    Atascos en el alimentador multiuso Extraiga suavemente el atasco del alimentador multiuso. Atascos en el área de la bandeja 1 El material de impresión se atasca en el área bajo el cartucho de impresión, pero el atasco no es visible. Extraiga suavemente la bandeja 1 (bandeja estándar o bandeja de etiquetas opcional).
  • Página 35: Atascos Dentro De Una Bandeja Después De Despejar El Tope Metálico

    Tire hacia fuera del atasco. Introduzca la bandeja. Atascos dentro de una bandeja después de despejar el tope metálico El material de impresión se atasca cuando se libera del tope metálico pero no ha salido completamente de la bandeja. Esto puede ocurrir en cualquiera de las bandejas. Debe comprobar cada una de ellas.
  • Página 36: Atascos Debajo De La Impresora

    Presione hacia abajo el material de impresión hasta que la placa metálica situada bajo él queda fija en su lugar. Inserte la bandeja. Consulte la página 43 Carga de bandejas para ver una ilustración sobre cómo insertar la bandeja. Atascos debajo de la impresora El material de impresión se puede atascar debajo de la impresora y por encima de la bandeja 1 cuando se utiliza la función dúplex.
  • Página 37 Desde la parte posterior de la impresora, abra la puerta posterior mediante la lengüeta. Lengüeta Mire en la parte derecha inferior de la impresora para localizar una palanca verde. Presione la palanca. Tire suavemente del material atascado. Palanca Cierre la puerta posterior. Inserte la bandeja.
  • Página 38: Capitulo 11: Carga De Bandejas

    Carga de bandejas La impresora tiene dos orígenes estándar, la bandeja de 250 hojas (bandeja estándar) y el alimentador multiuso. Para obtener más información, consulte el apartado Uso y carga del alimentador multiuso. Cargue el material de impresión que utilice para la mayoría de sus trabajos en la bandeja de 250 hojas estándar.
  • Página 39 Para cargar el material de impresión en una bandeja: Extraiga la bandeja completamente. Presione la placa metálica hasta que encaje.
  • Página 40 Localice las lengüetas en las dos guías. Lengüeta Lengüeta Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hacia la parte posterior de la bandeja. Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía completamente hacia la derecha.
  • Página 41 Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes sobre una superficie nivelada. Sujete el material de impresión de forma que la cara que desea imprimir esté boca abajo y el borde frontal de la pila esté...
  • Página 42 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión. Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del material de impresión.
  • Página 43: Carga De La Bandeja De 500 Hojas Opcional

    Inserte la bandeja. Carga de la bandeja de 500 hojas opcional La bandeja de 500 hojas opcional sólo acepta papel. Está diseñada con una cubierta especial en la parte posterior de la bandeja para proteger el papel de tamaño legal. La cubierta protege este papel del polvo.
  • Página 44 Levante la cubierta. Presione la placa metálica hasta que encaje.
  • Página 45 Localice las lengüetas en las dos guías. Lengüeta Lengüeta Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hacia la parte posterior de la bandeja. Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía completamente hacia la derecha.
  • Página 46 Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes sobre una superficie nivelada. Sujete el papel de forma que la cara que desea imprimir esté boca abajo y el borde frontal de la pila esté...
  • Página 47 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del papel. Presione a la vez la lengüeta de la guía de longitud y la guía de longitud y, a continuación, deslice la guía hasta el borde del papel.
  • Página 48 Cierre la cubierta. Inserte la bandeja.
  • Página 49: Capitulo 12: Uso Y Carga Del Alimentador Multiuso

    Uso y carga del alimentador multiuso La impresora cuenta con un alimentador multiuso que admite diferentes tamaños y tipos de material de impresión. Está situado en la parte frontal de la impresora y se puede cerrar cuando no se está utilizando.
  • Página 50: Apertura Del Alimentador Multiuso

    Apertura del alimentador multiuso Localice los asideros en la puerta del alimentador multiuso. Asideros Utilice los asideros para abrir la puerta.
  • Página 51 Extraiga la extensión. Presione suavemente en la arista. La extensión se abre. Arista...
  • Página 52: Carga Del Alimentador Multiuso

    Baje suavemente la extensión hasta que el alimentador multiuso se extienda por completo. Carga del alimentador multiuso Consulte Especificaciones de origen del material de impresión para obtener información acerca de los tamaños y tipos de material de impresión que se pueden cargar en el alimentador multiuso. Deslice la guía de anchura completamente hacia la derecha.
  • Página 53 Prepare el material de impresión para cargarlo. Nota: no cargue diferentes tamaños o tipos de material de impresión en el alimentador multiuso al mismo tiempo. Si lo hace, se puede producir un atasco. • Airee las hojas de papel para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión.
  • Página 54 Localice el limitador de altura de pila. No sobrepase la altura de pila máxima forzando el material de impresión para que quede por debajo del limitador de altura de pila. La altura de pila máxima para cualquier material de impresión es de 10 mm (0,4 pulg.). Si lo hace, puede provocar atascos en el alimentador.
  • Página 55 Cargue el material de impresión. • Cargue papel, cartulina y etiquetas con la cara de impresión recomendada boca arriba e introduciendo el borde superior en primer lugar. • Cargue la cabecera con el logotipo boca arriba y de manera que el borde superior entre primero en la impresora.
  • Página 56 el borde superior en primer lugar. no utilice nunca sobres con cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o DVERTENCIA autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. • Cargue los sobres con la cara de la solapa boca abajo e introduciendo la zona del sello en último lugar.
  • Página 57 Deslice el material de impresión dentro de la ranura del alimentador multiuso tanto como sea posible sin dañarlo. Deslice hacia la izquierda la guía de anchura hasta que toque ligeramente el borde de la pila. Limitador de altura de pila Asegúrese de que el material de impresión se ajusta con soltura al alimentador multiuso y no está...
  • Página 58: Capitulo 13: Uso De La Función Dúplex

    Uso de la función dúplex La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para ver qué tamaños de papel admiten la impresión dúplex, consulte Especificaciones de la unidad dúplex. Nota: imprima los trabajos dúplex en papel de entre 60 y 90 g/m (16 y 24 lb).
  • Página 59 Los dos valores para Encuadernación dúplex son: Borde largo* Se asume que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación El asterisco (*) horizontal). La ilustración siguiente muestra una encuadernación por el borde largo indica que éste es para páginas verticales y horizontales: el valor...
  • Página 60: Capitulo 14: Uso De Las Bandejas De Salida

    Uso de las bandejas de salida Uso de la bandeja de salida estándar La bandeja de salida estándar tiene capacidad para 250 hojas de material de impresión. La impresora envía automáticamente los trabajos de impresión a la bandeja de salida estándar. Los trabajos de impresión se clasifican con la cara de impresión boca abajo en esta bandeja.
  • Página 61: Cómo Elevar El Soporte Para Papel

    Cómo elevar el soporte para papel El soporte para papel mantiene los trabajos impresos en ángulo para evitar que se salgan de la bandeja. Empuje el soporte hacia adelante para elevarlo. Uso de la bandeja de salida posterior La impresora envía automáticamente los trabajos de impresión a la bandeja de salida posterior al abrirla.
  • Página 62 Sujete la lengüeta del interior de la puerta de la bandeja de salida posterior. Baje la puerta.
  • Página 63 Extraiga la extensión utilizando la lengüeta. Cierre la puerta de la bandeja de salida posterior cuando termine de utilizarla. Nota: asegúrese de que la puerta se cierra correctamente en ambos lados para evitar atascos.
  • Página 64: Capitulo 15: Determinación Del Estado De Los Suministros

    Determinación del estado de los suministros Las secuencias de luces del panel del operador de la impresora le indican el estado de los suministros. Si el cartucho de impresión se queda con poco tóner, aparece una de las siguientes secuencias de luces: Luz de Mensaje y luz...
  • Página 65 Si el alimentador multiuso se queda vacío, aparece la siguiente secuencia de luces:...
  • Página 66: Capitulo 16: Ahorro De Suministros

    Ahorro de suministros El ahorro de suministros reduce los costes de impresión. • Al imprimir borradores, para ahorrar tóner cambie Intensidad del tóner a un valor inferior a 8 en la Utilidad de configuración de la impresora local o en el controlador de la impresora. Para obtener más información, consulte el apartado Uso de la Utilidad de configuración de la impresora...
  • Página 67: Capitulo 17: Mantenimiento De La Impresora

    Si está en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de...
  • Página 68: Capitulo 18: Solicitud De Suministros

    Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 69: Capitulo 19: Almacenamiento Del Cartucho De Impresión

    Almacenamiento del cartucho de impresión Almacene el cartucho de impresión en su embalaje original hasta su instalación. No almacene el cartucho de impresión: • En lugares con temperaturas superiores a 40° C (104° F). • En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura. •...
  • Página 70: Capitulo 20: Sustitución Del Cartucho De Impresión

    Sustitución del cartucho de impresión Nota: el fabricante no recomienda que se utilicen cartuchos de impresión rellenados de terceros. De hacerlo, no se garantiza la seguridad de la impresora ni de la calidad de impresión. Para obtener los mejores resultados, utilice los suministros originales.
  • Página 71 Sujete el cartucho de impresión por la palanca. Levante el cartucho de impresión y extráigalo. Déjelo a un lado.
  • Página 72: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Con un trapo limpio y sin pelusa, limpie con cuidado las áreas sombreadas en dirección hacia la parte frontal de la impresora. no toque el rodillo de transferencia ni los sensores de plástico. DVERTENCIA Sensor de plástico Rodillo de Sensor de plástico transferencia...
  • Página 73 Sujete el cartucho de impresión por la palanca y agítelo suavemente para distribuir el tóner. Palanca Sujete el cartucho de impresión por la palanca e insértelo en la impresora: Alinee las lengüetas de cada lateral del cartucho de impresión con las ranuras de los laterales del soporte del cartucho de impresión.
  • Página 74 Para reciclar el cartucho de impresión usado, siga las instrucciones de la caja del nuevo cartucho de impresión. Al devolver el cartucho de impresión usado, contribuye con el esfuerzo mundial de reciclaje sin que esto le suponga un coste adicional. Para obtener los mejores resultados, utilice suministros de Lexmark con la impresora.
  • Página 75: Capitulo 21: Limpieza De Las Lentes Del Cabezal De Impresión

    Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Algunos de los problemas de calidad de impresión se pueden resolver limpiando las lentes del cabezal de impresión. Apague la impresora. Abra la puerta frontal superior y la puerta del alimentador multiuso. Extraiga el cartucho de impresión.
  • Página 76: Capitulo 22: Solución De Problemas Básicos De La Impresora

    Solución de problemas básicos de la impresora Los problemas que presenta la impresora suelen ser, por lo general, bastante fáciles de resolver. Cuando se presenta un problema, es necesario comprobar primero que: • Si parpadea una luz de error, consulte Explicación de las luces del panel del operador.
  • Página 77: Capitulo 23: Solución De Problemas De Impresión

    IEEE 1284, como los que tienen los números de referencia 1329605 (3 metros) o 1427498 (6 metros) de Lexmark. Si utiliza un puerto USB, es recomendable usar el cable con el número de referencia 12A2405 (2 M) de Lexmark.
  • Página 78 Problema Solución El trabajo no se imprime o se • Asegúrese de que los valores PCL SmartSwitch y PS imprimen caracteres incorrectos SmartSwitch están activados en el controlador de la (continuación). impresora o en la Utilidad de configuración de la impresora local.
  • Página 79 Nota: para cambiar el valor de Alarma de tóner bajo, descargue la Utilidad de configuración de la impresora local disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Ésta también puede que esté incluida en el CD de controladores de la impresora. Consulte el folleto CD de controladores para verificarlo.
  • Página 80 Problema Solución El material de impresión se pega o la • Extraiga el material de impresión de la bandeja y airéelo. impresora carga varias hojas de • No sobrecargue las bandejas. Consulte los niveles de material de impresión. capacidad de los materiales de impresión en Orígenes y especificaciones del material de impresión.
  • Página 81: Capitulo 24: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Peso del papel y Textura del papel. • Utilice el papel y los materiales de impresión recomendados. Consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener especificaciones detalladas. • La impresora detecta un error del cartucho de impresión.
  • Página 82 Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica de Lexmark en el 1-859-232-3000 o en http://support.lexmark.com. • Si desea imprimir en transparencias, cartulina o etiquetas, asegúrese de seleccionar el tipo de papel correcto en el...
  • Página 83 Problema Solución Aparecen líneas verticales de distinta Se han acumulado partículas contaminantes, como polvo de papel o anchura en trabajos de impresión con pelusas, en las lentes del cabezal de impresión. Limpie las lentes del gráficos en escala de grises, como cabezal de impresión.
  • Página 84 Problema Solución Aparecen áreas negras sólidas o • Seleccione un patrón de relleno diferente en la aplicación del líneas blancas en las transparencias o software. en el papel. • Inténtelo con un tipo de material de impresión distinto. El material de impresión diseñado para las copiadoras proporciona la mejor calidad.
  • Página 85 Problema Solución El trabajo se imprime, pero los • Asegúrese de que el valor Tamaño del papel está definido márgenes izquierdo y superior son correctamente en el controlador de la impresora o en la incorrectos. Utilidad de configuración de la impresora local. •...
  • Página 86 Problema Solución Aparece tóner borroso o manchas de • Asegúrese de que el cartucho de impresión está fondo en la página. correctamente instalado. Consulte Sustitución del cartucho de impresión para obtener más información. • Cambie el cartucho de impresión. Consulte Sustitución del cartucho de impresión para obtener más información.
  • Página 87: Capitulo 25: Solución De Problemas De Opciones

    Solución de problemas de opciones Problema Solución Una opción no funciona • Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a correctamente tras instalarla o deja de encenderla. Si con esto no resuelve el problema, desenchufe funcionar. la impresora y compruebe la conexión entre el alimentador y la impresora.
  • Página 88: Capitulo 26: Solución De Problemas De Impresión En Red

    Solución de problemas de impresión en red Problema Solución El trabajo no se imprime o se Si utiliza un servidor de impresión, compruebe que está correctamente imprimen caracteres incorrectos. configurado y que el cable de red está conectado. Nota: para obtener más información, consulte la documentación que incluye el servidor de impresión.
  • Página 89: Capitulo 27: Solución De Otros Problemas

    Solución de otros problemas Problema Solución ¿Cómo se obtienen controladores o Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener utilidades de impresora actualizados? información sobre los controladores de la impresora y la Utilidad de configuración de la impresora local.
  • Página 90: Capitulo 28: Instrucciones De Material De Impresión

    Las secciones siguientes contienen instrucciones para seleccionar el material de impresión correcto para la impresora. Para obtener información detallada sobre las características del material de impresión, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com/ publications. Papel Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel de 75 g/m...
  • Página 91: Transparencias

    La orientación de página es importante al imprimir con cabecera. Utilice la siguiente tabla para obtener ayuda sobre la carga de cabeceras en los orígenes del material de impresión. Parte superior de la página Origen de material de Cara de impresión o proceso impresión Vertical...
  • Página 92: Sobres

    Haga una prueba en la impresora con una muestra de las etiquetas que piense utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ publications.
  • Página 93: Mantenimiento De La Impresora Al Imprimir En Etiquetas

    Al imprimir en etiquetas: • Defina el Tipo de papel en Etiquetas en el controlador de la impresora, en la Utilidad de configuración de la impresora local o en MarkVision. • Puede cargar etiquetas de vinilo en la bandeja de 250 hojas y en el alimentador multiuso. •...
  • Página 94: Cartulina

    Espere unos 5 segundos. Imprima otras 5 hojas de papel. Para obtener información detallada sobre la impresión en cartulinas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ publications.
  • Página 95: Capitulo 29: Enlace De Bandejas

    Enlace de bandejas Si utiliza el mismo tamaño y tipo de material de impresión en dos o más orígenes (bandeja estándar, bandeja opcional y alimentador multiuso), se activa la característica de enlace de bandejas automático. Cuando las bandejas están enlazadas con este sistema, la impresora selecciona el material de impresión de una segunda bandeja cuando la primera se queda vacía.
  • Página 96: Capitulo 30: Uso De Markvision Para Administrar La Impresora

    Uso de MarkVision para administrar la impresora Para saber cómo MarkVision puede ayudarle a administrar la impresora, consulte el CD de controladores.
  • Página 97: Secuencias De Luces Comunes Y Su Significado

    Uso del panel del operador El panel del operador tiene seis luces y dos botones. Las luces que están encendidas, apagadas o parpadean indican diferentes condiciones de la impresora. Lista/Datos encendida Tóner bajo apagada Cargar/retirar papel parpadeando Atasco de papel parpadeando lentamente Error apagada Pulse Continuar apagada Botón Continuar...
  • Página 98: Capitulo 32: Explicación De Las Luces Del Panel Del Operador

    Explicación de las luces del panel del operador Las luces del panel del operador que están apagadas, encendidas o parpadean (rápida o lentamente) indican las condiciones de la impresora, como el estado, la intervención (por ejemplo, sin papel) o el servicio necesario.
  • Página 99: Secuencias De Luces Comunes

    La siguiente tabla muestra las secuencias de luces más comunes. Haga clic en la página que se indica para obtener más información. Secuencias de luces comunes Cargar/ Atasco Lista/ Tóner retirar Pulse Estado de la impresora/ Vaya a la Datos bajo papel papel...
  • Página 100 Secuencias de luces comunes (continuación) Cargar/ Atasco Lista/ Tóner retirar Pulse Estado de la impresora/ Vaya a la Datos bajo papel papel Error Continuar Mensaje página: Tóner bajo cuando la opción Alarma de tóner está desactivada Tóner bajo cuando la opción Alarma de tóner está...
  • Página 101: Secuencias De Luces Comunes Con Secuencias Secundarias

    Secuencias de luces comunes (continuación) Cargar/ Atasco Lista/ Tóner retirar Pulse Estado de la impresora/ Vaya a la Datos bajo papel papel Error Continuar Mensaje página: • Cancelando trabajo • Restableciendo impresora Todas las luces se encienden y apagan (cada luz parpadea por orden •...
  • Página 102: Secuencias De Luces De Códigos De Error Secundarios

    La siguiente tabla muestra los códigos de error secundarios que aparecerán cuando pulse y suelte Continuar dos veces rápidamente. Haga clic en la página que se indica para obtener más información. Secuencias de luces de códigos de error secundarios Cargar/ Lista/ Tóner retirar...
  • Página 103: Secuencias De Luces De Códigos De Error Secundarios Para Atascos

    Secuencias de luces de códigos de error secundarios (continuación) Cargar/ Lista/ Tóner retirar Atasco Pulse Estado de la impresora/ Vaya a la Datos bajo papel de papel Error Continuar Mensaje página: Error de interfaz de red Flash Llena Demasiadas opciones flash Secuencias de luces de códigos de error secundarios para atascos Cargar/ Atasco...
  • Página 104 Ocupada, Defragmentando flash, Formateando flash, Programando memoria flash, Imprimiendo lista de directorios, Imprimiendo lista de fuentes, Imprimiendo valores de menús o Imprimiendo páginas de prueba de calidad Significado de esta secuencia de luces: • La impresora está recibiendo y procesando datos o imprimiendo.
  • Página 105: Programando Código De Red

    Programando código de red Significado de esta secuencia de luces: La impresora está programando un nuevo código de sistema. Posibles acciones del usuario: Espere a que desaparezca el mensaje. Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje. Cargue el alimentador multiuso Significado de esta secuencia de luces: La impresora está...
  • Página 106: Atasco Del Material De Impresión

    Cargue la bandeja 1 o 2 Significado de esta secuencia de luces: La impresora está intentando tomar papel de un origen que ha detectado como vacío o el material de impresión no se ha introducido correctamente. Posibles acciones del usuario: •...
  • Página 107: Cartucho De Impresión No Instalado, Cartucho De Impresión No Admitido O Cartucho Defectuoso

    La puerta frontal superior está abierta Significado de esta secuencia de luces: La puerta frontal superior de la impresora está abierta. Posibles acciones del usuario: Cierre la puerta frontal superior. La impresora borra el mensaje. Cartucho de impresión no instalado, Cartucho de impresión no admitido o Cartucho defectuoso Significado de esta secuencia de luces: El cartucho de impresión no está...
  • Página 108: Código De Error Secundario

    Código de error secundario Significado de esta secuencia de luces: La impresora tiene uno de los siguientes errores: • La memoria está llena. • La página es demasiado compleja para imprimirla. • La página es más corta que los márgenes de página establecidos.
  • Página 109: Falta La Bandeja 1 Cuando Está Instalada La Bandeja

    Falta la bandeja 1 cuando está instalada la bandeja Significado de esta secuencia de luces: Falta la bandeja 1 de la impresora cuando está instalada la bandeja Posibles acciones del usuario: • Introduzca la bandeja 1 en la impresora. • Pulse y suelte Cancelar para cancelar el trabajo de impresión. •...
  • Página 110: Tóner Bajo Cuando La Opción Alarma De Tóner Está Desactivada

    Tóner bajo cuando la opción Alarma de tóner está desactivada Significado de esta secuencia de luces: El cartucho de impresión tiene poco tóner y la opción Alarma de tóner está desactivada. Nota: el valor Alarma de tóner está disponible en la Utilidad de configuración de la impresora local.
  • Página 111: La Bandeja De Salida Estándar Está Llena

    La bandeja de salida estándar está llena Significado de esta secuencia de luces: La bandeja de salida estándar está llena. Posibles acciones del usuario: Extraiga el material de impresión de la bandeja. No lista Significado de esta secuencia de luces: La impresora no está...
  • Página 112: Error De Servicio

    Vuelva a encender la impresora. Si se produce un error de servicio, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del sitio de asistencia técnica de Lexmark en http:// support.lexmark.com, informe sobre la secuencia de luces y describa el problema.
  • Página 113 Rastreo hexadecimal listo Significado de esta secuencia de luces: La impresora está en modo Lista y Rastreo hexadecimal está activado. Rastreo hexadecimal ayuda a determinar si hay un problema con el intérprete del lenguaje o con el cable. Posibles acciones del usuario: Mantenga pulsado Cancelar para restablecer la impresora.
  • Página 114 Lista con Tóner bajo Significado de esta secuencia de luces: La impresora está lista para recibir y procesar datos y el cartucho de impresión tiene poco tóner. Posibles acciones del usuario: • Extraiga el cartucho de impresión, agítelo y vuelva a instalarlo. Consulte la página 73 Sustitución del cartucho de...
  • Página 115 Ocupada con Tóner bajo Significado de esta secuencia de luces: La impresora está ocupada recibiendo datos o imprimiendo y el cartucho de impresión tiene poco tóner. Posibles acciones del usuario: • Cuando finalice el trabajo de impresión, extraiga el cartucho, agítelo y vuelva a instalarlo.
  • Página 116: Desechando Memoria Intermedia O Resolución Reducida

    Desechando memoria intermedia o Resolución reducida Significado de esta secuencia de luces: • La impresora está desechando los datos de impresión erróneos. • La impresora está procesando datos o imprimiendo páginas, pero la resolución de una página del trabajo de impresión actual se ha reducido de 600 puntos por pulgada (ppp) a 300 ppp para evitar que se produzca un error de memoria llena.
  • Página 117: Activando Cambios De Menús, Efectuando Prueba Automática O Restaurando Valores Predeterminados De Fábrica

    Activando cambios de menús, Efectuando prueba Todas las luces del panel del operador se encienden y apagan automática o Restaurando valores (las luces parpadean por orden predeterminados de fábrica de una en una de arriba abajo y el ciclo comienza otra vez). Significado de esta secuencia de luces: •...
  • Página 118: Memoria Llena

    Memoria llena Significado de esta secuencia de luces: La impresora está procesando datos, pero la memoria utilizada para guardar las páginas está llena. Posibles acciones del usuario: • Pulse y suelte Continuar para borrar el mensaje y seguir imprimiendo el trabajo. Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
  • Página 119: Papel Corto

    Papel corto Significado de esta secuencia de luces: • El material de impresión es demasiado corto para imprimir los datos formateados. • La impresora no reconoce el tamaño del material de impresión cargado en la bandeja. • Hay un problema al introducir el material de impresión. Posibles acciones del usuario: •...
  • Página 120: Falta Memoria En La Impresora

    Falta memoria en la impresora Significado de esta secuencia de luces: La impresora no dispone de la memoria necesaria para activar Guardar recursos. Este mensaje suele indicar que hay demasiada memoria asignada a una o varias de las memorias intermedias de enlace de la impresora.
  • Página 121: Adaptador De Red Externo (Ena) No Conectado

    Adaptador de red externo (ENA) no conectado Significado de esta secuencia de luces: La impresora ha perdido la conexión con un servidor de impresión externo (también denominado adaptador de red externo o ENA). Posibles acciones del usuario: • Asegúrese de que el cable que conecta el servidor de impresión externo y la impresora está...
  • Página 122: Flash Sin Formato

    • Vuelva a formatear la memoria flash. Consulte la Referencia técnica en el sitio Web de Lexmark para obtener más información sobre cómo volver a formatear la memoria flash. • Si el mensaje de error permanece, es posible que la memoria...
  • Página 123: Error De Interfaz De Red

    Error de interfaz de red Significado de esta secuencia de luces: La impresora no puede comunicarse con la red. Posibles acciones del usuario: Pulse y suelte Continuar para borrar el mensaje y seguir imprimiendo. Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
  • Página 124: Demasiadas Opciones Flash

    Demasiadas opciones flash Significado de esta secuencia de luces: Hay demasiadas opciones de memoria flash instaladas en la impresora. Posibles acciones del usuario: • Apague y desenchufe la impresora. Elimine la memoria flash que sobre. Enchufe la impresora y enciéndala. •...
  • Página 125: Atasco Entre El Área De Entrada Y El Área De Salida

    Atasco entre el área de entrada y el área de salida Significado de esta secuencia de luces: Se ha producido un atasco entre el área de entrada y el área de salida. (El área de entrada es el lugar por el que se introduce el material de impresión en la impresora desde un origen.
  • Página 126: Atasco En La Unidad Dúplex Interna

    Atasco en la unidad dúplex interna Significado de esta secuencia de luces: La impresora detecta un atasco en la unidad dúplex interna. Posibles acciones del usuario: • Elimine el atasco y despeje todo el trayecto del papel. Consulte Atascos debajo de la impresora para eliminar este atasco.
  • Página 127: Explicación De Los Menús De Configuración De La Impresora

    Explicación de los menús de configuración de la impresora Acceso a los menús de la impresora Apague la impresora. Abra la puerta frontal superior. Mantenga pulsado el botón Continuar mientras enciende la impresora. Todas las luces se encienden y apagan. Suelte Continuar.
  • Página 128: Cómo Avanzar En Los Menús Y Elementos De Menú, Seleccionar Y Guardar Valores

    Los menús están representados por las secuencias de luces Lista/Datos, Tóner bajo, Cargar/retirar papel y Atasco de papel. Los elementos de menú y sus valores se indican mediante las secuencias de luces Error y Pulse Continuar. Cómo avanzar en los menús y elementos de menú, seleccionar y guardar valores Pulse y suelte Cancelar para desplazarse por los menús y elementos de menú.
  • Página 129: Imprimir Páginas De Prueba De Calidad

    Para salir de Rastreo hexadecimal, apague o restablezca la impresora desde el menú Trabajo disponible a través del lenguaje de trabajos de la impresora (PJL). Para obtener información sobre los comandos PJL, consulte Referencia Técnica. Consulte Uso del modo Rastreo hex para obtener más información.
  • Página 130: Menú Paralelo

    Menú Paralelo Utilice el menú Paralelo para modificar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la impresora a través del puerto paralelo. Nota: el asterisco indica el valor predeterminado de fábrica. Modo NPA Uso: especificar si la impresora realiza el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo Network Printing Alliance (NPA).
  • Página 131 Menú USB Utilice el menú USB para modificar aquellos valores enviados a la impresora mediante un puerto USB (bus serie universal). Nota: el asterisco indica el valor predeterminado de fábrica. Modo NPA Uso: especificar si la impresora realiza el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo Network Printing Alliance (NPA).
  • Página 132: Definir Velocidad De La Tarjeta

    Desactivado: la impresora no realiza el procesamiento NPA. Activado: la impresora realiza el procesamiento NPA. Automático*: la impresora examina los datos para determinar el formato y procesarlos adecuadamente. PS binario MAC Uso: configurar la impresora para procesar los trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Valores: Desactivado: la impresora filtra los trabajos de impresión PostScript que utilizan un protocolo estándar.
  • Página 133: Restauración De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restauración de los valores predeterminados de fábrica Puede realizar cambios en los valores o configuración de la impresora mediante los menús disponibles en la hoja de valores de configuración de la impresora, en los comandos PJL o en la Utilidad de configuración de la impresora local. Para obtener más información, consulte el apartado Impresión de la hoja de valores de configuración de la impresora.
  • Página 134 Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que vea la secuencia de luces que representa Restablecer valores predeterminados de fábrica. Mantenga pulsado el botón Continuar hasta que todas las luces se enciendan y se apaguen. Los valores predeterminados de fábrica de la impresora se restauran. Para volver al menú...
  • Página 135: Capitulo 35: Uso Del Modo Rastreo Hex

    Uso del modo Rastreo hex Si se imprimen caracteres inesperados o faltan caracteres en la impresión, utilice Rastreo hexadecimal para determinar si hay algún problema con el intérprete del lenguaje o el cable. Rastreo hexadecimal detecta los problemas de impresión al indicarle la información que está recibiendo la impresora.
  • Página 136: Uso De La Utilidad De Configuración De La Impresora Local

    La Utilidad de configuración de la impresora local está disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. También puede estar incluida en el CD de controladores de la impresora. Consulte el folleto de este CD para verificarlo.
  • Página 137 Valores de Valores de Calidad Valores de Paralelo Configuración Resolución de PCL SmartSwitch Lenguaje impresora impresión PS SmartSwitch Ahorro energía Intensidad del tóner Memoria intermedia Guardar recursos PQET del puerto paralelo Destino de carga PictureGrade Estado avanzado Espera impresión Aceptar inicial Tiempo de espera Continuar automáticamente...
  • Página 138: Del Alimentador Opcional

    Extracción de la impresora del alimentador opcional Puede extraer la impresora del alimentador de 250 hojas o de 500 hojas opcional con el mismo método. Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la impresora. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora. Utilice las agarraderas para extraer la impresora del alimentador opcional y déjela a un lado.
  • Página 139: Capitulo 38: Extracción De Una Tarjeta De Memoria Opcional

    Extracción de una tarjeta de memoria opcional Estas instrucciones pueden ayudarle a extraer tarjetas de memoria flash o de memoria opcional de la impresora. Nota: necesitará un destornillador Phillips del número 2 para este procedimiento. Acceso a la placa del sistema Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la misma.
  • Página 140 Empuje las lengüetas de la parte frontal y superior de la impresora para soltar la puerta lateral. Abra la puerta lateral de la impresora y deslícela hacia la parte posterior de la impresora para extraerla. Déjela a un lado. Localice el protector que se encuentra en el lateral de la impresora. Afloje los seis tornillos del protector, pero no los quite por completo.
  • Página 141: Extracción De Las Tarjetas De Memoria Opcionales

    Deslice el protector hacia la izquierda hasta que los tornillos encajen en los orificios de la cubierta. Extraiga el protector metálico y déjelo a un lado. Extracción de las tarjetas de memoria opcionales Realice los siguientes pasos para extraer las tarjetas de memoria opcionales de impresora o de memoria flash.
  • Página 142: Reinstalación Del Protector

    Extraiga la tarjeta de memoria del conector de memoria. Coloque la tarjeta de memoria en su embalaje original o bien envuélvala en papel y almacénela en una caja. Vuelva a instalar el protector. Consulte el apartado Reinstalación del protector. Reinstalación del protector Alinee los seis orificios con los seis tornillos del soporte.
  • Página 143: Reinstalación De La Puerta Lateral

    Reinstalación de la puerta lateral Alinee las tres lengüetas de la parte posterior de la puerta lateral con las ranuras de la impresora. Alinee las lengüetas de la parte inferior de la puerta lateral con las ranuras de la parte inferior de la impresora.
  • Página 144 Empuje la puerta lateral con firmeza para encajarla, asegurándose de que las dos lengüetas están en su sitio y que la arista situada en la parte superior de la puerta lateral queda alineada con la arista de la impresora. Lengüetas Arista Cierre la puerta frontal superior y la puerta del alimentador multiuso.
  • Página 145: Avisos

    Edición: junio de 2002 El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE...
  • Página 146: Marcas Comerciales

    © Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante, MarkVision y Prebate son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. PictureGrade es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
  • Página 147: Aviso De Licencia

    • Software desarrollado y con copyright de Lexmark • Software modificado por Lexmark con licencia según las disposiciones GNU General Public License versión 2 y GNU Lesser General Public License versión 2.1 • Software con licencia BSD y declaraciones de garantía...
  • Página 148: Información De Seguridad

    Lexmark en esta impresora. Debido a que el software con licencia GNU en el que se basan las modificaciones de Lexmark se proporciona explícitamente sin garantía, el uso de la versión modificada por Lexmark se proporciona igualmente sin garantía.
  • Página 149: Precauciones Y Advertencias

    1329605 (paralelo) o 12A2405 (USB) de Lexmark. El uso de otro cable que no esté blindado ni con toma de tierra puede suponer una infracción de las normativas de la FCC.
  • Página 150: Conformidad Con Las Directivas De La Comunidad Europea (Ce)

    Las empresas que forman parte de este programa fabrican productos que se apagan cuando no se están utilizando. Esta característica reduce el consumo de energía hasta el 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de formar parte de este programa.
  • Página 151: Etiqueta De Advertencia De Láser

    Etiqueta de advertencia de láser Etiqueta Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
  • Página 152: Índice

    Índice eliminación 25 orientación de página 91 eliminación, trayecto del papel cable paralelo, número de Activando cambios de menús 117 referencia 77 Adaptador de red externo (ENA) atascos de papel cable USB no conectado 121 eliminación 25 número de referencia 77 ahorro de suministros 66 trayecto del papel 25 cancelación de un trabajo de...
  • Página 153 67 Flash sin formato 122 alimentador multiuso 52 Distribuidores autorizados de Formateando flash 104 bandeja de 250 hojas opcional Lexmark 67 fuentes impresión de muestras de las dúplex bandeja de 500 hojas opcional encuadernación 58 fuentes 13...
  • Página 154 llena 111 instrucciones 90 especificaciones La puerta frontal superior está cabecera 90 orígenes 20 abierta 107 cabecera, impresión 91 alimentador multiuso 20 lentes del cabezal de impresión, carga de la bandeja de 250 bandeja 250 hojas estándar limpieza 75 hojas opcional 38 LF auto tras CR (menú...
  • Página 155 ENA no conectado 121 cómo guardar valores 128 Continuar 97 Error de fuente 119 elementos de menú 128 luces Error de interfaz de red 123 hoja de valores de Activando cambios de Error de servicio 112 menús 117 configuración de la impresora, error del cartucho de impresión impresión 127 Ahorro energía 112...
  • Página 156 defragmentar insuficiente opcional 38 papel 80 bandeja de 500 hojas bandeja de etiquetas Error, puerta frontal superior opcional 43 opcional, fallo al cargar el abierta 107 bandeja de etiquetas papel 80 Falta la bandeja 1 cuando opcional 38, 39 bandeja estándar, fallo al está...
  • Página 157 Protocolo (menú Paralelo) 130 el tóner se difumina en la problemas de impresión PS binario MAC (menú Paralelo) página 82 alimentación de varias hojas faltan caracteres 86 78, 80 PS binario MAC (menú Red) 132 imágenes tenues 84 alimentación incorrecta de PS binario MAC (menú...
  • Página 158 Ayuda 136 impresora encendida, luz tamaños de sobre CD de controladores 136 Error encendida 79 10 (Com-10) 22 sitio Web de Lexmark 136 impresora encendida, no se 7 3/4 (Monarch) 22 valores 136 imprime nada 79 9 22 Valores de Acabado 136...
  • Página 159 Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550...

Tabla de contenido