Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Página 6
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
Electrodo y Cable de Trabajo Recomendados para la Soldadura de Arco ...A-6 Lineamientos de Cables de Salida ................A-6 Conexiones del Cable de Control, Conexión en Paralelo ........A-7 Diagramas de Conexión de Flextec 650 a Alimentadores de Alambre y Tractor ....A-8 a A-12 ________________________________________________________________________ Operación......................Sección B Precauciones de Seguridad .................B-1...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - FLEXTEC™ 650 FUENTE DE PODER – VOLTAJE Y CORRIENTE DE ENTRADA Amperios de Ciclo de Voltaje de Entrada ± 10% Modelo Factor de Potencia Ralenti Entrada Trabajo Potencia a Salida Nominal Capaci d ad Nomi n al del 60% 61 / 50 / 40 230 Máx.
INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEVANTAMIENTO La Flextec™ 650 cuenta con 2 ranuras y 2 manijas para ele- ADVERTENCIA var la máquina. Ambas manijas o ranuras deberán utilizarse La DESCARGA ELÉCTRICA puede al levantar la Flextec™ 650. provocar la muerte. Cuando utilice una grúa o un aparato aéreo para levantar uti- lizando las manijas, deberá...
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES DE FUSIBLES DE ADVERTENCIA ENTRADA Y CABLES DE ALIMENTACIÓN La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. Consulte las Especificaciones en esta Sección de SÓLO UN ELECTRICISTA CALIFICA- Instalación para los tamaños recomendados de fusibles y cables, así como de los tipos de alambre de cobre. Fusione DO DEBERÁ...
INSTALACIÓN CONEXIONES DE CABLES Vea la FIGURA A.2 para localizar los conectores de 6 y 14 pines al frente de la FLEXTEC™ 650. CONECTOR DE CONTROL REMOTO DE 6 PINES Función Cableado Conector de 77 Potenciómetro remoto, 10K control remo- 76 Potenciómetro remoto, indicador to de 6 pines 75 Potenciómetro remoto, común...
INSTALACIÓN TAMAÑOS RECOMENDADOS DE ELEC- Las siguientes recomendaciones aplican a todas las polari- dades de salida y modos de soldadura: TRODO Y CABLE DE TRABAJO PARA SOLDADURA DE ARCO • Seleccione los cables de tamaño apropiado conforme a los “Lineamientos de Cables de Salida” (Vea la Lineamientos Generales Tabla A.1).
Figura A.3) DIAGRAMA DE CONEXIÓN EN PARALELO LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN BLOQUE DE TERMINALES DE ENTRADA TIERRA A TIERRA CONFORME EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL FLEXTEC 650 (MÁQUINA #1) NEGATIVO POSITIVO LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN BLOQUE DE TERMINALES DE ENTRADA TIERRA A TIERRA CONFORME EL CÓDIGO ELÉCTRICO...
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LF-72 Y LF-74 A FLEXTEC ALIMENTADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 PINES K1797-XX LF-72 FLEXTEC™-650 LF-74 ELECTRODO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROLES MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA APAGADAS LOCAL REMOTO/LOCAL (REMOTO SI K2329-1 ESTÁ INSTALADO) POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO FLEXTEC™...
Página 16
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LN-10 Y DH-10 A FLEXTEC ALIMENTADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 PINES K1501-XX LN-10 FLEXTEC™-650 DH-10 ELECTRODO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROLES MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA APAGADAS REMOTO/LOCAL REMOTO POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO CONFIGURACIÓN DEL INTERRUP- Configuración de los Interruptores DIP...
Página 17
A-10 A-10 INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LN-25 PRO, LN-25 PIPE, ACTIVE8 A FLEXTEC ALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-25 PRO LN-25 PIPE FLEXTEC™-650 ELECTRODO ACTIVE8 PINZA DE TRABAJO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROLES MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA ENCENDIDAS REMOTO/LOCAL LOCAL POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO CONEXIÓN DE LN-25 PRO DUAL POWER A FLEXTEC...
Página 18
A-11 A-11 INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LN-7 A FLEXTEC ALIMENTADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 PINES K1818-XX LN-7 FLEXTEC™-650 ELECTRODO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROLES MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA APAGADAS REMOTO/LOCAL LOCAL POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO DEPENDE DEL PROCESO CONEXIÓN DE LN-8 y LN-9 A FLEXTEC ALIMENTADOR DE ALAMBRE...
Página 19
A-12 A-12 INSTALACIÓN CONEXIÓN DE NA-3, NA-5 A FLEXTEC ALIMENTADOR DE ALAMBRE NA-3 CABLE DE CONTROL DE 14 PINES K1820-XX NA-5 FLEXTEC™-650 ELECTRODO TRABAJO SÓLO PARA ALIMENTADORES DE ALAMBRE NA-3, NA-4: - MUEVA EL CABLE DEL PUENTE EN LA TARJETA DE VOLTAJE VARIABLE AL PIN “L”. SÓLO PARA ALIMENTADORES DE ALAMBRE NA-5: - MUEVA EL CABLE DEL PUENTE “AZUL”...
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE APARECEN ESTA Lea toda esta sección de instrucciones de operación antes de operar la máquina. MÁQUINA O MANUAL ADVERTENCIA ALIMENTACIÓN La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. • A menos que esté utilizando la función de alimentación en frío, cuando alimenta con ENCENDIDO el gatillo de la pistola, el electrodo y...
OPERACIÓN SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE La Flextec™ 650 está diseñada para los mercados estadounidense y de exportación, y opera con 380V, APARECEN EN ESTA 460V ó 575V, potencia de 50hz ó 60hz. MÁQUINA O MANUAL CICLO DE TRABAJO VOLTAJE DE CIRCUITO La Flextec™...
El Rango de Temperatura de Operación es de -10° C a + 55° C. Salida disminuida a Temperaturas sobre 40°C. PAQUETES DE EQUIPO COMÚN Paquete Básico K3060-1 Flextec 650 Modelo de Banco LF-72 K2327-5 K2149-1 Cable de Trabajo Regulador Harris y manguera de gas...
5. Interruptor de Selección del Proceso de Soldadura: 14. Conector circular remoto de 6 pines interruptor giratorio que se mueve por los cinco modos de soldadura disponibles para la Flextec 650 - 15. Bornes de salida de soldadura positiva y negativa CC-SMAW; CCGTAW; CV; CV-Innershield; CV-SAW.
OPERACIÓN CONTROLES POSTERIORES DEL GABINETE (Vea la Figura B.2) 1. Orificio de Acceso del Cordón de Alimentación. 2. Panel de Acceso– Permite el acceso para conectar la alimentación y configurar la máquina. 3. Reconexión de la Alimentación – Configura la máquina ara el voltaje de alimentación.
OPERACIÓN CONTROLES INTERNOS – HABILITACIÓN DE VRD™ A fin de entrar en el Modo VRD™ (VRD™ habilitado) a. Para una entrada de 380V: Interruptor #5 Descripción de los Controles Internos en la Posición de “ENCENDIDO”. La Tarjeta de PC de Control tiene un banco de interruptores Dip.
única responsabilidad del fabricante/usuario. Muchas vari- Perilla de Control del Arco ables más allá del control de The Lincoln Electric • El rango completo de selección de control del arco va de - Company afectan los resultados obtenidos al aplicar 10 a +10.
OPERACIÓN LUCES DE INDICACIÓN DEL VRD™ Interruptor de Palanca de Terminales de Soldadura Encendidas/Remotas (DISPOSITIVO DE REDUCCIÓN DE VOLTAJE) • Este interruptor determina la ubicación del gatillo. Existen 2 luces de indicación al frente del gabinete de la • Cuando se establece en la posición de “ENCENDIDO” Flextec™...
Página 28
OPERACIÓN Arranque en Caliente - The Hot Start control regulates the starting Control de Salida Local/Remoto – Cuando el control está current at arc initiation. Hot Start can be set to “0” and no additional establecido en “LOCAL” (sin potenciómetro/control remoto enchu- current is added at arc start.
Página 29
B-10 B-10 OPERACIÓN Medidor de Pantalla de Voltaje – Esta pantalla mostrará el voltaje de soldadura preestablecido cuando la máquina esté en el estado Control de Salida Local/Remoto – Cuando el control está inactivo. Después de la soldadura, el medidor retiene el valor del establecido en “LOCAL”...
ACCESSORIOS Opciones TIG OPCIONES / ACCESORIOS Antorchas TIG Pro-Torch™ – Opciones Generales PTA-9, PTA-17, PTA-26 – cable de alimentación de 2 piezas. K2149-1 Paquete de Cables de Trabajo. Foot Amptrol® Proporciona 7.6 m (25 pies) de control remoto de corriente para soldadura TIG.
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA Protección Térmica Los termostatos protegen la máquina contra temper- La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. aturas de operación excesivas. Las temperaturas • Sólo personal calificado deberá realizar este mantenimiento. excesivas pueden ser causadas por una falta de aire •...
COMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
Página 33
RECOMENDADO El daño físico o eléctrico principal es 1. Contacte a su taller de Servicio de evidente cuando se remueven las Campo de Lincoln Electric local cubiertas de hoja metálica. autorizado para asistencia técnica. La máquina no suelda, y tampoco 1.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual USO DE LOS LED DE ESTADO PARA LOCALIZAR PROBLEMAS DEL SISTEMA Los errores aparecen en las pantallas de los medidores de amperaje y voltaje. Además, hay luces de estado en la tarjeta de pc de control y tarjeta de pc de conmutación que contienen secuencias de error.
Página 35
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual Códigos de Error de FLEXTEC™ 650 Error Descripción Causa Posible Acción Correctiva Código# Mala conexión Ocurre después del encendido cuando el Verifique que la reconexión pri- maria está...
Página 36
DIAGRAMAS FRENTE DE LA MÁQUINA J4-12 J4-11 J4-10 J4-9 J4-8 J4-7 J4-6 J4-5 J4-4 J4-3 J4-2 J4-1 ~42V ~36V ~115V FLEXTEC™ 650...
Página 40
Do not touch electrically live parts Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- or electrode with skin or wet cloth- WARNING tion. ing. Insulate yourself from work and ground. Spanish Mantenga el material com- Protéjase los ojos, los oídos y el No toque las partes o los electro- AVISO DE bustible fuera del área de traba-...
Página 41
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open Use ventilation or exhaust to or guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Desconectar el cable de alimentación Spanish No operar con panel abierto o Los humos fuera de la zona de AVISO DE de poder de la máquina antes de ini-...
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a...