1 3
G • Press the button on the side of a leg and pull to remove the leg.
• Repeat this procedure to remove the other leg.
F • Appuyer sur le bouton sur le côté d'un montant et tirer pour enlever
le montant.
• Répéter ce procédé pour enlever l'autre montant.
D • Den an der Seite des Beines befi ndlichen Knopf drücken, und am Bein
ziehen, um dieses abzunehmen.
• Den Vorgang wiederholen, um das andere Bein abzunehmen.
N • Druk op het knopje aan de zijkant van een van de poten en trek om de
poot te verwijderen.
• Verwijder de andere poot op dezelfde manier.
I • Premere il tasto laterale di una gamba e tirare per rimuovere la gamba.
• Ripetere l'operazione per rimuovere l'altra gamba.
E • Presionar el botón que hay en el lado de una de las patas y quitarla.
• Repetir este procedimiento con la otra pata.
K • Tryk på knappen på siden af benet, og træk i benet for at fjerne det.
• Det andet ben fjernes på samme måde.
P • Pressione o botão no lado de um suporte e puxe para retirar o suporte.
• Repita este procedimento para retirar o outro suporte.
T • Jalan sivulla olevaa nappia painaen vedä jalka irti.
• Irrota toinen jalka samalla lailla.
M • Trykk på knappen på siden av det ene beinet og dra beinet av.
• Ta av det andre beinet på samme måte.
s • Tryck på knappen på sidan av ett ben och dra för att avlägsna benet.
• Upprepa för att avlägsna det andra benet.
R • ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ οı ԉÈÔ‡ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÁÈ· Ó·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ fi‰È.
• ∂·Ó·Ï¿‚·Ù ÙËÓ ›‰È· ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ Î·È ÙÔ ¿ÏÏÔ fi‰È.
1 4
G • Fit the legs together, as shown.
F • Fixer les montants l'un à l'autre comme illustré.
D • Die Beine wie abgebildet zusammenstecken.
N • Bevestig de poten aan elkaar zoals afgebeeld.
I • Collegare le gambe, come illustrato.
E • Encajar las dos patas según se muestra.
K • Sæt benene sammen som vist.
P • Encaixe os suportes, como mostra a imagem.
T • Sovita jalat kuvan mukaisesti yhteen.
M • Fest beina sammen, som vist.
s • Passa ihop benen som bilden visar.
R • ∂ÓÒÛÙ ٷ fi‰È·, fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
1 5
G PRESS
F APPUYER
D DRÜCKEN
N DRUK
I PREMERE
E PRESIONAR
K TRYK
P PRESSIONAR
T PAINA
M TRYKK
s TRYCK
R ¶π∂™Δ∂
G • Position the arch above the legs.
• Press and "snap" one end of the arch to the legs
• Press and "snap" the other end of the arch to the legs
F • Positionner l'arche au-dessus des montants.
• Emboîter une extrémité de l'arche aux montants
• Emboîter l'autre extrémité de l'arche aux montants
D • Den Bogen oberhalb der Beine positionieren.
• Auf ein Ende des Bogens drücken, und diesen auf den Beinen einrasten
lassen
• Auf das andere Ende des Bogens drücken, und diesen auf den Beinen
einrasten lassen
N • Plaats de boog op de poten.
• Druk op een van de uiteinden van de boog om vast te klikken
• Druk op het andere uiteinde van de boog om vast te klikken
I • Posizionare l'arco sopra le gambe.
• Premere e "agganciare" un'estremità dell'arco alle gambe
• Premere e "agganciare" l'altra estremità dell'arco alle gambe
E • Colocar el arco encima de las patas.
• Presionar y encajar un extremo del arco en las patas
• Presionar y encajar el otro extremo del arco en las patas
K • Anbring buen hen over benene.
• "Klik" den ene ende af buen fast i benene
• "Klik" den anden ende af buen fast i benene
P • Coloque o arco sobre os suportes.
• Pressione e encaixe uma das extremidades do arco aos suportes
• Pressione e encaixe a outra extremidade do arco aos suportes
T • Aseta kaari jalkojen päälle.
• Napsauta ensin kaaren toinen pää kiinni jalkaan .
• Napsauta myös kaaren toinen pää kiinni jalkaan
M • Sett stativet oppå beina.
• Trykk den ene enden av stativet ned på beina
• Trykk den andre enden av stativet ned på beina
s • Placera bågen över benen.
• Tryck och knäpp fast ena änden av bågen på benen
• Tryck och knäpp fast andra änden av bågen på benen
R • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÙÔÍÔÂȉ¤˜ ÎÔÌÌ¿ÙÈ ¿Óˆ ·fi Ù· fi‰È·.
• ¶È¤ÛÙÂ Î·È «ÎÔ˘ÌÒÛÙ» ÙË ÌÈ· ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÔÍÔÂȉԇ˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ÛÙ·
fi‰È·
• ¶È¤ÛÙÂ Î·È «ÎÔ˘ÌÒÛÙ» ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÔÍÔÂȉԇ˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
ÛÙ· fi‰È·
13
.
.
.
.
.
.
.
.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
til du hører et "knepp".
til du hører et "knepp".
.
.