Medela symphony Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para symphony:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

symphony
breast pump kit
symphony
Kit del extractor de leche
EN instructions | ES instrucciones
for use with symphony breast pumps
for double or single pumping
para usar con los extractores de leche Symphony
para extracción doble o simple
made
made
thout
without
Not made with natural rubber latex or DEHP.
No está hecho con látex de caucho natural ni DEHP.
®
®
fabricadas
sin

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medela symphony

  • Página 1 ® Kit del extractor de leche EN instructions | ES instrucciones for use with symphony breast pumps for double or single pumping para usar con los extractores de leche Symphony para extracción doble o simple made fabricadas made thout without Not made with natural rubber latex or DEHP.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10C. Feeding breast milk ..................... 21 Product Description 11. Troubleshooting ....................22-23 12. Supplemental Information ..................24 Symphony is a hospital grade (multi-user) electric breast pump that includes 2-Phase Expression technology and is capable of single and ® double pumping.
  • Página 3: Important Safeguards

    Medela Customer Service at 1-800-435-8316. • Only use the power cord that comes with the Symphony. Make sure the voltage of the power cord is compatible with the power source.
  • Página 4: Accessories

    Quality performance & trust you can Authentic Medela Spare Parts are made with the quality materials and workmanship you expect and trust, only from Medela. AUTHENTIC medela spare parts Non-Medela spare parts can vary signi cantly in terms of product design, materials, and workmanship;...
  • Página 5: Getting Started

    3. Getting Started 4. Cleaning Overview Note Breast pump kit & It's important for you to do the following before using Symphony for the first time:* ® Tubing bottles/containers 1. For models that include a rechargeable battery, fully charge the battery 12 hours uninterrupted.
  • Página 6: Wash - Before First Use And After Each Use

    If the individual components of the pump kit Store the pump kit in a clean bag/container are cleaned in a dish washer, parts may be until next use. discolored by food pigments. This will not impact part function. Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.
  • Página 7: Sanitize - Before First Use And Once Per Day

    • Store dry parts in a clean, cool place when not in use. Do NOT store wet or damp parts. Note Store the pump kit in a clean bag/ container until next use. Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.
  • Página 8: Tubing Care

    Do not immerse tubing attached for 1–2 minutes or until dry. Unplug breast pump before cleaning. the pump in water; do not run water over the pump. Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.
  • Página 9: Assembly Of Pump Kit

    Place the protective membrane Insert the tubing adapter into onto a flat surface and carefully the opening in the membrane push the membrane cap down cap. until it engages. Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.
  • Página 10 *Pumping instructions are for Symphony Standard 2-Phase Expression® or when using the MAINTAIN program of Symphony PLUS™ program card. Please refer to the Symphony Breast Pump Instructions for Use, item # 1907724, for more detailed pumping instructions. Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.
  • Página 11: Breast Shield Sizing

    Breast Shields are available at many local retailers or visit ™ • Infants must not be bottle fed without adult supervision. www.shopmedela.com. • Nipple should not be used as a pacifier. Nipple Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316. Areola...
  • Página 12: Troubleshooting

    Other Checks Inspect the following to check for damage and secure connections. • Secure tubing adapter to the breast shield connector. • Test vacuum. If suction is not improved, contact Medela Customer Service at 1-800-435-8316. Tubing Check • If damaged replace prior to pumping.
  • Página 13: Supplemental Information

    Their guidance is valuable in terms of the lifetime of health benefits for both you and your baby. A listing of lactation professionals are available at www.medelalocator.com or calling 1-800-TELL-YOU (1-800-835-5968). Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.
  • Página 14: Importante

    11. Resolución de problemas ......... . 46-47 Symphony es un extractor eléctrico de uso hospitalario (multiusuario) 12.
  • Página 15: Medidas De Seguridad Importantes

    • No almacene las piezas mojadas o húmedas, ya que se pueden producir hongos. • Utilice únicamente el cable de alimentación que se incluye con el extractor Symphony. el cable de alimentación está desconectado del tomacorriente en la pared. • Inspeccione el tubo en busca de condensación o leche después de cada uso. Lave o reemplace el tubo inmediatamente después de usarlo si observa leche en el tubo.
  • Página 16: Accesorios

    Quality performance & trust you can Authentic Medela Spare Parts are made with the quality materials and workmanship you expect and trust, only from Medela. AUTHENTIC medela spare parts Non-Medela spare parts can vary signi cantly in terms of product design, materials, and workmanship;...
  • Página 17: Inicio

    3. Inicio 4. Descripción general de la limpieza Nota Kit del extractor Es importante que haga lo siguiente antes de usar el extractor Symphony por primera vez:* ® de leche y biberones/ Tubo 1. Para modelos que incluyen una batería recargable, cargue totalmente la batería durante recipientes 12 horas sin interrupción.
  • Página 18: Lavado: Antes Del Primer Uso Y Después De Cada Uso

    Esto no afectará el funcionamiento de las piezas. ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 19: Desinfección: Antes Del Primer Uso Y Una Vez Al Día

    NO guarde piezas húmedas o con agua. Nota Almacene el kit del extractor en una bolsa o recipiente limpio hasta el siguiente uso. ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 20: Cuidado Del Tubo

    Desconecte el extractor de leche antes No sumerja el extractor en agua; no durante 1 o 2 minutos hasta que esté seco. de limpiarlo. corra agua por encima del extractor. ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 21: Armado Del Kit Del Extractor

    Coloque la membrana protectora Inserte el adaptador del tubo sobre una superficie plana y en la abertura de la tapa de presione la tapa de membrana membrana. con cuidado hacia abajo hasta que enganche. ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 22 Expression® o al usar el programa MANTENIMIENTO de la tarjeta la Expression Phase (fase de del programa Symphony PLUS™. Consulte las Instrucciones de uso extracción).* del extractor de leche Symphony, artículo n.º 1907724, para obtener instrucciones de extracción más detalladas. ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 23: Determinación Del Tamaño Del Embudo

    ™ • Los lactantes no deben alimentarse con biberón sin la supervisión de un adulto. o visite www.shopmedela.com. • La tetina no debe utilizarse como chupete. Nipple ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316. Areola...
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Servicio al cliente de Otras comprobaciones Inspeccione lo siguiente para revisar si hay daños y comprobar que las Medela al 1-800-435-8316 o llene el formulario de contacto en conexiones estén seguras. www.medelabreastfeedingus.com. • Asegure el adaptador del tubo al conector del embudo.
  • Página 25: Información Complementaria

    Su ayuda es valiosa en términos de una vida completa de beneficios de salud para usted y para su bebé. Puede encontrar una lista de profesionales en lactancia en www.medelalocator.com o llamando al 1-800-TELL-YOU (1-800-835-5968). ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 26 ¿Tiene preguntas? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.
  • Página 27 PersonalFit, Quick Clean, Tender Care and Micro-Steam are trademarks of Medela. Medela y Symphony están registradas en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos. PersonalFit, Quick Clean, Tender Care y Micro-Steam son marcas comerciales de Medela.

Tabla de contenido