ITALIANO
CABLAGGIO ELETTRICO
Gli apparecchi sono forniti di driver
appositamente concepiti per i LED serie LUCE
. Non è possibile utilizzare drivers diversi da
quelli forniti a corredo.
Essendo questi in classe II, il cablaggio alla
rete richiede l'uso di conduttori di doppio
isolamento.
Attenersi ai dati di targa indicati sull'etichetta
del driver riguardo le specifiche elettriche di
utilizzo.
In primo luogo eseguire il cablaggio alla rete
elettrica sfruttando lo spinotto volante nero
fornito a corredo (fig.10) seguendo le
specifiche dettate nelle note generali.
Infine collegare la presa verde in uscita
dall'apparecchio e la spina verde in uscita dal
driver, fino a sentire il clack di aggancio
(Fig.11).
In tutte le installazioni si potrà scegliere se
mantenere il driver vicino all'apparecchio,
oppure remotarlo ad una distanza massima di
10m.
In questo caso utilizzare le prolunghe 35100.
CAMBIO RIFLETTORE
Gli apparecchi TTILE possono essere abbinati
a ottiche intercambiabili della serie LL1.
L'aggancio richiede di ruotare in senso orario
, premendo leggermente con i polpastrelli ,
fino a sentire il clack di aggancio (Fig.5).
Per lo sgancio premere con i polpastrelli e
ruotare in senso antiorario
ENGLISH
WIRING
The luminaires are supplied with drivers
specifically designed for the LED luminaires
in the LUCE series. Only the drivers supplied
may be used. These are class II drivers so the
mains wiring requires the use of double-
insulated conductors.
Comply with the power specifications data on
the driver label plate.
First of all connect to the mains using the
black movable plug supplied (fig.10) and
according to the specifications in the general
instructions.
Then connect the green socket from the
luminaire to the green plug coming out of the
driver until it clicks into place (Fig.11).
In all installations, the driver can be located
near the luminaire, or it can be moved to a
distance of up to 10 m.
In the latter case use extension leads 35100.
CHANGING THE REFLECTOR
TTILE luminaires can be used with
interchangeable optics from the LL1 series.
To connect, gently press down the optics with
fingertips and turn clockwise until it clicks
into place (fig.5).
To disconnect, press with fingertips and turn
anticlockwise.
DEUTSCH
VERDRAHTUNG
Im Lieferumfang der Leuchten sind eigens für
die LED der Serie LUCE entwickelte Treiber
enthalten. Andere Treiber können nicht
verwendet werden. Da diese Treiber der
Klasse II angehören, müssen für den
Anschluss an das Stromnetz doppelt isolierte
Leiter verwendet werden. Die am Typenschild
des Treibers angegebenen Daten bezüglich
der elektrischen Spezifikationen für den
Betrieb beachten.
Zuerst den Anschluss an das Stromnetz
mithilfe des schwarzen mitgelieferten
Steckers (Abb.10) gemäß den in den
allgemeinen
Hinweisen
Anweisungen vornehmen. Zum Schluss den
grünen Stecker in die grüne Buchse der
Leuchte einstecken (muss hörbar einrasten)
(Abb.11).
Bei allen Installationen kann der Treiber
entweder in der Nähe der Leuchte oder auf
einer Entfernung von maximal 10 m montiert
werden. Im letzteren Fall die Verlängerungen
35100 verwenden.
REFLEKTORWECHSEL
Die
TTILE-Leuchten
Wechselreflektoren der Serie LL1 bestückt
werden.
Zum Einsetzen den Reflektor leicht mit den
Fingerkuppen drücken und im Uhrzeigersinn
drehen, bis er hörbar einrastet (Abb.5).
Zum Lösen mit den Fingerkuppen drücken
und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
enthaltenen
können
mit