Chapter Viii Daily Maintenance - SATA AE1021 Manual Del Uso

Cambiador de neumáticos de brazo oscilante; cambiador de neumáticos del brazo auxiliar simple de tipo de brazo oscilante
Tabla de contenido

Publicidad

Chapter VIII
Daily Maintenance
- In order to prolong the service life of the machine, regular maintenance shall be carried out according to the instructions. Otherwise, the
operation reliability of the machine will be affected, resulting in possible injuries to operators and personnel near the machine. Warning:
Before any maintenance work is carried out, the air and power source must be disconnected, and the remaining compressed air in the
machine must be exhausted by stepping on the lower pedal 3-4 times. Damaged parts must be replaced by professional maintenance
personnel with spare parts provided by the original factory.
- Keep the claw and cylinder control valve of tire pressing shovel clean.
- After using the machine for 20 days, retighten the fixing screw (A) on the chuck claws.
- If the rotating force of the chuck is not enough, check the tension of the belt as follows. Loosen the screws on the left side plate of
the machine, remove the side plate, adjust the two adjusting screws for installing the motor to keep appropriate distance between the
adjusting bracket and the motor seat, and then tighten the screws to achieve the effect of tensioning the driving belt.
- In order to ensure the reliable opening/closing of the claw and the large cylinder of the tire
pressing shovel, the control valve connected thereon shall be kept clean and can be maintained
according to the following instructions. Remove the 4 screws of the left side panel of the machine
to dismount the side panel. Loosen the valve body muffler on the claw opening/closing or large
cylinder control pedal.
- Clean the dirt on the muffler with compressed air. If it is damaged, please refer to the spare
parts table for replacement.
- Air pressure shall not exceed 10 bar.
- Keep the workbench clean to prevent dust accumulation, and lubricate the claw seat and guide
rail.
- If the swing arm is not locked or does not reach the required size for working, the swing arm
locking plate needs to be adjusted.
- If the column swings, it is necessary to fasten the screws on both sides of the column shaft.
- Check the oil level of the oil atomizer cylinder. If refueling is required, loosen the screw with
hexagon socket wrench or unscrew the cylinder counterclockwise to add oil. Only VG32 lubricating
oil can be added. Under the condition of connecting compressed air, step on the pedal once for
the first time to see if the first oil drop drips from the oil atomizer. When in continuous use, step
on the pedal to see if an oil drop drips from the oil atomizer.
Puxe a tampa,
gire para ajustar
a pressão, e a
faixa de ajuste
de pressão é de
8-10Bar
Verifique o nível do
óleo todos os dias e
abra a tampa para
reabastecer o óleo
quando necessário.
Observe que é
proibido usar
lubrificantes
expostos ao ar por
um longo período.
230
AE1021/AE1021-3/AE1021H/AE1021H-3
中文
EN DE
Pressione a
tampa e trave a
pressão
Verifique a condição de
lubrificação diariamente
para garantir que o
lubrificante caia no
lubrificador de névoa
quando o pedal for pisado.
Use uma chave de fenda
para ajustar os parafusos
de ajuste do lubrificador de
névoa quanto necessário.
RU
KO
PT
JA
ES
Verifique a altura
do nível de água
no separador
de vapor-água,
não exceda 50%
da altura do
separador. Se
necessário, gire
o botão de trava
para drenar
manualmente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ae1021-3Ae1021hAe1021h-3

Tabla de contenido