Descargar Imprimir esta página

Hamax Zenith Manual De Usario página 21

Ocultar thumbs Ver también para Zenith:

Publicidad

AVVERTENZE
- Avvertenza: Non fissare bagagli oat-
trezzature supplementari al seggiolino,
poiché ciòpotrebbe portare al supera-
mento dei 22 kg. Consigliamodi fissare
qualsiasi bagaglio supplementare sulla-
parte anteriore della bicicletta
- Avvertenza: Non modificare il seggioli-
no. Ciòannullerebbe automaticamente
la validità della garanzia e laresponsa-
bilità per il prodotto da parte del
produttore.
- Avvertenza: Tenere presente che il ca-
rico di un bambinosul seggiolino ha in-
fluenza sull'equilibrio della biciclettae
sulle caratteristiche del movimento,
specialmente durantele diverse manov-
re e frenate.
- Avvertenza: Non lasciare mai la bici
parcheggiata con unbambino seduto sul
seggiolino.
- Avvertenza: Non usare il seggiolino se
è rottoin qualsiasi punto.
- Coprire eventuali molle in sporgenza
sul retro del sellino.
KR
사용자 설명서
Hamax 자전거 아동용 시트를 구입해 주셔서 감
사합니다. 본 제품은 안전하며 안심할 수 있는 아
동용 시트입니다. 본 제품은 사용 중 아동이 성장
하여도 알맞게 조절할 수 있습니다.
아동용 시트의 조립 또는 사용 전 사용 설명서를
주의 깊게 읽으십시오.
본 사용 설명서는 안전한 곳에 보관하십시오. 향
후 아동용 시트에 사용하는 추가 장비를 구입할
때 참조해야 할 수 있습니다.
설치
– EN 14872 표준(25 Kg 이상)에 맞는 자전거
의 짐판에 장착할 수 있습니다.
– 폭이 120 - 180 mm인 자전거의 짐판에 장착
할 수 있습니다.
– 파이프 직경이 10 - 20 mm인 자전거의 짐판
에 장착할 수 있습니다.
– 측면이 일직선이지 않고 평행하지 않은 자전거
의 짐판에는 장착할 수 없습니다.
– 파이프 직경이 10 mm 미만인 자전거의 짐판
에는 장착할 수 없습니다.
– 파이프 직경이 20 mm 이상인 자전거의 짐판
에는 장착할 수 없습니다.
– 본 시트는 적절한 하중을 지탱할 수 있는 자전
거에만 장착해야 합니다. 자세한 안내 사항은
자전거 공급업체에 문의하십시오.
– 아동용 시트는 캐리어 어댑터를 사용하여 자전
거의 짐판에 장착됩니다. 사진 E를 참조하십시
오. 캐리어 어댑터 손잡이를 반드시 확실하게
조여서 시트가 고정되며 미끄러지지 않도록 해
야 합니다. 자전거를 타기 전 항상 점검하십시
오.
– 캐리어 어댑터가 확실하게 조여진 것을 점검하
십시오. 이 점검은 정기적으로 해야 합니다.
– 추가 안전 스트랩은 자전거 프레임 또는 시트
기둥에 고정해야 합니다.
– 아동이 가장 편안하게 느끼고 안전할 수 있도
록 시트가 앞쪽으로 기울어지지 않아 아동이
미끄러져서 쉽게 빠져 나오지 않는 것을 확인
하십시오. 등받침대는 약간 뒤쪽으로 기울어지
게 하십시오.
– 자전거 시트를 장착한 상태에서 자전거의 모든
부분이 올바르게 작동하는 것을 확인하십시오.
– 노출된 후방 안장 스프링이 올바르게 덮여있는
것을 확인하십시오
MANUTENZIONE
- Per la pulizia del seggiolino usare solo
acqua tiepidae sapone.
- In caso il seggiolino sia stato soggetto
a un incidente o sia stato danneggiato,
contattare il rivenditore per controllare
che possa ancora essere usato. Le parti
danneggiate devono sempre essere so-
stituite. Contattare il rivenditore se non
si è sicuri di come montare le nuove
parti.
Consiglio! Con un attacco in più è possi-
bile spostare facilmenteil seggiolino da
una bicicletta all'altra.
Auguriamo a voi e al vostro bambi-
no tantopiacere in bici con il seggi-
olino Hamax!
Cordiali saluti da Hamax.
사용
자전거에 아동을 태우는 경우, 자전거 사용자는 반
드시 16세 이상이 되어야 합니다. 사용자 국가의
법규와 규정을 준수하십시오.
아동용 시트는 연령 약 9개월 이상부터 6세 이하
또는 최대 체중 22 kg 미만의 아동을 위해서 승인
을 받았습니다. 때때로 아동의 체중과 키를 확인하
여 본 시트의 최대 용량을 초과하지 않는 것을 확
인하십시오.
시트에 안전하게 착석하지 못하는 너무 어린 아동
은 태우지 마십시오. 아동은 보조를 받지 않은 상
태에서 장시간 (최소한 예정된 자전거를 타는 시간
동안) 착석할 수 있어야 합니다. 당사가 권장하는
최소 연령을 준수하십시오. 본 사항에 확신이 없는
경우에는 소아과 의사에게 문의하십시오.
아동의 신체 또는 의복의 어느 부분이라도 시트 또
는 자전거의 움직이는 부분에 절대로 닿지 않는 것
을 확인하십시오. 아동이 성장하므로 항상 다시 확
인하십시오. 아동의 다리가 자전거의 바퀴에 협착
되거나 파인더(finder)가 브레이크 부품 및 스프링
안장에 끼일 위험성이 있습니다. 아동용 시트는 아
동의 측면 및 다리를 안전하게 보호합니다. 그러나
폐쇄형 바퀴/체인 보호대를 구매 및 장착할 것을
권장합니다. 이런 항목은 자전거 서비스센터에서
구매할 수 있습니다.
자전거에서 예를 들어, 갈라진 와이어 부품 등과
같이 아동에게 상해를 유발할 수 있는 날카로운 부
분이 없는지 확인하십시오.
고정 시스템이 헐겁지 않은지 그리고 (특히, 바퀴
와 같은) 움직이는 부품에 말려들 가능성이 없는지
확인하십시오. 아동이 시트에 착석하지 않은 경우
까지 고려하여 확인하십시오.
안전 벨트/고정 시스템을 항상 사용해야 하며, 아
동이 시트에 고정된 것을 확인하십시오.
아동용 시트에 착석한 아동은 자전거 사용자보다
더 따뜻한 의복을 착용해야 합니다.
비가 내리는 경우 착석한 아동은 적절한 방수 의복
을 착용해야 합니다.
자전거를 운행하기 전 아동은 아동용 안전모를 반
드시 착용해야 합니다.
직사 일광을 받는 아동용 시트는 고온이 될 수 있
는 점을 잊지 마십시오. 아동을 착석시키기 전 아
동용 시트의 온도를 반드시 점검하십시오.
차량을 이용하여 (차량 외부에서) 자전거를 운송
하는 경우, 본 시트는 탈착하십시오. 급격한 공기
유동으로 인하여 시트가 손상되거나 자전거와 연

Publicidad

loading