D
Mount the carrier bar to the seat
Zenith
EN
Insert the carrier bow (5)
through the holes as shown below.
FR
Insérez l'arc porteur (5) dans les
trous comme illustré ci-dessous.
DE
Stecken Sie den Trägerbogen (5)
wie unten dargestellt durch die
Bohrungen.
NO
Før bærebøylen (5) inn i hullene
som vist over.
CZ
Vsuňte připevňovací rám (5) skrz
otvory podle znázornění.
DK
Sæt bærebuen (5) gennem
hullerne som vist nedenfor.
ES
Introduzca la horquilla
sustentadora (5) a través de los
orificios tal como se muestra más abajo.
FI
Aseta kantokari (5) aukkojen läpi
kuten alla olevassa kuvassa on näytetty.
HR
Umetnite stremen nosača (5) kroz
otvore kao što je prikazano dolje.
HU
A tartórudat (5) vezesse át a
lyukakon az alábbi ábra szerint.
IT
Inserire la staffa di sostegno (5)
attraverso i fori come illustrato di
seguito.
KR
다음과 같이 구멍을 통해서 캐리어 보우
(5)를 삽입합니다.
NL
Voer de draagboog (5) door de
gaten zoals hieronder weergegeven.
PL
Przesunąć pałąk mocujący (5)
przez otwory w sposób przedstawiony
poniżej.
PT
Inserir o arco de transporte (5)
através dos buracos, tal como
apresentado abaixo.
RO
Introduceţi bara de sprijin (5) prin
găuri, aşa cum este prezentat mai jos.
RU
Проденьте дугу багажника (5)
через отверстия, как указано ниже.
SE
För in bågen (5) genom hålen
enligt nedan.
SI
Vložte oblúk nosiča (5) cez otvory
ako je to znázornené nižšie.
SK
Vložte oblúk nosiča (5) cez otvory,
ako je to znázornené nižšie.
BG
Вкарайте носещата дъга (5) през
отворите, както е показано долу.
5